1. Trang chủ
  2. » Thể loại khác

Nghị định thư số 73/2005/LPQT

3 1 0

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 3
Dung lượng 88,3 KB

Nội dung

Nghị định thư số 73/2005/LPQT về việc triển khai Hiệp định hợp tác trong lĩnh vực du lịch ký ngày 17/01/1996 giữa Chính phủ nước Cộng hoà xã hội chủ Nghĩa Việt Nam và Chính phủ nước Cộng hoà Pháp

BỘ NGOẠI GIAO ******* Hà Nội, ngày 27 tháng năm 2005 Số: 73/2005/LPQT Nghị định thư triển khai Hiệp định hợp tác lĩnh vực du lịch ký ngày 17/01/1996 Chính phủ nước Cộng hồ xã hội chủ Nghĩa Việt Nam Chính phủ nước Cộng hồ Pháp có hiệu lực từ ngày 07 tháng năm 2005./ TL BỘ TRƯỞNG BỘ NGOẠI GIAO KT VỤ TRƯỞNG VỤ LUẬT PHÁP VÀ ĐIỀU ƯỚC QUỐC TẾ PHÓ VỤ TRƯỞNG Nguyễn Thị Hoàng Anh NGHN ĐNNH THƯ TRIỂN KHAI HIỆP ĐNNH HỢP TÁC TRONG LĨNH VỰC DU LNCH KÝ NGÀY 17/01/1996 GIỮA HAI CHÍNH PHỦ NƯỚC CỘNG HỒ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM VÀ CHÍNH PHỦ NƯỚC CỘNG HỒ PHÁP Tổng Cục Du lịch Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt nam Bộ Trang thiết bị, Giao thông vận tải, quy hoạch lãnh thổ, du lịch biển, gọi “hai Bên”; Mong muốn cụ thể hố tâm hợp tác thơng qua việc tái khởi động tiến trình hợp tác lĩnh vực du lịch hai Chính phủ ngày 17 tháng 01 năm 1996; Mong muốn đảm bảo việc thực Hiệp định hợp tác trên, Đã Thoả thuận điểm sau: Điều Hai Bên tăng cường hợp tác lĩnh vực du lịch sở Hiệp định hợp tác trên, phù hợp với luật pháp quy định hành hai nước thoả thuận quốc tế mà hai Bên tham gia Điều Hai Bên khuyến khích tạo thuận lợi cho cơng dân hai nước nước thứ ba đến du lịch hai nước theo nhóm lẻ, tạo điều kiện thuận lợi cho doanh nghiệp hai nước hợp tác du lịch, đào tạo phát triển nguồn nhân lực Điều Hai Bên tăng cường hợp tác xúc tiến du lịch thông qua hoạt động say đây: + Tạo điều kiện, hỗ trợ việc thành lập hoạt động quan đại diện du lịch quốc gia, doanh nghiệp du lịch, quan xúc tiến du lịch nước nhằm tăng cường hoạt động xúc tiến đầu tư lĩnh vực du lịch + Hỗ trợ tổ chức chương trình quảng bá du lịch văn hố hai nước thơng qua việc tổ chức hội thảo hàng năm, huy động chuyên gia lĩnh vực du lịch quan hữu quan hai nước + Để xây dựng triển khai sách quảng bá du lịch mình, Việt Nam kêu gọi kỹ năng, nguồn lực công nghệ, kỹ thuật du lịch Pháp + Phối hợp tổ chức chuyến khảo sát cho hãng lữ hành lớn, quan thông tin đa phương tiện Pháp nhằm quảng bá giới thiệu hình ảnh VIệt Nam, đặc biệt thơng qua việc thực số phim Điều Hai bên khuyến khích trao đổi thơng tin kinh nghiệm lĩnh vực hành chính, quản lý hoạt động kinh doanh du lịch quan điểm tổng thể hợp tác Tiểu vùng sông Mê-kông mở rộng gồm: + Các văn pháp lý liên quan đến hoạt động du lịch, + Phát triển du lịch, thống kê du lịch, phát triển sản phNm du lịch, + Bảo vệ gìn giữ sử dụng có hiệu nguồn tài nguyên thiên nhiên di sản văn hoá, + Trao đổi kinh nghiệm quản lý hãng lữ hành, khách sạn hình thức lưu trú khác hình thức gặp gỡ, hội thảo hình thức gặp gỡ, hội thảo nhà chuyên môn, + Cách thức tiếp cận thị trường khác đa dạng hoá sản phNm du lịch Điều Hai bên tăng cường hợp tác lĩnh vực đào tạo nguồn nhận lực thông qua việc nghiên cứu thực dự án cụ thể Phía Pháp nghiên cứu phương thức hỗ trợ cho phía Việt Nam lĩnh vực cơng nghệ xây dựng sở hạ tầng du lịch, đào tạo giảng viên quản lý du lịch Điều + Các hoạt động nêu Hiệp định hợp tác thực thông qua thoả thuận cụ thể, chương trình dự án quan có thNm quyền Hai bên phê duyệt + Hai Bên thành lập Nhóm cơng tác du lịch thuộc Uỷ ban Hỗn hợp Việt - Pháp để theo dõi việc thực Hiệp định hợp tác, cụ thể hố chương trình hợp tác song phương đưa đề xuất liên quan đến tiến trình thực Hiệp định hợp tác Nhóm cơng tác họp năm lần vào thời gian địa điểm hai bên thoả thuận, luân phiên Việt Nam Pháp Điều Mỗi bên đề nghị sửa đổi Nghị định thư văn đường ngoại giao Mọi điều chỉnh, sửa đổi có hiệu lực sau hai Bên trí văn Điều Nghị định thư có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký Nghị định thư có giá trị năm kéo dài thêm năm, trừ hai Bên có thơng báo cho Bên ý định chấm dứt hiệu lực Nghị định thư văn tháng trước Nghị định thư hết hiệu lực Việc Nghị định thư chấm dứt hiệu lực hai bên ký kết đề nghị chấm dứt hiệu lực không làm ảnh hưởng đến hiệu lực thời hạn chương trình thực dự án đưa vào khuôn khổ Nghị định thư Làm Paris ngày 07 tháng năm 2005, thành bản, tiếng Việt tiếng Pháp, hai văn có giá trị ngang nhau./ THAY MẶT CHÍNH PHỦ NƯỚC CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM TỔNG CỤC TRƯỞNG TỔNG CỤC DU LNCH THAY MẶT CHÍNH PHỦ NƯỚC CỘNG HOÀ PHÁP BỘ TRƯỞNG BỘ DU LNCH Võ Thị Thắng Léc Bortrand ... hai Bên có thơng báo cho Bên ý định chấm dứt hiệu lực Nghị định thư văn tháng trước Nghị định thư hết hiệu lực Việc Nghị định thư chấm dứt hiệu lực hai bên ký kết đề nghị chấm dứt hiệu lực không... Mỗi bên đề nghị sửa đổi Nghị định thư văn đường ngoại giao Mọi điều chỉnh, sửa đổi có hiệu lực sau hai Bên trí văn Điều Nghị định thư có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký Nghị định thư có giá trị... hiệu lực không làm ảnh hưởng đến hiệu lực thời hạn chương trình thực dự án đưa vào khuôn khổ Nghị định thư Làm Paris ngày 07 tháng năm 2005, thành bản, tiếng Việt tiếng Pháp, hai văn có giá trị

Ngày đăng: 21/05/2021, 19:50

w