Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 15 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
15
Dung lượng
25,27 KB
Nội dung
1 什什什 Cái gì? Shénme? 2 什什什什 Thế nào? Zěnme ng? 3 什什什什 Tại sao? Vì sao? Wèishéme? 4 什什什什什 Việc gì vậy? Zěnme h shì? 5 什什什什 Việc gì? Shénme shì? 6 什什什 Bao nhiêu? Duōshǎo? 7 什什什 Ai đấy? Ai thế? Sh ya? 8 什什什什什 Đã đến chưa? Dào le méiyǒu? 9 什什什 Được khơng? Tốt khơng? Khỏe khơng? Hǎo ma? 10 什什什 Hiểu khơng? Dǒng ma? 11 什什什什 Ở đâu? Zài nǎr? 12 什什什 Biết. Zhīdào 13 什什什什 Không biết. Bù zhīdào 14 什什什什什什 Tôi biết lâu rồi. Wǒ zǎo zhīdào le 15 什什什什什什 Làm sao bạn biết được? Nǐ zěnme zhīdào? 16 什什什 Khơng được. Bù xíng 17 什什什 Đâu. Nǎr 18 什什什什什什 Để tơi lo. Bāo zài wǒ shēn shang 19 什什什什什 Đừng ngăn cản tơi. Bié lán zhe wǒ 20 什什什什什 Tơi khơng cam lịng. Wǒ bù gānxīn 21 什什什什什 Thảo nào. Khơng trách được. Gi bù dé ne 22 什什什什什什 Cứ quyết định như thế. Jiù zhème dìng le 23 什什什什什 Ai sợ ai chứ. Sh pà sh ya 24 什什什什什什什 Lần này phải trơng cậy vào anh rồi. Zhè h kàn nǐ de le 25 什什什什 Nói thật đó. Shuō zhēn de 26 什什什什什什 Đúng vậy, đúng vậy. Shì a, shì a 27 什什什什什什 Ai nói khơng phải chứ. Sh shuō bú shì ne 28 什什什什 Hết nói nổi. Méi fǎ shuō 29 什什什什什什什什 Sao bạn khơng nói sớm? Nǐ zěnme bù zǎo shuō ne? 30 什什什什什什什什 Tơi chẳng biết gì cả. Wǒ shénme dōu bù zhīdào 31 什什什什 Để sau hẵng nói. Zàishuō ba 32 什什什什 Thơi được rồi. Sn le ba 33 什什什什 Đều do bạn cả. Dōu gi nǐ 34 什什什什 Tốt q rồi. Tài hǎo le 35 什什什什什 Cơ ta làm sao thế? Tā zěnme le? 36 什什什 Mời vào. Qǐng jìn 37 什什什 Mời ngồi. Qǐng z 38 什什什什什 Mời ngồi bên này. Qǐng zhè biān z 39 什什什什什 Mời ngồi bên kia. Qǐng nà biān z 40 什什什什 Mời tự nhiên. Qǐng sbiàn 41 什什什什 Mau mời ngồi. Ki qǐng z 42 什什什什什 Ngồi tự nhiên nhé. Sbiàn z ba 43 什什什什什什什什 Bạn ngồi trước một lát đi, Nǐ xiān z hr 44 什什什什什 Bạn ngồi trước đi. Nǐ xiān z ba 45 什什什什什什 Bạn ngồi một lúc đi. Nǐ z z ba 46 什什什什什什什 Sao giờ bạn mới đến? Nǐ zěnme cái lái ya? 47 什什什什什 Tơi nghe khơng hiểu. Wǒ tīng bù dǒng 48 什什什什 Bạn sai rồi. Nǐ c le 49 什什什什什 Bạn lại sai rồi. Nǐ u c le 50 什什什什什什 Bạn làm gì thế? Nǐ gàn shénme ne? 51 什什什什什什 Có việc gì khơng? Yǒu shénme shì ma? 52 什什什 Hỏng bét rồi. Zāogāo! 53 什什什什 Thật là xui xẻo. Zhēn zāogāo! 54 什什什什什什什什 Chưa từng gặp ai như bạn. Méi jiàn g nǐ zhè zhǒng rén 55 什什什什什 Vậy mà cịn nói. Nà hái ng shuō 56 什什什什什什什 Có gì khó đâu. Nà yǒu shénme nán de? 57 什什什什什什什什 Bạn cho rằng bạn là ai chứ. Nǐ yǐwéi nǐ shì sh ya 58 什什什什什 Bạn có bị gì khơng? Nǐ yǒu bìng ma? 59 什什什什 Đúng thật là. Zhēn shì de 60 什什什什什什 Ghen gì mà ghen. Chī shénme cù a 61 什什什什什 Thật là xui xẻo. Zhēn dǎoméi le 62 什什什什什什 Bạn nói phải làm sao đây? Nǐ shuō zěnme bàn? 63 什什什什什什什 Ai cũng đều có ngày đó thơi. Sh dōu yǒu nà tiān 64 什什什什什什 Vậy thì thế nào? Nà u zěnme ng? 65 什什什什 Chịu khơng nổi. Shịu bù liǎo 66 什什什什 Khơng hề gì. Wúsuǒwèi 67 什什什什什什 Có nhầm khơng vậy. Yǒu méi yǒu gǎo c 68 什什什什什什什什 Vậy tơi khơng khách sáo nữa. Nà wǒ jiù bú kèqì le 69 什什什什 Khơng nỡ. Shě bù dé 70 什什什什什什什 Càng lúc càng khơng được rồi. Y lái y bù xíng le 71 什什什什 Nhìn mà xem. Zǒu zhe qiáo 72 什什什什什 Khơng kịp rồi. Lái bù jí le 73 什什什什什什什 Bạn nói vậy là có ý gì? Zhè h shénme si? 74 什什什什什 Thật khơng tưởng tượng nổi. Zhēn xiǎng bú 75 什什什 Thật đấy. Zhēn de 76 什什什什 Sao lại đi. Gàn má qù? 77 什什什什 Bạn n tâm. Nǐ fàngxīn 78 什什什什什什什什 Khơng phải bạn đùa đấy chứ? Nǐ bú shì kāiwánxiào ma? 79 什什什什什什什 Bạn nghĩ lại xem. Nǐ zài kǎolǜ kǎolǜ 80 什什什什什 Q đáng q. Tài gfèn le 81 什什什什什什什 Từ từ nghe tơi nói đã. Mànman tīng wǒ shuō ma 82 什什什什什什 Có gì từ từ nói. Yǒu h hǎohao shuō 83 什什什什什 Dạo này bận khơng? Zjìn máng ma? 84 什什什什什 Khơng ra làm sao cả. Bù zěnme ng 85 什什什 Vẫn ổn. Hái xíng 86 什什什什 Tuyệt vời. Tài bàng le 87 什什什什什什什 Đi một bước tính một bước. Zǒu bù sn bù 88 什什什什什什 Dùng cách gì? ng shénme fāngfǎ? 89 什什什什什什什什什什什 Hết thời gian rồi, khơng đợi cơ ta nữa. Méiyǒu shíjiān le, bù děng tā le 90 什什什 Chào buổi sáng. Zǎo ān 91 什什什 Chúc ngủ ngon. Wǎn’ān 92 什什什什什什 Phịng vệ sinh ở đâu? Cèsuǒ zài nǎr? 93 什什什什什什什 Phịng vệ sinh ở đâu? Xǐshǒujiān zài nǎr? 94 什什什什什什什 Toilet nam ở đâu? Nán cèsuǒ zài nǎr? 95 什什什什什什什 Toilet nữ ở đâu? Nǚ cè suǒ zài nǎr? 96 什什什什 Hãy nhanh lên một chút. Qǐng ki diǎn 97 什什什什什 Đây là cái gì? Zhè shì shénme? 98 什什什什 Bao nhiêu tiền? Duōshǎo qián? 99 什什什什什什 Tổng cộng hết bao nhiêu tiền? gịng duōshǎo qián? 100 什什什什什什 Tiêu hết bao nhiêu tiền? Huā le duōshǎo qián? 101 什什什什什什什 Đây có nghĩa là gì? Zhè shì shénme si? 102 什什什什什什 Nên nói thế nào đây? Gāi zěnme shuō ne? 103 什什什什什什 Nên làm thế nào đây? Gāi zěnme bàn ne? 104 什什什什什什 Làm ơn nói chậm một chút. Qǐng nǐ màn diǎn shuō 105 什什什什 Đi cẩn thận. Mànman zǒu 106 什什什什 Từ từ nói. Mànman shuō 107 什什什什 Ăn từ từ. Mànman chī 108 什什什什什什什 Xin vui lịng nói lại một lần nữa. Qǐng nǐ zàishuō biàn 109 什什什什什 Xin chờ một chút. Qǐng děng xià 110 什什什什 n tâm đi. Fàngxīn ba 111 什什什什 Cẩn thận chút. Xiǎoxīn diǎn 112 什什什什 Tốt q. Hǎo jíle 113 什什什 Vậy à? Shì ma? 114 什什什什什 Hồn tồn đồng ý. Wánqn tóng 115 什什什什什什 Khơng hồn tồn đồng ý. Bù wánqn tóng 116 什什什什什什什什什 Đi đâu sớm vậy? Zhème zǎo, qù nǎr a? 117 什什什什什什 Vậy cùng đi nhé. Nà qǐ qù ba 118 什什什 Đi thơi. Zǒu ba 119 什什什什 Khơng có gì. Méi wèntí 120 什什什什什什什 Có gì uống đó. Yǒu shénme hē shénme 121 什什什什什什什 Có gì ăn đó. Yǒu shénme chī shénme 122 什什什什什什什什 Muốn ăn gì thì ăn. Xiǎng chī shénme chī shénme 123 什什什什 Bạn đợi chút. Nǐ děng děng 124 什什什什什 Vui lịng đợi chút. Qǐng děng xià 125 什什什什什什 Để bạn đợi lâu rồi. Ràng nǐ jiǔ děng le 126 什什什什什什 Tơi khơng nhớ nữa. Wǒ bù jìde le 127 什什什什什什什 St nữa thì qn. Wǒ chàdiǎn jiù wàng le 128 什什什什什什 Bạn cịn nhớ khơng? Nǐ hái jìdé ma? 129 什什什什什什什什什 Tơi khơng nhớ chút gì cả. Wǒ diǎnr yě bú jìde 130 什什什什什 Tơi qn mất rồi. Wǒ wàng diào le 131 什什什什什什什 Sao bạn lại qn rồi? Nǐ zěnme u wàng le? 132 什什什什什什什什 Trí nhớ của tơi khơng tốt. Wǒ de jìlì bù hǎo 133 什什什什什什 Qn hết rồi. Shénme dōu wàng le 134 什什什什什什 Bạn có rõ khơng? Nǐ qīngchu le ma? 135 什什什什什什什 Tơi vẫn chưa rõ nè. Wǒ hái méi qīngchu ne 136 什什什什什 Tơi rõ rồi. Wǒ qīngchu le 137 什什什什什什 Bạn có hiểu khơng? Nǐ míngbai le ma? 138 什什什什什 Tơi hiểu rồi. Wǒ míngbai le 139 什什什什什 Bạn đã hiểu chưa? Nǐ dǒng le ma? 140 什什什什什什什 Tơi hiểu một chút, Wǒ dǒng diǎn diǎnr 141 什什什什什什 Bạn mau đến xem. Nǐ ki lái kànkan 142 什什什什什什 Bạn thấy chưa? Nǐ kàn dào méiyǒu? 143 什什什什什什什 Tơi đâu có thấy gì. Wǒ méi kàn dào shénme 144 什什什什什 Mau ngồi n. Ki diǎn z hǎo 145 什什什什什 Mau làm cho xong. Ki diǎn bàn hǎo 146 什什什什什 Bạn vào đi. Nǐ jìnlái ba 147 什什什什什 Bạn ra ngồi đi. Nǐ chūqù ba 148 什什什什什 Bạn làm hết cả hồn. Bèi nǐ xià sǐ 149 什什什什什什什什 Có gì thì cứ nói. Yǒu shénme jiù shuō shénme 150 什什什什什什 Bạn khơng sao chứ? Nǐ méi wèntí ba? 151 什什什什什什什 Tơi khơng thể nói với bạn. Wǒ bù néng gàosu nǐ 152 什什什什什 Nói với tơi đi. Gàosu wǒ ba 153 什什什什什什 Bạn nói có phải khơng? Nǐ shuō shì bú shì? 154 什什什什什 Bạn đi đâu? Nǐ qù nǎr? 155 什什什什什什什 Bạn đi ra ngồi đi. Nǐ dào wàimiàn qù ba 156 什什什什什 Làm gì vậy? Zěnme gǎo de? 157 什什什什什什 Tơi khơng biết nấu ăn. Wǒ bú h z fàn 158 什什什什什什 Bạn biết nấu ăn khơng? Nǐ h z fàn ma? 159 什什什什什什什 Sao bạn khơng ăn? Nǐ zěnme bù chī a? 160 什什什什什什什 Sao bạn khơng uống? Nǐ zěnme bù hē a? 161 什什什什什什 Bạn đang nghĩ gì? Nǐ zài xiǎng shénme? 162 什什什什什 Bạn đừng nghĩ lung tung. Nǐ bié ln xiǎng 163 什什什什什什 Bạn đừng đùa nữa. Nǐ bié kāiwánxiào 164 什什什什什什什 Bạn đừng nghĩ vớ vẩn. Nǐ bié hú sī ln xiǎng 165 什什什什什 Đừng nghĩ ngợi nữa. Bié zài xiǎng le 166 什什什什什什什什什什什 Tơi khơng ngờ bạn là người như vậy. Wǒ méi xiǎng dào nǐ shì zhèng de rén 167 什什什什什什什什什 Bạn làm sao giải quyết việc này đây? Nǐ zěnme jiěj zhè jiàn shì? 168 什什什什什什什什 Bạn nói thẳng thắn với tơi đi. Nǐ tǎnbái gàosu wǒ ba 169 什什什什什什 Đừng xấu hổ nữa. Nǐ bié hàixiū le 170 什什什什什什 Đều là người một nhà cả. Dōu shì jiā 171 什什什什什什什 Bạn khơng cần phải nói nữa. Nǐ bú ng zài shuō le 172 什什什什什 Tơi rất cảm động. Wǒ hěn gǎndịng 173 什什什什什 Tơi làm mất rồi. Wǒ nịng diū le 174 什什什什什什什什什 Ví tiền của tơi bị trộm mất rồi. Wǒ de qiánbāo bèi tōu zǒu le 175 什什什什什 Bạn đừng quản tơi. Nǐ bié guǎn wǒ 176 什什什什什什什 Tơi cũng khơng quản bạn nữa. Wǒ yě bù guǎn nǐ le 177 什什什什什什 Bạn đến làm gì? Nǐ lái gàn shénme? 178 什什什什什什什 Bạn muốn hỏi gì? Nǐ xiǎng wèn diǎn shénme? 179 什什什什什什什 Điều này có ý gì? Zhè shì shénme si? 180 什什什什什什什什什 Bộ phim này rất hay. Zhè bù diànyǐng hěn yǒu si 181 什什什什什什什 Bạn đã có người u chưa? Nǐ yǒu dxiàng le ma? 182 什什什什什什什 Tơi vẫn chưa có người u. Wǒ hái méiyǒu dxiàng 183 什什什什什什什什 Người u của cơ ta khơng phải là tơi. Tā de dxiàng bú shì wǒ 184 什什什什什什什 Bạn đừng lãng phí tiền. Nǐ bú o làngfèi qián 185 什什什什什什什 Bạn tiêu tiền nhiều q. Nǐ huā qián hěn lìhài 186 什什什什什 Tơi đói chết mất. Wǒ è sǐ le 187 什什什什什 Tơi mệt muốn chết. Wǒ lèi sǐ le 188 什什什什什 Tức chết đi được. Qì sǐ wǒ le 189 什什什什什什什 Bạn đừng giận cơ ta nữa. Nǐ bié shēng tā qì le 190 什什什什什什什 Vui lịng thơng báo với cơ ta một tiếng. Qǐng tōngzhī tā shēng 191 什什什什什 Vui lịng nói với cơ ta. Qǐng gàosu tā 192 什什什什什 Vui lịng nhắn lại với anh ta. Qǐng zhuǎngào tā 193 什什什什 Thật kỳ lạ. Zhēn qígi 194 什什什什 Ai nói thế? Sh shuō de? 195 什什什什 Đừng nói nữa. Bié shuō le 196 什什什什什什什 Rốt cuộc là chuyện gì thế? Dàodǐ zěnme h shì? 197 什什什什 Đừng nhắc nữa. Bié tí le 198 什什什什什 Sao lại thế được? Zěnme kěnéng? 199 什什什什什什什 Bạn thật biết nghĩ cách. Nǐ zhēn h xiǎng bànfǎ 200 什什什什什 Làm bạn kinh ngạc. Ràng nǐ chījīng 201 什什什什什 Ngạc nhiên quá đi. Hěn jīngyà a 202 什什什什什 Thật đáng tiếc. Tài kěxī le 203 什什什什什 Thật là đáng tiếc. Zhēn kěxī a 204 什什什什什 Sao lại buồn cười vậy? Zhème kěxiào 205 什什什什什什什 Sao bạn lại nói vậy? Nǐ zěnme zhème shuō? 206 什什什什什什 Cơ ta đâu có mập. Tā nǎr pàng a 207 什什什什 Làm phiền rồi. Dǎrǎo le 208 什什什什什 Mau đi ngủ đi. Ki shjiào ba 209 什什什什什什什什 Sao bạn vẫn cịn ngủ thế? Nǐ zěnme hái zài shjiào? 210 什什什什什 Tơi khơng buồn ngủ. Wǒ bú kùn a 211 什什什什什 Đừng ngủ nướng nữa. Bié sh lǎnjiào 212 什什什什 Thức dậy đi. Qǐchng ba 213 什什什什什什什什什 Sớm q, tơi dậy khơng nổi. Tài zǎo le, wǒ qǐ bù lái 214 什什什什 Đi tắm đi. Xǐzǎo ba 215 什什什什 Đi rửa mặt đi. Xǐliǎn ba 216 什什什什什什什 Tơi ngủ đủ rồi. Wǒ yǐjīng sh gịu le 217 什什什什什什什 Tơi ăn đủ rồi. Wǒ yǐjīng chī gịu le 218 什什什什什 Buồn nơn q. Tài ěxīn le 219 什什什什什 Đi lướt web đi. Qù shàng wǎngbā 220 什什什什什什 Đợi bạn ở qn Net. Zài wǎngbā děng nǐ 221 什什什什什 Bạn có tiện khơng? Nǐ fāngbiàn ma? 222 什什什什什 Cơ ta vừa mới ra ngồi. Tā gāng chūqù 223 什什什什什什什什 Hóa ra là như vậy. Ynlái shì zhème h shì 224 什什什什什什 Thì ra là vậy. Ynlái shì zhèng 225 什什什什什什 Tơi thật tình đấy. Wǒ shì zhēnxīn de 226 什什什什什什什 Làm phiền bạn nghỉ trưa rồi. Dǎrǎo nǐ wǔxiū le 227 什什什什什什什什 Vậy tơi khơng khách sáo nữa. Nà wǒ jiù bú kèqi le 228 什什什什什什什 Bạn đừng khách sáo như vậy. Nǐ bié zhème kèqi 229 什什什什什什什什什什什 Bạn tự nhiên đi, hơm nay tơi mời. Nǐ sbiàn diǎn, jīntiān wǒ qǐngkè 230 什什什什什什什 Đâu có, khơng dám nhận đâu. Nǎlǐ, bù gǎndāng 231 什什什什什什什什什 Tơi biết, cơ ta khơng biết. Wǒ zhīdào, tā bù zhīdào 232 什什什什什什 Cứ nói chuyện tự nhiên. Sbiàn liáoliao ba 233 什什什什什什什什什什什什 Tơi khơng bận việc gì, cứ nói chuyện tự nhiên. Wǒ méi shénme shì, sbiàn liáoliao ba 234 什什什什什什什什 Khi nào bạn xuất phát? Nǐ shénme shíhou chūfā? 235 什什什什什什什 Bạn định đi đâu? Nǐ dǎsn qù nǎr? 236 什什什什什什什什什 Bạn định lấy cơ ta phải khơng? Nǐ dǎsn gēn tā jiéhūn ma? 237 什什什什什什什什什什 Cái máy ảnh này bị hỏng rồi. Zhège zhàoxiàngjī yǒu máobìng le 238 什什什什什 Có thể sửa được khơng? Néng xiū hǎo ma? 239 什什什什 Tơi tán thành. Wǒ zànchéng 240 什什什什什 Tơi thấy khơng như thế đâu. Wǒ kàn bú h 241 什什什什什什什 Bạn quả là biết nói đùa. Nǐ jiù h kāiwánxiào 242 什什什什什什什 Hơm nào bạn rảnh? Nǐ nǎ tiān yǒu kịngr? 243 什什什什什什什什什 Các bạn trơng giống nhau q. Nǐmen liǎ zhǎng de tài xiàng le 244 什什什什什什 Cịn phải nói nữa. Nà hái ng shuō a 245 什什什什什什 Đừng nghĩ lung tung. Nǐ bié yī xiǎng èr 246 什什什什什什 Chuyện khơng liên quan đến bạn. Bù guān nǐ de shì 247 什什什什什什 Liên quan gì đến chuyện của bạn? Guān nǐ shénme shì? 248 什什什什什 Đều do bạn hết. Qn dōu gi nǐ 249 什什什什什什 Đều là do lỗi của bạn. Dōu shì nǐ de c 250 什什什什什 Tơi sợ bạn rồi. Wǒ pà le nǐ 251 什什什什什什 Đều là do bạn khơng tốt. Dōu shì nǐ bù hǎo 252 什什什什什什 Đừng lớn tiếng thế. Bié nàme dàshēng 253 什什什什什什 Bạn nghịch ngợm q đấy. Nǐ tài tiáopí le 254 什什什什什什 Bạn thật năng động. Nǐ zhēn hpo a 255 什什什什什什 Cơ ta thật lương thiện. Tā zhēn shànliáng a 256 什什什什什 Chúc bạn may mắn. Zhù nǐ hǎo ýn 257 什什什什什什什什什什什什 Gặp được tơi là may mắn của bạn Néng ýdào wǒ, shì nǐ de ýnqì hǎo 258 什什什什什 Tơi khơng để ý. Wǒ bú jiè 259 什什什什什什 Bạn đừng nói lung tung nữa. Nǐ bié ln shuō a 260 什什什什什什 Sắp đến năm mới rồi. Kio xīnnián le 261 什什什什什 Sắp cưới rồi. Ki jiéhūn le 262 什什什什什什 Sắp có con rồi. Ki yǒu háizi le 263 什什什什什 Sắp bắt đầu rồi. Kuài kāishǐ le 264 什什什什什 Sắp kết thúc rồi. Kuài jiéshù le 265 什什什什什 Bạn thật là giỏi. Nǐ zhēn néng gàn 266 什什什什什 Nguy hiểm quá. Hěn wēixiǎn a 267 什什什什什 Quá nguy hiểm. Tài wēixiǎn le 268 什什什什什 Kinh khủng quá. Hǎo kǒngbù a 269 什什什什什 Bạn mau lên đây. Nǐ shànglái ba 270 什什什什什 Bạn mau xuống đây. Nǐ xiàlái ba 271 什什什什什 Cuối tuần vui vẻ. Zhōumò yúkuài 272 什什什什什 Năm mới vui vẻ. Xīnnián kuàilè 273 什什什什什什 Giáng sinh vui vẻ. Shèngdàn jié kilè 274 什什什什什什什 Sao bạn lại đến nữa vậy? Nǐ gànmá u lái le? 275 什什什什什什 Bạn đừng có lắm chuyện. Nǐ bú o duō shì 276 什什什什什什 Đừng xen vào. Bú o chā le zuǐ 277 什什什什什什 Chuẩn bị xong chưa? Zhǔnbèi hǎo le ma? 278 什什什什什 Bạn đừng hối hận. Nǐ bié hịuhuǐ 279 什什什什什 Bạn lo khơng nổi đâu. Nǐ guǎn bùzháo 280 什什什什什什什什什 Đúng là một cách hay. Shízài shì ge hǎo zhǔ 281 什什什什什 Thế thì rất đơn giản. Nà hěn jiǎndān 282 什什什什什什 Quả là khơng đơn giản. Nà hěn bù jiǎndān 283 什什什什什什什 Quả thật khơng đơn giản lắm. Nà bú tài jiǎndān le 284 什什什什什什 Cơ ta thật tội nghiệp. Tā zhēn kělián a 285 什什什什什什什 Ai bảo khơng muốn đi? Sh shuō bù xiǎng qù le? 286 什什什什什什什什什 Đừng bao giờ nói cho ai biết. Nǐ qiānwàn bié gàosu biérén 287 什什什什什什什 Tơi đã nói sớm rồi mà. Wǒ zǎo jiù shuō g le 288 什什什什什什什 Đây là một bí mật. Zhè shì ge mìmi 289 什什什什什什 Tơi cũng đồng cảm với bạn. Wǒ yě yǒu tónggǎn 290 什什什什什什 Thật là có ý nghĩa. Duō yǒu si a 291 什什什什什什什 Thật khiến người ta khơng chịu nổi. Zhēn ràng rén shuō bù liǎo 292 什什什什 Bạn đừng vội. Nǐ bié jí 293 什什什什什什什什什什 Tơi khơng có lỗi gì với bạn cả. Wǒ méi shénme dbùqǐ nǐ de 294 什什什什什什什什什什什 Tơi thề sẽ khơng làm chuyện gì nữa Wǒ fāshì bú zài z shénme shì le 295 什什什什什什什什什什什什 Nhìn tới nhìn lui có gì hay ho đâu. Kàn lái kàn qù, yǒu shénme hǎokàn de? 296 什什什什什什什 Cơ ta tốt hết cả mồ hơi rồi. Tā chū shēn hàn le 297 什什什什什什 Nhiều người q trời. Rén zhème duō a 298 什什什什什什 Sao khơng có ai vậy. Zěnme méi rén le 299 什什什什什什 Tơi nhìn nhầm người rồi. Wǒ kàn c rén le 300 什什什什什什什什什 Sao bạn lại có thể nói như vậy? Nǐ zěnme néng zhème shuō ne?