Tài liệu tham khảo |
Loại |
Chi tiết |
1. Adisetia, L.D. (2013). A Translation Analysis of Idiomatic Expressions in Chocolat by Joanne Harris and Its Translation by Ibnu Setiawan. Faculty of Languages and Arts, Yogyakarta State University |
Sách, tạp chí |
Tiêu đề: |
A Translation Analysis of Idiomatic Expressions in Chocolat by Joanne Harris and Its Translation by Ibnu Setiawan |
Tác giả: |
Adisetia, L.D |
Năm: |
2013 |
|
2. Baker, M. (1992). In Other Words: A Course Book on Translation. London: Rouledge |
Sách, tạp chí |
Tiêu đề: |
In Other Words: A Course Book on Translation |
Tác giả: |
Baker, M |
Năm: |
1992 |
|
3. Bassnet, S. (1991) Translation Studies. London: Routledge |
Sách, tạp chí |
Tiêu đề: |
Translation Studies |
|
4. Bell, R.T. (1991). Translation and Translating: Theory and Practice. London: Longman |
Sách, tạp chí |
Tiêu đề: |
Translation and Translating: Theory and Practice |
Tác giả: |
Bell, R.T |
Năm: |
1991 |
|
5. Catford, J.C. (1965). A Linguistic Theory of Translation. London: Oxford University Press |
Sách, tạp chí |
Tiêu đề: |
A Linguistic Theory of Translatio |
Tác giả: |
Catford, J.C |
Năm: |
1965 |
|
6. Dweik (2000). Bilingualism and the problem of linguistic and cultural interference. In Alharbi and Azar (Eds). Arabic language and culture in a borderless world. (pp224-237). Kuwait: Kuwait University |
Sách, tạp chí |
Tiêu đề: |
Bilingualism and the problem of linguistic and cultural interference". In Alharbi and Azar (Eds). "Arabic language and culture in a borderless world. ( |
Tác giả: |
Dweik |
Năm: |
2000 |
|
7. Fernando, C. (1996) Idioms and Idiomaticity , London: Penguin Books Print |
Sách, tạp chí |
Tiêu đề: |
Idioms and Idiomaticity |
|
8. Halliday, M.A.K and Hasan, R. (1989). Language, Context, and Text: Aspects of Language in A Social Semiotic Perspective. Victoria: Brown Prior Anderson Pty Ltd |
Sách, tạp chí |
Tiêu đề: |
Language, Context, and Text: "Aspects of Language in A Social Semiotic Perspective |
Tác giả: |
Halliday, M.A.K and Hasan, R |
Năm: |
1989 |
|
9. Ivir, V.(1987). Procedures and strategies for the translation of culture in Gideon, T. Translation across Culture. Bahri Publications: New Delhi |
Sách, tạp chí |
Tiêu đề: |
Procedures and strategies for the translation of culture in Gideon", T. "Translation across Culture |
Tác giả: |
Ivir, V |
Năm: |
1987 |
|
10. Krippendorff, K. 1980. Content Analysis: An Introduction. New York: Braton Press |
Sách, tạp chí |
Tiêu đề: |
Content Analysis: An Introduction |
|
11. Langlotz, A. (2006). Idiomatic creativity, Amsterdam: John Benjamins |
Sách, tạp chí |
Tiêu đề: |
Idiomatic creativity |
Tác giả: |
Langlotz, A |
Năm: |
2006 |
|
12. Lim. T.C. (2004). Advanced English Idioms for Effective Communications. Jakarta: Erlangga |
Sách, tạp chí |
Tiêu đề: |
Advanced English Idioms for Effective Communications |
Tác giả: |
Lim. T.C |
Năm: |
2004 |
|
14. Machali, R. 1998. Redefining Textual Equivalence in Translation. Jakarta: The Translation Center, Faculty of Arts-The University of Indonesia |
Sách, tạp chí |
Tiêu đề: |
Redefining Textual Equivalence in Translation |
|
15. McCarthy, M. & O‟Dell. F. (2001). English Vocabulary in Use Upper- Intermediate, with Answer. Jakarta: Erlangga |
Sách, tạp chí |
Tiêu đề: |
English Vocabulary in Use Upper- Intermediate, with Answer |
Tác giả: |
McCarthy, M. & O‟Dell. F |
Năm: |
2001 |
|
16. Newmark, P.(1988). A textbook of translation, New York: Prentice HaH |
Sách, tạp chí |
Tiêu đề: |
A textbook of translation |
Tác giả: |
Newmark, P |
Năm: |
1988 |
|
17. Palmer, F.R. (1981). Semantics. London: Cambridge University Press |
Sách, tạp chí |
Tiêu đề: |
Semantics |
Tác giả: |
Palmer, F.R |
Năm: |
1981 |
|
18. An, V. L. and Anh, V. L. (1999). 100 Bài Luyện Dịch Việt - Anh (100 Vietnamese - English Translations). Dong Nai: Dong Nai General Publisher |
Sách, tạp chí |
Tiêu đề: |
100 Bài Luyện Dịch Việt - Anh (100 Vietnamese - English Translations) |
Tác giả: |
An, V. L. and Anh, V. L |
Năm: |
1999 |
|
2. Retrieved on 25 th June, 2016 from http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english |
Link |
|
3. Idiom translation and culture difference essay. Retrieved on 25 th June, 2016 from https://www.ukessays.com/essays/english-language/idioms-translation-and-cultural-differences-english-language-essay.php |
Link |
|
4. Overcoming difficulties in translation idioms from English into Arabic. Retrieved on 25 th June, 2016 fromhttp://www.iasj.net/iasj?func=fulltext&aId=37106 |
Link |
|