Tổng hợp từ vựng n4

58 7 0
Tổng hợp từ vựng n4

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

                Tổng Hợp Từ Vựng  JLPT ­ N4      Vui Học, Vui Chơi, Cùng Sẻ Chia! 楽しく学び、遊び、分かち合おう!                  Hội Thân Hữu Nhật Việt  số 30 ngõ 104 Nguyễn Phúc Lai  tel: 0466872349  website: clbtiengnhat­jvc.com  facebook: https://www.facebook.com/jvclubinfo      Nhóm Cộng Sự Hội Thân Hữu Nhật Việt ­ JVC   o0o   Vui Học ­ Vui Chơi ­ Cùng Sẻ Chia             1              Lời Nói Đầu      Khơng chỉ tiếng nhật, với bất kỳ ngơn ngữ nào, TỪ VỰNG là quan trọng nhất.  LƯỢNG TỪ VỰNG BẠN CĨ SẼ QUYẾT ĐỊNH KHẢ NĂNG TIẾNG NHẬT CỦA BẠN!      Bạn khơng có từ vựng?    Bạn sẽ khơng thể đọc!  Bạn sẽ khơng thể nghe!  Bạn sẽ khơng thể viết!  Bạn sẽ khơng thể nói!      Hãy tìm mọi phương pháp để tăng lượng từ vựng của mình!    Ngồi ra, sử dụng hán tự để nhớ từ vựng cũng là một phương pháp rất hữu hiệu mà các hội  viên tại clb tiếng nhật JVC đang làm.     Cuốn sách tổng hợp từ vựng N4 này do cộng sự JVC biên soạn, đã thêm phần âm hán của  từng từ vựng, để người học có thể học tập dễ dàng hơn.    Cảm ơn và chúc các bạn có những khoảng thời gian vui vẻ cùng tiếng nhật!                        Nhóm Cộng Sự Hội Thân Hữu Nhật Việt ­ JVC   o0o   Vui Học ­ Vui Chơi ­ Cùng Sẻ Chia             2  Bài 26    Từ Vựng  Cách Đọc  Âm Hán  Ý Nghĩa  診ます、見ます  みます  chẩn, kiến  chẩn bệnh, khám bệnh  探します  さがします  thám  tìm kiếm  遅れます  「時間に~」  おくれます  「じかんに~」  trì  trễ   [trễ giờ]  間に 合います  「時間に~」  まに あいます  「じかんに~」  gian, hợp  kịp  [kịp giờ]  やります  やります    làm  参加します  「パーティーに~」  さんかします  「パーティーに~」  tham, gia  tham gia, tham dự  [dự tiệc]  申し込みます  もうしこみます  thân, nhập  đăng ký  都合がいい  つごうがいい  đô , hợp  thuận lợi  都合が悪い  つごうがわるい  đô, hợp, ác  không thuận lợi  気分がいい  きぶんがいい  khí, phân  tâm trạng thoải mái   気分が悪い  きぶんがわるい  khí, phân, ác  tâm trạng khơng thoải  mái   新聞社  しんぶんしゃ  tân, văn, xã  tòa báo  柔道  じゅうどう  nhu, đạo  nhu đạo, judo  運動会  うんどうかい  vận, động, hội  đại hội thể thao   場所  ばしょ  trường, sở  chỗ, địa điểm  ボランティア  ボランティア    việc từ thiện  ~弁  ~べん  biện  tiếng địa phương  今度  こんど  kim, độ  lần này  ずいぶん  ずいぶん    quá chừng, phần lớn  直接  ちょくせつ  trực, tiếp  trực tiếp  いつでも      bất cứ lúc nào  どこでも      bất cứ chỗ nào  Nhóm Cộng Sự Hội Thân Hữu Nhật Việt ­ JVC   o0o   Vui Học ­ Vui Chơi ­ Cùng Sẻ Chia             3  だれでも  誰でも  thùy  bất cứ ai  なんでも  何でも  hà  bất cứ cái gì   こんな      như thế này   そんな      như thế đó  あんな      như thế kia                                                                                                                                                                                  Nhóm Cộng Sự Hội Thân Hữu Nhật Việt ­ JVC   o0o   Vui Học ­ Vui Chơi ­ Cùng Sẻ Chia             4  Bài 27    Từ Vựng  Cách Đọc  Âm Hán  Ý Nghĩa  飼います  かいます  tự  nuôi  建てます  たてます  kiến  xây, dựng  走ります  「道を~」  はしります  「道を~」  tẩu  [đạo]  chạy  [chạy trên đường]  取ります  「休みを~」  とります  「みちを~」  thủ  [hưu]  lấy  [lấy ngày nghỉ]  見えます  「山が~」  みえます  「やまが~」  kiến  [sơn]  nhìn thấy được   [núi]  聞こえます  「音が~」  きこえます  「おとが~」  văn  [âm]  nghe thấy được  [tiếng động, âm thanh]  できます  「空港~」  できます  「くうこうが~」    [khơng, cảng]  hồn thành, làm xong  [sân bay]  開きます  「教室が~」  ひらきます  「きょうしつが~」  khai  [giáo, thất]  mở  [lớp]  ペット      vật ni trong nhfà  như chó, mèo  鳥  とり  điểu  chim  声  こえ  thanh  tiếng, giọng nói  波  なみ  ba  sóng  花火  はなび  hoa, hỏa  pháo hoa  景色  けしき  cảnh, sắc  phong cảnh  昼間  ひるま  trú, gian  buổi trưa  昔  むかし  tích  ngày xưa  道具  どうぐ  đạo cụ  dụng cụ  自動販売機  じどうはんばいき  tự, động, phiến, mại,  cơ  máy bán hàng tự động  通信販売  つうしんはんばい  thơng, tín, phiến, mại  mục thơng tin bn  bán  Nhóm Cộng Sự Hội Thân Hữu Nhật Việt ­ JVC   o0o   Vui Học ­ Vui Chơi ­ Cùng Sẻ Chia             5  クリーニング      tiệm giặt  マンション      chung cư  台所  だいどころ  đài, sở  nhà bếp  ~教室  ~きょうしつ  giáo, thất  phòng học  パーティールーム      phịng tiệc  ~後  ~ご  hậu  sau đó  ~しか ない      chỉ  他の  ほかの  tha  khác  はっきり      rõ ràng   ほとんど      hầu hết  関西空港  かんさいくうこう  quan, tây, không, cảng  sân bay Kansai  秋葉原  あきはばら  thu, diệp, nguyên  Akibana tên một nhà  ga nổi tiếng và là  thành phố điện tử ở  Tokyo  伊豆  いず  y, đậu  Izu vùng suối nước  nóng nổi tiếng ở  Shizuoka                                                                                          Nhóm Cộng Sự Hội Thân Hữu Nhật Việt ­ JVC   o0o   Vui Học ­ Vui Chơi ­ Cùng Sẻ Chia             6  Bài 28    Từ Vựng  Cách Đọc  Âm Hán  Ý Nghĩa  売れます  「パンが~」  うれます  「パンが~」  mại  bán được, bán chạy   [bánh mì]  踊ります  おどります  dược  múa  かみます  かみます    cắn  選びます  えらびます  tuyển  chọn  違います  ちがいます  vi  sai  通います  「大学に~」  かよいます  「だいがくに~」  thông  lui tới  [trường đại học]  メモします      ghi chú  真面目な  まじめな  chân, diện, mục  nghiêm chỉnh  熱心な  ねっしんな  nhiệt  nhiệt tình  優しい  やさしい  ưu  hiền, dịu dàng  偉い  えらい  vĩ  tài giỏi, xuất chúng   ちょうど いい      vừa đúng  習慣  しゅうかん  tập, quán  tập quán, thói quen  経験  けいけん  kinh, nghiệm  kinh nghiệm  力  ちから  lực  sức lực  色  いろ  sắc  màu  味  あじ  vị  vị  ガム       kẹo cao su  品物  しなもの  phẩm, vật  hàng hóa  値段  ねだん  trị, đoạn  giá cả  給料  きゅうりょう  cấp, liệu  lương  ボーナス      tiền thưởng   番組  ばんぐみ  phiên, tổ  chương trình tivi  Nhóm Cộng Sự Hội Thân Hữu Nhật Việt ­ JVC   o0o   Vui Học ­ Vui Chơi ­ Cùng Sẻ Chia             7  ドラマ      phim truyền hình   小説  しょうせつ  tiểu, thuyết  tiểu thuyết  小説家  しょうせつか  tiểu, thuyết, gia  nhà văn  歌手  かしゅ  ca, thủ  ca sĩ  管理人  かんりにん  quản, lý, nhân  người quản lý  息子  むすこ  tức, tử  con trai tôi  息子さん  むすこさん  tức, tử  con trai ông, bà  娘  むすめ  nương  con gái tơi  娘さん  むすめさん  nương  con gái ơng, bà  自分  じぶん  tự, phân  tự mình  将来  しょうらい  tương, lai  tương lai  しばらく      một chút  大抵  たいてい  đại, để  đại để, thường thường  それに      hơn thế nữa  それで      vì thế, vì vậy  人気が ある  にんきが ある  nhân, khí  hâm mộ, ưa thích                                                                                    Nhóm Cộng Sự Hội Thân Hữu Nhật Việt ­ JVC   o0o   Vui Học ­ Vui Chơi ­ Cùng Sẻ Chia             8  Bài 29    Từ Vựng  Cách Đọc  Âm Hán  Ý Nghĩa  開きます  「ドアが~」  あきます  khai  mở  [cửa mở]  閉まります  「ドアが~」  しまります  「ドアが~」  bế  đóng  [cửa đóng]  点きます  「電気が~」  つきます  「でんきが~」  điểm  [điện, khí]  sáng, được bật sáng   [đèn sáng]  消えます  「電気が~」  きえます  「でんきが~」  tiêu  tắt  [đèn tắt]  込みます  「道が~」  こみます  「みちが~」  nhập  [đạo]  đông  [đường đông]  空きます  「道が~」  すきます  「みちが~」  không  [đạo]  vắng  [đường vắng]  壊れます  「椅子が~」  こわれます  「いすが~」  hoại  [kỷ, tử  hỏng   [ghế]  割れます  「コップが~」  われます  「こっぷが~」  hại  vỡ  [ly vỡ]  折れます  「木が~」  おれます  「きが~」  triết  gãy  [cây gãy]  破れます  「紙が~」  やぶれます  「かみが~」  phá  [chỉ]  rách  [giấy rách]  汚れます  「服が~」  よごれます  「ふくが~」  ô  [phục]  dơ, bẩn   [quần áo…]  付きます  「ポケットが~」  つきます  「ポケットが~」  phó  có gắn, kèm  [túi]  外れます  「ボタンが~」  はずれます  「ボタンが~」  ngoại  tuột   [tuột, sút nút]  止まります  とまります  chỉ  「エレベーターが~」  「エレベーターが~」  dừng  [thang máy]  間違えます  まちがえます  gian, vi  nhầm lẫn  落とします  おとします  lạc  làm rơi, rớt  掛かります  かかります  quải  khóa   Nhóm Cộng Sự Hội Thân Hữu Nhật Việt ­ JVC   o0o   Vui Học ­ Vui Chơi ­ Cùng Sẻ Chia             9  [khóa]  「鍵が~」  「かぎが~」  (お)皿  (お)さら  mãnh  cái đĩa, dĩa  (お)茶碗  (お)ちゃわん  trà oản  cái chén  コップ      cái ly  ガラス      kính, thủy tinh  袋  ふくろ  đại  bao, túi  財布  さいふ  tài, bố  ví  枝  えだ  chi  cành cây  駅員  えきいん  dịch, viên  nhân viên nhà ga  この辺  このへん  biên  vùng này  ~辺  ~へん  biên  vùng  このくらい      khoảng  お先に どうぞ。  おさきに どうぞ  tiên  xin mời đi trước  (ああ、)よかった。      tốt quá, may quá                                                                                                          Nhóm Cộng Sự Hội Thân Hữu Nhật Việt ­ JVC   o0o   Vui Học ­ Vui Chơi ­ Cùng Sẻ Chia             10  洗濯物  せんたくもの  Tẩy Trạc Vật  quần áo đem giặt  理由  りゆう  Lý Do  lý do  どうなさいますか。      tơi có thể giúp gì cho  anh/chị?  カット      cắt tóc  シャンプー      gội đầu  どういうふうになさい ますか。      anh/chị chọn kiểu  nào?  ショート      cắt ngắn  ~みたいにしてくださ い      xin hãy làm giống ~  これでよろしいでしょ うか。      như vậy đã được  chưa, thưa  ông/bà/anh/chị?  どうもおつかれさまで すた。      [cám ơn] anh/chị đã  vất vả.  嫌がります  いやがります  Hiềm  khơng thích  また      và, lại nữa  順序  じゅんじょ  Thuận Tự  thứ tự  表現  ひょうげん  Biểu Thị  cách diễn đạt, cách nói  例えば  たとえば  Lệ  ví dụ  別れます  わかれます  Biệt  phân cách, chia ly  これら      những thứ này  縁起が悪い  えんぎがわるい  Duyên Khởi Ác  không may                                          Bài 45  Nhóm Cộng Sự Hội Thân Hữu Nhật Việt ­ JVC   o0o   Vui Học ­ Vui Chơi ­ Cùng Sẻ Chia             44    Từ Vựng  Cách Đọc  Âm Hán  Ý Nghĩa  誤ります  あやまります  Ngộ  xin lỗi  あいます  [じこに~]      gặp  [ ~ tai nạn]  信じます  しんじます  Tín  tin tưởng  用意します  よういします  Dụng Ý  chuẩn bị  キャンセルします      hủy  うまくいきます      trôi chảy, tiến triển tốt  保証書  ほしょうしょ  Bảo Chứng Thư  giấy bảo hành  領収書  りょうしゅうしょ  Lãnh Thu Thư  giấy biên nhận  贈り物  おくりもの    tặng phẩm ( ~をしま う:tặng quà)  まちがい電話  まちがいでんわ    điện thoại gọi nhầm  キャンプ      cắm trại  係り  かかり  Hệ  người phụ trách  ちゅうし      hủy, dừng  てん      điểm  レバー      cần gạt  [~円]札  [~えん]さつ  Viên Trát  tờ ~ yên  ちゃんと      nghiêm chỉnh  急に  きゅうに  Cấp  gấp, đột ngột  楽しみにしています  たのしみにしています  Lạc  以上です  いじょうです  Dĩ  xin hết ( nói khi kết  thúc)  係員  かかりいん  Hệ Viên  nhân viên phụ trách  コース      vịng chạy, khóa học  スタート      bắt đầu,xuất phát  ~位  い  Vị  đứng thứ ~  đang mong đợi  Nhóm Cộng Sự Hội Thân Hữu Nhật Việt ­ JVC   o0o   Vui Học ­ Vui Chơi ­ Cùng Sẻ Chia             45  優勝します  ゆうしょうします  Ưu Thắng  thắng giải  悩み  なやみ  Não  sự lo lắng, phiền não  目覚まし時計  めざましどけい  Mục Giác Thời Kế  đồng hồ báo thức  眠ります  ねむります  Miên  ngủ thiếp  大学生  だいがくせい  Đại Học Sinh  sinh viên đại học  回答  かいとう  Hồi Đáp  giải đáp  鳴ります  なります  Minh  kêu reo  セットします      cài đặt  それでも      ngay cả khi ấy,mặc dù                                                                                                                                          Bài 46  Nhóm Cộng Sự Hội Thân Hữu Nhật Việt ­ JVC   o0o   Vui Học ­ Vui Chơi ­ Cùng Sẻ Chia             46    Từ Vựng  Cách Đọc  Âm Hán  Ý Nghĩa  焼きます  やきます  Thiêu  nướng  渡します  わたします  Độ  trao  帰って来ます  かえってきます  Quy  quay về  出ます  [バスがー]  でます  Xuất  xuất phát, rời trạm  [ xe bus ~ ]  留守  るす  Lưu Thủ  vắng nhà  宅配便  たくはいびん  Trạch Phối Tiện  dịch vụ trao tận nhà  原因  げんいん  Nguyên Nhân  nguyên nhân  注射  ちゅうしゃ  Chú Xạ  chích ( thuốc )  食欲  しょくよく  Thực Dục  sự thèm ăn  バンフレット      tờ bướm quảng cáo  ステレオ      âm thanh nổi  こちら      chỗ (chúng tơi), phía  (chúng tơi)  ~の所  ~のところ  Sở  quanh vùng ~  ちょうど      vừa đúng  たった今  たったいま  Kim  mới hồi nãy  今いいでしょうか。  いまいいでしょうか  Kim  bây giờ (tơi) có thể làm  phiền anh/chị được  khơng?  ガスサービスセンター      trung tâm dịch vụ gas  ガスコンロ      bếp ga  具合  ぐあい  Cụ Hợp  trạng thái, tình trạng  どちら様でしょうか。  どちらさまでしょうか  Dạng  vị nào đấy ạ ?  向かいます  むかいます  Hướng  hướng về  お待たせしました。  おまたせしました。  Đãi  xin lỗi đã để quý vị chờ  lâu  知識  ちしき  Tri Thức  tri thức, kiến thức  Nhóm Cộng Sự Hội Thân Hữu Nhật Việt ­ JVC   o0o   Vui Học ­ Vui Chơi ­ Cùng Sẻ Chia             47  宝庫  ほうこ  Bảo Khố  kho hàng  手に入ります[情報が ~]  てにはいります[じょ うほうが~]  Thủ Nhập Tình Báo  có,được [thơng tin]  システム      hệ thống  キーワード      từ khóa, điểm then  chốt  一部分  いちぶぶん  Nhất Bộ Phân  một bộ phận  入力します  にゅうりょくします  Nhập Lực  nhập vào  秒  びょう  Miểu  giây  出ます[本が~]  でます[ほんが~]  Xuất  [sách] được xuất bản                                                                                                                                    Bài 47    Nhóm Cộng Sự Hội Thân Hữu Nhật Việt ­ JVC   o0o   Vui Học ­ Vui Chơi ­ Cùng Sẻ Chia             48  Từ Vựng  Cách Đọc  Âm Hán  Ý Nghĩa  集まります  [人が~]  あつまります  [ひとが~]  Tập  Nhân  tập hợp, tập trung  [ người ~]  別れます  [人が~]  わかれます  [ひとが~]  Biệt  Nhân  chia tay  [ người ~]  長生きします  ながいきます  Trường Sinh  sống lâu  します  [音/声が~]  [味が~]  [においが~]      [おと/こえが~]  [あじが~]    Âm Thanh  Vị    có,phát ra, tốt ra  [~ âm thanh, tiếng nói]  [ ~ vị ]  [~ mùi ]  さします  [傘を~]    [かさを~]  Tán  dương che  [ dù ]  ひどい      dữ dội, kinh khủng  怖い  こわい  Bố  đáng sợ, gớm ghiếc  天気予報  てんきよほう  Thiên Khí Dự Báo  dự báo thời tiết  発表  はっぴょう  Phát Biểu  cơng bố, thuyết trình  実験  じっけん  Thực Nghiệm  thí nghiệm  人口  じんこう  Nhân Khẩu  dân số  におい      mùi  科学  かがく  Khoa Học  khoa học  医学  いがく  Y Học  y học, ngành y  文学  ぶんがく  Văn Học  văn học  パトカー      xe tuần tra  救急車  きゅうきゅうしゃ  Cấp Cứu Xa  xe cứu thương  賛成  さんせい  Tán Thành  tán thành  反対  はんたい  Phản Đối  phản đối  男性  だんせい  Nam Tính  phái nam  女性  じょせい  Nữ Tính  phái nữ  どうも      dường như (dùng khi  phán đốn )  Nhóm Cộng Sự Hội Thân Hữu Nhật Việt ­ JVC   o0o   Vui Học ­ Vui Chơi ­ Cùng Sẻ Chia             49  ~によると      căn cứ theo…(chỉ  nguồn gốc của thơng  tin)  イラン      nước IRAN  恋人  こいびと  Luyến Nhân  người yêu  婚約します  こんやくします  Hơn Ứơc  đính hơn  相手  あいて  Tương Thủ  đối tượng  知り合います  しりあいます  Tri Hợp  quen biết  平均寿命  へいきんじゅみょう  Bình Qn Thọ Mệnh  tuổi thọ bình qn  比べます[男性と]  くらべます[だんせい]    Tỷ Nam Tính  so sánh [với nam giới  ~]  博士  はかせ  Bác Sĩ  tiến sĩ  脳  のう  Não  não  ホルチン      hooc­mơn  化粧品  けしょうひん  Hóa Trang Phẩm  mỹ phẩm  調べ  しらべ  Điều  cuộc điều tra, nghiên  cứu  化粧  けしょう  Hoá Trang  trang điểm                                                                    Bài 48    Nhóm Cộng Sự Hội Thân Hữu Nhật Việt ­ JVC   o0o   Vui Học ­ Vui Chơi ­ Cùng Sẻ Chia             50  Từ Vựng  Cách Đọc  Âm Hán  Ý Nghĩa  下ろします、降ろしま す  おろします  Hạ Giáng  bốc dỡ, đem xuống  届けます  とどけます  Giới  giao (hàng) , gửi ,đến  nơi  世話をします  せわをします  Thế Thoại  giúp đỡ  嫌[な]  いや[な]  Hiềm  khơng thích,khơng ưa  厳しい  きびしい  Tịch  nghiêm khắc,khắc  nghiệt  塾  じゅく  Thục  trường dạy kèm  スケジュール      thời khóa biểu, lịch  trình  生徒  せいと  Sinh Đồ  học trò  者  もの  Giả  người (khi đề cập tới  người thân hay cấp  dưới )  入管  にゅうかん  Nhập Quản  sở nhập cảnh  再入国ビザ  さいにゅうこくびざ  Tái Nhập Quốc  visa tái nhập cảnh  自由に  じゆうに  Tự Do  một cách tự do  ~ 間  ~かん  Gian  trong ~(nói về thời  lượng)  いいことですね。      tốt quá nhỉ!  お忙しいですか。  おいそがしいですか。  Mang  久しぶり  ひさしぶり  Cửu  sau khoảng thời gian  dài  営業  えいぎょう  Doanh Nghiệp  kinh doanh  それまでに      đến trước lúc đó  構いません  かまいません  Cấu  được rồi,khơng sao,  khơng có gì đâu  楽しみます  たのしみます  Lạc  vui thích  anh/chị đang bận phải  khơng?  Nhóm Cộng Sự Hội Thân Hữu Nhật Việt ­ JVC   o0o   Vui Học ­ Vui Chơi ­ Cùng Sẻ Chia             51  もともと      gốc, nguyên là, vốn là  一世紀  いちせいき  Nhất Thế Kỉ  thế kỷ thứ ­  代わりをします  かわりをします  Đại  thay thế  スピード      tốc độ  競走します  きょうそうします  Cạnh Tẩu  chạy đua  サーカス      xiếc  芸  げい  Nghệ  nghệ thuật  美しい  うつくしい  Mỹ  đẹp  姿  すがた  Tư  dáng hình,vóc dáng  心  こころ  Tâm  tâm hồn ,trái tim  とらえます      bắt giữ  ~にとって      đối với~                                                                                                                  Bài 49  Nhóm Cộng Sự Hội Thân Hữu Nhật Việt ­ JVC   o0o   Vui Học ­ Vui Chơi ­ Cùng Sẻ Chia             52    Từ Vựng  Cách Đọc  Âm Hán  Ý Nghĩa  勤めます  [会社に~]  つとめます  [かいしゃに~]  Cần  Hội Xã  làm việc  [ công ty ~]  休みます  やすみます  Hưu  nghỉ ngơi  掛けます  [いすに~]  かけます  Quải  ngồi xuống  [ ghế]  過ごします  すごします  Qúa  trải qua (thời gian)  寄ります  [銀行に~]  よります  [ぎんこうに~]  Kí  Ngân Hành  ghé vào   (ngân hàng )  いらっしゃいます      kính ngữ của います、 いきます、きます  目し上がります  めしあがります  Mục Thượng  ăn, uống (kính ngữ)  おっしゃいます      nói (kính ngữ)  なさいます      làm (kính ngữ)  ご覧になります  ごらんになります  Lãm  xem (kính ngữ)  ご存じます  ごぞんじます  Tồn  biết (kính ngữ)  あいさつ      lời chào hỏi (~をしま す:chào hỏi)  灰皿  はいざら  Hôi Mãnh  gạt tàn thuốc  旅館  りょかん  Lữ Quán  nhà trọ, nhà nghỉ  会場  かいじょう  Hội Trường  hội trường  バス停  ばすてい  Đình  trạm dừng xe BUS  貿易  ぼうえき  Mậu Dịch  thương mại, mậu dịch  ~ 様  ~さま  Dạng  ngài ~(dạng tơn kính  của ~さん)  帰りに  かえりに  Quy  trên đường về, ở lượt  về  たまに      đơi khi, thỉnh thoảng  ちっとも      một chút cũng khơng  (dùng với thể phủ  Nhóm Cộng Sự Hội Thân Hữu Nhật Việt ­ JVC   o0o   Vui Học ­ Vui Chơi ­ Cùng Sẻ Chia             53  định)  遠慮なく  えんりょなく  Viễn Lự  xin đừng ngại  ~年~(1年3組)    Niên Tổ  tên lớp( ví dụ: lớp 1­3)  では      vậy thì (dạng lịch sự  của じゃ)  出します(熱を~)  たします(ねつを~)  Xuất  phát sốt  よろしくお伝えくださ い  よろしくおつたえくだ さい  Truyền  cho tôi gửi lời hỏi thăm  失礼いたします  しつれいいたします  Thất Lễ   xin chào (dạng khiêm  tốn củaしつれいしま す)  講師  こうし  Giảng Sư  giảng viên, báo cáo  viên  多くの~  おおくの~  Đa  nhiều ~  作品  さくひん  Tác Phẩm  tác phẩm  受賞します  じゅしょうします  Thụ Thưởng  được giải thưởng  世界的に  せかいてきに  Thế Giới Đích  mang tính chất thế  giới,tồn cầu  作家  さっか  Tác Gia  tác giả  ~でございます。      là (dạng tơn kính của です)  長男  ちょうなん  Trường Nam  trưởng nam  障害  しょうがい  Chướng Hại  khuyết tật, khiếm  khuyết  お持ちです    Trì  có (cách nói tơn kính  của もっています)  作曲  さっきょく  Tác Khúc  viết( sáng tác) nhạc,  bài hát  活動  かつどう  Hoạt Động  hoạt động  それでは      thế thì ( chỉ sự bắt đầu  hay kết thúc )  東京大学  とうきょうだいがく  Đơng Kinh Đại Học  đại học Tokyo  Nhóm Cộng Sự Hội Thân Hữu Nhật Việt ­ JVC   o0o   Vui Học ­ Vui Chơi ­ Cùng Sẻ Chia             54  ノーぺル文学賞  のーぺるぶんがくしょ う  Văn Học Thưởng  giải Nobel văn học                                                                                                                                                                                                    Bài 50  Nhóm Cộng Sự Hội Thân Hữu Nhật Việt ­ JVC   o0o   Vui Học ­ Vui Chơi ­ Cùng Sẻ Chia             55    Từ Vựng  Cách Đọc  Âm Hán  Ý Nghĩa  参ります  まいります  Tham  đi,đến (dạng khiêm tốn  của きます、いきます)  おります      có (dạng khiêm tốn  của います)  いただきます      ăn,uống,nhận (dạng  khiêm tốn của たべま す)  申します  もうします  Thân  nói (dạng khiêm tốn  của いいます)  致します  いたします  Trí  làm(dạng khiêm tốn  của します)  拝見します  はいけんします  Bái Kiến  xem (dạng khiêm tốn  của もます)    存じます  ぞんじます  Tồn  biết(dạng khiêm tốn  của しります)  伺います  うかがいます  Tứ  hỏi,nghe,hỏi thăm  (dạng khiêm tốn của  ききますvà いきます)  お目にかかります  おめにかかります  Mục  gặp (dạng khiêm tốn  của あいます )    ございます      có (dạng lịch sự của  あります)  ~でございます      là (dạng lịch sự của  ~です)  私  わたくし  Tư  tôi (dạng khiêm tốn  của わたし)  ガイド      hướng dẫn viên  お宅  おたく  Trạch  nhà (của người khác)  郊外  こうがい  Giao Ngoại  ngoại ô  アルバム      tập ảnh,Album  さ来週  さらいしゅう  Lai Chu  tuần tới nữa  Nhóm Cộng Sự Hội Thân Hữu Nhật Việt ­ JVC   o0o   Vui Học ­ Vui Chơi ­ Cùng Sẻ Chia             56  さ来月  さらいげつ  Lai Nguyệt  tháng tới nữa  さ来年  さらいねん  Lai Niên  năm tới nữa  半年  はんとし  Bán Niên  nửa năm  最初に  さいしょに  Tối Sơ  trước hết  最後に  さいごに  Tối Hậu  cuối cùng  ただいま      tôi đã về !  緊張します  きんちょうします  Khẩn Trướng  căng thẳng  放送します  ほうそうします  Phóng Tống  phát thanh,phát hình  録ります[ビデオに~]  とります  Lục  thâu (băng hình)  賞金  しょうきん  Thưởng Kim  tiền thưởng  自然  しぜん  Tự Nhiên  thiên nhiên  きりん      hươu cao cổ  像  ぞう  Tượng  con voi  頃  ころ  Khoảng  lần, ngày  かないます  [夢が~]ư     [ゆめが~]    Mộng  (giấc mơ)thành hiện  thực,linh ứng  一言よろしいでしょう か。  ひとことよろしいで しょうか  Nhất Ngơn  cho tơi nói một lời  協力します  きょうりょくします  Hiệp  hiệp lực, cộng tác  心から  こころから  Tâm  từ đáy lòng, thật lòng  感謝します  かんしゃします  Cảm Tạ  cảm tạ, biết ơn  拝啓  はいけい  Bái Khải  thưa ~( viết ngay đầu  thư)  美しい  うつくしい  Mĩ  đẹp  お元気でいらっしゃい ますか?  おげんきでいらっしゃ いますか?  Ngun Khí  anh/chị có khỏe  khơng?(cách nói tơn  kính của おげんきです か。)  迷惑をかけます  めいわくをかけます  Mê Hoặc  làm phiền  生かします  いかします  Sinh  vận dụng, ứng dụng  Nhóm Cộng Sự Hội Thân Hữu Nhật Việt ­ JVC   o0o   Vui Học ­ Vui Chơi ­ Cùng Sẻ Chia             57  [お]城  [お]しろ  Thành  thành trì  敬具  けいぐ  Kính Cụ  kính thư( viết cuối thư)  ミュンヘン      Munchen (thành phố  lớn của Đức)                                                                                                                                                                                    Nhóm Cộng Sự Hội Thân Hữu Nhật Việt ­ JVC   o0o   Vui Học ­ Vui Chơi ­ Cùng Sẻ Chia             58  ... Hãy tìm mọi phương pháp để tăng lượng? ?từ? ?vựng? ?của mình!    Ngồi ra, sử dụng hán tự để nhớ? ?từ? ?vựng? ?cũng là một phương pháp rất hữu hiệu mà các hội  viên tại clb tiếng nhật JVC đang làm.     Cuốn sách? ?tổng? ?hợp? ?từ? ?vựng? ?N4? ?này do cộng sự JVC biên soạn, đã thêm phần âm hán của ... Khơng chỉ tiếng nhật, với bất kỳ ngơn ngữ nào, TỪ VỰNG là quan trọng nhất.  LƯỢNG TỪ VỰNG BẠN CĨ SẼ QUYẾT ĐỊNH KHẢ NĂNG TIẾNG NHẬT CỦA BẠN!      Bạn khơng có? ?từ? ?vựng?     Bạn sẽ khơng thể đọc!  Bạn sẽ khơng thể nghe! ... Bài 40    Từ? ?Vựng? ? Cách Đọc  Âm Hán  Ý Nghĩa  数えます  かぞえます  Số  đếm  測ります  量ります  はかります  Trắc  Lượng  đo,cân  確かめます  たしかめます  Xác  xác nhận lại,kiểm tra  lại  合います  [ サイズが ~]  あいます  Hợp? ? vừa,phù? ?hợp? ?

Ngày đăng: 01/08/2021, 18:10

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan