Nguyễn Du đến với Tiểu Thanh cũng định mệnh như Thuý Kiều đến với Đạm Tiên vậy. Ngày tết Thanh minh mà sao sắc xuân không đến với Đạm Tiên trên nấm cỏ: Sè sè nấm đất bên đường, Rầu rầu ngọn cỏ nửa vàng nửa xanh.
Kiến thức lớp 10 "Độc Tiểu Thanh Ký" –Nguyễn Du-phần Nguyễn Du đến với Tiểu Thanh "định mệnh" Thuý Kiều đến với Đạm Tiên Ngày tết Thanh minh mà sắc xuân không đến với Đạm Tiên nấm cỏ: Sè sè nấm đất bên đường, Rầu rầu cỏ nửa vàng nửa xanh Sắc cỏ vàng úa mùa xuân thật hợp cho gặp gỡ hai người có tên sổ đoạn trường Nguyễn Du với Tiểu Thanh không cách biệt âm dương Đó cịn cách biệt khoảng cách thời gian vời vợi : ba trăm năm lẻ Nhưng khơng phải có nhiều khoảng cách mà thiếu cảm thơng Độc Tiểu Thanh kí Nguyễn Du tiếng lịng vượt lên bao khoảng cách cảm thơng thương xót cho kiếp người Nguyễn Du gặp gỡ Tiểu Thanh mà giống gặp định mệnh Đó gặp gỡ hai người tài hoa đầy duyên nợ với văn chương : Tây Hồ cảnh đẹp hố gị hoang Thổn thức bên song mảnh giấy tàn Cảnh tả thật hoang tàn Nguyễn Du nhắc đến địa danh câu thơ thứ : Tây Hồ (Tây Hồ thuộc tỉnh Chiết Giang Trung Quốc), nơi có núi Cơ Sơn, chỗ Tiểu Thanh, gái sắc tài bất hạnh sống Một đổi thay cảm nhận bước lẽ đời dâu bể Đó đổi thay tuyệt đối từ khứ sang tại, từ vườn hoa thành gị hoang từ có đến khơng Từ tẫn nguyên "hoa uyển tẫn thành khư" gợi thay đổi dội, khốc liệt : thay đổi hết, không cịn chút dấu vết Hố câu thơ khơng phải nói lẽ đời dâu bể Nguyễn Du thương cho đẹp bị dập vùi Câu thơ tả cảnh mà gợi đến bao nỗi xót xa Toàn câu chuyện đau thương năm xưa nàng Tiểu Thanh Câu thơ nói chuyện riêng tư nỗi lòng nhân Câu thơ thừa đề thực gặp gỡ Nguyễn Du: Độc điếu song tiền thư (Chỉ viếng nàng qua tập sách đọc trước cửa sổ) Khi sống, Tiểu Thanh có làm tập thơ (Tiểu Thanh kí) để ghi lại nỗi xót xa, lẻ bóng Khi nàng tự vẫn, vợ đem đốt, may lại vài Vậy viếng thương Tiểu Thanh diễn Cô Sơn Sự tiếc thương Nguyễn Du vượt qua khoảng cách thời gian, không gian (chỉ viếng nàng qua tập sách đốt dang dở) Câu thơ tiếp tục khơi vào số phận bất hạnh Tiểu Thanh Phần dư cảo Tiểu Thanh kí phải đời tan vụn nàng ? Tan vụn chưa vĩnh viễn đi, tan vụn vương lại tiếp tục giận hờn oán trách Tiểu Thanh đẹp mà bất hạnh, tài mà yểu mệnh Đó có phải số mệnh kẻ nhan sắc lại tài hoa ? Day dứt ám ảnh Nguyễn Du đời : Son phấn có thần chơn hận, Văn chương khơng mệnh đốt cịn vương Hai câu thơ khái quát lại nỗi oan trái Tiểu Thanh Son phấn nỗi oan sắc Văn chương nỗi oan tài Hai vật vô tri nhân cách hố để có thần, có mệnh, làm nên thần, mệnh Tiểu Thanh Tập sách có bị đốt đời Tiểu Thanh hiển tiếp tục kêu than, đau đớn thay cho kiếp Hai câu thơ viết cảm hứng xót xa ngợi ca đẹp, tài Bốn câu thơ sau hai đổi thay ý Từ thương người gái tài hoa, Nguyễn Du thương cho muôn kiếp tài hoa ; từ thương người, Nguyễn Du ngậm ngùi nỗi thương Nỗi oan, nỗi hận Tiểu Thanh Nguyễn Du khái quát thành nỗi hờn, nỗi oan bao kẻ hội thuyền : Nỗi hờn kim cổ trời khôn hỏi, Cái án phong lưu khách tự mang Câu thơ chất chứa bao nỗi hờn kim cổ thành câu hỏi lớn treo lơ lửng không trung không lời đáp Tại khách má hồng lại gặp nỗi truân chuyên ? Tại kẻ tài hoa lại hay yểu mệnh ? Câu thơ nỗi lòng nhân thế, nghịch cảnh thường gặp đời : khách phong lưu lại phải oan, phải khổ Câu hỏi hướng vào vô vọng, khơng lời đáp Nỗi hận, nỗi oan mà nhức nhối Sau đến thăm chùa Tây Phương, Huy Cận cịn nhìn thấy nỗi hờn thời đại Nguyễn Du mặt tượng đầy bế tắc: Một câu hỏi lớn không lời đáp Cho đến mặt chau Hai câu luận nhập thân Đó nhập thân tự nguyện Nguyễn Du với kiếp tài hoa bạc mệnh : "Phong vận kì oan ngã tự cư" Chữ ngã có nghĩa "tơi", "ta" Bản dịch, dịch thành "khách" chưa đạt Nhưng phải đến hai câu kết, chủ thể trữ tình rõ nét : Chẳng biết ba trăm năm lẻ nữa, Người đời khóc Tố Như chăng? Hai câu cuối lạ, chuyển ý bất ngờ, niêm luật không trọng mà khơng lạc dịng cảm xúc Ý tứ đến tự nhiên hợp lí Từ thương người, Nguyễn Du chuyển mạch đến thương Hai câu thơ kết cấu thành câu hỏi Câu hỏi hướng đến điệu hồn tri âm Không hỏi khứ, không hỏi tại, khứ bế tắc Câu hỏi hướng đến tương lai Nguyễn Du không hỏi trời, ơng hỏi người cịn mong đời tìm thấy tri âm Với nàng Tiểu Thanh, ba trăm năm sau có Nguyễn Du "thổn thức", khơng biết "với mình" liệu ba trăm năm sau có biết đến mà cảm thơng ? Câu thơ trĩu nặng Hai từ bất tri (không biết) đầy tủi hổ tưởng bng xi Nhưng câu thơ niềm tin Nguyễn Du tin nhân tâm người Thơ hoài cổ thường tiếng khóc dành cho cố nhân Thơ Nguyễn Du khơng hồn tồn Nhớ đến, thương đến cố nhân, tác giả chạnh lịng thương thân người nghệ sĩ Nó khởi nguồn cho cảm hứng nhân văn cao thơ Độc Tiểu Thanh kí cịn day dứt đời Nguyễn Du Đó niềm day dứt thi nhân nỗi bấp bênh thái nhân tình Niềm day dứt phải mà ơm trọn bế tắc "thời đại Nguyễn Du" ... bất hạnh Tiểu Thanh Phần dư cảo Tiểu Thanh kí phải đời tan vụn nàng ? Tan vụn chưa vĩnh viễn đi, tan vụn vương lại tiếp tục giận hờn oán trách Tiểu Thanh đẹp mà bất hạnh, tài mà yểu mệnh Đó có... Văn chương nỗi oan tài Hai vật vô tri nhân cách hố để có thần, có mệnh, làm nên thần, mệnh Tiểu Thanh Tập sách có bị đốt đời Tiểu Thanh hiển tiếp tục kêu than, đau đớn thay cho kiếp Hai câu thơ... sổ) Khi sống, Tiểu Thanh có làm tập thơ (Tiểu Thanh kí) để ghi lại nỗi xót xa, lẻ bóng Khi nàng tự vẫn, vợ đem đốt, may lại vài Vậy viếng thương Tiểu Thanh diễn Cô Sơn Sự tiếc thương Nguyễn Du