Luận văn Thạc sĩ Kinh tế: Hoàn thiện chính sách cạnh tranh của Việt Nam trong điều kiện Hiệp định Đối tác Xuyên Thái Bình Dương có hiệu lực

136 8 0
Luận văn Thạc sĩ Kinh tế: Hoàn thiện chính sách cạnh tranh của Việt Nam trong điều kiện Hiệp định Đối tác Xuyên Thái Bình Dương có hiệu lực

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Mục đích nghiên cứu của luận văn là trên cơ sở nghiên cứu chính sách cạnh tranh, trong đó pháp luật cạnh tranh là yếu tố và là nội hàm quan trọng nhất của chính sách cạnh tranh cũng như những cam kết mà Việt Nam trong TPP, tác giả đưa ra khuyến nghị hoàn thiện chính sách và pháp luật cạnh tranh của Việt Nam.

BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƯỜNG ĐẠI HỌC NGOẠI THƯƠNG ­­­­­­­***­­­­­­­ LUẬN VĂN THẠC SỸ  Hồn thiện chính sách cạnh tranh của Việt Nam trong điều  kiện Hiệp định Đối tác Xun Thái Bình Dương có hiệu lực Chun ngành: Kinh tế Quốc tế  NGUYỄN BÌNH DƯƠNG Hà Nội ­ 2017 BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƯỜNG ĐẠI HỌC NGOẠI THƯƠNG ­­­­­­­***­­­­­­­ LUẬN VĂN THẠC SỸ  Hồn thiện chính sách cạnh tranh của Việt Nam trong điều  kiện Hiệp định Đối tác Xun Thái Bình Dương có hiệu lực Ngành : Kinh tế học Chun ngành: Kinh tế quốc tế Mã số: 60.31.01.06 Họ và tên học viên: NGUYỄN BÌNH DƯƠNG Người hướng dẫn :   PGS, TS TĂNG VĂN NGHĨA Hà Nội ­ 2017 LỜI CAM ĐOAN Tơi xin cam đoan luận văn “Hồn thiện chính sách cạnh tranh của Việt Nam   trong điều kiện Hiệp định Đối tác Xun Thái Bình Dương có hiệu lực” là cơng  trình nghiên cứu độc lập của riêng tơi và do chính tơi hồn thành. Các tài liệu  tham khảo, trích dẫn, số liệu thống kê phục vụ mục đích nghiên cứu trong luận  văn này là hồn tồn trung thực và có nguồn gốc rõ ràng.  Hà Nội, ngày 10 tháng 10 năm 2017 Tác giả luận văn Nguyễn Bình Dương LỜI CẢM ƠN Luận văn này đã khơng thể hồn thành nếu thiếu sự hướng dẫn, cổ vũ động   viên và hỗ trợ của nhiều cá nhân và tổ chức Tơi xin gửi lời cảm ơn chân thành đến Chương trình đào tạo trình độ Thạc  sỹ chun ngành Kinh tế Quốc tế định hướng nghiên cứu của khoa Sau Đại học  trường  Đại  học   Ngoại  Thương    giúp  tôi  trang  bị   tri  thức,   tạo  mơi  trường   nghiên cứu và điều kiện thuận lợi nhất trong suốt q trình học tập và thực hiện  luận văn này Với lịng kính trọng và biết ơn sâu sắc, tơi xin được bày tỏ  lời cảm ơn tới   PGS.TS Tăng Văn Nghĩa – người trực tiếp hướng dẫn khoa học, người thầy tận   tâm đã tận tình chỉ  bảo, giúp đỡ  và khuyến khích tơi trong suốt q trình hồn  thành luận văn.  Ngồi ra, trong q trình học tập, nghiên cứu và thực hiện đề  tài tơi cịn  nhận được rất nhiều sự quan tâm, góp ý, hỗ  trợ  q báu của q thầy cơ, đồng   nghiệp, bạn bè và người thân. Bằng sự  tri ân sâu sắc, tơi xin trân trọng bày tỏ  lịng biết ơn tới tất cả những người đã giúp đỡ tơi trong q trình hồn thành luận   văn này.  Xin chân thành cảm ơn! Tác giả luận văn Nguyễn Bình Dương MỤC LỤC DANH MỤC CHỮ VIẾT TẮT ASEAN Association   of   Southeast  Hiệp hội các quốc gia Đông Nam Á Asian Nations APEC Asia   ­   Pacific   Economic  Diễn đàn Hợp tác Kinh tế Châu Á –  Cooperation Thái Bình Dương EU European Union Liên minh châu Âu FTA Free Trade Agreement Hiệp định thương mại tự do GDP Gross Domestic Product Tổng sản phẩm quốc nội ICN International   Competition  Mạng   lưới     quan   cạnh   tranh  quốc tế Network MUTRAP European   Trade   Policy   and  Dự  án Hỗ  trợ  Chính sách Thương  Investment Support Project OECD mại và Đầu tư của châu Âu Organization   for   Economic  Tổ chức Hợp tác và Phát triển Kinh  Cooperation   and  tế Development TPP Trans­Pacific   Partnership  Hiệp định Đối tác Xuyên Thái Bình  Agreement UNCTAD WTO Dương United Nations Conference on  Hội   nghị   Liên   Hiệp   Quốc   về  Trade and Development Thương mại và Phát triển World Trade Organization Tổ chức Thương mại Thế giới DANH MỤC HÌNH VẼ, SƠ ĐỒ, BẢNG BIỂU Bảng 2.1: Ngưỡng   thị   phần   để   xác   định   vị   trí   thống   lĩnh     doanh  nghiệp/nhóm doanh nghiệp Sơ đồ 0.1: Quy trình tổng hợp và xử lý tài liệu, số liệu, thơng tin 2. Mỗi Bên phải áp dụng hoặc duy trì các thủ  tục bằng văn bản để  tiến hành  điều tra theo luật cạnh tranh quốc gia. Nếu các vụ việc điều tra đó khơng có thời   hạn kết thúc cụ thể, cơ quan cạnh tranh quốc gia của mỗi Bên phải nỗ  lực tiến   hành việc điều tra trong khoảng thời gian hợp lý 3. Mỗi Bên phải áp dụng hoặc duy trì các quy định về thủ  tục tố tụng và chứng  cứ áp dụng trong q trình tố tụng đối với các hành vi bị  cáo buộc vi phạm luật   cạnh tranh quốc gia và xác định hình thức xử phạt và biện pháp khắc phục theo  đó. Các quy định này phải bao gồm các thủ tục đưa ra bằng chứng, bao gồm các  bằng chứng của chun gia nếu có thể áp dụng và sẽ áp dụng bình đẳng cho tất  cả các bên tham gia tố tụng 4. Mỗi bên phải dành cho người là đối tượng áp dụng biện pháp xử  phạt hoặc   khắc phục do hành vi vi phạm pháp luật về  cạnh tranh của nước mình cơ  hội   được xem xét lại hình thức xử  phạt hoặc biện pháp khắc phục, bao gồm việc   xem xét các sai sót về bản chất hoặc sai sót về  thủ  tục tố  tụng bị cáo buộc, tại  một tịa án hoặc một hội đồng độc lập được thành lập theo pháp luật Bên đó 5. Mỗi Bên phải cho phép cơ quan cạnh tranh nước đó giải quyết vi phạm bị cáo   buộc một cách tự  nguyện thơng qua sự  chấp thuận của cơ  quan cạnh tranh với   đối tượng bị điều tra. Mỗi Bên có thể  cho phép cơ  chế  dàn xếp tự  nguyện cần   được tịa án hoặc hội đồng độc lập chấp thuận hoặc lấy ý kiến của cơng chúng  trước khi đưa ra phán quyết cuối cùng 6. Nếu cơ quan cạnh tranh của mỗi Bên thơng báo tới cơng chúng về  một cuộc  điều tra đang được xem xét hoặc đang tiến hành thì trong thơng báo, cơ  quan  cạnh tranh đó phải tránh hàm ý rằng người được nhắc đến trong thơng báo đó   tham gia vào hành vi bị cáo buộc hoặc vi phạm luật cạnh tranh quốc gia của Bên   7. Trong trường hợp một cơ  quan cạnh tranh quốc gia cáo buộc có sự  vi phạm   pháp luật cạnh tranh quốc gia thì cơ quan đó phải có trách nhiệm xây dựng cơ sở  pháp lý và chứng cứ thực tiễn đối với hành vi bị  cáo buộc đó trong q trình tố  tụng7 8. Mỗi Bên phải quy định về việc bảo vệ bí mật kinh doanh, và những thơng tin  khác mà cơ quan cạnh tranh thu thập trong q trình điều tra cần được giữ bí mật  theo quy định pháp luật quốc gia. Trong trường hợp cơ quan cạnh tranh quốc gia   của một nước sử dụng hoặc có ý định sử  dụng các thơng tin đó trong q trình  thực thi, Bên đó phải có cơ chế  cho phép bên bị  điều tra được kịp thời tiếp cận   thơng tin cần thiết để  chuẩn bị  cho việc bào chữa trước cáo buộc của cơ  quan  cạnh tranh một cách phù hợp và đúng quy định pháp luật 9. Mỗi Bên phải đảm bảo rằng các cơ quan cạnh tranh cho phép cho bên vi phạm   trong q trình điều tra hành vi vi phạm luật cạnh tranh có cơ hội hợp lý để được  tham vấn vấn với cơ quan cạnh tranh về những vấn đề  ln quan đến pháp lý,   thực tế và thủ tục phát sinh trong q trình điều tra Điều 16.3: Quyền khởi kiện cá nhân8  1. Theo mục đích của Điều này, “quyền khởi kiện cá nhân “ là quyền cho phép  một người tìm cách khắc phục, bao gồm cả  biện pháp ngăn chặn, bằng tiền   hoặc các biện pháp khắc phục khác, từ  một tịa án hoặc hội đồng độc lập khác    tổn thất cho việc kinh doanh hoặc tài sản của người đó do một hành vi vi  phạm luật cạnh tranh quốc gia, một cách độc lập hoặc các biện pháp khác nhằm   cho phép thực hiện quyền khời kiện cá nhân một cách độc lập hoặc sau khi cơ  quan cạnh tranh quốc gia phát hiện một hành vi vi phạm 7 Khơng điều nào trong khoản 7 có thể ngăn cản một Bên nếu Bên đó u cầu một chủ thể khơng đồng ý  với cáo buộc phải có trách nhiệm đưa ra các yếu tố nhất định để chống lại các cáo buộc trên 8 Điều này thuộc phạm vi điều chỉnh của phụ lục 16­A (Áp dụng Điều 16.2, Điều 16.3 và Điều 16.4 đối   với Bru­nây Đa­rút­xa­lam) 2. Nhận thức rằng quyền khởi kiện cá nhân là sự bổ sung quan trọng cho tố tụng  cơng của pháp luật cạnh tranh quốc gia, mỗi Bên thơng qua hoặc duy trì pháp luật  hoặc các biện pháp khác nhằm cho phép thực hiện quyền khởi kiện cá nhân một   cách độc lập 3. Nếu một Bên khơng áp dụng hoặc duy trì pháp luật hay các biện pháp cho phép   quyền khởi kiện cá nhân độc lập, Bên đó phải áp dụng hoặc duy trì pháp luật  hoặc các biện pháp khác nhằm cho phép một người có quyền: (a) u cầu cơ  quan cạnh tranh quốc gia khởi xướng điều tra đối với một  hành vi bị cáo buộc vi phạm pháp luật cạnh tranh quốc gia; và  (b) tìm cách khắc phục từ tịa án hoặc một hội đồng độc lập khác nhau khi   cơ quan cạnh tranh quốc gia phát hiện một hành vi vi phạm 4. Mỗi Bên phải đảm bảo rằng quyền theo khoản 2 hoặc 3 được dành cho người  của Bên khác với các điều kiện khơng kèm thuận lợi hơn so với quyền dành cho   người của Bên đó 5. Một Bên có thể xây các tiêu chí hợp lý để thưc hiện bất kì quyền nào mà Bên  đó đặt ra hoặc duy trì phù hợp với Điều này Điều 16.4: Hợp tác  1. Các Bên cơng nhận tầm quan trọng của việc hợp tác và phối hợp giữa cơ quan   cạnh tranh các nước nhằm thúc đẩy thực thi pháp luật cạnh tranh hiệu quả trong   khu vực thương mại tự do. Theo đó, mỗi Bên phải: (a) hợp tác trong lĩnh vực chính sách cạnh tranh bằng cách trao đổi thơng tin   về sự phát triển của chính sách cạnh tranh; và (b) hợp tác trong khả năng sẵn có của mình về các vấn đề thực thi pháp luật  cạnh tranh, bao gồm việc thơng báo, tham vấn và trao đổi thơng tin 2. Các cơ quan cạnh tranh quốc gia của một Bên có thể  xem xét thỏa thuận hợp  tác trong đó đề  ra các điều khoản hợp tác trên cơ  sở  mà hai bên chấp nhận với  các cơ quan cạnh tranh của bên khác.  3. Các Bên phải hợp tác theo cách thức phù hợp với luật, quy định và lợi ích quan   trọng của mình trong khn khổ nguồn lực sẵn có.  Điều 16.5: Hỗ trợ kỹ thuật Nhận thức rằng các Bên sẽ  có lợi từ việc chia sẻ kinh nghiệm đa dạng về  phát   triển, áp dụng và thực thi pháp luật cạnh tranh trong q trình xây dựng và thực  thi chính sách cạnh tranh của các nước, các Bên sẽ  xem xét thực hiện các hoạt   động thỏa thuận chung về hỗ trợ kỹ thuật, dựa trên nguồn lực sẵn có, gồm:  (a) cung cấp tư vấn hoặc đào tạo các vấn đề liên quan, bao gồm thơng qua   trao đổi cán bộ;  (b) trao đổi thơng tin và kinh nghiệm về tun truyền chính sách cạnh tranh,   bao gồm các biện pháp thúc đẩy văn hóa cạnh tranh; và  (c) hơ trợ một Bên trong q trình thực thi luật cạnh tranh mới Điều 16.6: Bảo vệ người tiêu dùng 1. Các Bên cơng nhận tầm quan trọng của chính sách và thực thi bảo vệ  người   tiêu dùng nhằm tạo ra các thị  trường hiệu quả  và mang tính cạnh tranh và tăng  cường phúc lợi người tiêu dùng trong khu vực thương mại tự do 2. Với mục đích của Điều này, các hoạt động thương mại mang tính gian lận và   lừa đảo là các hành động thương mại gian lận và lừa đảo gây thiệt hại thực tế  cho người tiêu dùng, hoặc dẫn đến một nguy cơ  gây thiệt hại sắp xảy ra nếu   như khơng được ngăn chặn, chẳng hạn như: (a) hành vi diễn tả sai thực tế vật chất, bao gồm diễn tả có hàm ý gây nhầm   lẫn so với thực tế, gây thiệt hại đáng kể đến lợi ích kinh tế của người tiêu dùng  bị nhầm lẫn; (b) hành vi khơng cung cấp sản phẩm hoặc cung cấp dịch vụ cho người tiêu  dùng sau khi người tiêu dùng đã trả tiền; hoặc (c) hành vi tính phí hoặc ghi nợ  tài chính, điện thoại hoặc tài khoản khác   của người tiêu dùng mà khơng được phép 3. Mỗi bên phải thơng qua hoặc duy trì pháp luật bảo vệ  người tiêu dùng hoặc   các luật hay các quy định khác để cấm các hoạt động thương mại gian lận và lừa  đảo9 4. Các Bên cơng nhận rằng các hoạt động thương mại gian lận và lừa đảo ngày  càng mang tính chất xun quốc gia, do đó q trình hợp tác và phối hợp giữa các  Bên là rất quan trọng nhằm xử lý hành vi này 5. Theo đó, các Bên phải tăng cường hợp tác và phối hợp một cách thích hợp về  các vấn đề  cùng quan tâm liên quan đến hoạt động thương mại gian lận và lừa  đảo, bao gồm việc thực thi luật bảo vệ người tiêu dùng 6. Các Bên phải nỗ lực hợp tác và phối hợp trong các vấn đề đặt ra tại Điều này   thơng qua cơ  quan hoặc cán bộ  liên quan chịu trách nhiệm về  chính sách, pháp  luật hoặc thực thi pháp luật bảo vệ  người tiêu dùng được mỗi bên xác định và  phù hợp với luật pháp, quy định và lợi ích quan trọng của quốc gia mình trong  khn khổ nguồn lực sẵn có Điều 16.7: Minh bạch hóa 1. Các Bên cơng nhận giá trị của việc thực thi pháp luật cạnh tranh của mình một  cách minh bạch nhất có thể 2. Nhận thức được giá trị của Cơ sở dữ liệu Luật và Chính sách cạnh tranh của   APEC trong việc nâng cao tính minh bạch của luật, chính sách cạnh tranh quốc  9 Để rõ ràng hơn, các luật hoặc quy định được một Bên thơng qua hoặc duy trì để cấm các hoạt động này  về bản chất có thể là luật dân sự hoặc hình sự gia và các hoạt động thực thi, mỗi Bên phải nỗ lực để duy trì và cập nhật thơng   tin của mình trên cơ sở dữ liệu đó 3. Khi có u cầu của một Bên khác, một Bên phải cung cấp cho Bên u cầu   những thơng tin cơng khai liên quan đến: (a) chính sách và các biện pháp thực thi luật cạnh tranh; và (b) các trường hợp miễn trừ, loại trừ  áp dụng pháp luật cạnh tranh, với   điều kiện cần nêu rõ thị trường và hàng hóa hoặc dịch vụ có liên quan và gồm cả  các thơng tin cho thấy việc miễn trừ, loại trừ  đó có khả  năng gây cản trở  tới  thương mại hoặc đầu tư giữa các Bên như thế nào 4. Mỗi Bên phải đảm bảo rằng một quyết định cuối cùng khẳng định hành vi vi  phạm pháp luật cạnh tranh quốc gia phải được thể hiện bằng văn bản và đưa ra  những phát hiện thực tiễn và lý do đối với những vấn đề  khơng mang tính chất   hình sự, bao gồm các phân tích pháp lý và phân tích kinh tế nếu áp dụng về  căn   cứ của quyết định 5. Hơn nữa, mỗi Bên phải đảm bảo rằng quyết định cuối cùng được đề  cập  trong khoản 4 và bất kỳ mệnh lệnh thực thi quyết định được cơng bố, hoặc trong   trường hợp khơng cơng bố thì phải cho cơng chúng biết đến để những người có   liên quan và các Bên khác tiếp cận được. Mỗi bên phải đảm bảo rằng phiên bản  quyết định hoặc mệnh lệnh được cơng bố  khơng bao gồm các thơng tin mật  được pháp luật về cơng bố thơng tin của nước đó quy định Điều 16.8: Tham vấn Nhằm thúc đẩy sự hiểu biết giữa các Bên, hoặc để  giải quyết các vấn đề  cụ  thể  phát sinh theo Chương này, khi có đề  nghị  của một Bên khác, một bên   phải tham gia tham vấn với Bên đề  nghị. Trong văn bản đề  nghị, Bên đề  nghị  tham vấn phải chỉ rõ vấn đề có ảnh hưởng tới thương mại hoặc đầu tư giữa các  Bên nếu có liên quan. Bên được u cầu tham vấn sẽ phải xem xét đầy đủ và cân  nhắc thỏa đáng các quan ngại của Bên kia.  Điều 16.9: Khơng áp dụng cơ chế giải quyết tranh chấp Khơng u cầu Bên nào được u cầu giải quyết tranh chấp theo chương BBB   (Giải quyết tranh chấp) đối với các vấn đề phát sinh trong Chương này Phụ lục 16­A: Áp dụng Điều 16.2, Điều 16.3 và Điều 16.4 đối với Bru­nây Đa­ rút­xa­lam 1. Nếu vào ngày Hiệp định này bắt đầu có hiệu lực, Bru­nây Đa­rút­xa­lam khơng   có luật cạnh tranh có hiệu lực hoặc chưa thành lập cơ quan cạnh tranh quốc gia,   Điều 16.2 (Thủ  tục cơng bằng trong thực thi pháp luật cạnh tranh), Điều 16.3   (Quyền khởi kiện cá nhân) và Điều 16.4 (Hợp tác) sẽ khơng áp dụng đối với Bru­ nây Đa­rút­xa­lam trong thời gian khơng q 10 năm kể từ ngày đó 2. Nếu Bru­nây Đa­rút­xa­lam thành lập một cơ  quan hoặc các cơ  quan cạnh   tranh trước khi kết thúc giai đoạn 10 năm, Điều 16.2 (Thủ  tục cơng bằng trong   thực thi pháp luật cạnh tranh), Điều 16.3 (Quyền khởi kiện cá nhân) và Điều 16.4   (Hợp tác) được áp dụng đối với Bru­nây Đa­rút­xa­lam từ ngày thành lập một hay  nhiều cơ quan cạnh tranh đó 3. Trong thời gian 10 năm, Bru­nây Đa­rút­xa­lam phải thực hiện các bước cần  thiết phù hợp với Điều 16.2 (Thủ  tục cơng bằng trong thực thi pháp luật cạnh   tranh), Điều 16.3 (Quyền khởi kiện cá nhân) và Điều 16.4 (Hợp tác) vào cuối giai  đoạn 10 năm và phải cố gắng tn thủ  các nghĩa vụ  trước khi kết thúc thời hạn   này. Theo u cầu của một Bên, Bru­nây Đa­rút­xa­lam sẽ thơng báo cho các Bên  quy trình của mình kể  từ  khi Hiệp định có hiệu lực đối với việc phát triển và  thực thi Luật Cạnh tranh quốc gia phù hợp và thiết lập một hoặc nhiều cơ quan   cạnh tranh 2.2. Chương 30 – Các điều khoản cuối cùng Điều 30.1: Các Phụ lục, Phụ chương và Chú thích  Các Phụ  lục, Phụ  chương và Chú thích của Hiệp định này là một phần khơng   tách rời của Hiệp định Điều 30.2: Sửa đổi  Các Bên có thể  thỏa thuận bằng văn bản để  sửa đổi Hiệp định này. Khi tất cả  các Bên đồng ý với việc sửa đổi và phê duyệt sửa đổi phù hợp với các thủ  tục   pháp lý liên quan của mỗi Bên. Việc sửa đổi sẽ có hiệu lực 60 ngày sau ngày mà   tất cả  các Bên thơng báo cho Cơ  quan Lưu chiểu bằng văn bản việc phê duyệt  sửa đổi phù hợp với các thủ  tục pháp lý liên quan tương ứng của các Bên, hoặc  vào một ngày khác do các Bên thỏa thuận Điều 30.3: Sửa đổi đối với Hiệp định WTO  Trường hợp một sửa đổi Hiệp định WTO dẫn đến việc sửa đổi một điều khoản   mà các Bên viện dẫn vào Hiệp định này, các Bên, trừ khi Hiệp định này quy định   khác, sẽ tham vấn xem liệu có sửa đổi Hiệp định này hay khơng Điều 30.4: Gia nhập  1. Hiệp định này để ngỏ cho việc gia nhập của: (a) bất kỳ Quốc gia hoặc lãnh thổ hải quan riêng biệt nào là thành viên của   APEC, và (b) bất kỳ  Quốc gia hoặc lãnh thổ  hải quan riêng biệt khác mà các Bên có  thể thỏa thuận, mà sẵn sang tuân thủ  các nghĩa vụ  được nêu ra trong Hiệp định này, tùy thuộc   vào các điều khoản và điều kiện mà có thể được thỏa thuận giữa Quốc gia hoặc   lãnh thổ hải quan và các Bên, và phê duyệt sau đó phù hợp với các thủ tục pháp lý  liên quan của mỗi Bên và Quốc gia hoặc lãnh thổ hải quan gia nhập 2. Một Quốc gia hoặc lãnh thổ hải quan riêng biệt có thể  nỗ  lực gia nhập Hiệp   định này bằng cách nộp yêu cầu bằng văn bản cho Cơ quan Lưu chiểu (a) Sau khi nhận được yêu cầu gia nhập theo khoản 2, với điều kiện theo   quy định trong trường hợp khoản 1(b) rằng các Bên thỏa thuận như  vậy, Hội  đồng sẽ thành lập một nhóm cơng tác để đàm phán các điều khoản và điều kiện   gia nhập. Thành viên nhóm cơng tác sẽ để ngỏ cho tất cả các Bên quan tâm (b) Sau khi hồn thành cơng việc, nhóm cơng tác sẽ cung cấp báo cáo bằng  văn bản cho Hội đồng. Nếu nhóm cơng tác đạt được thỏa thuận với ứng viên gia  nhập về các điều khoản và điều kiện gia nhập, báo cáo sẽ đưa ra các điều khoản  và điều kiện đó, một khuyến nghị lên Hội đồng nhằm phê duyệt các điều khoản  và điều kiện này, và một dự  thảo quyết định của Hội đồng mời  ứng viên gia   nhập trở thành một Bên của Hiệp định 3bis. Trong phạm vi của khoản 3: (a) Một quyết định sẽ được xem là do Hội đồng đưa ra chỉ khi: i. Tất cả các Bên thể hiện sự đồng ý thành lập một nhóm cơng tác để  xem xét u cầu gia nhập, hoặc  ii. Nếu một Bên khơng thể hiện sự đồng ý, khi Hội đồng xem xét vấn  đề, rằng Bên đó chưa phản đối bằng văn bản việc thành lập một nhóm  cơng tác để  xem xét u cầu gia nhập trong vịng 7 ngày mà nhóm xem xét  vấn đề 4. Nếu hội đồng thơng qua một quyết định phê duyệt các điều khoản và điều   kiện gia nhập và mời ứng viên gia nhập trở thành một Bên, Hội đồng sẽ xác định  một khoảng thời gian, khoảng thời gian này có thể  được các Bên gia hạn, mà   trong khoảng thời gian đó  ứng viên gia nhập có thể  nộp văn kiện gia nhập thể  hiện việc đồng ý các điều khoản và điều kiện đó 5. Một ứng viên gia nhập sẽ trở thành một Bên của Hiệp định này, theo các điều  khoản và điều kiện được phê duyệt trong quyết định của Hội đồng, tùy thuộc  vào thời gian nào đến sau trong hai khoảng thời gian dưới đây: (a) khoảng thời gian 60 ngày sau ngày  ứng viên nộp văn kiện gia nhập cho   Cơ quan Lưu chiểu thể hiện sự đồng ý các điều khoản và điều kiện đó; hoặc  (b) vào ngày mà tất cả  các Bên thơng báo cho Cơ  quan Lưu chiểu rằng họ  đã hồn thành các thủ tục pháp lý liên quan tương ứng Điều 30.5: Hiệu lực  1. Hiệp định này sẽ  có hiệu lực trong vịng 60 ngày sau ngày tất cả  các Bên ký   kết ban đầu thơng báo cho Cơ  quan Lưu chiểu về  việc hồn thành các thủ  tục   pháp lý trong nước 2. Trong trường hợp khơng đủ tồn bộ các bên ký kết ban đầu thơng báo cho Cơ  quan Lưu chiểu về việc hồn thành các thủ tục pháp lý trong nước trong vịng hai  năm kể  từ  ngày ký, Hiệp định này sẽ  có hiệu lực trong vịng 60 ngày kể  từ  khi  hết thời hạn hai năm nếu có ít nhất sáu bên ký kết ban đầu với ít nhất 85% tổng   sản phẩm quốc nội cộng gộp theo giá trị năm 201310, thơng báo cho Cơ quan Lưu  chiểu về việc hồn thành các thủ tục pháp lý trong nước trong thời gian này 3. Trong trường hợp Hiệp định này chưa có hiệu lực theo khoản 1 hay khoản 2,   Hiệp định sẽ  có hiệu lực trong vịng 60 ngày sau ngày có ít nhất sáu bên ký kết   ban đầu với ít nhất 85% tổng sản phẩm quốc nội cộng gộp theo giá trị năm 2013,  thơng báo cho Cơ quan Lưu chiểu bằng văn bản về  việc hồn thành các thủ  tục  pháp lý trong nước 4. Sau ngày Hiệp định có hiệu lực theo khoản 2 hoặc 3, một bên ký kết ban đầu   mà Hiệp định chưa có hiệu lực cho Bên đó phải thơng báo cho các Bên về  việc  hồn thành các thủ tục pháp lý trong nước và ý định trở thành một Bên của Hiệp  định này. Trong vịng 30 ngày kể  từ  ngày nhận được thơng báo của bên ký kết   ban đầu đó. Hội đồng sẽ ra quyết định về việc Hiệp định này có hiệu lực đối với   bên ký kết ban đầu đó hay khơng 10 Trong phạm vi điều khoản này, tổng sản phẩm quốc nội sẽ được tính dựa trên dữ  liệu của Tổ  chức   Tiền tệ Quốc tế sử dụng giá cả hiện thời (đồng Đơ la Mỹ) 5. Trừ khi Hội đồng và bên ký kết ban đầu thỏa thuận khác đi, Hiệp định này sẽ  có hiệu lực đối với bên ký kết ban đầu được đề  cập đến ở khoản 4, trong vịng   30 ngày sau ngày Hội đồng ra quyết định Điều 30.6: Rút khỏi Hiệp định 1. Bất kỳ Bên nào đều có thể  rút khỏi Hiệp định này bằng cách thơng báo bằng  văn bản cho cơ quan Lưu chiểu việc rút khỏi Hiệp định. Bên xin rút sẽ đồng thời  gửi thơng báo tới các Bên khác việc rút khỏi Hiệp định của Bên đó thơng qua các   đầu mối liên lạc 2. Việc rút khỏi Hiệp định có hiệu lực trong vịng sáu tháng sau ngày một Bên  thơng báo bằng văn bản cho Cơ  quan Lưu chiểu theo khoản 1, trừ khi các Bên   đồng ý một khoảng thời gian khác. Nếu một Bên rút lui, Hiệp định này vẫn có   hiệu lực đối với các Bên cịn lại Điều 30.7: Cơ quan lưu chiểu  1. Các bản gốc tiếng Anh, tiếng Tây Ban Nha và tiếng Pháp của Hiệp định này   được nộp cho New Zeland, quốc gia mà theo đây được cử  làm Cơ  quan Lưu  chiểu của Hiệp định này 2. Cơ quan Lưu chiểu sẽ ngay lập tức cung cấp cho mỗi Qu ốc gia ký kết, Quốc   gia gia nhập và lãnh thổ hải quan riêng biệt gia nhập bản sao có chứng thực các  bản gốc lời văn của Hiệp định này và bất kỳ sửa đổi nào đối với Hiệp định này 3. Cơ quan Lưu chiểu sẽ ngay lập tức cung cấp cho m ỗi Quốc gia ký kết và gia   nhập hoặc lãnh thổ  hải quan riêng biệt gia nhập, và cung cấp cho các quốc gia  hoặc lãnh thổ này thời gian và bản sao của: (a) một thông báo theo điều 30.2 (Sửa đổi), Điều 30.4.5 (Gia nhập) hoặc   Điều 30.5 (Hiệu lực); (b) một yêu cầu gia nhập Hiệp định này theo Điều 30.4.2 (Gia nhập); (c) văn bản nộp văn kiện lưu chiểu theo Điều 30.4.4 (Gia nhập); và (d) một thông báo rút khỏi Hiệp định theo quy định tại Điều 30.6 (Rút khỏi   Hiệp định) Điều 30.8: Bản gốc Các bản tiếng Anh, tiếng Tây Ban Nha và tiếng Pháp của Hiệp định này có giá trị  như nhau. Trong trường hợp có sự bất đồng giữa các bản này, bản tiếng Anh sẽ  được ưu tiên áp dụng Phụ lục 3: Mơ hình cơ quan cạnh tranh ở một số quốc gia trên thế giới 3.1. Các cơ quan cạnh tranh là cơ quan ngang bộ hoặc thuộc chính phủ/thủ  tướng chính phủ/tổng thống STT 10 11 12 13 14 Quốc gia Tên cơ quan cạnh tranh Ghi chú Ủy   ban   Nhà   nước     Chính   sách  Azerbaijan Chống độc quyền và Hỗ  trợ  doanh  Cơ quan cấp Bộ nghiệp Cơ   quan   thuộc  Úc Uỷ ban Cạnh tranh và Tiêu dùng Chính phủ Liên   bang  Bộ  Chính sách chống độc quyền và  Cơ quan cấp Bộ Nga Hỗ trợ thương nhân Ukraina Uỷ Ban Chống độc quyền Cơ quan cấp Bộ Đài Loan Uỷ ban Thương mại lành mạnh Cơ quan cấp Bộ Uỷ   ban  Quốc   gia     Bảo  vệ   cạnh   Cơ   quan   thuộc  Kyrgyzstan tranh Tổng thống Uỷ   ban   Phi   độc   quyền   hóa   và  Uzbekistan Cơ quan cấp Bộ Khuyến khích cạnh tranh Văn   phịng   cạnh   tranh     Bảo   vệ  Cơ   quan   thuộc  Ba Lan người tiêu dùng Chính phủ Cộng   hịa  Cơ   quan   thuộc  Văn phịng Bảo vệ cạnh tranh Séc Chính phủ Cơ   quan   thuộc  Hàn Quốc Uỷ ban Thương mại lành mạnh Tổng thống Cơ   quan   thuộc  Slovakia Văn phịng chống độc quyền Chính phủ Cơ quan thuộc Thủ  Italia Cơ quan cạnh tranh tướng Cơ   quan   thuộc  Lithuania Hội đồng cạnh tranh Tổng thống Cơ   quan   thuộc  Indonesia Uỷ ban cạnh tranh Tổng thống Nguồn: UNCTAD, 2007, Guidebook on Competition systems, tại địa chỉ:   http://unctad.org/en/Docs/ditcclp20072_en.pdf, truy cập ngày 30/03/2017 3.2. Các cơ quan cạnh tranh là cơ quan thuộc bộ  STT Quốc gia Áo Algeri Tên cơ quan cạnh tranh Cục Cạnh tranh Liên bang Cục Cạnh tranh Armenia Cục Pháp chế Argentina Belarus Bỉ Bồ Đào Nha Brazil Canada 10 Costa Rica Ghi chú Bộ Kinh tế Bộ Thương mại Bộ Công nghiệp và  Thương mại Uỷ  ban Quốc gia về  Bảo vệ  Cạnh  Bộ Kinh tế và Dịch  tranh vụ công cộng Cục Chống độc quyền và Phát triển  Bộ   Thương   nhân  Cạnh tranh và Đầu tư Cục Giá cả và Cạnh tranh Bộ Kinh tế Tổng   cục   Thương   mại     Cạnh  Bộ Kinh tế tranh Hội đồng Bảo vệ Kinh tế Bộ Tư pháp Cục Cạnh tranh Bộ Công nghiệp Bộ   Kinh   tế,   Công  Uỷ ban Thúc đẩy Cạnh tranh nghiệp     Thương  mại Cơ   quan   Cạnh   tranh     Hội   đồng  11 Đan Mạch 12 Đức Cạnh tranh Cục Cartel Liên bang 13 Grudia Cục Chống độc quyền Nhà nước 14 Hà Lan 15 Latvia Tổng cục Cạnh tranh Cục Cạnh tranh và Hội đồng Cạnh  16 Moldova 17 Maroc 18 New Zealand Cục Cạnh tranh và Doanh nghiệp 19 Nhật Bản Bộ Thương mại Bộ Kinh tế Bộ trưởng Bộ Kinh  tế Bộ Kinh tế Bộ Kinh tế tranh Cục Chính sách chống độc quyền và  Bộ  Kinh tế  và Cải  cạnh tranh Cục Giá cả và Cạnh tranh Uỷ ban Thương mại lành mạnh cách Bộ Tổng hợp Bộ   Phát   triển  Thương mại Bộ   Quản   lý   cơng  cộng, Nội vụ, Bưu  chính viễn thơng Bộ Cơng nghiệp và  20 Paraguay 21 Pháp 22 Phần Lan Chống gian lận thương mại Cơ quan Cạnh tranh 23 Sip Cơ quan Cạnh tranh 24 25 Slovenia Tajikistan Văn phịng Bảo vệ Cạnh tranh Cục Chính sách Chống độc quyền Cơng nghiệp Bộ Kinh tế Bộ Thương mại Bộ   Thương   mại  26 Thái Lan Văn phòng Cạnh tranh  (trong Cục Thương  27 Thổ Nhĩ Kỳ 28 Trung Quốc 29 30 31 Cơ quan cạnh tranh Thương mại Tổng cục Cạnh tranh, Tiêu dùng và  Bộ   Kinh   tế   Tài  chính và Ngân sách Bộ Cơng Thương Bộ  Thương mại và  mại nội địa) Tổng   cục   Bảo   vệ   Cạnh   tranh   và  Bộ  Thương mại và  Người tiêu dùng Công nghiệp Tổng   cục   Công   nghiệp     Thương  Bộ   Ngoại   thương  mại và Hợp tác kinh tế Thụy Sỹ Cục Kinh tế Bộ Kinh tế Tổng   cục   Cạnh   tranh     Thương  Tunisia Bộ Thương mại mại nội địa Bộ   Kinh   tế   Tài  Uruguay Cục Bảo vệ Cạnh tranh Nguồn: UNCTAD, 2007, Guidebook on Competition systems, tại địa chỉ:   http://unctad.org/en/Docs/ditcclp20072_en.pdf, truy cập ngày 30/03/2017 ...  lý? ?luận? ?chung về? ?chính? ?sách? ?cạnh? ?tranh? ?và? ?cạnh? ? tranh? ?trong? ?Hiệp? ?định? ?TPP Chương 2: Thực trạng? ?chính? ?sách? ?cạnh? ?tranh? ?của? ?Việt? ?Nam Chương 3: Giải pháp hồn? ?thiện? ?chính? ?sách? ?cạnh? ?tranh? ?của? ?Việt? ?Nam? ?trên ...  tài? ?luận? ?văn? ?“Hồn? ?thiện? ?chính? ?sách? ?cạnh? ?tranh? ?của? ?Việt? ?Nam? ?trong   điều? ?kiện? ?Hiệp? ?định? ?Đối? ?tác? ?Xun? ?Thái? ?Bình? ?Dương? ?có? ?hiệu? ?lực ” đã đạt được  những kết quả nghiên cứu chủ yếu sau:    Thứ nhất,? ?luận? ?văn? ?khơng những? ?có? ?ý nghĩa lý? ?luận? ?và thực tiễn,? ?có? ?tính thời... (iii) Trên cơ sở đó,? ?Luận? ?văn? ?đề xuất các giải pháp/khuyến nghị nhằm hồn   thiện? ?chính? ?sách? ?cạnh? ?tranh? ?của? ?Việt? ?Nam? ?trong? ?điều? ?kiện? ?Việt? ?Nam? ?tham? ?Hiệp   định? ?Đối? ?tác? ?Xun? ?Thái? ?Bình? ?Dương? ?hay các? ?Hiệp? ?định? ?thương mại tự do thế hệ 

Ngày đăng: 10/05/2021, 00:26

Mục lục

    DANH MỤC CHỮ VIẾT TẮT

    DANH MỤC HÌNH VẼ, SƠ ĐỒ, BẢNG BIỂU

    TÓM TẮT CÁC KẾT QUẢ NGHIÊN CỨU CỦA LUẬN VĂN

    CHƯƠNG 1: NHỮNG VẤN ĐỀ LÝ LUẬN CHUNG VỀ CHÍNH SÁCH CẠNH TRANH VÀ CẠNH TRANH TRONG HIỆP ĐỊNH TPP

    1.1. Khái quát về cạnh tranh

    1.1.1. Nguồn gốc và khái niệm cạnh tranh

    1.1.2. Bản chất của cạnh tranh

    1.2. Khái quát về chính sách cạnh tranh

    1.2.1. Khái niệm chính sách cạnh tranh

    1.2.2. Nội dung của chính sách cạnh tranh

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan