Nhịp thơ và giá trị nghệ thuât của nhịp trong ca dao lục bát xứ Nghệ

6 18 0
Nhịp thơ và giá trị nghệ thuât của nhịp trong ca dao lục bát xứ Nghệ

Đang tải... (xem toàn văn)

Thông tin tài liệu

Nội dung chính của bài viết là phân tích Nhịp thơ và giá trị nghệ thuât của nhịp trong ca dao lục bác xứ Nghệ,những tiêu chí ngắt nhịp thơ nên làm sao cho vừa có thể xác định được nhịp cố định, vừa có thể giải thích được nhịp cảm hứng biến tấu tự do.

30 ngôn ngữ & đời sống số (177)-2010 Ngôn ngữ với văn chơng nhịp thơ giá trị nghệ thuật nhịp ca dao lục bát xứ nghệ hồ thị thu hà (ThS, Đại học Văn hoá Hà Néi) Đã có nhiều tác giả tiếng bàn nhịp thơ, nhiên việc xác định tiêu chí ngắt nhịp chưa thật thống Cũng nhạc có nhịp cố định nhịp biến tấu cảm hứng riêng người trình diễn, thơ có nhịp cố định nhịp biến tấu nhiều tự Bởi vậy, tiêu chí ngắt nhịp thơ nên cho vừa xác định nhịp cố định, vừa giải thích nhịp cảm hứng biến tấu tự Chúng sử dụng tiêu chí sau đây: - Đoạn âm tiếng Việt có hai nhóm bằng, trắc: Đoạn âm tổ hợp số âm tiết (có trường độ gần nhau), thường hai âm tiết câu thơ cho âm tiết cuối đoạn âm trước đắp đổi trắc với âm tiết cuối đoạn âm sau Nhiều nhà nghiên cứu bàn đoạn âm thơ tiếng Việt Ở đây, nói quan hệ đoạn âm cách ngắt nhịp Nói chung, ngắt nhịp đánh dấu ngừng nghỉ tạm thời dài ngắn khác cuối nhịp Về nguyên tắc, chỗ ngắt nhịp thường trùng với ranh giới đoạn âm - Nhịp chuẩn thể thơ: Chưa nói đến thơ tự do, thể thơ cổ điển Việt Nam từ thơ bốn chữ (âm tiết), năm chữ, sáu chữ, bảy chữ, thất ngôn bát cú, song thất lục bát, thơ tám chữ (trong hát nói) có nhịp chuẩn Nhịp chuẩn cách ngắt nhịp có tính đặn thơ thể Nhịp chuẩn định phân bố đoạn âm câu thơ - Ngữ nghĩa: theo tiêu chí đoạn nhịp phải bảo đảm tính trọn vẹn tương đối ngữ nghĩa Nếu ngắt theo nhịp chuẩn ngắt nhịp bình thường Nhịp bình thường sức diễn đạt khơng cao Cũng yếu tố phong cách học khác, nhịp bất thường nhịp vượt chuẩn có sức diễn đạt mạnh nằm ý định thẩm mĩ nhà thơ, trừ trường hợp người viết vụng Chính tiêu chí ngữ nghĩa định tính bất thường nhịp, giúp người đọc thơ nhận chỗ bất thường nhịp Các thể thơ cổ điển có biến thể, biến thể thiếu biến thể dôi âm tiết Đối với biến thể dôi âm tiết, vận dụng tổng hồ có nhân nhượng nhiều ba tiêu chí với coi trọng đặc biệt tiêu chí ngữ nghĩa cho ta nhịp thoả đáng Ví dụ: Đơi ta/tình nặng/nghĩa dày Dù có xa nữa/ ba vạn sáu ngàn ngày/cũng nỏ xa Trên cách ngắt nhịp nhiều cố định Khi ngắt nhịp vậy, câu thơ biến thể, nên dựa vào thể thơ chuẩn để định nhịp thực đọc thơ (thành lời đọc thầm óc) người đọc tuỳ theo cảm xúc biến đổi nhịp cố định, tạo nên nhịp nhiều tự nhằm bộc lộ cách cảm thụ riêng Tạm gọi biến tấu cảm xúc tự Các nhịp biến tấu tạo nên cách ngắt nhịp mạnh yếu khác Nhịp ngắt mạnh nhịp ngắt có độ ngừng dài Nhịp ngắt yếu nhịp cắt đánh dấu độ ngừng ngắn Như chỗ phải ngừng ngắn mà lại ngừng dài (và ngược lại) tức người đọc biến tấu nhịp Sự biến nhịp cịn có cách thể khác chỗ thay đổi trường độ âm tiết Như nói, âm tiết tiếng Việt có trường độ gần nhau, Sè (177)-2010 ngôn ngữ & đời sống ú v nguyên tắc, phải phát âm với tốc độ Tuy nhiên cần, người đọc đọc dồn âm tiết đoạn nhịp nhằm tạo hiệu qủa miêu tả trôi chảy, ạt…, đọc chậm rãi, thủng thẳng âm tiết để tạo hiệu dồn nén, suy tư… Tuy nhiên, dù đọc dồn hay đọc chậm rãi, độ dài tổng cộng câu thơ phải soát tương đương với độ dài câu thơ, thể thơ chuẩn mà nhà thơ lấy làm nòng cốt Căn vào điều nói trên, viết khảo sát nhịp ca dao lục bát xứ Nghệ Tư liệu khảo sát gồm 108 ca dao lục bát thể 197 lục bát biến thể rút tập "Kho tàng ca dao Nghệ Tĩnh" - Ninh Viết Giao (chủ biên) - 1996 Chúng dùng thuật ngữ nhịp chẵn để nhịp mà số lượng âm tiết đoạn nhịp là bội số Nhịp lẻ dùng để đoạn nhịp mà số lượng âm tiết số lẻ Thuật ngữ nhịp chẵn dành cho nhịp chẵn mà số lượng âm tiết hai nhịp chẵn liền không Chúng dùng cách ghi nhịp sau: 2.2.2./2.2.2.2 (5) có nghĩa câu sáu có ba đoạn nhịp, câu tám có bốn đoạn nhịp, đoạn nhịp có hai âm tiết Tổng số theo mô thức nhịp Kết khảo sát sau: 2.1 Nhịp lục bát thể 2.1.1 Nhịp chẵn - Nhịp chẵn 2.2.2./2.2.2.2 (5); 2.2.2/4.4 (10) Ví dụ: Chiều chiều/én liệng/cị bay Ta nhớ bạn/ bạn nhớ ai? - Nhịp chẵn lệch: 2.4/4.4(38); 4.2/4.4(8); 2.4/4.2.2(6); 2.4/2.2.2.2(4) 4.2/2.2.4(2); 2.4/2.2.4(2); 2.4/4.2.2(2); 4.2/4.2.2 (2) 2.4/2.6 (2); 2.2.2/2.6(2); 4.2/2.2.2.2(1); 2.2.2/4.2.2(2); 2.2.2/2.2.4(1); 4.2/2.4.2(1); 4.2/6.2(1); Mơ thức 2.4/4.4 có đến 38 bài, ví dụ: Được trâu/anh lại bán bị Được o má thắm/phụ o có chồng 2.1.2 Nhịp lẻ: 31 Có mơ thức: 2.4/3.3.2(4); 3.3/6.2 (3) Ví dụ: - Chờ anh/cho đáng công chờ Như rau muống /vượt lên bờ/héo khơ - Chồng anh/vợ tơi Chẳng qua nợ đời /chi Ngồi có 15 108 thể lục bát có từ câu trở lên, sử dụng hỗn hợp mô thức trên, không kể vào 2.2 Nhịp thơ lục bát biến thể Ở khơng trình bày lục bát biến thể Qua khảo sát thấy có 31 dạng biến thể dùng lặp lặp lại, có dạng 6/9 có tới 69 Dạng biến thể 8/15 có 01 Trong 31 dạng biến thể này, phân 78 mơ thức nhịp, dạng biến thể 6/9 có 12 mơ thức nhịp mơ thức 2.4/4.5 sử dụng 29 Dạng 6/10 có mơ thức nhịp có mơ thức câu bát biến thể ngắt thành 5.5 xuất 33 Sau số ví dụ: - Mơ thức 2.4/4.5 - Gần chùa/có khách vãng lai H (hoa) nằm chậu/bướm lượn ngồi xung xăng Mơ thức 4.4/4.5.6 (hoặc 4.5.4.2) - Anh nói với em/như nứa chẻ tre Anh nói với em/như bó giang riết chặt/giừ biết lấy ai/chuyện trị Mơ thức 4.5/6.6 (hoặc 6.4.2) - Anh chưa có vợ/như chợ chưa có đình Trời mưa dơng đơi ba hột/anh biết ẩn mình/nơi mơ Ngồi mơ thức nhịp có tần suất xuất cao đây, lục bát biến thể ca dao xứ Nghệ cịn mơ thức khác xuất lần có kiểu hỗn hợp số mơ thức số lượng câu thơ lớn hai (xin không dẫn đây) Giá trị nghệ thuật nhịp 3.1 Trong lục bát thể 3.2 Nhịp chẵn Nói nhịp thể lục bát, vai trò việc biểu thị ý nghĩa, trước hết phải nói đến nhịp chẵn đều, đặc trưng thể thơ “Đó nhịp điệu bình thường lao ng 32 ngôn ngữ & đời sống v cuc sống hàng ngày Có lẽ người ta tìm thấy hình thức giản đơn, đều phù hợp với việc ghi chép, mô tả kiện, thuật lại việc, tình cảm mang sắc thái trung hồ” [4.52] Ví dụ: Dun dun/ý ý /tình tình Đây đây/đó đó/mình mình/ta ta Nhưng dù có "liệt kê" câu ca dao xứ Nghệ liệt kê dồn dập cảm xúc Ở dạng nhịp chẵn lệch (câu lục 2/4) nhịp thường thể trạng thái dồn nén, suy ngẫm chủ thể trữ tình Ví dụ: Đã dành/canh cải nấu gừng Khơng ăn chớ/ xin đừng đổ Câu lục mở đầu hai âm tiết "đã đành" diễn tả buộc lịng cam chịu, tình trạng bất lực Sự ngưng sau hai từ "đã đành" gây nên cảm giác tắc nghẽn Quả nhiên, khơng phải tạm dừng mạch tư lại cân nhắc, mà lựa chọn giải pháp giải pháp phải dùng tới để khỏi tình trạng bế tắc đương diễn Khi dừng mạch tư có nghĩa tạm kìm hãm cảm xúc lại để có phần tỉnh táo mà tìm lối Nước tức, bị tức, bờ vỡ lại ạt Chàng trai (hay gái) trước tình trạng phải cam chịu cảnh canh cải nấu gừng (thế mà) bị người ta rẻ rúng uất nghẹn Nhịp hai âm tiết "đã đành" dường làm lên tình trạng uất ức Vậy phải làm trước rẻ rúng này? Chủ thể trữ tình suy ngẫm, suy ngẫm bế tắc "Canh cải nấu gừng/khơng ăn xin đừng đổ đi" - ba nhịp dài tuôn trào cảm xúc, cảm xúc thân phận bị phụ phàng Lời van xin nhịp cuối "xin đừng đổ đi" mà đáng thương, tội nghiệp làm vậy! Nếu nhịp dài, sau kết thúc nhịp ngắn (4/2) tính chất suy ngẫm nhịp rõ, suy ngẫm diễn sau trình bày kiện Ví dụ: Anh đường ấy/ cung Cho em cùng/ thăm mẹ thăm cha Trong trường hợp này, câu lục hát đọc liền mạch Đọc sè (177)-2010 câu hỏi nhiều đơn giản độ dài đường đặt cho "anh" Cũng theo chúng tơi câu lục nên ngắt theo nhịp 2/4 Ngắt nghĩa câu đổi khác Trong trường hợp "mấy cung" câu hỏi hỏi anh mà gái tự đặt cho mình: "mấy cung nhỉ? cung đây?" Ngắt hiểu khơng phải câu hỏi mà bất chấp: "dù cung, dù bao xa thì…" Là câu hỏi tự đặt cho bất chấp "mấy cung" với nhịp kết thúc tiếng nói nội tâm suy ngẫm nơi cô gái trước đưa giải pháp cho lịng Nhịp xuất câu bát vị trí mở đầu, vị trí kết thúc - Sông Lam/nơi lở/nơi bồi Thương em /anh đời đời/ thương em - Dù mà thuyền có chạm vàng Qua cầu/cũng phải lòn ngang/ cầu - Thuyền than mà đậu bến than Làng gái vừa gan vừa lười Thế mà kẻ dở Say mê gái làng tơi/tốn tiền Tính chất chững lại để nêu tình trạng có vấn đề: Thương em, qua cầu… mà suy ngẫm trước đến giải pháp đậm Riêng vị trí cuối hiệu nghệ thuật nhịp đổi khác, có xúc cảm nồng nàn lời khẳng định: "Thương em anh đời đời/thương em", lời đánh giá: "Say mê gái làng tôi/tốn tiền" Ở vị trí cuối này, nhịp đơi khơng phải để mở đường cho cảm xúc vị trí thứ mà đóng vai trị kết thúc, tương ứng với giai đoạn mở nút cho dồn nén tâm trạng phần Ở lục bát thể ca dao xứ Nghệ có tượng đáng ý, độ lặp nhịp hai câu 6/8 Tần suất nhịp câu câu lớn (xem bảng thống kê phần mơ tả nhịp) Câu có nhịp câu có nhịp 4, có ba nhịp liền với hai câu lục bát Hiện tượng lặp nhịp dẫn tới tượng đối nhịp Chúng quan niệm đối nhịp lặp lại hai cặp nhịp Số (177)-2010 ngôn ngữ & đời sống ging câu hai câu 6/8 Ví dụ: Được trâu anh lại bàn bò Được o má thắm/phụ o có chồng Câu bát hai nhịp nhau, nhịp 4/2 câu nhịp 4/2 câu Anh đường ấy/mấy cung Cho em cùng/thăm mẹ/thăm cha Như vậy, tác giả "Tìm hiểu phong cách Nguyễn Du truyện Kiều" khẳng định rằng" Toàn ca dao khơng có nhịp đơi" [3.215] tức nhịp 4/4 nhịp 3/3 qua khảo sát ca dao xứ Nghệ, tượng nhịp đôi 4/4 thể lục bát xuất với tần số cao (chiếm 37 108 bài) Phải nét đặc biệt ca dao xứ Nghệ? Trong ca dao, nhịp 4/4 người xứ Nghệ sử dụng triệt để hình thức tiểu đối Khi sử dụng tiểu đối thường tác giả dân gian đối hai cụm từ với nhau: Năng liếc sắc/năng chào quen; Vịt thêm dầu đượm/ngỗng pha rượu nồng; Được o má thắm/phụ o có chồng; Đó mặn muối/đây nồng vơi; Say mê nết/mệt mà dun… Sự điệp ngữ cân đối ý nghĩa nhịp 4/4 góp phần định vào việc phơ diễn cảm xúc, thường thiết tha nồng đượm tình yêu dấu, có ngang trái, đau thương, xót xa đến vô 3.1.2 Nhịp lẻ : (3/3; 3/3/2) Loại nhịp xuất không nhiều đủ để tạo nên khuấy động, cảm giác khác lạ cho lục bát thể ca dao xứ Nghệ So với tính chất dàn trải, nhẹ nhàng nhịp đơi, tốc độ loại nhịp có phần dồn dập hơn, mạnh Hình thức tiểu đối có liên quan chặt chẽ đến lối ngắt nhịp 3/3 Việc chia câu thơ thành hai vế đối thanh, ý biểu nội dung, sắc thái ý nghĩa khơng bình thường - Chồng anh/vợ tơi Chẳng qua nợ đời mà - Mặc chê/mặc dèm Quảy trù đến nhởi (chơi) mà đem em - Tình cịn đó/ngãi cịn Nỗi nhớ/nỗi trơng 33 - Trai mà chi/gái mà chi Sinh có nghĩa có nghì Cái ý nghĩa khơng bình thường câu thứ biểu chán chường đến cao độ gọi "duyên chồng vợ" khơng ăn ý, hợp tình đến mức "đào đất đổ đi"; câu thứ hai bất chấp, đạp lên dư luận, thể tâm khơng lay chuyển tình u mãnh liệt người trai xứ Nghệ Sự khơng bình thường câu thứ ba tình yêu đến độ cuồng si câu cuối có lẽ uất ức bậc cha mẹ có không hiếu thuận đến mức phải buông câu: “trai mà chi/gái mà chi…” (trong sống, cách nói thường để trích người trai) Có lẽ áp lực nội dung biểu đạt, lối nói riêng biệt người xứ Nghệ, nên câu ca dao có nhịp 3/3 cảm xúc dùng để bộc lộ mạnh mẽ gay gắt, liệt Câu bát có nhịp lẻ theo dạng 3/3/2 Ví dụ: Chờ anh cho đáng cơng chờ Như rau muống/vượt lên bờ/héo khô Trong câu bát, sáu tiếng đầu tạo thành hai vế độc lập ngắt nhịp mạnh, diễn tả khơng bình thường tượng Đã rau muống phải nơi thích hợp với ao, ruộng, đằng lại “vượt lên bờ" rõ ràng muốn chơi trị ối oăm, trái với lẽ thường cịn Cái ngồi quy luật, tách khỏi quỹ đạo, khỏi mơi trường sống đương nhiên phải gánh chịu hậu nghiệt ngã Trong trường hợp này, hậu hoạ mà “rau muống” phải chấp nhận cảnh “héo khơ” thảm hại Dĩ nhiên, so sánh Người gái ca dao chờ đợi người tình cách vô vọng kết thời xuân sắc trơi qua cách hồi phí đáng ân hận, mà tiếc nuối Nhịp 3/3 ngắt mạnh với nhịp kết thúc đóng vai trị tổng kết diễn tả cảnh trớ trêu, éo le tình u vơ vọng, hão huyền… 3.2 Trong lục bát biến thể Số lượng âm tiết tăng thêm (hoặc giảm hiếm) điều kiện úng vai trũ 34 ngôn ngữ & đời sống quyt định để nhịp thơ thay đổi góp phần nâng cao giá trị thẩm mĩ Khi số lượng âm tiết thay đổi, phá vỡ nhịp (nếu không bội số 2) phẳng lặng, lục bát biến thể ca dao xứ Nghệ tạo nên kiểu ngắt nhịp phóng khống tự Ca dao đồng Bắc Bộ biến động thể thơ, kéo theo ổn định số chữ, nhịp thơ mà ổn định khơng tự phong phú ca dao xứ Nghệ Trong 31 dạng biến thể, có 78 kiểu ngắt nhịp, có biến thể 6/10 có hai loại nhịp chẵn 4/2 2/4; 4/2/2 4/6; 76 kiểu ngắt nhịp lại nhịp lẻ Nhịp ngắt vị trí bất thường khơng vị trí chuẩn thể lục bát cho khả diễn tả trạng thái bất thường cảm xúc Có khi, lời trách móc gái xứ Nghệ: Anh nói với em/như nứa chẻ tre Anh nói với em bó giang riết chặt/ giừ biết lấy chuyện trò Cùng với biện pháp tu từ cú pháp, việc sử dụng liên tiếp hình ảnh so sánh, dùng nhịp lẻ dài tạo nên dồn ép ngôn từ, đay, nhấn, thể thành công tính chất riết róng lời trách, giận người đàn bà bị phụ tình Hay có khi, nhịp dài, có nhịp lẻ, thích hợp để phơ diễn tình cảm nhớ thương, lâm li tan hợp: Ra về/muôn nhớ ngàn thương Thắp đèn chẳng cháy/ nước mắt vương đầm đìa Đèn thương ai/đèn lại tắt Nước mắt thương ai/nước mắt từ bi/nước mắt sầu Cũng có nhịp lẻ sử dụng để diễn tả liệt, dứt khoát nhận thức, cảm xúc, cách ứng xử Và đây, nhịp lẻ dài theo lối 5/5 dùng để đối Đối phương tiện để thể dứt khoát đến mức tối đa Trong 26 trường hợp câu bát ngắt theo nhịp 5/5, có tới 19 câu đối vế Ví dụ: Gãy tay khơng chịu nhụt/nát thân khơng chịu chừa; Đĩa dầu hao thiếp rót/ngọn đèn mờ thiếp khêu sè (177)-2010 Các câu ví dụ chia thành hai vế đối, hai vế đối nhịp mạnh Tuy nhiên, nhịp vế đối lại có chỗ ngắt yếu theo hai kiểu: - Kiểu 1: Ngắt 2/3/2/3; Gãy tay/không chịu nhụt//nát thân/không chịu chừa - Kiểu 2: Ngắt 3/2/3/2; Đĩa đầu hao/thiếp rót// đèn mờ/thiếp khêu (tài liệu thống kê cho thấy cách ngắt nhịp 3/2 phổ biến 2/3) Cách ngắt theo nhịp yếu đối xứng với hai vế Như đại thể dù có ngắt theo nhịp lẻ cách ngắt nhịp đảm bảo tính cân đối đặc trưng cho ca dao xứ Nghệ nói Tuy nhiên, ví dụ vừa dẫn, nhịp chủ đạo nhịp lẻ (3/3, 5/5) đặc trưng nhịp lẻ đều, mạnh dứt khoát Cũng xin lưu ý thêm cách ngắt nhịp yếu vế câu bát: nhịp yếu tách nghĩa vế thành hai phần nghĩa Thành phần thứ thường tình trạng đó, ví dụ: Gãy tay, đĩa dầu hao… mang tính chất thử thách, thành phần thứ hai thể thái độ chủ thể trữ tình trước tình trạng Đây thái độ tâm khắc phục vượt qua trở ngại, khó khăn, nguy hiểm Tính dứt khốt mạnh mẽ nhịp đơi kết thúc mà chúng tơi phân tích lại lặp lại, tận dụng nhịp lẻ Hình thức đối xứng thơ lục bát xứ Nghệ nhịp 3/3, 4/4, 5/5 khiến cho câu thơ mang vẻ trang trọng, uy nghi, khác với thơ thông thường khơng có đối Điều chứng tỏ chất suy lí, chất trí tuệ ca dao xứ Nghệ đậm nét Ở ta bước vào giới khác ca dao, giới trang trọng, đĩnh đạc, cân đối Tính chất hoàn chỉnh cân đối đem đến cho nhịp đôi thơ ca dân gian xứ Nghệ vẻ trọn vẹn thích hợp với tính cách nhiều rành rọt người Nghệ Tóm lại, với thể lục bát, người xứ Nghệ cố gắng tạo nên tính đa dạng nhịp câu thơ Chúng ta hiểu rằng, thể lục bát với tính chất dễ xoá mờ ranh giới ngữ lưu, ca dao xứ Nghệ, (xem tiếp trang 28) Số (177)-2010 ngôn ngữ & ®êi sèng 29 tiếng Việt cần lưu ý cách dịch cho phù hợp với văn phong người Việt Nam Tài liệu tham khảo Đinh Văn Đức, (1978), Về cách hiểu ý nghĩa từ loại tiếng Việt, TC Ngôn Ngữ (02), 31-39 Đinh Văn Đức, (2001), Ngữ pháp tiếng Việt: Từ loại, NXB ĐHQG Hà Nội Lê Biên, (1999), Từ loại tiếng Việt đại, NXB GD Văn Thị Thiên Hà, (2005), Hiện tượng chuyển di từ loại tiếng Việt (có so sánh với tiếng Anh) (Luận văn thạc sĩ) Hoàng Phê, (2000), Từ điển tiếng Việt, NXB Đà Nẵng Nguyễn Hữu Quỳnh, (2001), Ngữ pháp tiếng Việt, NXB Từ điển Bách khoa Hà Nội Solnsev V.M., (Bùi Khánh Thế dịch từ tiếng Nga, 1981), Bàn khả so sánh ngôn ngữ Stankevich, N.V (1993), Loại hình ngơn ngữ (Sách dịch), NXB ĐHQG Hà Nội Ủy ban Khoa học Xã hội Việt Nam, (1983), Ngữ pháp tiếng Việt, NXB KHXH Hà Nội 10 Asher, R.E (1994), The encyclopedia of language and linguistics, Pegamon Press Ltd 11 Bright, W (1992), International encyclopedia of linguistics, Oxford University Press, N.Y 12 Oxford advanced learner’s dictionary (1995), Oxford, Oxford University Press 13 Randolph Quirk and Sidney Greenbaum (1993), A university grammar of English, Longman Group: Essex, England 14 http://www.uottawa.ca/academic/arts/ writcent/hypergrammar/wordform.html 15 http://www.cycfoundation.org/concept s/AdjectiveProducingSuffix 16 http://englishaccess.com/vocabulary/ch003/index.asp (NhÞp thơ giá trị trang 33) nhng bin đổi bất thường nhịp sắc thái cường độ mạnh nhẹ tạo nên lơi riêng biệt Đọc câu thơ lục bát người Nghệ, ấn tượng, cảm giác "no đủ", cường độ mạnh nhịp (chỗ đối, chỗ nhấn) Điều tương tự đảo phách, giống cách chuyển giọng trưởng - thứ ban nhạc Sự biến đổi bất thường nhịp ca dao lục bát xứ Nghệ phải xem xét hai bình diện Bình diện thứ xem xét biến thể dòng thơ Nhịp 3/3, 3/3/2 lục bát thể dễ tạo nên cảm giác tắc, nghẽn cảm xúc Trong câu dài lục bát biến thể, nhịp 3, 5, dồn ép ngôn từ tạo cảm giác chật chội, bối, khó chịu, tức thở khiến cho nhịp câu trở nên mạnh, gằn, gay gắt Nhịp thích hợp để diễn tả trạng thái trớ trêu, ối oăm khắc nghiệt hồn cảnh hay bi kịch nội tâm Bình diện thứ hai: biến đổi bất thường diễn tổng thể ca: câu lục nhịp đặn câu bát nhịp lại biến đổi ngược lại (Nhưng ca dao xứ Nghệ, số lượng biến thể nghiêng cách tuyệt đối câu bát nên nhịp bất thường chủ yếu diễn câu bát) Như vậy, bình diện khái quát, nhịp câu thơ ca dao xứ Nghệ mạnh mẽ, dồn ép, gay gắt, dứt khốt, hay có biến đổi bất thường, đó, ca dao Bắc Bộ tính chất ổn định thể thơ nên nhịp hiền hoà, đặn nhịp nhàng Tài liệu tham khảo Ninh Viết Giao tập thể tác giả, Kho tàng ca dao xứ Nghệ NXB Nghệ An 1996 Mã Giang Lân, Nguyễn Đình Bưu, Hát ví đồng Hà Bắc NXB Ty Văn hóa Hà Bắc 1976 Phan Ngọc, Tìm hiểu phong cách Nguyễn Du Truyện Kiều NXB Khoa học xã hội Hà Nội 1988 Phan Thị Minh Thúy, Nhịp thơ lục bát Tố Hữu Luận văn sau đại học Trường ĐHSP Hà Nội 1982 (Ban Biên tập nhận ngày 06-04-2010) (Ban Biên tập nhËn bµi ngµy 06-04-2010) ... có nhịp đơi" [3.215] tức nhịp 4/4 nhịp 3/3 qua khảo sát ca dao xứ Nghệ, tượng nhịp đôi 4/4 thể lục bát xuất với tần số cao (chiếm 37 108 bài) Phải nét đặc biệt ca dao xứ Nghệ? Trong ca dao, nhịp. .. với độ dài câu thơ, thể thơ chuẩn mà nhà thơ lấy làm nòng cốt Căn vào điều nói trên, viết khảo sát nhịp ca dao lục bát xứ Nghệ Tư liệu khảo sát gồm 108 ca dao lục bát thể 197 lục bát biến thể rút... thường nhịp ca dao lục bát xứ Nghệ phải xem xét hai bình diện Bình diện thứ xem xét biến thể dòng thơ Nhịp 3/3, 3/3/2 lục bát thể dễ tạo nên cảm giác tắc, nghẽn cảm xúc Trong câu dài lục bát biến

Ngày đăng: 12/05/2021, 22:40

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan