Tim Xie 謝天蔚 (Tạ Thiên Uý), California State University, Long Beach (trong đó có một vài chữ Hán phiên âm Pinyin bị đánh máy nhầm thanh điệu, nay đã được hiệu đính đúng thanh điệu ở[r]
(1)500 CHỮ HÁN CƠ BẢN HÌNH – ÂM – NGHĨA – TẢ PHÁP
Phần gồm 500 chữ Hán (gồm chữ phồn thể lẫn giản thể), xếp thứ tự theo phiên âm Pinyin Mỗi chữ Hán giải rõ HÌNH–ÂM– NGHĨA cách viết (tả pháp) Cách trình bày chữ Hán sau: (1) âm Pinyin, (2) chữ Hán phồn thể (và giản thể – có – đặt ngoặc trịn sau nó), (3) âm Hán Việt (trong ngoặc nhọn), (4) ý nghĩa thông thường Quý vị click chuột vào chữ Hán thấy cách viết chữ theo thứ tự nét
nó Phần phát triển từ: Learn to Write Characters Dr Tim Xie 謝天蔚 (Tạ Thiên Uý), California State University, Long Beach (trong có vài chữ Hán phiên âm Pinyin bị đánh máy nhầm điệu, hiệu đính điệu đây, Tân Hoa Tự Điển Bắc Kinh)
QUI TẮC VIẾT CHỮ HÁN
Trừ vài ngoại lệ, qui tắc chung từ trái qua phải; từ xuống dưới; từ vào
1 Ngang trước sổ sau: 十, 丁 , 干 , 于, 斗 , 井
2 Phết (ノ) trước, mác ( 乀 ) sau: 八, 人 , 入, 天
3 Từ trái qua phải: 州 , 划, 外 , 辦, 做, 條 , 附 , 謝
4 Từ xuống dưới: 三 , 合, 念, 志, 器 , 意.
5 Từ vào trong: 司 , 向 , 月, 同, 風 , 风, 周
6 Bộ 辶và 廴 viết sau cùng: 这 , 还, 选, 遊 , 道, 建.
7 Giữa trước; trái phải: 小 , 少 , 水 , 业 , 办, 樂
8 Vào nhà, đóng cửa: 日, 回, 國, 国, 固 , 固
KẾT CẤU CHỮ HÁN
1 Trái–phải: 八, 外 , 北 , 把, 付, 明 , 地 和, 好, 汉
(2)各, 電.
3 Ngoài–trong: 日, 回 , 國 , 国, 固, 固 , 開 , 問, 同
4 Trái–giữa–phải: 小, 水 , 辦 , 做, 條 , 謝 , 批 , 倒
5 Trên–giữa–dưới: 三, 合, 克 , 器, 意, 菜, 帶, 堂
6 Trên–phải trên–phải dưới: 但, 你, 程 , 談, 總, 治
7 Trên–dưới trái–dưới phải: 蟲, 最 , 命 , 众, 義 , 緊
8 Trên trái–trên phải–dưới: 想 , 您 , 資 , 質 , 些, 型, 恐
9 Góc trái–góc phải: 这 , 还, 过, 选, 遊 , 道
O 10 Liên thể:南 , 之. 十 , 人, 刀, 了, 七 , 九, 山,
A (3 chữ)
ǎi 矮 <ải/nụy> lùn ài 愛 ( 爱) <ái> yêu ān 安 <an> yên ổn B (30 chữ)
bā 八 <bát>
bǎ 把 <bả> quai cầm, cán bà 爸 <bá> tiếng gọi cha bái 白 <bạch> trắng bǎi 百 <bách> 100 bài 拜 <bái> lạy
bān 般 <ban> phận, loại bàn 半 <bán> phân nửa
bàn 辦 ( 办 ) <bạn/biện> làm việc bāo 包 <bao> bọc lại
bǎo 保 <bảo> bảo vệ
bào 報 ( 报 ) <báo> báo cáo, tờ báo běi 北 <bắc> phía bắc
(3)bǐ 比 <tỉ> so sánh
bǐ 筆 ( 笔 ) <bút> bút bì 必 <tất> hẳn
biān 編 ( 编 ) <biên> biên soạn biàn 便 <tiện> tiện lợi
biàn 變 ( 变 ) <biến> biến đổi
biāo 標 ( 标 ) <tiêu> mốc, mục tiêu biǎo 表 <biểu> biểu lộ
bié 別 <biệt> ly biệt, đừng
bīng 兵 <binh> lính, binh khí
bìng 病 <bệnh> bịnh tật bō 波 <ba> sóng nước bù 不 <bất> khơng bù 布 <bố> vải
bù 部 <bộ> phận
C (25 chữ)
cài 菜 <thái> rau
céng 層 ( 层 ) <tằng> tầng lớp
chá 查 <tra> kiểm tra
chǎn 產 ( 产 ) <sản> sinh sản, sản xuất
cháng 常 <thường> thường hay cháng 長 ( 长 ) <trường/trưởng> dài, lớn
chǎng 場 ( 场 ) <trường> bãi đất rộng
chē 車 ( 车 ) <xa> xe
chéng 城 <thành> thành trì chéng 成 <thành> trở thành
chéng 程 <trình> hành trình, trình độ
chéng 乘<thừa/thặng> (xe/ngựa), cỗ xe
chǐ 齒 ( 齿) <xỉ> chí 持 <trì> cầm giữ
chóng 蟲 ( 虫 ) <trùng> côn trùng chū 出 <xuất> xuất
chú 除 <trừ> trừ bỏ
(4)cì 次 <thứ> lần, thứ
cōng 聰 ( 聪 ) <thơng> thơng minh
cóng 從 ( 从) <tịng/tùng> theo
c 存 <tồn> cịn lại, giữ lại D (43 chữ)
dǎ 打 <đả> đánh
dà 大 <đại> lớn
dāi 呆 <ngai> đần độn
dài 帶 ( 带 ) <đái> đeo, mang dài 代 <đại> đời, hệ
dàn 但 <đãn>
dāng 當 ( 当 ) <đáng/đương> đáng
dǎng 黨 ( 党 ) <đảng> đảng phái
dāo 刀 <đao> dao
dǎo 倒 <đảo> lộn ngược
dǎo 導 ( 导 ) <đạo> dẫn dắt, lãnh đạo dào 道 <đạo> đường; đạo lý dào 到 <đáo> tới
dé 德 <đức> đức tính dé 得 <đắc>
de 的 <đích> mục đích
děi 得 <đắc> (trợ từ)
dēng 燈 ( 灯 ) <đăng> đèn
děng 等 <đẳng> nhau; chờ đợi dí 敵 ( 敌 ) <địch> kẻ địch
dǐ 底 <để> đáy, dì 地 <địa> đất.
dì 第 <đệ> thứ tự dì 弟 <đệ> em trai
diǎn 點 ( 点 ) <điểm> điểm, chấm diàn 電 ( 电 ) <điện> điện lực
diào 調 ( 调 ) <điều/điệu> điều, điệu
dīng 丁 <đinh> trai (tráng đinh), can thứ 10 can
dǐng 頂 ( 顶 ) <đỉnh> đỉnh đầu dìng 定 <định> cố định, yên định dōng 東 ( 东 ) <đông> hướng đông dōng 冬 <đông> mùa đông
dǒng 懂 <đổng> hiểu rõ
dòng 動 ( 动) <động> hoạt động
(5)dū 都 <đô> kinh đô
dū 督 <đốc> xét việc cấp dù 度 <độ> mức độ
dù 肚 <đỗ> bụng
duì 隊 ( 队 ) <đội> đội ngũ
duì 對 ( 对 ) <đối> đối đáp; đúng; đôi duō 多 <đa> nhiều
E (4 chữ)
ér 而 <nhi> mà
ér 兒 ( 儿 ) <nhi> trẻ
ér 爾 ( 尔 ) <nhĩ> mi, mày,
èr 二 <nhị> 2, số hai F (15 chữ)
fā 發 ( 发 ) <phát> phát fǎ 法 <pháp> phép tắc
fǎn 反 <phản> trở lại; trái ngược fāng 方 <phương> cách, phép tắc
fáng 房 <phòng> gian phòng
fàng 放 <phóng> thả ra, đặt để, bỏ
fēi 非 <phi> sai, trái
fèi 費 ( 费) <phí> hao phí, phí tổn
fēn 分 <phân> phân chia
fèn 分 <phận> chức phận; thành phần
fēng 風 ( 风) <phong> gió
fó 佛 <phật> bậc giác ngộ, «bụt»
fú 服 <phục> y phục; phục tùng fù 附 <phụ> nương vào, phụ thuộc fù 付 <phó> giao phó
fù 復 ( 复 ) <phục> trở lại, báo đáp G (27 chữ)
gǎi 改 <cải> cải cách, sửa đổi gài 概 <khái> bao quát, đại khái gàn 乾 ( 干 ) <can> khô
gē 哥 <ca> anh (tiếng gọi anh ruột)
gé 格 <cách> cách thức, xem xét gé 革 <cách> da, bỏ đi, cách mạng gè 個 ( 个 ) <cá> cái, chiếc, cá lẻ gè 各 <các>
gēn 根 <căn> rễ, gốc gác
gēng 更 <canh> canh (=1/5 đêm)
(6)gōng 工 <công> người thợ, công tác gōng 功 <công> công phu, công hiệu
gōng 公 <công> chung, cơng cộng
gịng 共 <cộng> cộng lại, gộp chung
gǒu 狗 <cẩu> chó
gù 固 <cố> kiên cố, cố nhiên guǎi 拐 <quải> lừa dối; gậy
guān 觀 ( 观 ) <quan/quán> quan sát
guān 關 ( 关 ) <quan> quan hệ
guǎn 管 <quản> ống quản; quản lý
guāng 光 <quang> ánh sáng, quang guǎng 廣 ( 广 ) <quảng> rộng
guī 規 ( 规 ) <quy> quy tắc
guó 國 ( 国 ) <quốc> nước, quốc gia guǒ 果 <quả> trái cây; kết guò 過 ( 过 ) <quá> vượt quá; lỗi. H (27 chữ)
hái 還 ( 还 ) <hài> hơn,
hǎi ( 海 ) <hải> biển
hàn 漢 ( 汉) <hán> Hán tộc
hǎo 好 <hảo> tốt đẹp
hào 號 ( 号 ) <hiệu> số hiệu
hào 浩 <hạo> lớn; mênh mơng hé 和 <hồ> hồ hợp
hé 合 <hợp> hợp lại, phù hợp;
hěn 很 <ngận> rất,
hóng 紅 ( 红 ) <hồng> màu đỏ hóu 猴 <hầu> khỉ
hịu 後 ( 后 ) <hậu> sau, phía sau hǔ 虎 <hổ> cọp
huá 華 ( 华 ) <hoa> đẹp; Trung Hoa huà 畫 ( 画 ) <hoạ> tranh, vẽ tranh huà 劃 ( 划 ) <hoạch> kế hoạch; phân chia; nét bút (của chữ Hán)
huà 化 <hoá> biến hoá huà 話 ( 话 ) <thoại> lời nói;
huài 壞 ( 坏 ) <hoại> hư, xấu
(7)huì 會 ( 会) <hội> tụ hội, dịp, có thể, hiểu
hūn 婚 <hơn> nhân
h 活 <hoạt> sống; hoạt động
huǒ 火 <hoả> lửa huò 或 <hoặc> J (43 chữ)
jī 基 <cơ> nền, bản, sở
jī 機 ( 机 ) <cơ> máy móc; hội
jī 雞 ( 鸡 ) <kê> gà
jí 極 ( 极 ) <cực> rất, lắm; tận
jí 及 <cập> đến; kịp;
jí 級 ( 级 ) <cấp> cấp bậc
jǐ 幾 ( 几 ) <kỷ> mấy? <cơ> cơ hồ. jǐ 己 <kỷ> thân; can thứ jì 計 ( 计 ) <kế> kế tốn; mưu kế jì 記 ( 记 ) <ký> ghi chép
jiā 家 <gia> nhà
jiā 加 <gia> thêm vào
jiā 嘉 <gia> tốt đẹp; khen
jiān 間 ( 间 ) <gian> giữa; gian nhà jiàn 見 ( 见 ) <kiến> thấy; kiến thức. jiàn 件 <kiện> món, (điều) kiện jiàn 建 <kiến> xây dựng, kiến trúc jiāng 將 ( 将 ) <tương> sắp, jiào 叫 <khiếu> kêu, gọi
jiào 教 <giáo> dạy; tôn giáo
jiào 較 ( 较) <giảo> so sánh.
jiē 接 <tiếp> tiếp nhận; tiếp xúc jiē 街 <nhai> đường phố
jiē 階 <giai> bậc thềm
jié 結 ( 结 ) <kết> kết quả; liên kết; hết
jiě 解 <giải> giải thích; cởi; giải jiě 姐 <thư> tiếng gọi chị, tiểu thư jīn 斤 <cân> cân (=16 lạng) jīn 金 <kim> vàng; kim loại
jǐn 緊 ( 紧) <khẩn> gấp, khẩn cấp.
jìn 進 ( 进 ) <tiến> tiến tới jìn 近 <cận> gần
jīng 京<kinh> kinh đô
jīng 經 ( 经 ) <kinh> trải qua; kinh
điển
(8)jiū 究 <cứu> nghiên cứu; truy cứu jiǔ 九 <cửu> 9
jiù 舊 ( 旧 ) <cựu> xưa cũ; cố cựu jiù 就 <tựu> tựu thành, nên việc
jù 具<cụ> đủ, dụng cụ.
jué 覺 ( 觉 ) <giác> cảm giác, giác ngộ jué 決 ( 决 ) <quyết> định
jūn 軍 ( 军 ) <quân> quân đội K (13 chữ)
kǎ 卡 <ca> phiên âm «car, card» kāi 開 ( 开 ) <khai> mở
kàn 看 <khan, khán> xem
kǎo 考 <khảo> khảo cứu; sống lâu
ke 軻 <kha> tên thầy Mạnh Tử
kě 可 <khả> kè 克 <khắc> khắc phục. kè 客 <khách> khách khứa kè 課 ( 课 ) <khoá> học
kǒng 孔 <khổng> lỗ; họ Khổng kǒng 恐 <khủng> sợ hãi, làm cho sợ
kuài 快 <khoái> nhanh; vui; sắc bén kuǎn 款 <khoản> khoản đãi; khoản
tiền
L (32 chữ)
lā 拉 <lạp> kéo
lái 來 ( 来 ) <lai> đến
lán 籃( 篮 ) <lam> cái giỏ xách.
làng 浪 <lãng> sóng nước
láo 勞( 劳) <lao> vất vả; lao động.
lǎo 老 <lão> già nua
lè 樂 ( 乐 ) <lạc> vui vẻ, khoái lạc
le 了 <liễu> trợ từ; liǎo xong, rõ ràng
léi 雷 <lôi> sấm nổ
lǐ 理 <lý> lý lẽ, đạo lý lǐ 里 <lý> dặm; bên lǐ 裡 <lý> bên
lǐ 禮 ( 礼 ) <lễ> lễ phép, nghi lễ lì 利 <lợi> lợi ích, sắc bén
lì 立 <lập> đứng; lập thành
lì 力 <lực> sức lực
(9)liáng 良 <lương> tốt lành; lương hảo liǎng 兩 ( 两 ) <lưỡng> 2; lạng liàng 量 <lượng> đo lường; sức chứa liào 料<liệu> tính tốn; tài liệu; vật
liệu
lín 林 <lâm> rừng
lǐng 領 ( 领 ) <lãnh, lĩnh> cổ áo; lãnh đạo
liú 流 <lưu> trôi chảy liù 六 <lục>
lóng 龍 ( 龙 ) <long> rồng lóu 樓 ( 楼 ) <lâu> lầu lǚ 旅 <lữ> chơi xa; quân lữ lǜ 綠 ( 绿 ) <lục> màu xanh lù 路 <lộ> đường
lùn 論 ( 论 ) <luận> bàn luận, thảo luận
M (23 chữ)
mā 媽 ( 妈 ) <ma> tiếng gọi mẹ.
má 麻 <ma> gai
mǎ 馬( 马) <mã> ngựa.
ma 嗎 ( 吗 ) <ma> trợ từ nghi vấn.
māo 貓 <miêu> con mèo
máo 毛 <mao> lông
mào 冒 <mạo> trùm lên; mạo phạm
me 麼( 么 ) <ma> trợ từ nghi vấn.
méi 霉 <mai> nấm mốc méi 煤 <môi> than đá
méi 沒 <mộ> khơng có; měi 每 <mỗi>
měi 美 <mỹ> đẹp.
mèi 妹 <muội> em gái
mén 們 ( 们 ) <môn> ngữ vĩ (chỉ số nhiều), thí dụ wǒmen 我們 <ngã
môn> (chúng tôi)
mèng 夢 ( 梦 ) <mộng> giấc mộng.
mǐ 米<mễ> lúa gạo
miàn 面 <diện> mặt mín 民 <dân> dân chúng
míng 明 <minh> sáng
(10)mó 摩 <ma> ma sát, chà xát mò 末 <mạt> ngọn, cuối chót. N (17 chữ)
nǎ 哪 <nả> nào?: nǎli 哪里 <nả lý> đâu?
nà 那 <ná> kia, đó,
nài 耐<nại> chịu đựng
nán 南 <nam> hướng nam
nán 男 <nam> trai, đàn ông nǎo 腦 ( 脑 ) <não> não, óc ne 呢 <ni> trợ từ (tiếng đệm)
nèi 內<nội> bên
néng 能 <năng> lực; tài cán;
nǐ 你 <nễ> mày, mi, anh/chị (xưng hơ thân mật «you» tiếng Anh)
nǐn 您 <nâm> ơng/bà (tơn kính
你)
nián 年<niên> năm.
niàn 念 <niệm> nhớ tưởng, đọc niú 牛 <ngưu> trâu; Ngưu nóng 農 ( 农 ) <nông> nghề nông nǔ 努 <nỗ> cố gắng, nỗ lực
nǚ 女 <nữ> đàn bà, gái, phụ nữ P (9 chữ)
pái 排<bài> bày ra; hàng dãy; trừ.
pàng 胖 <bạng> mập béo (dáng người)
péng 朋 <bằng> bạn bè
pī 批 <phê> vả; đánh tay; phê bình
pí 脾 <tỳ> lách
pián 便 <tiện> tiện nghi, tiện lợi
pīn 拼 <bính> ghép lại; liều lĩnh
píng 平 <bình> phẳng; hồ bình pị 破 <phá> phá vỡ, rách
Q (17 chữ)
qī 期<kỳ> kỳ hạn, thời kỳ.
qī 七 <thất>
qí 其 <kỳ> (của) nó/chúng nó; ấy; qǐ 起 <khởi> dậy, bắt đầu
(11)qián 前 <tiền> trước qíng 情 <tình> tình cảm.
qǐng 請 ( 请 ) <thỉnh> mời mọc.
qiú 球 <cầu> hình cầu, banh.
qū 區 ( 区 ) <khu> vùng, khu vực.
qǔ 取<thủ> lấy; đạt được; chọn
qǔ 曲 <khúc> khúc hát; cong; gẫy qù 趣 <thú> thú vị, hứng thú
qù 去 <khứ> đi; qua; khử bỏ quán 全 <toàn> trọn vẹn, thảy
qún 群<quần> bầy đoàn; quần thể.
R (8 chữ)
rán 然 <nhiên> tự nhiên; rè 熱 ( 热 ) <nhiệt> nóng, nhiệt độ rén 人 <nhân> người.
rèn 任<nhiệm/nhậm> nhiệm vụ;
nhận
rèn 認 ( 认 ) <nhận> nhận thức rì 日 <nhật> mặt trời; ngày
rú 如<như> y như, như.
rù 入 <nhập> vào S (43 chữ)
sài 賽 ( 赛 ) <tái/trại> thi đua. sān 三 <tam>
shān 山 <sơn/san> núi shàn 善 <thiện> lành, tốt
shàng 上<thượng> trên; <thướng> lê
n
shāo 燒 ( 烧 ) <thiêu> đốt shǎo 少 <thiếu/thiểu> nhỏ;
shé 蛇<xà> con rắn
shè 社 <xã> thần đất; hội; xã hội shēn 深 <thâm> sâu; kín; sẫm; lâu dài
shén 什 <thập> 10; nào? gì?
shēng 生<sinh> sống; mới; sinh ra. shéi 誰 ( 谁 ) <thuỳ> ai? người nào? shī 師 ( 师 ) <sư> thầy; đơng đúc; noi theo
shí 十 <thập> 10 shí 石 <thạch> đá
shí 實 ( 实 ) <thực> thật; đầy đủ; trái
(12)shí 時 ( 时 ) <thời> thời gian; thời vận shǐ 使 <sử/sứ> sai khiến; sử dụng; sứ
giả
shì 識 ( 识 ) <thức> hiểu biết; kiến thức
shì 式 <thức> phép; cơng thức; hình thức
shì 示 <thị> bảo cho biết; cáo thị shì 是 <thị> đúng; tiếng «vâng» đồng ý;
shì 室 <thất> nhà; đơn vị cơng tác; vợ (chính thất: vợ thức)
shì 事 <sự> việc; phục vụ
shì 世 <thế> đời; đời người; giới
shì 試( 试) <thí> thử; thi cử (khảo
thí)
shōu 收<thâu/thu> thu vào; thu
thập
shǒu 手 <thủ> tay; người gây (hung thủ)
shòu 壽 <thọ> sống lâu
shòu 瘦<sấu/sậu> gầy ốm; (thịt) nạc;
chật
shū 舒 <thư> duỗi ra; dễ chịu; thư
thả
shǔ 鼠 <thử> chuột (lão thử) shǔ 屬 ( 属 ) <thuộc> thuộc về; thân thuộc
shù 數 ( 数 ) <số> số
mục; shǔ <sổ> đếm
shuǐ 水 <thuỷ> nước; sơng ngịi shuō 說 ( 说 ) <thuyết> nói; thuyết phục
sī 思 <tư/tứ> ý nghĩ; suy nghĩ; nghĩ đến
sī 私 <tư> riêng tư; chiếm làm riêng
sī 司 <tư/ty> quản lý; nha môn; công ty
sì 四 <tứ>
sn 算 <tốn> tính tốn; kể đến
suǒ 所<sở> nơi chốn; sở dĩ; sở hữu.
(13)tā 他 <tha> nó, hắn; (kẻ/việc) khác tā 它 <tha> cái (chỉ đồ vật) tā 她 <tha> cô/bà
tài 太 <thái> rất, quá; lớn tán 談 ( 谈 ) <đàm> nói chuyện
táng 堂 <đường> sảnh đường; rực rỡ
táng 糖 <đường> đường (chất ngọt)
tè 特 <đặc> đặc biệt; đặc sắc
téng 疼 <đông> đau đớn; thương xót tī 梯 <thê> thang
tí 提 <đề> nâng lên (đề bạt, đề cao) tí 題 ( 题 ) <đề> chủ đề, vấn đề
tǐ 體 ( 体 ) <thể> thân thể; dáng vẻ tiān 天 <thiên> ông Trời; bầu trời; ngày
tiáo 條 ( 条 ) <điều> cành; điều khoản tīng 聽 ( 听 ) <thính> nghe; nghe lời tíng 停 <đình> dừng lại; đình trệ
tíng 庭<đình> cái sân; nhà lớn
tōng 通 <thông> thông suốt; giao thông
tóng 同 <đồng>
tǒng 統( 统 ) <thống> nối tiếp (truyền
thống); thống
tóu 頭 ( 头 ) <đầu> đầu; đứng đầu
tú 圖( 图 ) <đồ> đồ hoạ; tốn tính (ý
đồ)
tǔ 土 <thổ> đất
tù 兔<thố> con thỏ
tuán 團 ( 团 ) <đồn> bầy đồn; đồn
thể
t 退 <thoái> lùi lại (thoái lui); kém; cùn
W (15 chữ)
wài 外 <ngoại> bên
wán 完 <hoàn> xong (hoàn tất); đủ
wàn 萬 ( 万 ) <vạn> 10000; nhiều; rất.
wáng 王 <vương> vua (gồm | 三, ý nói vua phải thơng suốt «thiên–địa– nhân»)
(14)wàng 望 <vọng> vọng trông; 15 âm lịch
wěi 委 <uỷ> giao việc (uỷ thác); nguồn cơn.
wèi 為 ( 为 ) <vi> làm; <vị> (ai/cái gì)
wèi 位 <vị> chỗ; vị trí; (các/chư) vị wén 文 <văn> vẻ sáng đẹp (văn vẻ) wèn 問 ( 问 ) <vấn> hỏi han
wǒ 我 <ngã> tôi; ngã wú 無 ( 无 ) <vô> không wǔ 五 <ngũ>
wù 物 <vật> đồ vật; vật; vật chất X (33 chữ)
xī 西<tây> hướng tây.
xī 希 <hi/hy> có (hy hữu); hy vọng xī 息 <tức> thở; tin tức; dừng; tiền lãi
xí 席 <tịch> chỗ ngồi; chiếu
xí 習( 习 ) <tập> rèn luyện, tập tành.
xì 系 <hệ> mối (hệ thống) xià 下 <hạ> dưới; <há> xuống xiān 先 <tiên> trước (tiên sinh 先生); (tiên đế 先帝, tiên phụ 先父) xiǎn 險 ( 险 ) <hiểm> nguy hiểm xiàn 現 ( 现 ) <hiện> hiện ra; tại. xiàn 綫 ( 线 ) <tuyến> sợi; tuyến
đường
xiāng 相 <tương> lẫn
nhau; xiàng <tướng> tướng mạo; quan tướng
xiǎng 想 <tưởng> nghĩ ngợi; muốn xiàng 像 <tượng> hình; hình vẽ;
giống
xiàng 向 <hướng> hướng về; hướng xiàng 象 <tượng> voi; biểu tượng xiǎo 小 <tiểu> nhỏ
xiē 些 <ta> vài
xiè 謝 ( 谢 ) <tạ> cám ơn; héo tàn (tàn tạ); từ chối khách (tạ khách); chia tay (tạ từ)
xīn 新 <tân> mẻ
(15)trí
xīng 興( 兴) <hưng> thịnh
vượng; xìng <hứng> hứng khởi, hứng thú
xíng 行 <hành> đi;
được; háng <hàng> giịng, hàng lối; cửa tiệm
xíng 型 <hình> khn đúc; mơ hình xíng 形 <hình> hình dáng, hình thức. xìng 姓 <tính> họ; (bách tính: 100 họ)
xìng 性<tính/tánh> bản tính; giới
tính
xiōng 兄 <huynh> anh (ruột); anh. xiū 休 <hưu> nghỉ ngơi; hưu; bỏ vợ; đừng, chớ; tốt lành (cát khánh)
xiū 修<tu> xây dựng; sửa chữa (tu
lý)
xuǎn 選 ( 选 ) <tuyển> chọn lựa. xué 學 ( 学 ) <học> học hỏi, học tập xuě 雪 <tuyết> tuyết lạnh; rửa (tuyết sỉ 雪恥 : rửa mối nhục)
Y (47 chữ)
yā 壓 ( 压 ) <áp> ép; sức nén (áp lực). yà 亞 ( 亚 ) <á> thứ (á hậu); châu Á yán 研 <nghiên> nghiên cứu; mài nhẹ
yán 嚴( 严) <nghiêm> nghiêm khắc.
yàn 驗 ( 验 ) <nghiệm> thí nghiệm; kinh nghiệm; hiệu nghiệm
yáng 羊 <dương> dê
yáng 陽 <dương> khí dương (≠ âm); nam; mặt trời; cõi sống (dương thế) yàng 樣( 样 ) <dạng> hình dạng
yào 要 <yếu> quan trọng; cần phải;
muốn
yě 也 <dã> cũng; «vậy» (hư từ).
yè 業 ( 业 ) <nghiệp> nghề; nghiệp yī 一 <nhất> một; (nhất tâm, trí)
yí 移 <di> dời, biến đổi
yí 宜 <nghi> nên, phải; thích nghi yǐ 已 <dĩ>
(16)yì 意 <ý> ý tưởng; ý kiến
yì 義 ( 义 ) <nghĩa> ý nghĩa; việc nghĩa. yīn 因 <nhân> nguyên nhân; yīn 音 <âm> âm thanh; tin tức (âm hao)
yīn 陰 <âm> khí âm (≠ dương); nữ; bóng râm; cõi âm (âm ty, âm phủ) yīng 鷹 ( 鹰 ) <ưng> chim ưng
yīng 應 ( 应 ) <ưng> cần
phải; yìng <ứng> trả lời, đáp ứng; ưng chịu
yíng 贏 ( 赢 ) <doanh> có lợi; đánh bạc
ăn (≠ 輸 thâu: thua bạc)
yòng 用 <dụng> dùng; áp dụng
yóu 由 <do> do bởi; tự do.
yóu 猶 ( 犹 ) <do> như, giống yóu 油 <du> dầu; thoa dầu.
yóu 遊 <du> chơi; bất định
yóu 游 <du> bơi lội; = 遊 <du> (du lịch)
yǒu 有 <hữu> có; đầy đủ
yǒu 友 <hữu> bạn bè (bằng hữu)
yòu 又 <hựu> lại nữa.
yú 于 <vu> (vu quy); = 於 <ư> ở, yú 与 <dữ> cùng với; cho, tặng; dự
vào
yǔ 雨 <vũ> mưa
yǔ 語( 语 ) <ngữ> lời nói; từ ngữ; ngơn
ngữ; ý <ngứ> nói
ý 預( 预 ) <dự> dự tính; sẵn (dự bị).
ý 育 <dục> sinh sản; ni nấng
yuán 原 <nguyên> nguồn; phẳng
yuán 元<nguyên> nguồn; đầu; đồng
($)
yuán 員 ( 员 ) <viên> nhân viên. yuè 樂 ( 乐 ) <nhạc> âm nhạc yuè 越 <việt> vượt qua
yuè 粵<việt> dân Việt (Quảng Đông).
yuè 月 <nguyệt> tháng; mặt trăng yùn 運 ( 运 ) <vận> thời vận, vận động Z (48 chữ)
zài 再 <tái> thêm lần
(17)zé 則( 则) <tắc> phép tắc; là. zēng 增 <tăng> tăng thêm
zhǎn 展 <triển> mở rộng, khai triển
zhàn 站 <trạm> đứng; trạm xe.
zhàn 戰 ( 战 ) <chiến> đánh nhau. zhāng 章 <chương> chương sách; vẻ
sáng
zhāng 張 ( 张 ) <trương> giương lên zhě 者 <giả> kẻ, (học giả: người học) zhè 這 ( 这 ) <giá> này,
zhe 着 <trước> trợ từ; zhuó <trước> mặc
zhēn 真 <chân> đúng; chân zhēng 爭 ( 争 ) <tranh> giành giật zhèng 正 <chính> chính thức. zhèng 政 <chính> trị zhī 支 <chi> chi xài; chi nhánh zhī 之 <chi> đi; trợ từ; nó; zhí 直 <trực> ngay; thẳng
zhǐ 指 <chỉ> ngón tay; điểm zhǐ 只<chỉ> chỉ có.
zhì 志 <chí> ý chí zhì 制 <chế> chế tạo.
zhì 質 ( 质 ) <chất> chất; chất vấn
zhì 治 <trị> cai trị
zhōng 中 <trung> giữa; <trúng> trúng vào
zhǒng 種 ( 种 ) <chủng> loại; trồng
zhòng 重<trọng/trùng> nặng; lặp lại. zhòng 眾 ( 众 ) <chúng> đông người zhōu 週 <chu> tuần lễ
zhōu 周 <chu> chu đáo; nhà Chu zhōu 州 <châu> châu (đơn vị hành chánh)
zhū 猪 <trư> heo zhǔ 主 <chủ> chủ; chúa zhù 住 <trụ/trú> ở, cư trú
(18)zī 資 ( 资) <tư> tiền của; vốn (tư bản) zǐ 子 <tử> con; ngài; thầy; <tý> tý zì 自 <tự> tự thân; từ
zǒng 總 ( 总 ) <tổng> thảy
zū 租 <tô> thuế đất; thuế thóc; cho thuê
zú 足 <túc> chân; đầy đủ zǔ 組 ( 组 ) <tổ> nhóm, tổ z 最 <tối> tột, zuò 做 <tố> làm việc.
Learn to Write Characters 十 丁 干 于 斗 井 八 人 入 天 州 , 划 外 辦 做 條 附 謝 三 合 念 志 器 意 : 向 月 同 風 风 周 这 还 选 遊 道 建 小 少 水 业 办 樂 日 回 國 国 固 北 把 付 明 地 和 好 汉 二 分 公 定 多 思 各 電 開 問 批 倒 克 菜 帶 堂 但 你 程 談 總 治 蟲 最 命 众 義 緊 想 您 , 資 質 些 型 恐 过 刀 了 七 九 山 南 , 之 矮 愛 爱 安 爸 白 百 拜 般 半 包 保 報 报 備 备 本 比 筆 笔 必 編 编 便 變 变 標 标 表 別 兵 病 波 不 布 部 層 层 查 產 产 常 長 长 場 场 車 车 城 成 乘 齒 齿 持 虫 出 除 處 处 春 詞 词 此 次 聰 聪 從 存 打 大 呆 带 代 當 当 黨 党 導 导 到 德 得 的 燈 灯 等 敵 敌 底 第 弟 點 点 电 調 调 頂 顶 東 东 冬 懂 動 动 都 督 度 肚 隊 队 對 对 而 兒 儿 爾 尔 發 发 法 反 方 房 放 非 費 费 佛 服 復 复 改 概 乾 哥 格 革 個 个 根 更 工 功 共 狗 拐 觀 观 關 关 管 光 廣 广 規 ( 规 果 過 還 海 漢 號 号 浩 很 紅 红 猴 後 后 虎 華 华 畫 画 劃 化 話 话 壞 坏 換 换 會 会 婚 活 火 或 基 機 机 雞 鸡 極 极 及 級 级 幾 几 己 計 计 記 记 家 加 嘉 間 间 見 见 件 將 将 叫 教 較 较 接 街 階 結 结 解 姐 斤 金 紧 進 进 近 京 經 经 究 舊 旧 就 具 覺 觉 決 决 軍 军 卡 开 看 考 軻 可 客 課 课 孔 快 款 拉 來 来 籃 篮 浪 勞 劳 老 ( 乐 雷 理 里 裡 禮 礼 利 立 力 厲 厉 連 连 良 兩 两 量 料 林 領 领 ) 流 六 龍 龙 樓 楼 旅 綠 绿 路 論 论 媽 妈 麻 馬 ( 马 嗎 吗 貓 毛 冒 麼 么 霉 煤 沒 每 美 妹 們 们 夢 梦 米 面 民 摩 末 哪 那 耐 男 腦 脑 呢 內 能 年 牛 農 农 努 女 排 胖 朋 脾 拼 平 破 期 其 起 <k 氣 气 前 情 請 请 球 區 区 取 曲 趣 去 全 群 然 熱 热 任 認 认 如 賽 赛 善 上 燒 烧 蛇 社 深 什 生 誰 谁 師 师 石 實 实 時 时 使 識 识 式 示 是 室 事 世 試 试 收 手 壽 瘦 舒 鼠 屬 属 數 数 說 说 私 四 算 所 他 它 她 太 谈 糖 特 疼 梯 提 題 题 體 体 条 聽 听 停 庭 通 統 统 頭 头 圖 图 土 兔 團 团 退 完 萬 万 王 往 望 委 為 为 位 文 问 我 無 无 五 物 西 希 息 席 習 习 系 下 先 險 险 現 现 綫 线 相 像 象 谢 新 心 興 兴 行 形 姓 性 兄 休 修 選 學 学 雪 壓 压 亞 亚 研 嚴 严 驗 验 羊 陽 樣 样 要 也 業 一 移 宜 以 义 因 音 陰 鷹 鹰 應 应 贏 赢 用 由 猶 犹 油 游 有 友 又 与 雨 語 语 預 预 育 原 元 員 员 越 粵 運 运 再 在 <tạ> 造 則 则 增 展 站 戰 战 章 張 张 者 這 着 真 爭 争 正 政 支 直 指 只 制 质 中 種 种 重 眾 週 猪 主 住 專 专 轉 转 资 子 自 总 租 足 組 组 作