Đăng nhập
Hoặc tiếp tục với email
Nhớ mật khẩu
Đang tải... (xem toàn văn)
Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Cấu trúc
Lists of tables
List of figures
Table of contents
CHAPTER I: INTRODUCTION
CHAPTER II: LITERATURE REVIEW
A-THEORETICAL BACKGROUND
2.1. Code mixing
2.1.1. Code
2.1.2. Code mixing and code switching
2.1.3. Code-mixing and borrowing
2.2. Linguistics constraints on code- mixing
2.2.1. Particular grammatical constraints
2.2.2. Universal constraints on code- mixing
2.2.3. Extra-linguistic factors related to code-mixing
2.3. Patterns of code mixing
B - EMPIRICAL STUDIES
C - GENERAL REMARKS ON SYNTACTIC FEATURES OF VIETNAMESE
CHAPTER III: METHODOLOGY
3.1. Data Corpus
3.1.1. Hoa Hoc Tro Magazine
3.1.2. Language of magazines
3.2. Corpus observation
3.3. Questionnaires delivery
3.3.1. Sampling
3.3.2. Questionnaires
3.4. Data analysis
CHAPTER IV: PATTERNS OF CODE-MIXING FINDINGS AND DISCUSSION
4.1. Findings of the quantification of mixed word class
4.2. Distribution of mixed words in the corpus
4.3. Overview description and discussion of mixed word classes
4.3. 1. Nouns
4.3.2. Verbs
4.3.3. Adjectives
4.4.4. Vocabulary combined between English and Vietnamese
CHAPTER V: READERS’ ATTITUDES TO CODE-MIXING FINDINGS AND DISCUSSION
5.1. Part 1 of the questionnaires: Findings and Discussions
5.2. Part 2 of the Questionnaires: Findings and Discussions
5.3. Part 3 of the questionnaire: Findings and Discussion
5.4. Part 4 of the questionnaires: Findings and Discussion
CHAPTER VI: CONCLUSION
REFERENCES
Nội dung
Ngày đăng: 18/07/2021, 14:23
TỪ KHÓA LIÊN QUAN
TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG
TÀI LIỆU LIÊN QUAN