Từ vựng tiếng Trung HSK 3, có ví dụ minh họa cụ thể. Đầy đủ rõ ràng, dành cho cách bạn đang học tiếng Trung ở trình độ trung cấp. Luyện nhớ từ vựng và cách đặt câu, ngữ pháp thường dùng của người Hoa.
STT Main referred dictionaries: Vietnamese Dictionary (vdict.co), LINE (ce.linedict.com), Chinese-Vietnamese Dictionary (Quynh-Hoa, Minh-Vu) Referred textbooks: Primary Chinese Textbooks, BOYA, HSK Authors: Hieu-Ky Ly, Tuyet-Mai Nham, Xuong-Nghi Du, Le-Binh Khuong, Dieu Vu, Lam Ly, Thu-Ha Nguyen, Minh-Hong T Nguyen, Loc Nguyen, Bich-N Contacts: ng_phloc@yahoo.com Phiên âm Hoa Hán Việt Số nét Bộ Ví dụ ā 啊(呵) a 啊(呵) a! (thán từ tỏ ý kinh ngạc hay thán phục) dùng cuối câu để khẳng định hay biện minh cho điều ā 阿姨 a di dì, cơ, mợ, thím, bác gái; cô (xưng hô với người phụ nữ xấp xỉ tuổi mẹ mình); cơ, vú (xưng hơ với bảo mẫu) āiyā ngải nha chà, ǎi 哎呀 矮 ài 爱 àihào 爱好 àixī 爱惜 ài 碍 ān 广 lùn, thấp lùn, thấp; thấp (cấp bậc, địa vị), yêu, thương; thích; yêu quý, trọng; hay, thường hay, dễ sinh ham thích, yêu chuộng; sở háo, hiếu thích; có quan hệ tốt với yêu quý, quý trọng, trân trọng; tích yêu dấu, yêu thương trở ngại, vướng, tắc; ngăn trở, ngại ngăn cản, ngăn chặn, ngăn ngừa; lại, lưu lại oải, nụy yểm, nghiễm Yểm, Nghiễm (mái nhà) Page 10 阿姨,你好。 13 矢 矮 个儿。 10 爫 他爱上了一个姑娘。 对科学的爱好。 21 爫忄 爱惜国家财物。 13 石 把地下的东西收拾一下,别让它碍脚 。 3广 ān 安 an an, yên, yên ổn ānjìng 安静 an tĩnh yên lặng, yên tĩnh; yên ổn, yên bình; bình tĩnh, bình thản; ngon giấc, yên giấc ānpái 安排 按 暗 岸 熬 熬夜 八 an xếp án ấn, bấm, đè, giữ; theo, chiếu theo, dựa vào ám tối; kín, ngầm ngạn bờ; cao lớn, cao to; cao ngạo, kiêu căng, ngạo mạn ngao hầm, nấu nhừ ngao thức đêm, thức khuya bát số tám, thứ tám Bộ Bát 2八 àn àn àn áo áoyè bā bā 巴 ba trơng mong; gắn chặt; dính; vật bám dính vào vật khác; gần kề; mở to, giương bāshì 巴士 巴掌 ba sĩ xe buýt ba chưởng bàn tay; lòng bàn tay bāzhang ba 吧 吧 吧 ba nhé, đi, thơi (đặt cuối câu nghi vấn, có nghĩa u cầu xác nhận, cầu khiến, thương lượng) câu cầu khiến biểu thị mệnh lệnh, thỉnh cầu, kiến nghị, thương lượng đặt cuối câu nghi vấn, có ý nghĩa yêu cầu xác nhận Page 病人需要安静。 13 8山 两岸 绿柳成荫。 15 火 八 月革命。 一个巴掌拍不响。 你放心吧!我们一起去吧! 你是美国留学生吧? bá báhé bǎ 拔 拔河 把 把 把 把 把 bạt nhổ, rút, tuốt, san bằng; nâng, tuyển, lựa chọn bạt hà kéo co, môn kéo co bả cầm nắm; chuôi, cán; (lượng từ) bó, cái, con, Mẫu câu "A 把 B + động từ" hành động thực có tác động đến người / vật xác định, thường dùng để đưa đề nghị hay mệnh lệnh Mẫu câu "A 把 B + động từ + 在 / 到 + vị trí" diễn tả hành động thực có tác động đến người hay vật xác định, làm thay đổi vị trí người hay vật Mẫu câu "A 把 B + động từ + 给 + người đó" diễn tả hành động làm thay đổi người sở hữu hay sử dụng vật Mẫu câu "A 把 B + động từ + bổ ngữ kết / phương hướng" diễn tả hành động mang lại kết cho người hay vật xác định làm thay đổi vị trí người hay vật Page 16 请你把衣服洗了。 我把照片放在你包里了。 我把鲜花送给老师了。 我把衣服洗干净了。妈妈还没把饭做 好呢。 bǎxì bà bàba 把戏 爸 爸爸 bả hí xiếc, tạp kỹ bá bố, ba, cha bá bá bố, ba, cha bái 白 bạch trắng, bạc; sáng; rõ ràng, làm rõ, sáng tỏ; rỗng, không, sng; toi, cơng toi, vơ ích; khơng trả tiền, miễn phí; liếc, ngt; họ Bạch; nói rõ, trình bày; bạch thoại; tiếng địa phương Bộ Bạch báijiǔ bạch tửu rượu trắng bǎi 白酒 百 bách trăm bǎihuò shāngdiàn 百货商店 bách hóa thương điếm cửa hàng bách hóa bǎi 摆 bài 拜 bái bān 班 ban lớp, nhóm, gánh hát; ca, buổi bāngànshì 班干事 ban cán ban cán bānzhǎng 班长 ban trưởng lớp trưởng, tiểu đội trưởng; chủ kỹ viện, tú bà 14 玉长 bānzhǔrèn 班主任 ban chủ nhiệm ban chủ nhiệm 21 玉丶人 5白 他头发白了。 bày, xếp đặt; trình bày; tỏ ra, phơ ra; lắc lư, vẫy; lắc vái, lạy; mừng, chào mừng, chào thăm hỏi; bái, làm lễ phong; bái, thờ, kính bái Page 13 虽然天下大雨,但是全班同学都有来 了。 班干事是全班同学选出来的,大家要 21 玉二亅 齐心合力帮助全班同学。 10 玉 班长负责维持班内的秩序。 ban loại, kiểu, lớp; cách, phương cách 10 ban bê, chuyển; dọn, dời 13 bānjiā 般 搬 搬家 bǎn 板 bàn 办 biện bànfǎ 办法 办公室 半 半路 半天 biện pháp bān bān bàngōngshì bàn bànlù bàntiān ban gia dọn nhà, chuyển nhà; dời chỗ, chuyển chỗ bảng, tấm; phách, nhịp phách; cứng nhắc, lờ đờ; rắn chắc; nghiêm lo liệu, trù tính, xử lý; sẵn, chuẩn bị sẵn; lập, tổ chức, xây dựng, mở; mua, mua sắm; trừng trị biện pháp, cách giải 这家工厂去年已经搬家了。 12 biện cơng thất phịng làm việc; văn phòng bán nửa, rưỡi bán lộ chừng bán thiên nửa ngày 9 bàn 拌 bạn trộn, trộn lẫn, pha lẫn, hoà lẫn; cãi, cãi nhau, cãi vã, tranh chấp bāng 帮 帮忙 帮助 膀 棒 bang giúp đỡ; bang hội bang mang giúp, giúp đỡ bang trợ giúp đỡ 16 bàng vai, cánh 14 bổng khỏe, tốt, giỏi bāngmáng bāngzhù bǎng bàng Page 手扌 才 把种子用药剂 拌 了再种。 bạng sò, trai bao bao, bọc Bộ Bao 2勹 bao bao, gói, đùm; bao, gói; chứa, bao gồm bao bao, gói, bọc báo 蚌 勹 包 包裹 薄 bǎo 宝 bảo bǎo 保 bảo bǎochí 保持 保护 饱 bảo trì 报 报告 报名 杯 北 北边 北方 báo bàng bāo bāo bāoguǒ bǎohù bǎo bào bàogào bàomíng bēi běi běibian běifāng bạc bảo hộ bão mỏng; nhạt, lạnh nhạt; bạc màu, cằn vật báu, quý; q báu; (lời nói kính trọng, thuộc người khác) quý bảo vệ, bảo hộ; bảo tồn, giữ gìn giữ nguyên trạng, bảo trì, trì bảo hộ, che chở; giữ gìn no; mẩy, chắc; đủ, đầy đủ; thỏa mãn cho biết, báo tin; trả lời, hồi đáp; báo đền; báo, tạp chí 10 虫 19 16 9人 18 人手 16 人手 báo cáo báo cáo báo danh ghi tên, đăng ký bôi cốc, chén, ly; cúp bắc hướng bắc, phương bắc bắc biên phía bắc bắc phương phương bắc Page Běijīng Dàxué 北京大学 Bắc Kinh đại Đại học Bắc Kinh học bèi 背 bối bèi 背 bội bèibù 背部 bối phần lưng bèi 贝 bối động vật nhuyễn thể; tiền cổ vỏ sò; Bối (4 nét giản thể, nét phồn thể) 貝, 贝 bèiké 贝壳 bối xác vỏ ốc, vỏ sò bèi 备 bị bèi 被 bị 被褥 9 19 có, có đủ; sửa soạn, chuẩn bị; phòng bị, đề phòng; thiết bị (kể nhân lực vật lực); hoàn toàn, đầy đủ mền, chăn; che, che đậy; gặp phải, bị, 18 10 Cấu trúc câu "chủ ngữ + 被 / 叫 / 让 + tân ngữ + động từ + thành phần khác"có thể dùng diễn tả nghĩa bị động, chủ ngữ đối tượng chịu tác động hành động tân ngữ chủ thể hành động Ta lược bỏ tân ngữ đứng sau 被 không lược bỏ tân ngữ đứng sau 叫 hay 让 Ví dụ: 问题还没有被解决呢 被/叫/让 bèirù lưng; mặt sau, phía sau; cõng, mang quay lưng, tựa lưng; rời bỏ; giấu, trốn tránh; đọc thuộc lòng, học thuộc lòng; làm trái, vi phạm; hẻo lánh, vắng; rủi ro, xui, đen đủi; nghễnh ngãng bị nhục chăn nệm, chăn đệm Page 25 běn 本 bổn, gốc, thân (cây); (lượng từ dùng cây, hoa) khóm, gốc; gốc, bản, nguồn gốc; vốn, tiền vốn; chính, chủ yếu; vốn có, lúc đầu; tơi, chúng tơi, mình; nay, nay; theo, vào běnlǐng lĩnh lĩnh, tài 16 běnzi 本领 本子 bèng 蹦 bảng 18 bī 逼 vở, tập; (viết, in); sổ tay (notebook); tập nhảy, nhảy lên; nảy ra, phát sinh dồn, bách; uy hiếp, đe dọa; đòi; sát gần; chật hẹp bí 鼻 tị mũi; khai sáng, sáng lập, bắt đầu, mở đầu; lỗ (phần có lỗ ngồi vật dụng) Bộ Tị 14 鼻 bízǐ tị tử mũi 17 bǐ 鼻子 ヒ bǐ 笔 bút bǐjìběn 笔记本 bút ký bản tử chủy, trủy Bộ Chủy, Trủy (cái thìa, muỗng) bút; bút pháp; viết; nét; (lượng từ) món, khoản, ngón, kiểu sổ tay; máy tính xách tay Page 12 2ヒ 10 鼻翅儿。 bǐ bǐjiào bǐrú bǐsài 比 比较 比如 比赛 tỉ tỉ giảo so sánh, đọ; sánh bằng, sánh cùng; làm điệu bộ; nhằm vào, chĩa vào; theo; ví với, ví như; tỉ số; (giới từ dùng so sánh kém) so với Bộ Bỉ, Tỉ cấu trúc "A 比 B + tính từ + 一点儿 / 一些 / 得多 / 多了" dùng để so sánh với mức độ chênh lệch Hình thức phủ định cấu trúc "A 没有 B (+ 这么 / 那么) + tính từ" so sánh; (giới từ) hơn, so với; (phó từ) khá, tương đối tỉ ví dụ tỉ trại thi bì 毕 tất, tốt xong, hồn thành, kết thúc; tất cả, tồn, hết, cả; Tất (một ngơi chịm Nhị thập bát tú ); họ Tất bì tất nghiệp tốt nghiệp bì 毕业 必 tất tất nhiên, chắn; phải, cần phải, định phải bìxū 必须 tất nhu phải, định phải; thiết phải (tăng ngữ khí lệnh) Page 4比 A 比 B + adj A 比 B + adj + 多了 A + V1 + O + V1 + 得 + 比 B + adj 大山比大卫矮一点儿。咖啡没有茶好 喝。 14 6比 心忄 小 毕其功于一役。 bì 壁 bích tường, tường, vách tường, vách; thành lũy; Bích (một ngơi chịm Nhị thập bát tú) biān 边 biên cạnh, biên, bờ, giới hạn 铜墙铁壁。 biān 编 biên bện, đan, tết, thắt; xếp, xếp, đưa vào, phân loại; biên tập, biên soạn; soạn, sáng tác; bịa, bịa đặt; tập, quyển, bộ, biên; phần (lớn chương sách) biàn 釆 变 变成 变化 变形 遍 次 / 遍 / 趟 biện Biện (phân biệt) 7釆 biến thay đổi, biến đổi, đổi khác biến thành biến thành, trở thành biến hóa biến hố, biến đổi, thay đổi 化学变化。 biến hình biến hình, biến dạng 这个零件已经变形。 biàn 便 tiện biāo 髟 tiêu, bưu biàn biànchéng biànhuà biànxíng biàn biến khắp, phổ biến; lần, lượt, đợt (lượng từ) động lượng từ, đặt sau động từ, biểu thị số lần động tác thuận tiện, tiện lợi; thường, xoàng; dịp, hội; tiết Thì, lèn, bèn, là; dù có, dù cho, Tiêu, Bưu (tóc dài) Page 10 15 糸 编杂志 14 12 我们包了两次。 10 髟 小明 同学 小明 同学 : 是啊,外边也不刮风,我门坐在外边 一边看月亮一边吃东西,怎么样? 好啊,我先把桌椅搬出去,然后你把 : 水果拿过来,我们听叔叔阿姨讲讲他 们年轻时侯的故事。 太好了!记得给大山打个电话,让他 : 马上过来。 不用打了,你听外边的声音,一定是 : 大山。 14.4 你吃过水果饭吗? 你在饭馆儿的菜单上见过水果饭吗 ? 你想学着做水果饭吗? 其实做水果饭很简单,先把米饭做好 ,然后再把一块块新鲜的水果饭进去 ,水果饭就做好了。 你可以做苹果饭,香蕉饭,要是你愿 意,还可以做西瓜饭。 多吃新鲜水果对身体好。 8像 xiàng tượng giống 盘子 pánzi bàn tử đĩa, mâm 10 刮风 guāfēng quát phong gió 11 叔叔 shūshū thúc thúc 12 阿姨 ā a di 13 故事 gùshì cố dì, chuyện, câu chuyện 14 声音 shēngyīn âm âm thanh, tiếng càidān thái đơn thực đơn 16 简单 jiǎndān giản đơn đơn giản 17 香蕉 xiāngjiāo hương tiêu chuối tiêu 生词 15 菜单 15.其他都没什么问题。 15.1.在办公室。 大山 老师 大山 老师,我来中国留学两年了,但是我 : 的汉语水平提高得一点儿也不快啊 。 你每天认真学习,做练习,完成作业, : 一直不错啊。 这是我昨天作业,您帮我看看对不对 : 。 留学 liúx lưu học du học 水平 shuǐpíng thủy bình trình độ 提高 tígāo đề cao nâng cao, tiến 练习 liànxí luyện tập tập 完成 wánchéng hoàn thành hoàn thành 句子 jùzi cú tử câu 真他 8发 qítā fā kỳ tha phát khác gửi, gửi 要求 yāoqiú yêu cầu yêu cầu 10 注意 zhùyì ý ý 写得不错,除了这个句子意思有些不 清楚外,真他都没什么问题。 老师 : 大山 :谢谢老师! 以后有什么不明白的地方,可以给我 : 打电话或者发电子邮件。 老师 生词 15.2.在教室。 学生 :老师,除了小云,其他人都来了。 老师 : 比赛马上就要开始了,小云怎么还没 来? 生词 学生 :刚才给她打电话了,她在路上呢。 老师 : 不等她了,我先给大家讲讲这次比赛 的要求和一些注意的地方。 学生 : 老师,您放心,今天的比赛我们一定 能拿第一。 15.3.在休息室。 同事 :现在用电脑上网真方便啊! 小刚 : 同事 小刚 是啊,除了看新闻,人们还可以在网 上听歌,看电影,买东西。 对了,你从网上买的那件依服呢?怎 : 么没见你穿? 那件依服我穿着有点儿小,给我弟弟 : 了。 同事 :他满意吗? 小刚 : 专有名词 Danh từ riêng 小云 Xiǎoyún Tiểu Vân bạn Vân (tên người) 生词 lên mạng internet 11 上网 shàngwǎng thượng võng 12 除了 chúle trừ liễu ngoài… 13 新闻 xīnwén tân văn tin tức 14 花 huā hoa tốn, tiêu tốn 15 极了 jíle cực liễu hết sức, 16 节日 jiérì tiết nhật ngày lễ 17 举行 jǔxíng cử hành cử hành, tổ chức 不用花钱,还有新依服穿,他满意极 了。 15.4 生词 除了春节,中秋节以外,啤酒节也是 这里很重要的一个节日。 这个地方每年夏天都要举行一次啤 酒节。 在啤酒节上,你可以喝到世界上不同 地方的啤酒。 18 世界 shìjiè giới giới 除了喝啤酒,你还可以在街道两边看 到世界上不同地方的歌舞。 19 街道 jiēdào nhai đạo đường, đường phố 你想不想了解世界各个地方的啤酒 文化?来这里的啤酒节看看吧。 20 各 gè 21 文化 wénhuà văn hóa văn hóa 16.我现在累得下了班就想睡觉。 16.1.在公司。 生词 小丽 : 我不喜欢一直住在同一个城市,想去 其他城市看一看。 城市 chéngshì thành thị thành phố 周明 : 我年轻的时候也这么想,但是那时候 没有钱,如果有钱,就去了。 如果 rúguǒ 小丽 :那您现在为什么不去? 现在钱不是问题了,主要是没有时间 : 。 我认为现在您有时间也不会出去玩 : 儿。 你说得对,我现在累得下了班就想睡 : 觉。 nhận vị cho 周明 小丽 周明 认为 16.2.在同事家。 同事 小丽 谢谢你们来看我女儿。你送的小皮 鞋和小帽子真漂亮! 别客气,你女儿长得白白的,真可爱 : !现在多高了? : 同事 :快1米了,25公斤。 小丽 : 同事 生词 你看她鼻子小小的,头发黑黑的,长 得像谁? 像她爸爸,刚出生时她爸爸高兴得一 : 个晚上都没睡着。 皮鞋 píxié bì hài giày da 帽子 màozi mạo tử mũ, nón 6长 zhǎng trưởng 可爱 kě'ài khả 8米 mǐ mễ mét gōngjīn bízi tóufà cơng cân tị tử đầu phát kilogram mũi tóc 公斤 10 鼻子 11 头发 16.3.在公司。 trưởng thành, lớn lên đáng yêu, dễ thương 生词 小刚 :我的牙还是很疼。 12 检查 jiǎnchá kiểm tra kiểm tra, khám 同事 :如果不舒服,就去医院检查一下吧。 13 刷牙 shuāyá loát nha chải 小刚 同事 :检查好几次了,但是没什么用。 :大夫怎么说的? 小刚 :每次医生告诉我,回家好好儿刷牙。 16.4 生词 很多人都觉得现在人和人的关系冷 冷的, 还可能是因为工作太忙,忙的没时间 跟别人见面,累得不愿意和别人多说 话。 其实,我们应该多对别人笑笑,说话 时如果能多用一些"你好""谢谢"这 样的词语,和别人的关系就会变得更 好。 14 关系 guānxì quan hệ quan hệ 15 别人 biérén biệt nhân người khác 16 词语 cíyǔ từ ngữ từ ngữ 请假 qǐngjià thỉnh giả xin nghỉ phép 一共 gịng cộng tổng cộng 邻居 línjū lân cư láng giềng 后来 hòulái hậu lai sau này, sau 17.谁都有办法看好你的 "病"。 17.1.在公司。 小丽 周明 小丽 周明 小丽 周经理,下个星期我可以请几天假吗 ? :你有什么事? 我的一个老朋友结婚,我跟他两年没 : 见了。 :你一共想请几天假? :三天。 : 17.2.在公司。 同事 小丽 生词 小丽,那个高高的男人是你们公司的 吗?你对他了解吗? 我们过去是邻居,后来是大学同学, : 关系一直很不错。 : 生词 同事 :他一般喜欢做什么? 小丽 : 同事 :真的?那你介绍我们认识认识吧。 小丽 :不行,现在他是我丈夫。 爱好 àihào háo, hiếu sở thích 他有很多爱好,唱歌,画画儿,踢足球 ,什么都会。 17.3.在家。 生词 周太 太 : 最近我觉得哪儿都不舒服,你带我去 医院检查检查吧。 办法 bànfǎ biện pháp cách, biện pháp 周明 : 不用去医院,谁都有办法看好你的" 病"。我问你,你多久没运动了? 7饱 bǎo bão no 周太 太 :我三年没运动了。 为了 wèile vị liễu để, 周明 : 谁都知道运动对身体好。但是你吃 饱了就睡。 决定 juédìng định định 周太 太 : 为了健康,我真应该多锻炼锻炼了。 从明天起,我决定每天去长跑。 17.4 生词 "运动很重要"这句话谁都懂。但是 你知道怎么运动吗? 10 选择 第一,要选择"对"的时间。一般来说 ,早上9点是最好的时间,冬天要再晚 一些。 11 冬天 dōngtiān đông thiên mùa đơng 第二,要选择"对"的地点,公园,山上 ,游泳馆,这些地方都可以运动。 12 必须 bìxū tất nhu cần phải 第三,必须要根据自己的健康情况运 动。 13 根据 如果你很久没爬山或者游泳了,运动 一会儿就一定要休息休息。 14 情况 还要记得刚运动完口渴的时候,不要 马上喝水。 15 口 kǒu miệng 16 渴 kě khát khát nước 18.我相信他们会同意的。 18.1.在打电话。 朋友 老周,我打算买房子了,想向你借点 : 儿钱。 周明 : 朋友 没问题,只要我有,就一定会借给你 的。还差多少? :还差5万块钱。 生词 1向 xiàng hướng đối với, phía (chỉ hướng hành động) 2万 wàn vạn vạn, mười ngàn 周明 朋友 周明 好,钱下午打给你。你打算在哪儿买 房? :就在我们医院前面。 :那你以后去医院就方便了。 : 18.2.在商店。 小明 : 妈妈 : 小明 妈妈 小明 妈妈,你看那只狗多可爱,眼睛大大 的,嘴小小的,我们买回去吧。 动物和小孩儿一样,都需要人照顾。 买回家去,谁谁照顾它啊? :我照顾啊。 这段时间你自己的衣服都没洗,你能 : 照顾好它吗? 经理 : 学生 : 学生 3只 zhī chích (lượng từ) cái, con, 4嘴 zuǐ chủy miệng 动物 dòngwù động vật động vật 6段 duàn đoạn khoảng, quãng búdàn… érqiě… bất đãn… nhi thả khơng những… mà cịn… 有名 yǒumíng hữu danh tiếng 同意 tóng đồng ý đồng ý, tán thành tương tín tương tín tin tưởng, tin :只要你给我买,我就能照顾好它。 18.3.在公司。 经理 生词 说说你为什么选择来我们公司工作 。 贵公司不但很有名,而且工作环境好 。 做这个工作有点儿累,需要经常去外 : 地。你家人同意吗? 只要我愿意,我相信他们就会同意的 : 。 生词 不但… 而且… 10 相信 经理 学生 好,那你明天来上班吧。关于这个工 作,还有什么问题吗? 没有了,谢谢您给我这个机会,我会 : 努力的。 : 18.4 11 关于 guānyú quan vu (giới từ) 12 机会 jīhuì hội hội 生词 不同的国家有不同的文化,每种文化 都有自己的特点。 13 国家 guójiā quốc gia đất nước, quốc gia 到了一个新环境,你会觉得什么都很 新鲜,而且还会觉得有点奇怪: 14 种 zhǒng chủng loại 有些国家的人名写在姓前面, 有些国家的人名写在姓后面, 15 特点 16 奇怪 tèdiǎn qíguài đặc điểm kỳ quái đặc điểm kỳ lạ, de địa cách (trợ từ, trước phó từ hay trạng ngữ, sau động từ) 耳朵 ěrduo nhĩ đóa tai, lỗ tai 2脸 liǎn kiểm, liễm mặt, khuôn mặt 但是只要经过一段时间,就会慢慢地 习惯。 17 地 19.你没看出来吗? 19.1.在家。 爸爸 妈妈 女儿最近喜欢把头发放在耳朵后面, 你知道为什么吗? 这样可以使她的脸看上去漂亮一些 : 。 : 生词 爸爸 :我最近觉得她和以前不太一样了。 妈妈 : 爸爸 3短 duǎn đoản ngắn 4马 mǎ mã ngựa 女儿变化不小,她小时候喜欢短头发 ,像男孩子一样。 我也想起来了。她现在慢慢地开始 : 像个女孩子了。 19.2.在看照片。 生词 上次我们参加骑马比赛的照片,我选 了几张洗出来了。 小丽 : 同事 快给我看看。骑得最快的这位是谁 : ? 5张 zhāng trương 小丽 :你没看出来吗?他是小刚啊。 6位 wèi vị 同事 :怎么看上去跟现在不太一样? 7蓝 lán lam 小丽 : 同事 (lượng từ) miếng, tấm, trang (lượng từ người tỏ ý tơn kính) vị màu xanh da trời 他上班穿西服,衬衫,比赛的时候穿 的是运动服。 他今天穿蓝西服,看上去像40多岁, : 还是穿运动服让他更年轻。 19.3.在小丽家。 生词 朋友 :我们一年没见面了吧? 秋天 qiūtiān thu thiên 小丽 :听说你都有女儿了?她多大了? 9过 guò mùa thu trải qua, đón (ăn) mừng 朋友 小丽 朋友 小丽 她去年秋天出生的,刚过完一岁生日 。 :她喜欢什么?我送给她。 她就喜欢听她爸爸学鸟叫。哭的时 : 候,只要他爸爸学小鸟叫,她马上就 安静下来了。 :啊?这个礼物我没办法送。 : 19.4 10 鸟 niǎo điểu chim 11 哭 kū khốc, khấp khóc 生词 这次旅游,我去了不少地方,每个地 方都让我非常难忘。 我先去看了黄河,黄河是中国有名的 大河,我坐在船上,一边看一边照相 。 一路上经过了很多地方,每个地方都 不一样。 我想快点儿把照片发给大家,叫朋友 们也高兴高兴。 12 黄河 HngHé Hồng Hà sơng Hồng Hà (lớn thứ hai Trung Quốc) 13 船 chuán thuyền thuyền, tàu 14 经过 jīngguò kinh ngang qua zhàoxiàngjī chiếu tướng máy chụp ảnh 20.我被他影响了。 20.1.在休息室。 小丽 : 我的照相机被谁拿走了?怎么找不 到了? 生词 照相机 同事 :你再找找。是不是没带来? 2被 bèi bị 小丽 :我找了,没找到啊。 别难过,再买一个吧,公司东门外不 : 就有一个大商场吗? 但是我这个月信用卡里的钱已经花 : 得差不多了。 难过 nánguò nan bị (được dùng để thể bị động) buồn 4东 dōng đơng phía đơng 信用卡 xìnngkǎ tín dụng ca thẻ tín dụng 关心 guānxīn quan tâm quan tâm, ý zhǐyǒu… cái… hữu… tài… 成绩 chéngjì thành tích có… (thì) mới… thành tích, kết (cơng tác, học tập) 9碗 wǎn uyển bát, chén 10 分 fēn phân phân biệt 同事 小丽 20.2.在教室。 小明 :你怎么突然关心起体育来了? 朋友 : 小明 :看来只有爱,才能让人有变化。 朋友 : 小明 朋友 我的男朋友喜欢看足球比赛,我被他 影响的。 大卫 只有… 才… 是啊,为了和他的爱好一样,我天天 看球赛。 :除了足球,他不影响你什么了? 我最近天天上网玩儿游戏,我的成绩 : 差极了。 20.3.在饭馆儿。 朋友 生词 那个拿着碗吃饭的人是你哥哥吗? 他和你长得真像。 :我们经常被别人认错。 : 生词 朋友 大卫 朋友 大卫 只有你们的爸爸妈妈才能分出来哪 个是哥哥,哪个是第第吧。 除了父母以外,还有我们自己也能啊 : 。 你们两个除了长的像,还有什么相同 : 的地方? 我们住在同一个楼,同一个房间。。 : 。 : 20.4 生词 年轻人遇到难题,常常很着急,不知 道怎么办。 其实,不同的问题有不同的解决办法 。 有些问题看上去很难,但是做起来非 常简单,所以得试着做做。 有些问题看上去虽然简单,但是解决 起来难极了。 所以只有真正做事情的时候,才能了 解有多难。 不过,我们一定要相信:多么难的问 题,都会被解决的。 11 解决 jiějué giải giải 12 试 shì thí thử 13 真正 zhēnzhèng chân thật đa ma mấy, (mức độ tương đối cao) 14 多么 duōme ... 变形 遍 次 / 遍 / 趟 biện Biện (phân biệt) 7釆 biến thay đổi, biến đổi, đổi khác biến thành biến thành, trở thành biến hóa biến hố, biến đổi, thay đổi 化学变化。 biến hình biến hình, biến dạng 这个零件已经变形。... lại, ngoảnh lại; đổi, đổi cho nhau, thay (dùng sau số động từ biểu thị hoàn thành) làm hết, làm 11 15 言 讠訁 他是新调来的干部。 14 石 diào 调 điệu điều động, phân phối, điều, chuyển, thuyên chuyển; điều tra;... phương cách 10 ban bê, chuyển; dọn, dời 13 bānjiā 般 搬 搬家 bǎn 板 bàn 办 biện bànfǎ 办法 办公室 半 半路 半天 biện pháp bān bān bàngōngshì bàn bànlù bàntiān ban gia dọn nhà, chuyển nhà; dời chỗ, chuyển chỗ bảng,