Áo giápchốngđạnchomọihợpđồng
(Phần cuối)
Không có một hợpđồng chuẩn mực nào chomọimối quan hệ kinh doanh. Tùy
thuộc vào từng giao dịch, chúng ta sẽ cần đến những điều khoản thích hợp. Tuy nhiên,
có những điều khoản mẫu cần hiện hữu trong mọi bản hợpđồng nhằm giảm thiểu các
rủi ro tranh chấp pháp lý cũng như những hiểu nhầm đáng tiếc đồng thời đảm bảo các
quyền pháp lý cần thiết cho doanh nghiệp. Chúng còn được gọi là lớp áo giápchống
đạn chomọihợp đồng, hay điều khoản "áo giáp". Dưới đây là phần cuối cùng của
loạt bài viết này.
17. Hiệu lực
Tiếng Anh Tiếng Việt
Survival
"
All provisions that logically ought
to survive termination of this agreement
shall survive
".
Hiệu lực
"
Tất cả các điều khoản nào cần
thiết hợp lý kéo dài hiệu lực sau khi chấm
dứt hợpđồng này sẽ có hiệu lực
".
Thông thường, khi một bản hợpđồng kết thúc, tất cả các điều khoản trong đó
không có hiệu lực nữa. Có một vài điều khoản doanh nghiệp bạn sẽ muốn kéo dài hiệu
lực lâu hơn nữa sau khi hợpđồng chấm dứt hay hết hạn, chẳng hạn như điều khoản về
bồi thường, về giới hạn trách nhiệm, về luật điều chỉnh,
Điều khoản kéo dài hiệu lực này sẽ cho phép các điều khoản cần thiết được kéo
dài tính hiệu lực và ràng buộc trách nhiệm của các bên với nó sau khi hợpđồng kết
thúc sẽ tiếp tục có giá trị thực hiện.
18. Chấm dứt theo sự kiện
Tiếng Anh Tiếng Việt
Termination for Cause
"
If either party breaches any
provision of this agreement and if such
breach is not cured within thirty (30) days
after receiving written notice from the
other party specifying such breach in
reasonable detail, the non-breaching
party shall have the right to terminate this
agreement by giving written notice thereof
to the party in breach, which termination
shall go into effect immediately on
Chấm dứt theo sự kiện
"Trường hợp một bên vi phạm bất
cứ điều khoản này của hợpđồng này và
nếu việc vi phạm đó không được khắc
phục trong vòng ba mươi (30) ngày kể từ
ngày nhận được văn bản thông báo của
bên kia chỉ rõ chi tiết hợp lý của vi phạm
đó, bên không vi phạm có quyền chấm dứt
hợp đồng này bằng văn bản thông báo về
việc này tới bên vi phạm, theo đó việc
chấm dứt sẽ có hiệu lực ngay kể từ khi
receipt". thông báo đó được nhận".
Điều này có nghĩa rằng hợpđồng có thể được chấm dứt khi một bên vi phạm
bản hợpđồng và vào thời điểm sau đó bên không vi phạm gửi tới bên vi phạm văn bản
thông báo về việc vi phạm, đồng thời cho phép bên vi phạm có 30 ngày để khắc phục
vi phạm của mình. Sau 30 ngày này, một thông báo khác phải được gửi để thực sự
chấm dứt hợp đồng. Nếu thủ tục này không được thực hiện nghiêm túc, sẽ không bên
nào có quyền đơn phương chấm dứt hợpđồng cả.
Bất cứ nỗ lực nào làm như trên mà không tuân theo quy trình cố định sẽ được
coi là một vi phạm hợp đồng. Một lựa chọn khác là đưa ra nội dung hợpđồng sẽ được
chấm dứt ngay khi xảy ra vi phạm, nhưng nếu đây là một điều khoản được áp dụng đối
với cả hai bên, thì chắc không có bên nào có lợi cả, chẳng hạn như một bên trễ hẹn
thanh toán, hay trễ hẹn giao hàng, có một hai ngày mà hợpđồng đã chấm dứt ngay
thì sẽ bất lợi.
Điều khoản về chấm dứt hợpđồng sẽ cần được các bên bàn thảo kỹ lưỡng trước
khi đưa vào bản hợp đồng. Một khi cả hai bên đã đồng ý về quy trình chấm dứt hợp
đồng kiểu như trên, hãy suy nghĩ tới những ảnh hưởng có thể có lên doanh nghiệp bạn
và cho phép chúng hiện hữu trong điều khoản chấm dứt này.
Ví dụ, nếu bản hợpđồng được chấm dứt trước hạn, liệu có cần tới các điều
khoản cho việc thanh toán các chi phí liên quan vẫn chưa được bên kia thanh toán hết?
19. Chấm dứt tùy ý
Tiếng Anh Tiếng Việt
Termination for Convenience
"
This agreement may be terminated
by either party on thirty (30) days
advance written notice effective as of the
Chấm dứt tuỳ ý
"Hợp đồng này có thể được chấm
dứt bởi một trong hai bên bằng một văn
expiration of the notice period". bản thông báo trước ba mươi (30) ngày".
Điều khoản Chấm dứt theo Sự kiện yêu cầu hợpđồng phải bị vi phạm trước khi
một bên có thể chấm dứt hợp đồng. Bên không vi phạm sẽ không không bao giờ có cơ
hội châm dứt hợpđồng nếu không có vi phạm.
Điều khoản này cho phép bất cứ bên nào cũng có quyền chấm dứt hợpđồng vì
bất cứ lý do gì hay không có lý do nào một khi bên đó có ý muốn chấm dứt hợpđồng
với điều kiện là phải gửi thông báo tới bên kia và sau 30 ngày mới được chấm dứt hợp
đồng.
Với điều khoản chấm dứt tùy ý, các bên sẽ có sự linh hoạt tối đa, song sẽ có rủi
ro là nếu doanh nghiệp bạn không muốn chấm dứt hợpđồng trong khi phía bên kia lại
quyết định chấm dứt, doanh nghiệp bạn sẽ có thể chịu thua thiệt phần nào lợi ích.
20. Chấm dứt khi vỡ nợ
Tiếng Anh Tiếng Việt
Termination on Insolvency
"
Either party has the right to
terminate this agreement where the other
party becomes insolvent, fails to pay its
bills when due, makes an assignment for
the benefit of creditors, goes out of
business, or ceases production
".
Chấm dứt khi vỡ nợ
"
Một trong hai bên có quyền chấm
dứt hợpđồng này khi bên kia lâm vào tình
trạng không thanh toán được nợ, không
trả được các khoản nợ đã đến hạn, có sự
chuyển nhượng vì lợi ích của chủ nợ,
không còn kinh doanh, hay ngừng sản
xuất
".
Điều khoản này đưa ra một quyền tự động chấm dứt hợpđồng nên bên kia có
các rắc rối tài chính hay trục trặc các hoạt động kinh doanh. Không có điều khoản này,
bản hợpđồng sẽ vẫn tiếp tục thực hiện ngay cả khi xảy ra các sự kiện trên, và đương
nhiên bên gặp khó khăn sẽ không thể thực hiện đúng hợpđồng và người bất lợi là bên
kia của hợp đồng.
Đây là một vấn đề xuất hiện trong nhiều tình huống hợpđồng khác. Một ví dụ
có thể đó là khi doanh nghiệp bạn ký kết hợpđồng phân phối với một nhà cung cấp
độc quyền. Nếu nhà cung cấp này ngừng hoạt động kinh doanh, doanh nghiệp bạn sẽ
không thể có sản phẩm cung ứng cho khách hàng được và đương nhiên phải tìm kiếm
nhà phân phối mới và ký kết hợpđồng phân phối độc quyền khác. Nếu nhà cung cấp
ban đầu của doanh nghiệp bạn mở lại hoạt động trong một năm sau đó, họ có thể kiện
doanh nghiệp bạn vì đã ký kết hợpđồng với một doanh nghiệp khác, như thế là vi
phạm điều khoản cung cấp độc quyền.
Nhiều dạng thức các điều khoản trong các bản hợpđồng mẫu diễn giải rằng nếu
một bên tuyên bố phá sản, hợpđồng có thể được chấm dứt. Song hầu hết các doanh
nghiệp ngừng kinh doanh, đình trệ sản xuất đều không tuyên bố phá sản và đơn giản
chỉ đóng cửa tạm thời. Điều khoản này sẽ cho phép việc chấm dứt hợpđồng trong các
trường hợp đó.
Nó cũng khá quan trọng việc chỉ ra một tình huống theo đó mà được nhiều
người trong ngành biết rõ rằng một doanh nghiệp nào đấy đang gặp khó khăn về tài
chính, nhưng doanh nghiệp của bạn có hợpđồng cung cấp sản phẩm hay dịch vụ cho
doanh nghiệp đó. Doanh nghiệp bạn sẽ không muốn thực hiện việc này khi biết rằng
đối tác hợpđồng có thể không thanh toán được các hoá đơn doanh nghiệp bạn gửi tới.
Điều khoản này qua đó sẽ cho phép doanh nghiệp bạn chấm dứt tất cả các nghĩa
vụ phát sinh theo hợpđồng trong trường hợp phía đối tác hợpđồng không có khả năng
thanh toán hay không trả được các hoá đơn đến hạn thanh toán.
21. Từ bỏ
Tiếng Anh Tiếng Việt
Waiver
"
Failure of either party to insist on
strict compliance with any of the terms,
covenants, and conditions of this
agreement shall not be deemed a waiver
of such terms, covenants, and conditions,
or of any similar right or power
hereunder at any subsequent time
".
Từ bỏ
"
Thất bại của bất cứ bên nào trong
việc đảm bảo sự tuân thủ nghiêm ngặt đối
với bất cứ điều khoản, cam kết và các
điều kiện của hợpđồng này sẽ không
được xem như sự từ bỏ điều khoản, cam
kết và các điều kiện đó, hay từ bỏ bất cứ
quyền hạn nào tương tự tại bất cứ thời
điểm nào
".
Điều này có nghĩa rằng việc không thể bắt buộc thực hiện một điều khoản nào
đó trong bản hợpđồng không đồng nghĩa với việc doanh nghiệp bạn lựa chọn từ bỏ
hay không đảm bảo thực hiện điều khoản đó nữa. Ví dụ, điều khoản này giữ lại quyền
của doanh nghiệp bạn đối với việc bỏ qua hay tha thứ cho một vi phạm hợpđồng và
doanh nghiệp bạn vẫn sẽ có toàn quyền theo hợpđồng đối với các vi phạm tương tự
lần sau.
Nếu điều khoản này không có trong hợp đồng, doanh nghiệp bạn sẽ đối mặt rủi
ro bị toà án cho rằng với việc bỏ qua một lần điều khoản nào đó trong hợpđồng sẽ có
nghĩa rằng điều khoản hợpđồng đó không có giá trị bắt buộc thực hiện trong suốt thời
hạn hợp đồng.
Ví dụ, nếu doanh nghiệp của bạn chấp nhận cho đối tác thanh toán chậm một
ngày có thể được xem như từ bỏ bất cứ quyền nào trong hợpđồng yêu cầu việc thanh
toán phải được thực hiện đúng hạn và vào một ngày nhất định.
22. Khước từ bảo đảm
Tiếng Anh Tiếng Việt
Warranty Disclaimer
"
Except as expressly stated in this
agreement, the seller expressly disclaims
and negates any implied or express
warranty of merchantability, any implied
or express warranty of fitness for a
particular purpose, and any implied or
express warranty of conformity to models
or samples of materials
".
Khước từ bảo đảm
"
Ngoại trừ những gì được diễn giải
rõ ràng trong bản hợpđồng này, người
bán khước từ và không thừa nhận rõ ràng
bất cứ bảo đảm thể hiện hay ám chỉ nào
về khả năng bán được hàng, bảo đảm về
sự thích hợpcho một mục đích cụ thể, và
bảo đảm về tính tương thích với các
khuôn mẫu hay các mẫu nguyên vật liệu"
.
Những bảo đảm cụ thể có thể được tự động hiểu hay ám chỉ tới trừ khi chúng
được khước từ cụ thể trong bản hợp đồng. Để tránh khả năng nảy sinh những bảo đảm
được ám chỉ, các hợpđồng của doanh nghiệp bạn phải bao gồm một điều khoản khước
từ kiểu như mẫu ở trên theo một cách thức rõ ràng. Cách thức rõ ràng có nghĩa là điều
khoản này cần nổi bật so với các điều khoản khác trong hợpđồng bằng chữ in hoa, bôi
đậm hay một phông màu khác. Phông chữ của điều khoản này không thể nhỏ hơn
phông chữ của các điều khoản xung quanh trong hợp đồng.
Các bảo đảm ám chỉ có thể bao gồm bảo đảm về nhãn mác hàng hoá (người bán
sở hữu hàng hoá, có quyền bán chúng, không một chủ nợ nào sẽ can thiệp vào việc
mua bán hàng của người mua và hàng hoá được không bị bất cứ bên thứ ba nào khiếu
kiện về bản quyền, nhãn hiệu hay sáng chế); bảo đảm về tính bán được của hàng hoá
(hàng hoá đủ thích hợpcho việc bán được hàng hoá và sử dụng hàng hoá với chất
lượng tốt, đóng gói tương thích có đầy đủ nhãn hiệu và phù hợp để chứng thực nhãn
hiệu); bảo đảm về tính thích hợpcho một mục đích cụ thể nào đó (người bán có lý do
biết về mục đích mà hàng hoá được mua và biết rằng người mua dựa trên kỹ năng và
thẩm quyền của người bán để lựa chọn hàng hoá); hay bảo đảm phát sinh từ quá trình
giao dịch hoặc sử dụng hàng hoá (một toà án giả định rằng cả hai bên có kiến thức về
các tập quán thương mại và giả định rằng tập quán nào đó có ý định được áp dụng vào
bản hợpđồng này).
Điều khoản này không chỉ được áp dụng với các hàng hoá như đã kể trên, mà
nó còn có thể được áp dụng tương tự với các dịch vụ khác nhau cũng như các hợp
đồng khác nhau.
Những bảo đảm biểu lộ có thể được phát sinh thông qua các dữ liệu xúc tiến,
các chào hàng, đề xuất bán hàng hay quảng cáo. Chúng cũng có thể được thể hiện qua
các giao tiếp lời nói và không nhất thiết thành lời như một bảo đảm cụ thể. Thông
thường bất cứ sự khẳng định về một lời hứa, một thực tế, miêu tả sản phẩm hay sử
dụng mẫu của người bán sẽ tạo ra những bảo đảm biểu lộ. Điều khoản ở trên sẽ loại
trừ bất cứ bảo đảm biểu lộ nào mà hàng hoá hay dịch vụ tuân theo các khuôn mẫu hay
tuyên bố.
Nếu không có điều khoản này, hàng hoá hay dịch vụ cung cấp theo bản hợp
đồng sẽ được bảo đảm bởi những bảo đảm biểu lộ phát sinh từ những gì doanh nghiệp
bạn tuyên bố hay đưa ra cho bên kia và cả những bảo đảm ám chỉ theo các quy định
pháp luật. Để giảm thiểu các rủi ro này phát sinh, một điều khoản khước từ bảo đảm là
phổ biến và cần thiết trong các bản hợp đồng.
23. Sửa đổi bằng văn bản
Tiếng Anh Tiếng Việt
Written Modification
"
This agreement may be amended
or modified only by a writing executed by
both parties
".
Sửa đổi bằng văn bản
"
Mọi sửa đổi, bổ sung bản hợp
đồng này phải được lập thành văn bản có
chữ ký của cả hai bên
".
Điều khoản này có nghĩa rằng chỉ có những sửa đổi, bổ sung bằng văn bản có
chữ ký của cả hai bên mới có giá trị thực hiện và ràng buộc các bên. Còn bằng không
sẽ không có giá trị gì cả. Ví dụ, một doanh nghiệp có thể nói rằng việc chi phí sẽ được
tăng gấp đôi so với mức quy định trong bản hợp đồng, nhưng nếu không được thể hiện
bằng văn bản thì toà án vẫn chỉ căn cứ vào bản hợpđồng để phán quyết trên cơ sở mức
chi phí cũ.
. Áo giáp chống đạn cho mọi hợp đồng
(Phần cuối)
Không có một hợp đồng chuẩn mực nào cho mọi mối quan hệ kinh doanh. Tùy. tiếc đồng thời đảm bảo các
quyền pháp lý cần thiết cho doanh nghiệp. Chúng còn được gọi là lớp áo giáp chống
đạn cho mọi hợp đồng, hay điều khoản "áo