Có thể coi chủ trương đặt lại tên đảo ở Nam Hải theo cách đặt tên Trung Quốc vào năm 1947 và bộ bản đồ Trung Hoa nhân dân cộng hoà quốc phân tỉnh đồ (trong đó có tấm bản đồ Nam Hải các đ[r]
(1)ĐỊA DANH TRUNG QUỐC CÁC QUẦN ĐẢO GIỮA BIỂN ĐÔNG: LỊCH SỬ MỘT THẾ KỶ CHUYỂN ĐỔI
I Về số địa danh cổ
Sách báo Trung Quốc gần thường viện dẫn địa danh Trướng Hải, Vạn Lý Trường Sa, Thiên Lý Thạch Đường, Thạch Đường, Cửu Nhũ Loa Châu, Thất Châu Dương làm minh chứng cho chủ quyền Trung Quốc quần đảo Biển Đông có từ hàng nghìn năm trước Các địa danh Trướng Hải, Vạn Lý Trường Sa, Thiên Lý Thạch Đường, Thạch Đường, Cửu Nhũ Loa Châu thật địa danh phiếm vùng biển đảo nguy hiểm, hư hư, ảo ảo nằm đảo Hải Nam đương nhiên không thuộc chủ quyền Trung Quốc Riêng Thất Châu Dương vùng biển đảo có thật, ghi chép rõ ràng thư tịch đồ cổ Trung Quốc, gần huyện Văn Xương đảo Hải Nam, lại bị người ta cố tình mơ hồ hố, huyền thoại hố đẩy tận Biển Đông!
Thư tịch đồ cổ Trung Quốc tính cuối kỷ XIX chí năm cuối thập kỷ đầu kỷ XX phản ánh thực tế hiển nhiên vùng lãnh thổ, lãnh hải truyền thống Trung Quốc chưa vượt đảo Hải Nam
Bộ đồ có ảnh hưởng lớn đến nhà địa lý học Trung Quốc từ đầu kỷ XIV năm cuối kỷ XIX Dư đồ Chu Tư Bản (Chu Ssu Pen) năm 1320 Bản Dư đồ khơng cịn nữa, hình dung đại thể đồ La Hồng Tiên (Lo Hung-Hsien) vào khoảng kỷ XVI với tên Quảng dư đồ Trong Quảng dư đồ, từ đồ giới thiệu chung Trung Quốc đồ Quảng Đơng khơng có đồ vẽ lãnh thổ Trung Quốc bao gồm đảo phía đảo Hải Nam
Khâm định Tứ khố toàn thư đề yếu Đại Thanh thống chí sách đồ sộ gồm 500 quyển, biên soạn đạo trực tiếp vua Thanh Càn Long Theo sắc năm Càn Long thứ 21 (1764) sách soạn sở tập hợp tư liệu Thống quán tỉnh, phủ địa phương kịp thời bổ sung tình hình Thế Quảng dư đồ, tất địa danh huyền thoại Vạn Lý Trường Sa, Thiên Lý Thạch Đường, Thạch Đường, Cửu Nhũ Loa Châu không nhắc tới dĩ nhiên không đặt đồ Trung Quốc
Các sách đồ khác Độc sử phương dư kỷ yếu, Quỳnh Châu phủ chí, Quảng Đơng đồ thuyết, Quốc triều nhu viễn ký, Trung Quốc cận dư địa đồ thuyết không đề cập đến địa danh đồ Riêng Dương phòng tập yếu Lịch đại dư địa đồ mục lục có đánh dấu địa danh lại không chứng minh chúng thuộc chủ quyền Trung Quốc Mãi năm 1909 mà đồ Đại Thanh đế quốc vị trí, khu hoạch vẽ vùng lãnh thổ cực nam Trung Quốc dừng lại đảo Hải Nam Đây loại đồ phản ánh khách quan thực tế tôn trọng thật lịch sử
Khảo toàn lịch sử Trung Quốc từ thời kỳ tối cổ trước năm 1909, chưa thấy có văn kiện triều đại khẳng định cách thức, rõ ràng thực chủ quyền Trung Quốc khu vực quần đảo Biển Đông Khảo sát cơng trình nghiên cứu, sưu tập tư liệu đồ sộ người Trung Quốc trước kiện Lý Chuẩn Paracels vào năm 1909, không thấy tư liệu thuộc loại xuất Người làm sách Điều tra Tây Sa quần đảo báo cáo thư cho biết vào năm 1928 đồn tìm kiếm tư liệu mà: “Tra cứu quần đảo Tây Sa không thấy sách xưa ghi chép, lại khơng có sách chun khảo chép rõ, soạn sách tác phẩm mở đầu” Lục Đông báo mang tên Nhận thức quần đảo Tây Sa, không thừa nhận thực tế là: “Quần đảo Tây Sa phát từ thời kỳ nào, sách lịch sử, địa lý đồ Trung Quốc xưa thật khảo cứu được” Điều mà nhà nghiên cứu Trung Quốc vào thập kỷ đầu kỷ XX khơng tìm tài liệu nói đến quần đảo lý giản đơn vùng lãnh thổ, lãnh hải truyền thống Trung Quốc không vượt điểm cực nam đảo Hải Nam, tương đương với khoảng vĩ độ 18, vốn chưa bao gồm quần đảo xa xôi nguy hiểm Biển Đông
II 100 năm Trung Quốc đặt đổi tên quần đảo Biển Đông
(2)Chắc chắn người Nhật chưa chiếm Đơng Sa vấn đề chủ quyền Trung Quốc Đông Sa chưa đặt Nếu Đông Sa thuộc người ngoại quốc thật mối nguy hiểm lớn Trung Quốc nội địa, chí khu vực tỉnh Quảng Đông Việc nắm lại Đơng Sa trở thành mắt khâu trọng yếu tồn kế sách phịng thủ vùng dun hải phía đơng nam Trung Quốc Trương Nhân Tuấn tập họp nhóm tác giả sưu tầm nghiên cứu tư liệu có liên quan, cố tìm cách chứng minh cho chủ quyền Trung Quốc Đơng Sa
Giữa lúc đó, trước sức ép hải quân Pháp, Trương Nhân Tuấn lệnh cho phó tướng Ngơ Kính Vinh phải tổ chức tuần tra nắm tình hình quần đảo để tìm phương án đối phó Ngơ Kính Vinh giao cơng việc cho Quảng Đông Thuỷ sư Đề đốc Lý Chuẩn thực Lý Chuẩn tiến hành tuần tra khu vực Đông Sa, sau tiến Paracels Đây lần lịch sử, Trung Quốc cử người Paracels với tư cách đại diện cho quyền địa phương tỉnh Quảng Đơng Có thể khơng biết, mà cố tình tảng lờ trước thật lịch sử rõ ràng nhà nước Việt Nam liên tục nhiều kỷ thức kinh dinh khu vực Paracels mà Lý Chuẩn tự đặt lại tên đảo Tây Sa có lẽ với ý nghĩa xuất phát từ Quảng Châu bãi cát nằm thiên phía Tây (thực phải Tây Nam) xem người có công khai sơn phá thạch đây! Như tên Tây Sa (hay Tây Sa quần đảo) đặt chồng lên tên Hoàng Sa Việt Nam Paracels người phương Tây năm 1909 người sáng tác nó, khơng khác, Lý Chuẩn
Tuy địa danh quần đảo Tây Sa vừa đặt, hoàn toàn xa lạ người Trung Quốc, với việc Lý Chuẩn tiến hành tuần tra đặt tên Trung Quốc cho quần đảo đánh dấu bước ngoặt lịch sử vươn xuống chiếm lĩnh đảo Biển Đơng Trung Quốc nói chung quyền nhà Thanh năm cuối triều đại nói riêng Từ chỗ khoanh vùng lãnh thổ, lãnh hải từ vĩ tuyến 18, nghĩa từ cực nam đảo Hải Nam ngược trở lên phía bắc, đến ý tưởng muốn vươn biển khơi để phòng thủ tầm xa trước hiểm hoạ Trung Quốc trở thành miếng mồi chủ nghĩa tư phương Tây số chiến lược gia, đến quyền nhà Thanh khẳng định chủ trương muốn kéo quần đảo Hoàng Sa Việt Nam vào vùng lãnh thổ, lãnh hải Trung Quốc
Từ sau năm 1909, quyền tỉnh Quảng Đơng Trung Quốc có quan tâm đến việc tổ chức khai thác quần đảo Tây Sa, chủ trương giấy mà không thực Sự hiểu biết người Trung Quốc quần đảo Hoàng Sa khoảng gần hai chục năm sau chưa cải thiện bao Vì thế, theo điều tra quần đảo Tây Sa trường đại học Trung Sơn báo cáo Điều tra Tây Sa quần đảo báo cáo thư Thẩm Bằng Phi phải xem mốc quan trọng đánh dấu hiểu biết người Trung Quốc quần đảo Tây Sa Biển Đơng Đây sở để quyền Trung Hoa dân quốc đẩy xa chủ trương chiếm lĩnh tồn quần đảo ngồi khơi Biển Đơng họ Tuy cho đến năm 1934, đồ Trung Quốc chưa vượt quần đảo Tây Sa Người Trung Quốc lúc gọi đảo Tri Tôn vĩ độ 15 độ 45 phút đảo Nam Cực, với lời giải thích đảo cột mốc đánh dấu lãnh thổ cực nam Trung Quốc (nguyên văn Tuần hải ký trang 73: Nhân Nam Hải cực nam, cố danh Nam Cực đảo) Khu vực phía đơng quần đảo Tây Sa mà người phương Tây gọi Macelesfield Bank chưa người Trung Quốc quan tâm đến
Từ năm 1934 trở trước chưa có đồ người Trung Quốc vẽ vùng quần đảo này, trừ đồ phiên dịch từ đồ hải Anh Quảng Nha thư cục khắc in Trung Quốc giang hải hiểm yếu đồ chí vào năm 1907 Cũng cần phải nói rõ Trung Quốc giang hải hiểm yếu đồ chí hồn tồn đồ phiên dịch từ nguyên Hải đồ Hải quân Anh (Anh quốc Hải quân hải đồ quan cục nguyên bản) sang tiếng Trung Quốc Lúc Paracels phiên thành Bá Mỗi Lập Tây Nhĩ Liệt, Macelesfield Bank Mã Thập Lực Sĩ Phi Nhĩ Đặc đương nhiên China Sea phiên thành Trung Quốc Hải (với ý nghĩa biển riêng người Trung Quốc?)
Đồng thời với việc xuất đồ vào khoảng năm 1935, Trung Quốc tiến hành dịch nghĩa phiên âm tên phương Tây cho loạt đảo (Island), bãi cát (Sand, Bank), tiêu (Reef), bãi ngầm/ ám sa (Shoal) Tấm đồ địa danh phiên dịch hồn tồn khơng thể coi đồ Trung Quốc, địa danh quần đảo viết chữ Trung Quốc địa danh Trung Quốc khơng có chút giá trị minh chứng cho chủ quyền Trung Quốc khu vực Biển Đông
(3)Năm 1936 Đồ Tư Thông Vương Chấn biên soạn Hiện đại quốc địa đồ Tân Trung Quốc phân tỉnh đồ (bản đồ xuất vào năm 1939), hai đồ thực chất một, đồ tỉnh Quảng Đông phần đặc tả đảo Nam Hải vẽ chi tiết Đặc biệt, đồ mang tên Trung Quốc cương giới biến thiên đồ vẽ đường biên giới hình chữ U (hay cịn nhà nghiên cứu quen gọi đường hình lưỡi bị), khơng đứt đoạn chia đơi vịnh Bắc Bộ vịng theo bờ biển Việt Nam xuống phía bắc đảo Borneo bám sát bờ biển Philippines chạy vào phía Đài Loan, khoanh gọn gần toàn Biển Đơng vào lãnh hải Trung Quốc Vị trí quần đảo Tây Sa, Nam Sa, Đoàn Sa chưa có thay đổi so với đồ Trung Hoa dân quốc (1935)
Giai đoạn từ năm 1939 đến năm 1947 giai đoạn Trung Quốc tập trung tìm cách lý giải để hợp thức hố chủ trương chiếm tồn Biển Đơng Địa danh quần đảo Nam Sa bị đẩy sâu xuống vùng Spratlys thay cho quần đảo Đoàn Sa nhường chỗ cho địa danh quần đảo Trung Sa Như đến đồ Trung Quốc xuất địa danh Trung Sa quần đảo thay cho Nam Sa quần đảo khu vực Macelesfield Bank, cịn Nam Sa quần đảo bị đẩy sâu xuống phía nam thay cho Đồn Sa quần đảo khu vực Spratlys địa danh Đoàn Sa quần đảo hoàn toàn biến Đường ranh giới hình chữ U trước vẽ liền thể đứt đoạn với khúc, hình dáng vị trí khơng thay đổi Có thể coi chủ trương đặt lại tên đảo Nam Hải theo cách đặt tên Trung Quốc vào năm 1947 đồ Trung Hoa nhân dân cộng hồ quốc phân tỉnh đồ (trong có đồ Nam Hải đảo dư, Trung Quốc thức công bố đảo Nam Hải thành đồ riêng), xem mốc đánh dấu hồn thiện q trình đặt đổi tên, hoàn thiện đồ hoàn thiện chủ trương chiếm lĩnh Biển Đông nhà nước Trung Quốc cận đại đại Đến năm 1983, Cộng hoà Nhân dân Trung Hoa lấy danh nghĩa “tiêu chuẩn hố địa danh tồn quốc” bổ sung nhiều tên đảo, đá, đá ngầm, bãi ngầm luồng lạch thuộc quần đảo biển Nam Hải So sánh với tên đặt năm 1947, thấy số địa danh thuộc khu vực quần đảo Hoàng Sa Việt Nam tăng từ 30 lên 49 (trong có 22 địa danh giữ nguyên); số địa danh thuộc quần đảo Trường Sa Việt Nam tăng từ 97 lên 187, có 83 địa danh giữ nguyên 10 địa danh giữ lại tên đặc điểm địa hình đảo, tiêu, thán hay ám sa định lại
III Bản chất vấn đề
Các quần đảo Biển Đông vốn thuộc chủ quyền nhà nước Việt Nam từ lâu đời Địa danh xuất dân gian, đồ thư tịch cổ Việt Nam Bãi Cát Vàng, thực tế có bãi cát vàng mà chứng kiến phải coi dấu ấn sâu sắc Có lẽ lúc đầu người dân làm ăn vùng đăt ra, sau trở thành địa danh thức nhà nước quản lý Bãi Cát Vàng cách gọi Việt, nôm na, vào văn phải viết chữ Nơm thật khơng tiện dụng Trong văn thức nhà nước Việt Nam thời kỳ viết chữ Hán, nên Bãi Cát Vàng phiên theo âm Hán Việt Hoàng Sa Hoàng Sa cách gọi theo âm Hán Việt Bãi Cát Vàng mà Tuy nhiên gọi Hồng Sa nhà nước Việt Nam lúc quan niệm vùng rộng lớn bao gồm quần đảo Trường Sa nữa, không riêng Bãi Cát Vàng cụ thể trước Không người Việt Nam mà nhà hải phương Tây đương thời quan niệm Hoàng Sa bao gồm Trường Sa mà họ gọi chung Paracels, Spratlys xuất muôn sau
Thư tịch đồ cổ Trung Quốc tận cuối kỷ XIX năm đầu thập kỷ đầu kỷ XX chép cách lơ gích thống lãnh thổ, lãnh hải cực nam nước Trung Hoa cổ truyền không vượt đảo Hải Nam Vùng biển đảo Biển Đông (mà Trung Quốc gọi biển Nam Hải) chưa Nhà nước Trung Quốc quan tâm (hay nói cho chưa có điều kiện quan tâm) khai chiếm, mà nhắc đến mốc vô nguy hiểm, thuyền bè qua lại cần phải tránh xa Trung Quốc suốt chiều dài lịch sử có ứng xử tìm đường thuận lợi xuống phía nam cho khơng chạm đến vùng biển đảo nguy hiểm Họ thực tế chưa có hoạt động chủ quyền với tư cách nhà nước thức Một số địa danh cổ vừa hư ảo, vừa cho thuộc vùng “Man Di”, hoàn toàn khơng có giá trị minh chứng cho chủ quyền Trung Quốc vùng biển đảo
Chỉ từ đầu kỷ XX, Trung Quốc triển khai chủ trương chiếm đóng quần đảo Biển Đơng, tên quần đảo Tây Sa tên Trung Quốc xuất vào năm 1909 đặt chồng lên địa danh quần đảo Hoàng Sa, vốn địa danh thức, lâu đời Việt Nam Tuy nhiên địa danh phải thay đi, đổi lại, điều chỉnh nhiều lần đến thức vào cuối năm 1940 “tiêu chuẩn hoá” vào đầu năm 1980
(4)những năm 1935-1936, chi chục năm sau bị Nam Sa chiếm chỗ hẳn vị trí đồ Quá trình đặt đổi địa danh quần đảo Biển Đơng q trình Trung Quốc thực thi chiến lược quán nhằm mở rộng lãnh hải, lãnh thổ, biến tồn Biển Đơng thành ao riêng Vấn đề địa danh quần đảo Biển Đông từ đầu kỷ XX nhà nước Trung Quốc trị hoá biến thành phương tiện giành giật chủ quyền quốc gia lãnh thổ lãnh hải, không cịn địa danh tự nhiên, thơng thường trước
Đến cuối năm 2008, sở địa danh quần đảo Tây Sa (đặt năm 1909), quần đảo Trung Sa (đặt năm 1947) quần đảo Nam Sa (đặt năm 1947), Quốc vụ viện Trung Quốc phê chuẩn việc thành lập thành phố Tam Sa thành phố cấp huyện thuộc tỉnh Hải Nam để trực tiếp quản lý quần đảo kể Như thành phố cấp huyện Tam Sa Trung Quốc, thực tế đặt chồng lên hai huyện Việt Nam Hoàng Sa thuộc thành phố Đà Nẵng Trường Sa thuộc tỉnh Khánh Hoà
Cũng cần phải khẳng định cách tuyệt đối lịch sử thực thi chủ quyền Việt Nam hai quần đảo Hoàng Sa Trường Sa với tư cách Nhà nước, phát triển dần từ thấp đến cao, liên tục, thực rõ ràng, muộn từ đầu kỷ XVII (dưới thời chúa Nguyễn Phúc Nguyên), qua kỷ XVII, XVIII (dưới thời chúa Nguyễn vương triều Tây Sơn), kỷ XIX (dưới thời vương triều Nguyễn, đặc biệt vua Gia Long, Minh Mệnh, Thiệu Trị) cho đến năm đầu kỷ XX ch ưa gặp phải phản đối quốc gia Vấn đề chủ quyền Việt Nam quần đảo Hồng Sa đảo yếu quần đảo Trường Sa chí suốt kỷ XVII, XVIII, XIX hiển nhiên trọn vẹn
Lịch sử trình tranh chấp chủ quyền vùng quần đảo Biển Đông thực bất đầu từ năm 1909 Trung Quốc lần đặt tên quần đảo Tây Sa vào vị trí quần đảo Hoàng Sa Việt Nam Từ đến vừa trịn 100 năm, Trung Quốc khơng khẳng định địa danh, khẳng định đồ, mà cịn tìm cách biến vùng biển đảo vô xa lạ họ trở thành đơn vị hành chính thức nước Cộng hoà Nhân dân Trung Hoa, thành thành phố cấp huyện tỉnh Hải Nam, thành vùng lãnh thổ, lãnh hải thân thương máu thịt Trung Quốc từ ngàn đời!!! Lịch sử kỷ đặt thay đổi địa danh Trung Quốc vùng quần đảo Biển Đông xét thực chất trình bước, từ thấp đến cao, từ phận đến toàn thể cướp chiếm chủ quyền Việt Nam, ngang nhiên hoán đổi thành chủ quyền Trung Quốc, bất chấp phản đối Việt Nam cộng đồng quốc tế
Hà Nội, tháng năm 2009.