Sachvui com cac khai niem co ban ve kinh te song ngu anh viet nhieu tac gia

766 35 0
Sachvui com cac khai niem co ban ve kinh te song ngu anh viet nhieu tac gia

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Basic Economic Concepts Các khái niệm kinh tế Basic Economic Concepts - Các khái niệm kinh tế (Song ngữ Anh Việt) Nhà Xuất Tp Hồ Chí Minh - 2010 Tạo ebook: Tơ Hải Triều Ebook miễn phí : www.Sachvui.Com Ebook thực dành cho bạn chưa có điều kiện mua sách Nếu bạn có khả mua sách gốc để ủng hộ tác giả, người dịch Nhà Xuất Bản LỜI GIỚI THIỆU Cuốn sách chứa đựng loạt viết ngắn giải thích cách khúc chiết khái niệm kinh tế học cung cấp kiến thức tảng kinh tế thị trường Các viết Chương trình Giảng dạy Kinh tế Fulbright (FETP) biên soạn Đây chương trình hợp tác sau đại học Trường Quản lý Nhà nước Kennedy Đại học Harvard với Trường Đại học Kinh tế Thành phố Hồ Chí Minh Những người biên soạn trọng chọn lọc khái niệm) kiến thức cần thiết trình bày văn phong ngắn gọn, sinh động, nhiều dí dỏm, với ví dụ gần gũi từ thực tiễn đời sống kinh tế Việt Nam Nhờ mà nội dung thuộc kinh tế học thường khơ khan, khó hiểu trở nên sáng sủa, nhẹ nhàng, thú vị Bên cạnh đó, việc thể dạng song ngữ Anh - Việt đem lại giá trị tăng thêm cho người đọc Các viết trước đăng tải tờ Saigon Times Daily (thuộc nhóm thời báo Kinh tế Sài Gòn,) năm từ 2002 đến 2004 Nay tính hữu ích chúng sinh viên khoa kinh tế nói riêng đơng đảo người có quan tâm đến kinh tế học nói chung, người biên soạn tập hợp, hiệu đính, xếp lại để làm thành sách Nhân đây, xin trân trọng cảm ơn Chương trình Giảng dạy Kinh tế Fulbright đồng ý cho xuất sách hữu ích khn khổ Tủ sách Kiến thức Saigon Times Foundation; đồng thời đóng góp tồn tiền tác quyền vào Quỹ Saigon Times Foundation để sử dụng đợt cấp học bổng tiến hành liên tục từ nhiều năm qua Saigon Times Foundation (Nhóm Thời báo Kinh tế Sài Gịn) PART 1: MICRO ECONOMICS - KINH TẾ VI MƠ Definitions Of Economics Some version of the traditional definition of economics is found in almost every introductory economics textbook: "Economics is the study of how scarce resources are most efficiently allocated among alternative goals." When an economist refers to "scarce resources," they not necessarily mean something rare, like diamonds They mean resources that are not available in unlimited quantity at zero cost Thus, scarce resources include everything we can think of that might be used in producing any kind of good or service Economists often classify resources into three types: capital, labor, and land When an economist refers to an "efficient allocation," she means that the mix of inputs chosen to produce a given quantity of some good or service is the minimum cost mix of inputs Finally, "alternative goals" simply means that people cannot have unlimited amounts of goods and services, so we have to choose among them Because of this, economics is sometimes defined as the "study of choice." An excellent definition of economics was provided by the famous British economist John Maynard Keynes: " economics is a way of thinking " people will want to know if they are going to work and live with people they like The sixth "P" is for profitability A province can have excellent infrastructure, an ideal location, very deep discounts on rent and taxes, a low cost of labor, and a business friendly government But if few firms, if any, are doing business profitably in the province, marketers of the province have little hope of success Talented people will not want to work for unprofitable firms Investors will perceive that there is something wrong in the province and will go elsewhere Successful provinces such as Dong Nai and Binh Duong have achieved these two "P's" but many other provinces have not It takes time to foster an attractive community for investors and talented people Initially, provincial leaders and officials should make profitability of firms their primary objective 97 CHỮ P TRONG MARKETING ĐỊA PHƯƠNG Các nhà marketing thường nói đến chữ P Chữ P thứ sản phẩm (Product), họ bán cho khách hàng Chữ P thứ hai giá (Price), họ đòi tiền cho sản phẩm Chữ P thứ ba khuyến mại (Promotion) - biện pháp thu hút khách hàng Chữ P cuối địa điểm (Place), nói nơi bán sản phẩm Các nhà marketing địa phương có bốn mục tiêu: thu hút nhân tài, thu hút đầu tư, thu hút khách du lịch bán sản phẩm địa phương ngồi nước Hai mục tiêu đầu địi hỏi thêm hai chữ P Chữ P thứ năm người (People) Khi mua sản phẩm, ví dụ gói thuốc hay máy tính, khách hàng chẳng quan tâm người làm sản phẩm Nhưng nhà đầu tư tính chuyện đầu tư vào tỉnh, họ xem xét kỹ lưỡng người Họ muốn biết có đủ công nhân lành nghề, kỹ sư cán quản lý cho công việc họ Họ muốn biết quan chức nhà nước tỉnh hỗ trợ họ hay không Sau cùng, định đến tỉnh, nhân tài củng muốn biết liệu họ sống làm việc chung với người họ ưa thích Chữ P thứ sáu lợi nhuận (Profitability) Một tỉnh có sở hạ tầng tuyệt vời, vị trí lý tưởng, miễn giảm nhiều thuế tiền th, chí phí nhân cơng thấp phủ thân thiện với doanh nghiệp Nhưng tỉnh khơng có cơng ty làm ăn có lãi, nhà marketing tỉnh chẳng có hội thành cơng Nhân tài chẳng muốn làm việc cho công ty thua lỗ Các nhà đầu tư cảm nhận có khơng ổn họ chọn nơi khác Những tỉnh thành cơng Đồng Nai hay Bình Dương đạt hai chữ p trên, nhiều tỉnh khác chưa có Cần phải có thời gian để xây dựng cộng đồng hấp dẫn nhân tài nhà đầu tư Trước mắt, lãnh đạo cán tỉnh cần phải coi lợi nhuận doanh nghiệp 'mục tiêu (Saigon Times Daily ngày 22-3-2004) 98 Unintended Consequences of Public Policy Sometimes public policies can go terribly wrong, even when conceived by skilled people motivated by the best of intentions People can respond in unanticipated ways, so that the impact of a policy might be exactly the opposite of the desired outcome Public sector economists call this phenomenon "unintended consequences of public policy." For example, a government might introduce a welfare program that makes cash transfers to low-income citizens The objective is noble: provide temporary relief to the poorest and most vulnerable members of society to give them an opportunity to pull themselves out of poverty Unfortunately, if not designed appropriately, such a program can actually decrease the incentive for recipients to help themselves, and instead create an unintended longterm dependency on welfare payments Another example is in the area of subsidized credit Again, the objective is admirable: provide access to capital for the economically active poor such as small-scale farmers and informal sector microentrepreneurs so that they grow and prosper Unfortunately, subsidized loans are invariably in limited supply due to scarce resources, so the target clientele might never receive these funds, at least not at the subsidized interest rate Instead, those with good connections capture the funds, and either use the funds themselves or on-lend the funds at market rates The poor often refer to this as "cheap but unavailable credit." Policy makers should try to anticipate possible responses of individuals, households, and businesses to new policy initiatives, based on the positive and negative incentives they are creating The key is to remember that most people will act rationally in their own best interest Thus, to avoid die unanticipated consequences of public policy, the policy maker should ask: How would I respond in the same situation? Is this the intended response? If not, the policy might require significant reformulation 98 HỆ QUẢ NGỒI DỰ TÍNH CỦA CHÍNH SÁCH CƠNG Đơi sách cơng sai lầm cách tệ hại, dù đưa người có lực động lực tốt Phản ứng người dân khơng dự tính, làm cho tác động sách ngược lại với kết mong muốn Các nhà kinh tế học khu vực công gọi tượng "hệ ngồi dự tính sách cơng" Ví dụ, phụ đề chương trình phúc lợi cho tiền người nghèo Mục tiêu cao đẹp: giúp đỡ tạm thời người nghèo dễ bị tổn hại xã hội, để tạo hội cho họ tự khỏi nghèo đói Khơng may chương trình vậy, khơng thiết kế thích hợp, làm suy giảm động tự nỗ lực người nhận trợ cấp, tạo hệ không dự tính lệ thuộc dài hạn vào tiền trợ cấp Một ví dụ khác trợ giá tín dụng Cũng trên, mục tiêu tốt đẹp: giúp cho người làm ăn nghèo hộ nông nghiệp nhỏ hay doanh nhân nhỏ khu vực phi thức vay vốn để vươn lên Không may trợ cấp có hạn nên vốn trợ giá chẳng đủ, đối tượng sách chẳng vay, với lãi suất trợ giá Những người đường dây nhận hết vốn để sử dụng cho vay lại theo lãi suất thị trường Người nghèo thường gọi "lãi suất thấp không vay được” Trước đề xuất sách mới, người làm sách phải cố dự tính phản ứng cá nhân, gia đình doanh nghiệp, dựa động lực tích cực tiêu cực tạo Điều then chốt cần nhớ hầu hết người hành động hợp lý lợi ích thân Để tránh hệ khơng mong muốn sách cơng, nhà làm sách cần hỏi: Bản thân phản ứng tình tương tự? Đó có phải phản ứng mong đợi? Nếu khơng, phải sửa lại tồn sách (Saigon Times Daily ngày 29-3-2004) Ebook miễn phí : www.Sachvui.Com Tạo ebook: Tô Hải Triều Ebook thực dành cho bạn chưa có điều kiện mua sách Nếu bạn có khả mua sách gốc để ủng hộ tác giả, người dịch Nhà Xuất Bản ... migrate from the countryside to the city, and when the government decides to let the exchange rate depreciate: each of these is an economic decision Individual economists often develop interests... báo Kinh tế Sài Gịn) PART 1: MICRO ECONOMICS - KINH TẾ VI MÔ Definitions Of Economics Some version of the traditional definition of economics is found in almost every introductory economics textbook:...Basic Economic Concepts Các khái niệm kinh tế Basic Economic Concepts - Các khái niệm kinh tế (Song ngữ Anh Việt) Nhà Xuất Tp Hồ Chí Minh - 2010 Tạo ebook: Tơ Hải Triều Ebook miễn phí : www .Sachvui. Com

Ngày đăng: 01/05/2021, 13:58

Từ khóa liên quan

Mục lục

  • THÔNG TIN EBOOK

  • LỜI GIỚI THIỆU

  • PART 1: MICRO ECONOMICS - KINH TẾ VI MÔ

    • 1. Definitions Of Economics

    • 1. CÁC ĐỊNH NGHĨA VỀ KINH TẾ HỌC⤊㸾੥湤潢樊਱㔶㤠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㔰‰⁒ 塙娠㔠ㄸ㜠湵汬崊⽎數琠ㄵ㜰‰⁒ਯ偡牥湴‱㔶㘠〠刊⽐牥瘠ㄵ㘸‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㈀⸀ 䔀挀漀渀漀洀椀挀 匀瀀攀挀椀愀氀椀稀愀琀椀漀渀猩ਾ㸊敮摯扪ਊㄵ㜰‰扪਼㰊⽄敳琠嬶〠〠删⽘奚‵′㜰畬汝ਯ乥硴‱㔷ㄠ〠刊⽐慲敮琠ㄵ㘶‰⁒ਯ偲敶‱㔶㤠〠刊⽔楴汥
2. CÁC CHUYÊN NGÀNH KINH TẾ⤊㸾੥湤潢樊਱㔷ㄠ〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㘸‰⁒ 塙娠㔠㤷畬汝ਯ乥硴‱㔷㈠〠刊⽐慲敮琠ㄵ㘶‰⁒ਯ偲敶‱㔷〠〠刊⽔楴汥
3. Invisible Hand⤊㸾੥湤潢樊਱㔷㈠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㜶‰⁒ 塙娠㔠㈰㈠湵汬崊⽎數琠ㄵ㜳‰⁒ਯ偡牥湴‱㔶㘠〠刊⽐牥瘠ㄵ㜱‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㌀⸀ 䈀쀀一 吀䄀夀 嘀퐀 䠀찀一䠩ਾ㸊敮摯扪ਊㄵ㜳‰扪਼㰊⽄敳琠嬸㈠〠删⽘奚‵″〠湵汬崊⽎數琠ㄵ㜴‰⁒ਯ偡牥湴‱㔶㘠〠刊⽐牥瘠ㄵ㜲‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㐀⸀ 伀瀀瀀漀爀琀甀渀椀琀礀 䌀漀猀琩ਾ㸊敮摯扪ਊㄵ㜴‰扪਼㰊⽄敳琠嬹〠〠删⽘奚‵‱㌹畬汝ਯ乥硴‱㔷㔠〠刊⽐慲敮琠ㄵ㘶‰⁒ਯ偲敶‱㔷㌠〠刊⽔楴汥
4. CHI PHÍ CƠ HỘI⤊㸾੥湤潢樊਱㔷㔠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㤸‰⁒ 塙娠㔠ㄸ㐠湵汬崊⽎數琠ㄵ㜶‰⁒ਯ偡牥湴‱㔶㘠〠刊⽐牥瘠ㄵ㜴‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㔀⸀ 䴀愀爀欀攀琀猀㨀 匀甀瀀瀀氀礀 䄀渀搀 䐀攀洀愀渀搩ਾ㸊敮摯扪ਊㄵ㜶‰扪਼㰊⽄敳琠嬱〴‰⁒ 塙娠㔠㤰畬汝ਯ乥硴‱㔷㜠〠刊⽐慲敮琠ㄵ㘶‰⁒ਯ偲敶‱㔷㔠〠刊⽔楴汥
5. THỊ TRƯỜNG: CUNG VÀ CẦU⤊㸾੥湤潢樊਱㔷㜠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛ㄱ〠〠删⽘奚‵‹㜠湵汬崊⽎數琠ㄵ㜸‰⁒ਯ偡牥湴‱㔶㘠〠刊⽐牥瘠ㄵ㜶‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㘀⸀ 䴀愀爀欀攀琀 䔀焀甀椀氀椀戀爀椀甀洀 (Market Clearing⤩ਾ㸊敮摯扪ਊㄵ㜸‰扪਼㰊⽄敳琠嬱ㄸ‰⁒ 塙娠㔠㈹㈠湵汬崊⽎數琠ㄵ㜹‰⁒ਯ偡牥湴‱㔶㘠〠刊⽐牥瘠ㄵ㜷‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㘀⸀ 䌀숀一 䈞뀀一䜀 吀䠞쨀 吀刁꼞一䜩ਾ㸊敮摯扪ਊㄵ㜹‰扪਼㰊⽄敳琠嬱㈴‰⁒ 塙娠㔠㈵㔠湵汬崊⽎數琠ㄵ㠰‰⁒ਯ偡牥湴‱㔶㘠〠刊⽐牥瘠ㄵ㜸‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㜀⸀ 䌀栀愀渀最攀猀 䤀渀 䐀攀洀愀渀搀 吀栀愀琀 䄀昀昀攀挀琀 䴀愀爀欀攀琀 䔀焀甀椀氀椀戀爀椀甀洩ਾ㸊敮摯扪ਊㄵ㠰‰扪਼㰊⽄敳琠嬱㌰‰⁒ 塙娠㔠㤷畬汝ਯ乥硴‱㔸ㄠ〠刊⽐慲敮琠ㄵ㘶‰⁒ਯ偲敶‱㔷㤠〠刊⽔楴汥
7. NHỮNG THAY ĐỔI VỀ CẦU TÁC ĐỘNG ĐẾN CÂN BẰNG THỊ TRƯỜNG⤊㸾੥湤潢樊਱㔸ㄠ〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛ㄳ㠠〠删⽘奚‵′㠹畬汝ਯ乥硴‱㔸㈠〠刊⽐慲敮琠ㄵ㘶‰⁒ਯ偲敶‱㔸〠〠刊⽔楴汥
8. Changes In Supply That Affect Market Equilibrium⤊㸾੥湤潢樊਱㔸㈠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛ㄴ㐠〠删⽘奚‵′〲畬汝ਯ乥硴‱㔸㌠〠刊⽐慲敮琠ㄵ㘶‰⁒ਯ偲敶‱㔸ㄠ〠刊⽔楴汥
8. NHỮNG THAY ĐỔI VỀ CUNG TÁC ĐỘNG ĐẾN CÂN BẰNG THỊ TRƯỜNG⤊㸾੥湤潢樊਱㔸㌠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛ㄵ〠〠删⽘奚‵‹㜠湵汬崊⽎數琠ㄵ㠴‰⁒ਯ偡牥湴‱㔶㘠〠刊⽐牥瘠ㄵ㠲‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㤀⸀ 䔀挀漀渀漀洀椀猀琀猀 䰀漀瘀攀 䴀漀琀漀爀戀椀欀攀猩ਾ㸊敮摯扪ਊㄵ㠴‰扪਼㰊⽄敳琠嬱㔸‰⁒ 塙娠㔠ㄸ〠湵汬崊⽎數琠ㄵ㠵‰⁒ਯ偡牥湴‱㔶㘠〠刊⽐牥瘠ㄵ㠳‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㤀⸀ 䌀섀䌀 一䠀쀀 䬀䤀一䠀 吞븀 䠞찀䌀 夀쨀唀 吀䠀촀䌀䠀 堀䔀 䴀섀天ਾ㸊敮摯扪ਊㄵ㠵‰扪਼㰊⽄敳琠嬱㘶‰⁒ 塙娠㔠㈸㤠湵汬崊⽎數琠ㄵ㠶‰⁒ਯ偡牥湴‱㔶㘠〠刊⽐牥瘠ㄵ㠴‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㄀ ⸀ 䴀愀爀欀攀琀猀 䄀渀搀 刀攀猀漀甀爀挀攀 䄀氀氀漀挀愀琀椀漀温ਾ㸊敮摯扪ਊㄵ㠶‰扪਼㰊⽄敳琠嬱㜲‰⁒ 塙娠㔠㜵畬汝ਯ乥硴‱㔸㜠〠刊⽐慲敮琠ㄵ㘶‰⁒ਯ偲敶‱㔸㔠〠刊⽔楴汥
10. THỊ TRƯỜNG VÀ SỰ PHÂN BỔ NGUỒN LỰC⤊㸾੥湤潢樊਱㔸㜠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛ㄸ㈠〠删⽘奚‰″㌱⸲㔳㘠湵汬崊⽎數琠ㄵ㠸‰⁒ਯ偡牥湴‱㔶㘠〠刊⽐牥瘠ㄵ㠶‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㄀㄀⸀ 䴀愀爀欀攀琀猀 䄀渀搀 䌀漀渀猀甀洀攀爀 圀攀氀昀愀爀攩ਾ㸊敮摯扪ਊㄵ㠸‰扪਼㰊⽄敳琠嬱㤱‰⁒ 塙娠㔠ㄳ㘠湵汬崊⽎數琠ㄵ㠹‰⁒ਯ偡牥湴‱㔶㘠〠刊⽐牥瘠ㄵ㠷‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㄀㄀⸀ 吀䠞쨀 吀刁꼞一䜀 嘀쀀 倀䠀䌀 䰞䤀 一䜁꼞䤀 吀䤞쀀唀 䐀一䜩ਾ㸊敮摯扪ਊㄵ㠹‰扪਼㰊⽄敳琠嬱㤹‰⁒ 塙娠㔠㌲㜠湵汬崊⽎數琠ㄵ㤰‰⁒ਯ偡牥湴‱㔶㘠〠刊⽐牥瘠ㄵ㠸‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㄀㈀⸀ 䴀愀爀欀攀琀猀 䄀渀搀 倀爀漀搀甀挀攀爀 圀攀氀昀愀爀攩ਾ㸊敮摯扪ਊㄵ㤰‰扪਼㰊⽄敳琠嬲〶‰⁒ 塙娠㔠ㄱ㠠湵汬崊⽎數琠ㄵ㤱‰⁒ਯ偡牥湴‱㔶㘠〠刊⽐牥瘠ㄵ㠹‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㄀㈀⸀ 吀䠞쨀 吀刁꼞一䜀 嘀쀀 倀䠀䌀 䰞䤀 一䠀쀀 匞ꈀ一 堀唞ꐀ吩ਾ㸊敮摯扪ਊㄵ㤱‰扪਼㰊⽄敳琠嬲ㄲ‰⁒ 塙娠㔠㠲畬汝ਯ乥硴‱㔹㈠〠刊⽐慲敮琠ㄵ㘶‰⁒ਯ偲敶‱㔹〠〠刊⽔楴汥
13. Social Benefit ⠀匀䈀)⤊㸾੥湤潢樊਱㔹㈠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㈲ㄠ〠删⽘奚‵‷㐠湵汬崊⽎數琠ㄵ㤳‰⁒ਯ偡牥湴‱㔶㘠〠刊⽐牥瘠ㄵ㤱‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㄀㌀⸀ 䰞䤀 촀䌀䠀 堀쌀 䠞䤀 (SB⤩ਾ㸊敮摯扪ਊㄵ㤳‰扪਼㰊⽄敳琠嬲㈹‰⁒ 塙娠㔠㈳㈠湵汬崊⽎數琠ㄵ㤴‰⁒ਯ偡牥湴‱㔶㘠〠刊⽐牥瘠ㄵ㤲‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㄀㐀⸀ 䰀攀琠ᤀ猀 一漀琀 䘀漀爀最攀琀 吀栀攀 䘀甀氀氀 䌀漀猀琀猩ਾ㸊敮摯扪ਊㄵ㤴‰扪਼㰊⽄敳琠嬲㌵‰⁒ 塙娠㔠ㄲ〠湵汬崊⽎數琠ㄵ㤵‰⁒ਯ偡牥湴‱㔶㘠〠刊⽐牥瘠ㄵ㤳‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㄀㐀⸀ သ一䜀 儀唀쨀一 䬀䠀섀䤀 一䤞였䴀 䌀䠀䤀 倀䠀촀 吀伀쀀一 䈞ਾ㸊敮摯扪ਊㄵ㤵‰扪਼㰊⽄敳琠嬲㐳‰⁒ 塙娠㔠㈸㤠湵汬崊⽎數琠ㄵ㤶‰⁒ਯ偡牥湴‱㔶㘠〠刊⽐牥瘠ㄵ㤴‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㄀㔀⸀ 䤀渀琀攀爀渀愀氀椀稀椀渀最 吀栀攀 䔀砀琀攀爀渀愀氀椀琀礩ਾ㸊敮摯扪ਊㄵ㤶‰扪਼㰊⽄敳琠嬲㔲‰⁒ 塙娠㔠㈲㔠湵汬崊⽎數琠ㄵ㤷‰⁒ਯ偡牥湴‱㔶㘠〠刊⽐牥瘠ㄵ㤵‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㄀㔀⸀ ∀丞䤀 䠀팀䄀∀ 一䜀伞ꀀ䤀 吀섀䌩ਾ㸊敮摯扪ਊㄵ㤷‰扪਼㰊⽄敳琠嬲㔸‰⁒ 塙娠㔠ㄶ㔠湵汬崊⽎數琠ㄵ㤸‰⁒ਯ偡牥湴‱㔶㘠〠刊⽐牥瘠ㄵ㤶‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㄀㘀 ⸀ 䴀愀爀最椀渀愀氀 䄀渀愀氀礀猀椀猀㨀 圀栀礀 琀栀攀 昀愀爀洀攀爀 猀栀漀甀氀搀 挀愀爀攀Ⰰ 愀渀搀 攀瘀攀爀礀戀漀搀礀 攀氀猀攀 琀漀漩ਾ㸊敮摯扪ਊㄵ㤸‰扪਼㰊⽄敳琠嬲㘴‰⁒ 塙娠㔠㜲畬汝ਯ乥硴‱㔹㤠〠刊⽐慲敮琠ㄵ㘶‰⁒ਯ偲敶‱㔹㜠〠刊⽔楴汥
16. PHÂN TÍCH CẬN BIÊN: TẠI SAO TỪ BÁC NÔNG DÂN ĐẾN TẤT CẢ MỌI NGƯỜI ĐỀU PHẢI CHÚ Ý⤊㸾੥湤潢樊਱㔹㤠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㈷㈠〠删⽘奚‵′㄰畬汝ਯ乥硴‱㘰〠〠刊⽐慲敮琠ㄵ㘶‰⁒ਯ偲敶‱㔹㠠〠刊⽔楴汥
17. Choosing The Level of Output That Maximizes Profit⤊㸾੥湤潢樊਱㘰〠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㈷㠠〠删⽘奚‵‹〠湵汬崊⽎數琠ㄶ〱‰⁒ਯ偡牥湴‱㔶㘠〠刊⽐牥瘠ㄵ㤹‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㄀㜀⸀ 䌀䠞찀一 䰞䄀 䴞䌀 匞ꈀ一 䰁꼞一䜀 䴀䄀一䜀 䰞ꀀ䤀 䰞䤀 一䠀唞가一 吞퀀䤀 က䄩ਾ㸊敮摯扪ਊㄶ〱‰扪਼㰊⽄敳琠嬲㠴‰⁒ 塙娠㔠㌷畬汝ਯ乥硴‱㘰㈠〠刊⽐慲敮琠ㄵ㘶‰⁒ਯ偲敶‱㘰〠〠刊⽔楴汥
18. Monopolies: How Do They Thrive?⤊㸾੥湤潢樊਱㘰㈠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㈹㈠〠删⽘奚‵‶〠湵汬崊⽎數琠ㄶ〳‰⁒ਯ偡牥湴‱㔶㘠〠刊⽐牥瘠ㄶ〱‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㄀㠀⸀ သ䌀 儀唀夞쀀一 倀䠀섀吀 吀刀䤞숀一 吀䠞쨀一䠀 嘁꼞一䜀 一䠁꼀 吀䠞븀 一쀀伀㼩ਾ㸊敮摯扪ਊㄶ〳‰扪਼㰊⽄敳琠嬳〰‰⁒ 塙娠㔠㐵畬汝ਯ乥硴‱㘰㐠〠刊⽐慲敮琠ㄵ㘶‰⁒ਯ偲敶‱㘰㈠〠刊⽔楴汥
19 . Regulating Monopoly⤊㸾੥湤潢樊਱㘰㐠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㌰㠠〠删⽘奚‵‱㌵畬汝ਯ乥硴‱㘰㔠〠刊⽐慲敮琠ㄵ㘶‰⁒ਯ偲敶‱㘰㌠〠刊⽔楴汥
19. KIỂM SOÁT ĐỘC QUYỀN⤊㸾੥湤潢樊਱㘰㔠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㌱㘠〠删⽘奚‵′㌲畬汝ਯ乥硴‱㘰㘠〠刊⽐慲敮琠ㄵ㘶‰⁒ਯ偲敶‱㘰㐠〠刊⽔楴汥
20. Uncertainty And Risk⤊㸾੥湤潢樊਱㘰㘠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㌲㐠〠删⽘奚‵′㤲畬汝ਯ乥硴‱㘰㜠〠刊⽐慲敮琠ㄵ㘶‰⁒ਯ偲敶‱㘰㔠〠刊⽔楴汥
20. RỦI RO VÀ BẤT TRẮC⤊㸾੥湤潢樊਱㘰㜠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㌳㐠〠删⽘奚‰″㌱⸲㔳㘠湵汬崊⽎數琠ㄶ〸‰⁒ਯ偡牥湴‱㔶㘠〠刊⽐牥瘠ㄶ〶‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㈀㄀⸀ 䘀氀礀椀渀最 䐀愀渀最攀爀漀甀猀氀礩ਾ㸊敮摯扪ਊㄶ〸‰扪਼㰊⽄敳琠嬳㐲‰⁒ 塙娠㔠㈷〠湵汬崊⽎數琠ㄶ〹‰⁒ਯ偡牥湴‱㔶㘠〠刊⽐牥瘠ㄶ〷‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㈀㄀⸀ 䠀䤞숀䴀 一䜀唀夀 吀刀쨀一 䬀䠀퐀一䜩ਾ㸊敮摯扪ਊㄶ〹‰扪਼㰊⽄敳琠嬳㔰‰⁒ 塙娠㔠㈳㈠湵汬崊⽎數琠ㄶ㄰‰⁒ਯ偡牥湴‱㔶㘠〠刊⽐牥瘠ㄶ〸‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㈀㈀ ⸀ 䄀猀礀洀洀攀琀爀椀挀 䤀渀昀漀爀洀愀琀椀漀温ਾ㸊敮摯扪ਊㄶ㄰‰扪਼㰊⽄敳琠嬳㔸‰⁒ 塙娠㔠㈲㔠湵汬崊⽎數琠ㄶㄱ‰⁒ਯ偡牥湴‱㔶㘠〠刊⽐牥瘠ㄶ〹‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㈀㈀⸀ 吀䠀퐀一䜀 吀䤀一 䈞ꐀ吀 䌀숀一 堞一䜩ਾ㸊敮摯扪ਊㄶㄱ‰扪਼㰊⽄敳琠嬳㘶‰⁒ 塙娠㔠㈳㈠湵汬崊⽎數琠ㄶㄲ‰⁒ਯ偡牥湴‱㔶㘠〠刊⽐牥瘠ㄶ㄰‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㈀㌀⸀ 匀椀最渀愀氀椀渀朩ਾ㸊敮摯扪ਊㄶㄲ‰扪਼㰊⽄敳琠嬳㜲‰⁒ 塙娠㔠㘴畬汝ਯ乥硴‱㘱㌠〠刊⽐慲敮琠ㄵ㘶‰⁒ਯ偲敶‱㘱ㄠ〠刊⽔楴汥
23. PHÁT TÍN HIỆU⤊㸾੥湤潢樊਱㘱㌠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㌸〠〠删⽘奚‵‱㘵畬汝ਯ乥硴‱㘱㐠〠刊⽐慲敮琠ㄵ㘶‰⁒ਯ偲敶‱㘱㈠〠刊⽔楴汥
24. Screening: Risk Levels Detection⤊㸾੥湤潢樊਱㘱㐠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㌸㠠〠删⽘奚‵‱ㄲ畬汝ਯ乥硴‱㘱㔠〠刊⽐慲敮琠ㄵ㘶‰⁒ਯ偲敶‱㘱㌠〠刊⽔楴汥
24. SÀNG LỌC: TÌM HIỂU MỨC ĐỘ RỦI RO⤊㸾੥湤潢樊਱㘱㔠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㌹㠠〠删⽘奚‵″㈷畬汝ਯ乥硴‱㘱㘠〠刊⽐慲敮琠ㄵ㘶‰⁒ਯ偲敶‱㘱㐠〠刊⽔楴汥
25. The Principal-Agent Dilemma⤊㸾੥湤潢樊਱㘱㘠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㐰㐠〠删⽘奚‵‱㌵畬汝ਯ乥硴‱㘱㜠〠刊⽐慲敮琠ㄵ㘶‰⁒ਯ偲敶‱㘱㔠〠刊⽔楴汥
25. VẤN ĐỀ GIỮA NGƯỜI ỦY NHIỆM VÀ NGƯỜI THỪA HÀNH⤊㸾੥湤潢樊਱㘱㜠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㐱㈠〠删⽘奚‵‱㘵畬汝ਯ乥硴‱㘱㠠〠刊⽐慲敮琠ㄵ㘶‰⁒ਯ偲敶‱㘱㘠〠刊⽔楴汥
26 . Transfer Pricing⤊㸾੥湤潢樊਱㘱㠠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㐲〠〠删⽘奚‵‱㔷畬汝ਯ乥硴‱㘱㤠〠刊⽐慲敮琠ㄵ㘶‰⁒ਯ偲敶‱㘱㜠〠刊⽔楴汥
26. ĐỊNH GIÁ CHUYỂN GIAO NỘI BỘ⤊㸾੥湤潢樊਱㘱㤠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㐲㠠〠删⽘奚‵‱㘵畬汝ਯ乥硴‱㘲〠〠刊⽐慲敮琠ㄵ㘶‰⁒ਯ偲敶‱㘱㠠〠刊⽔楴汥
27 . Transfer Pricing: The Reverse Of The Medal⤊㸾੥湤潢樊਱㘲〠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㐳㘠〠删⽘奚‵‴㈠湵汬崊⽎數琠ㄶ㈱‰⁒ਯ偡牥湴‱㔶㘠〠刊⽐牥瘠ㄶㄹ‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㈀㜀⸀ 䌀䠀唀夞숀一 䜀䤀䄀伀 䜀䤀섀 丞䤀 䈞㨀 䴞똀吀 吀刀섀䤀 䌞䄀 嘞ꐀ一 သ쀩ਾ㸊敮摯扪ਊㄶ㈱‰扪਼㰊⽄敳琠嬴㐶‰⁒ 塙娠㔠㈱〠湵汬崊⽎數琠ㄶ㈲‰⁒ਯ偡牥湴‱㔶㘠〠刊⽐牥瘠ㄶ㈰‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㈀㠀⸀ 匀瀀攀挀甀氀愀琀椀漀渀 伀渀 䌀愀爀 倀爀椀挀攩ਾ㸊敮摯扪ਊㄶ㈲‰扪਼㰊⽄敳琠嬴㔴‰⁒ 塙娠㔠㈰㈠湵汬崊⽎數琠ㄶ㈳‰⁒ਯ偡牥湴‱㔶㘠〠刊⽐牥瘠ㄶ㈱‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㈀㠀⸀ 堀준吀 က伀섀一 䜀䤀섀 퐀 吀퐩ਾ㸊敮摯扪ਊㄶ㈳‰扪਼㰊⽄敳琠嬴㘰‰⁒ 塙娠㔠㌰畬汝ਯ乥硴‱㘲㐠〠刊⽐慲敮琠ㄵ㘶‰⁒ਯ偲敶‱㘲㈠〠刊⽔楴汥
29. Economic of gifts⤊㸾੥湤潢樊਱㘲㐠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㐷〠〠删⽘奚‵′㤲畬汝ਯ乥硴‱㘲㔠〠刊⽐慲敮琠ㄵ㘶‰⁒ਯ偲敶‱㘲㌠〠刊⽔楴汥
29. KINH TẾ HỌC QUÀ BIẾU⤊㸾੥湤潢樊਱㘲㔠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㐷㠠〠删⽘奚‵″㈷畬汝ਯ乥硴‱㘲㘠〠刊⽐慲敮琠ㄵ㘶‰⁒ਯ偲敶‱㘲㐠〠刊⽔楴汥
30. Guanxi: A Ties That Bind⤊㸾੥湤潢樊਱㘲㘠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㐸㘠〠删⽘奚‵′㜰畬汝ਯ乥硴‱㘲㜠〠刊⽐慲敮琠ㄵ㘶‰⁒ਯ偲敶‱㘲㔠〠刊⽔楴汥
30. QUAN HỆ: SỢI DÂY RÀNG BUỘC⤊㸾੥湤潢樊਱㘲㜠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㐹㐠〠删⽘奚‵‱㠷畬汝ਯ乥硴‱㘲㠠〠刊⽐慲敮琠ㄵ㘶‰⁒ਯ偲敶‱㘲㘠〠刊⽔楴汥
31. Home Bound Ticket⤊㸾੥湤潢樊਱㘲㠠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㔰㈠〠删⽘奚‵′㜰畬汝ਯ乥硴‱㘲㤠〠刊⽐慲敮琠ㄵ㘶‰⁒ਯ偲敶‱㘲㜠〠刊⽔楴汥
31. VÉ VỀ QUÊ⤊㸾੥湤潢樊਱㘲㤠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㔰㠠〠删⽘奚‵″㜠湵汬崊⽎數琠ㄶ㌰‰⁒ਯ偡牥湴‱㔶㘠〠刊⽐牥瘠ㄶ㈸‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㌀㈀⸀ 刀攀瘀椀猀椀琀椀渀最 匀䄀刀匩ਾ㸊敮摯扪ਊㄶ㌰‰扪਼㰊⽄敳琠嬵ㄶ‰⁒ 塙娠㔠ㄳ㈠湵汬崊⽎數琠ㄶ㌱‰⁒ਯ偡牥湴‱㔶㘠〠刊⽐牥瘠ㄶ㈹‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㌀㈀⸀ 吀䠁Ȁ䴀 䰞ꀀ䤀 䈞였一䠀 匀䄀刀匩ਾ㸊敮摯扪ਊㄶ㌱‰扪਼㰊⽄敳琠嬵㈴‰⁒ 塙娠㔠㤷畬汝ਯ乥硴‱㘳㈠〠刊⽐慲敮琠ㄵ㘶‰⁒ਯ偲敶‱㘳〠〠刊⽔楴汥
33 . What Is The Meaning of Economic Value?⤊㸾੥湤潢樊਱㘳㈠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㔳㈠〠删⽘奚‵‱㈰畬汝ਯ偡牥湴‱㔶㘠〠刊⽐牥瘠ㄶ㌱‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㌀㌀⸀  一䜀䠁⠀䄀 䌞䄀 䜀䤀섀 吀刞쨀 䬀䤀一䠀 吞븀 䰀쀀 䜀찀㼩ਾ㸊敮摯扪ਊㄶ㌳‰扪਼㰊⽃潵湴‭㘳ਯ䑥獴⁛㔴㈠〠删⽘奚‰″㌱⸲㔳㘠湵汬崊⽆楲獴‱㘳㐠〠刊⽌慳琠ㄶ㤶‰⁒ਯ乥硴‱㘹㜠〠刊⽐慲敮琠ㄵ㘳‰⁒ਯ偲敶‱㔶㘠〠刊⽔楴汥
PART II MACRO AND INTERNATIONAL CONOMICS - KINH TẾ VĨ MÔ VÀ KINH TẾ QUỐC TẾ⤊㸾੥湤潢樊਱㘳㐠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㔴㈠〠删⽘奚‵‱㤵畬汝ਯ乥硴‱㘳㔠〠刊⽐慲敮琠ㄶ㌳‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㌀㐀⸀ 䴀攀愀猀甀爀攀猀 漀昀 䔀挀漀渀漀洀椀挀 倀攀爀昀漀爀洀愀渀挀攀㨀 吀栀攀爀攀 椀猀 䴀漀爀攀 吀栀愀渀 䴀攀攀琀猀 吀栀攀 䔀礀攀℩ਾ㸊敮摯扪ਊㄶ㌵‰扪਼㰊⽄敳琠嬵㔳‰⁒ 塙娠㔠㈶㜠湵汬崊⽎數琠ㄶ㌶‰⁒ਯ偡牥湴‱㘳㌠〠刊⽐牥瘠ㄶ㌴‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㌀㐀⸀ က伀 䰁꼞一䜀 吀䠀쀀一䠀 儀唞ꈀ 䬀䤀一䠀 吞븀㨀 䬀䠀퐀一䜀 䌀䠞저 䰀쀀 嘞䄀 䴞글吀℩ਾ㸊敮摯扪ਊㄶ㌶‰扪਼㰊⽄敳琠嬵㘴‰⁒ 塙娠㔠㌲㜠湵汬崊⽎數琠ㄶ㌷‰⁒ਯ偡牥湴‱㘳㌠〠刊⽐牥瘠ㄶ㌵‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㌀㔀⸀ 䘀椀猀挀愀氀 倀漀氀椀挀礩ਾ㸊敮摯扪ਊㄶ㌷‰扪਼㰊⽄敳琠嬵㜰‰⁒ 塙娠㔠ㄳ㔠湵汬崊⽎數琠ㄶ㌸‰⁒ਯ偡牥湴‱㘳㌠〠刊⽐牥瘠ㄶ㌶‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㌀㔀⸀ 䌀䠀촀一䠀 匀섀䌀䠀 (THU CHI⤀ 一䜀숀一 匀섀䌀䠀 (CÒN GỌI LÀ CHÍNH SÁCH TÀI KHÓA⤩ਾ㸊敮摯扪ਊㄶ㌸‰扪਼㰊⽄敳琠嬵㜸‰⁒ 塙娠㔠ㄸ㜠湵汬崊⽎數琠ㄶ㌹‰⁒ਯ偡牥湴‱㘳㌠〠刊⽐牥瘠ㄶ㌷‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㌀㘀⸀ 䴀漀渀攀琀愀爀礀 倀漀氀椀挀礩ਾ㸊敮摯扪ਊㄶ㌹‰扪਼㰊⽄敳琠嬵㠶‰⁒ 塙娠㔠㈴㜠湵汬崊⽎數琠ㄶ㐰‰⁒ਯ偡牥湴‱㘳㌠〠刊⽐牥瘠ㄶ㌸‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㌀㘀⸀ 䌀䠀촀一䠀 匀섀䌀䠀 吀䤞쀀一 吞옩ਾ㸊敮摯扪ਊㄶ㐰‰扪਼㰊⽄敳琠嬵㤲‰⁒ 塙娠㔠㌰畬汝ਯ乥硴‱㘴ㄠ〠刊⽐慲敮琠ㄶ㌳‰⁒ਯ偲敶‱㘳㤠〠刊⽔楴汥
37. Inflation⤊㸾੥湤潢樊਱㘴ㄠ〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㘰〠〠删⽘奚‵‱㈰畬汝ਯ乥硴‱㘴㈠〠刊⽐慲敮琠ㄶ㌳‰⁒ਯ偲敶‱㘴〠〠刊⽔楴汥
37. LẠM PHÁT⤊㸾੥湤潢樊਱㘴㈠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㘰㘠〠删⽘奚‵′㈠湵汬崊⽎數琠ㄶ㐳‰⁒ਯ偡牥湴‱㘳㌠〠刊⽐牥瘠ㄶ㐱‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㌀㠀⸀ 䐀攀昀氀愀琀椀漀渀㨀 䜀漀漀搀 漀爀 䈀愀搩ਾ㸊敮摯扪ਊㄶ㐳‰扪਼㰊⽄敳琠嬶ㄴ‰⁒ 塙娠㔠㐵畬汝ਯ乥硴‱㘴㐠〠刊⽐慲敮琠ㄶ㌳‰⁒ਯ偲敶‱㘴㈠〠刊⽔楴汥
38. GIẢM PHÁT: TỐT HAY XẤU⤊㸾੥湤潢樊਱㘴㐠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㘲㈠〠删⽘奚‵‵㈠湵汬崊⽎數琠ㄶ㐵‰⁒ਯ偡牥湴‱㘳㌠〠刊⽐牥瘠ㄶ㐳‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㌀㤀⸀ 吀漀 䤀渀琀攀爀瘀攀渀攀 漀爀 一漀琀 吀漀 䤀渀琀攀爀瘀攀渀攀㼩ਾ㸊敮摯扪ਊㄶ㐵‰扪਼㰊⽄敳琠嬶㌰‰⁒ 塙娠㔠㘰畬汝ਯ乥硴‱㘴㘠〠刊⽐慲敮琠ㄶ㌳‰⁒ਯ偲敶‱㘴㐠〠刊⽔楴汥
39. CAN THIỆP HAY KHÔNG CAN THIỆP?⤊㸾੥湤潢樊਱㘴㘠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㘴〠〠删⽘奚‵″㈷畬汝ਯ乥硴‱㘴㜠〠刊⽐慲敮琠ㄶ㌳‰⁒ਯ偲敶‱㘴㔠〠刊⽔楴汥
40. Nominal vs. Real⤊㸾੥湤潢樊਱㘴㜠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㘴㘠〠删⽘奚‵‱㠰畬汝ਯ乥硴‱㘴㠠〠刊⽐慲敮琠ㄶ㌳‰⁒ਯ偲敶‱㘴㘠〠刊⽔楴汥
40. GIÁ TRỊ DANH NGHĨA SO VỚI GIÁ TRỊ THỰC⤊㸾੥湤潢樊਱㘴㠠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㘵㈠〠删⽘奚‵‱㈷畬汝ਯ乥硴‱㘴㤠〠刊⽐慲敮琠ㄶ㌳‰⁒ਯ偲敶‱㘴㜠〠刊⽔楴汥
41. The Exchange Rate⤊㸾੥湤潢樊਱㘴㤠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㘶〠〠删⽘奚‵′㜰畬汝ਯ乥硴‱㘵〠〠刊⽐慲敮琠ㄶ㌳‰⁒ਯ偲敶‱㘴㠠〠刊⽔楴汥
41. TỈ GIÁ HỐI ĐOÁI⤊㸾੥湤潢樊਱㘵〠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㘶㘠〠删⽘奚‵‱㘵畬汝ਯ乥硴‱㘵ㄠ〠刊⽐慲敮琠ㄶ㌳‰⁒ਯ偲敶‱㘴㤠〠刊⽔楴汥
42. The Real Exchange Rate and Competitiveness⤊㸾੥湤潢樊਱㘵ㄠ〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㘸〠〠删⽘奚‵′㠹畬汝ਯ乥硴‱㘵㈠〠刊⽐慲敮琠ㄶ㌳‰⁒ਯ偲敶‱㘵〠〠刊⽔楴汥
43. The Dance of The Exchange Rate⤊㸾੥湤潢樊਱㘵㈠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㘸㘠〠删⽘奚‵‹㜠湵汬崊⽎數琠ㄶ㔳‰⁒ਯ偡牥湴‱㘳㌠〠刊⽐牥瘠ㄶ㔱‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㐀㌀⸀ 嘁栀 က䤞였唀 䌞䄀 吞저 䜀䤀섀 䠞퀀䤀 က伀섀䤩ਾ㸊敮摯扪ਊㄶ㔳‰扪਼㰊⽄敳琠嬶㤴‰⁒ 塙娠㔠ㄵ〠湵汬崊⽎數琠ㄶ㔴‰⁒ਯ偡牥湴‱㘳㌠〠刊⽐牥瘠ㄶ㔲‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㐀㐀⸀ 䘀氀漀愀琀椀渀最 䔀砀挀栀愀渀最攀 刀愀琀攀猩ਾ㸊敮摯扪ਊㄶ㔴‰扪਼㰊⽄敳琠嬷〲‰⁒ 塙娠㔠㜵畬汝ਯ乥硴‱㘵㔠〠刊⽐慲敮琠ㄶ㌳‰⁒ਯ偲敶‱㘵㌠〠刊⽔楴汥
44. TỈ GIÁ HỐI ĐOÁI THẢ NỔI⤊㸾੥湤潢樊਱㘵㔠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㜱㐠〠删⽘奚‰″㌱⸲㔳㘠湵汬崊⽎數琠ㄶ㔶‰⁒ਯ偡牥湴‱㘳㌠〠刊⽐牥瘠ㄶ㔴‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㐀㔀⸀ 吀栀攀 䄀瀀瀀爀攀挀椀愀琀椀漀渀 漀昀 吀栀攀 䌀栀椀渀攀猀攀 夀甀愀温ਾ㸊敮摯扪ਊㄶ㔶‰扪਼㰊⽄敳琠嬷㈰‰⁒ 塙娠㔠㘷畬汝ਯ乥硴‱㘵㜠〠刊⽐慲敮琠ㄶ㌳‰⁒ਯ偲敶‱㘵㔠〠刊⽔楴汥
45. SỰ TĂNG GIÁ CỦA NHÂN DÂN TỆ ⠀刀䴀䈀)⤊㸾੥湤潢樊਱㘵㜠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㜲㠠〠删⽘奚‵‱㈰畬汝ਯ乥硴‱㘵㠠〠刊⽐慲敮琠ㄶ㌳‰⁒ਯ偲敶‱㘵㘠〠刊⽔楴汥
46. Exchange Rate and Financial Crisis⤊㸾੥湤潢樊਱㘵㠠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㜳㘠〠删⽘奚‵‱㌵畬汝ਯ乥硴‱㘵㤠〠刊⽐慲敮琠ㄶ㌳‰⁒ਯ偲敶‱㘵㜠〠刊⽔楴汥
46. Ti GIÁ HỐI ĐOÁI VÀ KHỦNG HOẢNG TÀI CHÍNH⤊㸾੥湤潢樊਱㘵㤠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㜴㐠〠删⽘奚‵‹㜠湵汬崊⽎數琠ㄶ㘰‰⁒ਯ偡牥湴‱㘳㌠〠刊⽐牥瘠ㄶ㔸‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㐀㜀⸀ 䠀漀渀最 䬀漀渀最 愀渀搀 吀栀攀 匀瀀攀挀甀氀愀琀椀瘀攀 䐀漀甀戀氀攀 倀氀愀礩ਾ㸊敮摯扪ਊㄶ㘰‰扪਼㰊⽄敳琠嬷㔲‰⁒ 塙娠㔠㤰畬汝ਯ乥硴‱㘶ㄠ〠刊⽐慲敮琠ㄶ㌳‰⁒ਯ偲敶‱㘵㤠〠刊⽔楴汥
47. HỔNG KÔNG VÀ THUẬT ĐẦU CƠ SONG THỦ HỖ BÁC⤊㸾੥湤潢樊਱㘶ㄠ〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㜶〠〠删⽘奚‵‷㔠湵汬崊⽎數琠ㄶ㘲‰⁒ਯ偡牥湴‱㘳㌠〠刊⽐牥瘠ㄶ㘰‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㐀㠀⸀ 䤀渀搀甀猀琀爀椀愀氀椀稀愀琀椀漀渀 吀栀爀漀甀最栀 倀爀漀琀攀挀琀椀漀渀㼩ਾ㸊敮摯扪ਊㄶ㘲‰扪਼㰊⽄敳琠嬷㘸‰⁒ 塙娠㔠ㄸ〠湵汬崊⽎數琠ㄶ㘳‰⁒ਯ偡牥湴‱㘳㌠〠刊⽐牥瘠ㄶ㘱‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㐀㠀⸀ 䌀팀 一쨀一 䌀퐀一䜀 一䜀䠀䤞였倀 䠀팀䄀 䐞䄀 嘀쀀伀 䈞ꈀ伀 䠞㼩ਾ㸊敮摯扪ਊㄶ㘳‰扪਼㰊⽄敳琠嬷㜶‰⁒ 塙娠㔠㈳㈠湵汬崊⽎數琠ㄶ㘴‰⁒ਯ偡牥湴‱㘳㌠〠刊⽐牥瘠ㄶ㘲‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㐀㤀⸀ 䤀渀搀甀猀琀爀椀愀氀椀稀愀琀椀漀渀 吀栀爀漀甀最栀 䔀砀瀀漀爀琀猩ਾ㸊敮摯扪ਊㄶ㘴‰扪਼㰊⽄敳琠嬷㠲‰⁒ 塙娠㔠㐲畬汝ਯ乥硴‱㘶㔠〠刊⽐慲敮琠ㄶ㌳‰⁒ਯ偲敶‱㘶㌠〠刊⽔楴汥
49. CÒNG NGHIỆP HÓA DỰA VÀO XUẤT KHẨU⤊㸾੥湤潢樊਱㘶㔠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㜹〠〠删⽘奚‵‷㔠湵汬崊⽎數琠ㄶ㘶‰⁒ਯ偡牥湴‱㘳㌠〠刊⽐牥瘠ㄶ㘴‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㔀 ⸀ 吀攀挀栀渀漀氀漀最礀 倀漀氀椀挀礀 昀漀爀 䜀爀漀眀琀栩ਾ㸊敮摯扪ਊㄶ㘶‰扪਼㰊⽄敳琠嬸〰‰⁒ 塙娠㔠㌲㜠湵汬崊⽎數琠ㄶ㘷‰⁒ਯ偡牥湴‱㘳㌠〠刊⽐牥瘠ㄶ㘵‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㔀 ⸀ 䌀䠀촀一䠀 匀섀䌀䠀 䌀퐀一䜀 一䜀䠞였 䌀䠀伀 吁Ȁ一䜀 吀刁꼞一䜩ਾ㸊敮摯扪ਊㄶ㘷‰扪਼㰊⽄敳琠嬸〸‰⁒ 塙娠㔠㤷畬汝ਯ乥硴‱㘶㠠〠刊⽐慲敮琠ㄶ㌳‰⁒ਯ偲敶‱㘶㘠〠刊⽔楴汥
51. Soft Infrastructure⤊㸾੥湤潢樊਱㘶㠠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㠱㘠〠删⽘奚‵‱㐲畬汝ਯ乥硴‱㘶㤠〠刊⽐慲敮琠ㄶ㌳‰⁒ਯ偲敶‱㘶㜠〠刊⽔楴汥
51. HẠ TẦNG MỀM⤊㸾੥湤潢樊਱㘶㤠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㠲㐠〠删⽘奚‵″㈷畬汝ਯ乥硴‱㘷〠〠刊⽐慲敮琠ㄶ㌳‰⁒ਯ偲敶‱㘶㠠〠刊⽔楴汥
52. Competitiveness⤊㸾੥湤潢樊਱㘷〠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㠳〠〠删⽘奚‵‸㜠湵汬崊⽎數琠ㄶ㜱‰⁒ਯ偡牥湴‱㘳㌠〠刊⽐牥瘠ㄶ㘹‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㔀㈀⸀ 吀촀一䠀 䌞ꀀ一䠀 吀刀䄀一䠩ਾ㸊敮摯扪ਊㄶ㜱‰扪਼㰊⽄敳琠嬸㌸‰⁒ 塙娠㔠㈷畬汝ਯ乥硴‱㘷㈠〠刊⽐慲敮琠ㄶ㌳‰⁒ਯ偲敶‱㘷〠〠刊⽔楴汥
53. Fungibility: A Fact of Life⤊㸾੥湤潢樊਱㘷㈠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㠴㘠〠删⽘奚‵‱ㄲ畬汝ਯ乥硴‱㘷㌠〠刊⽐慲敮琠ㄶ㌳‰⁒ਯ偲敶‱㘷ㄠ〠刊⽔楴汥
53. TÍNH BẤT PHÂN ĐỊNH CỦA ĐỒNG TIỀN: MỘT THỰC TẾ⤊㸾੥湤潢樊਱㘷㌠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㠵㐠〠删⽘奚‵‹㜠湵汬崊⽎數琠ㄶ㜴‰⁒ਯ偡牥湴‱㘳㌠〠刊⽐牥瘠ㄶ㜲‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㔀㐀⸀ 䘀䐀氀 愀渀搀 䌀爀椀琀椀挀愀氀 䴀愀猀猩ਾ㸊敮摯扪ਊㄶ㜴‰扪਼㰊⽄敳琠嬸㘴‰⁒ 塙娠㔠ㄸ〠湵汬崊⽎數琠ㄶ㜵‰⁒ਯ偡牥湴‱㘳㌠〠刊⽐牥瘠ㄶ㜳‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㔀㐀⸀ 䘀䐀䤀 嘀쀀 匞퀀 က퐀一䜩ਾ㸊敮摯扪ਊㄶ㜵‰扪਼㰊⽄敳琠嬸㜲‰⁒ 塙娠㔠ㄲ〠湵汬崊⽎數琠ㄶ㜶‰⁒ਯ偡牥湴‱㘳㌠〠刊⽐牥瘠ㄶ㜴‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㔀㔀⸀ 䌀漀洀瀀愀爀愀琀椀瘀攀 倀攀爀昀漀爀洀愀渀挀攀 䴀攀愀猀甀爀攀洀攀渀琩ਾ㸊敮摯扪ਊㄶ㜶‰扪਼㰊⽄敳琠嬸㠲‰⁒ 塙娠㔠㈹㈠湵汬崊⽎數琠ㄶ㜷‰⁒ਯ偡牥湴‱㘳㌠〠刊⽐牥瘠ㄶ㜵‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㔀㔀⸀ သ퀀䤀 䌀䠀䤞븀唀 吀䠀쀀一䠀 儀唞ꈀ 䌀䠀䤀 吀䤀쨀唩ਾ㸊敮摯扪ਊㄶ㜷‰扪਼㰊⽄敳琠嬸㤲‰⁒ 塙娠〠㌳ㄮ㈵㌶畬汝ਯ乥硴‱㘷㠠〠刊⽐慲敮琠ㄶ㌳‰⁒ਯ偲敶‱㘷㘠〠刊⽔楴汥
56. What is Dumping?⤊㸾੥湤潢樊਱㘷㠠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㠹㠠〠删⽘奚‵′㜰畬汝ਯ乥硴‱㘷㤠〠刊⽐慲敮琠ㄶ㌳‰⁒ਯ偲敶‱㘷㜠〠刊⽔楴汥
56. BÁN PHÁ GIÁ LÀ GÌ?⤊㸾੥湤潢樊਱㘷㤠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㤰㐠〠删⽘奚‵‱㈰畬汝ਯ乥硴‱㘸〠〠刊⽐慲敮琠ㄶ㌳‰⁒ਯ偲敶‱㘷㠠〠刊⽔楴汥
57. Predatory Dumping⤊㸾੥湤潢樊਱㘸〠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㤱〠〠删⽘奚‵‵㈠湵汬崊⽎數琠ㄶ㠱‰⁒ਯ偡牥湴‱㘳㌠〠刊⽐牥瘠ㄶ㜹‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㔀㜀⸀ 䈀섀一 倀䠀섀 䜀䤀섀 䠞夀 䐀䤞였吩ਾ㸊敮摯扪ਊㄶ㠱‰扪਼㰊⽄敳琠嬹ㄸ‰⁒ 塙娠㔠㈸㤠湵汬崊⽎數琠ㄶ㠲‰⁒ਯ偡牥湴‱㘳㌠〠刊⽐牥瘠ㄶ㠰‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㔀㠀⸀ 䤀渀琀攀爀渀愀琀椀漀渀愀氀 倀爀椀挀攀 䐀椀猀挀爀椀洀椀渀愀琀椀漀渀 愀渀搀 䐀甀洀瀀椀渀朩ਾ㸊敮摯扪ਊㄶ㠲‰扪਼㰊⽄敳琠嬹㈴‰⁒ 塙娠㔠ㄶ㔠湵汬崊⽎數琠ㄶ㠳‰⁒ਯ偡牥湴‱㘳㌠〠刊⽐牥瘠ㄶ㠱‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㔀㠀⸀ 匞 倀䠀숀一 䈀䤞였吀 䜀䤀섀 儀唞퀀䌀 吞븀 嘀쀀 䈀섀一 倀䠀섀 䜀䤀섩ਾ㸊敮摯扪ਊㄶ㠳‰扪਼㰊⽄敳琠嬹㌰‰⁒ 塙娠㔠㔲畬汝ਯ乥硴‱㘸㐠〠刊⽐慲敮琠ㄶ㌳‰⁒ਯ偲敶‱㘸㈠〠刊⽔楴汥
59. Fair value: Market and Non-market Economies⤊㸾੥湤潢樊਱㘸㐠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㤳㠠〠删⽘奚‵′㄰畬汝ਯ乥硴‱㘸㔠〠刊⽐慲敮琠ㄶ㌳‰⁒ਯ偲敶‱㘸㌠〠刊⽔楴汥
59. GIÁ TRỊ HỢP LÝ: KINH TẾ THỊ TRƯỜNG VÀ PHI THỊ TRƯỜNG⤊㸾੥湤潢樊਱㘸㔠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㤴㐠〠删⽘奚‵‷㔠湵汬崊⽎數琠ㄶ㠶‰⁒ਯ偡牥湴‱㘳㌠〠刊⽐牥瘠ㄶ㠴‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㘀 ⸀ 䜀氀漀戀愀氀椀稀愀琀椀漀温ਾ㸊敮摯扪ਊㄶ㠶‰扪਼㰊⽄敳琠嬹㔲‰⁒ 塙娠㔠㈲㔠湵汬崊⽎數琠ㄶ㠷‰⁒ਯ偡牥湴‱㘳㌠〠刊⽐牥瘠ㄶ㠵‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㘀 ⸀ 吀伀쀀一 䌞ꘀ唀 䠀팀䄩ਾ㸊敮摯扪ਊㄶ㠷‰扪਼㰊⽄敳琠嬹㔸‰⁒ 塙娠㔠㈲畬汝ਯ乥硴‱㘸㠠〠刊⽐慲敮琠ㄶ㌳‰⁒ਯ偲敶‱㘸㘠〠刊⽔楴汥
61. Globalization: Winners and Losers⤊㸾੥湤潢樊਱㘸㠠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㤶㘠〠删⽘奚‵″㐵畬汝ਯ乥硴‱㘸㤠〠刊⽐慲敮琠ㄶ㌳‰⁒ਯ偲敶‱㘸㜠〠刊⽔楴汥
61. TOÀN CẦU HÓA: NGƯỜI THẮNG VÀ KẺ THUA⤊㸾੥湤潢樊਱㘸㤠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㤷㈠〠删⽘奚‵‱㈰畬汝ਯ乥硴‱㘹〠〠刊⽐慲敮琠ㄶ㌳‰⁒ਯ偲敶‱㘸㠠〠刊⽔楴汥
62. Natural Resources and Economic Development⤊㸾੥湤潢樊਱㘹〠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㤸〠〠删⽘奚‵‱㠰畬汝ਯ乥硴‱㘹ㄠ〠刊⽐慲敮琠ㄶ㌳‰⁒ਯ偲敶‱㘸㤠〠刊⽔楴汥
62. TÀI NGUYÊN THIÊN NHIÊN VÀ PHÁT TRIỂN KINH TẾ⤊㸾੥湤潢樊਱㘹ㄠ〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㤸㠠〠删⽘奚‵‱㘵畬汝ਯ乥硴‱㘹㈠〠刊⽐慲敮琠ㄶ㌳‰⁒ਯ偲敶‱㘹〠〠刊⽔楴汥
63. The Trend of Gold Prices⤊㸾੥湤潢樊਱㘹㈠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㤹㜠〠删⽘奚‵‷㌠湵汬崊⽎數琠ㄶ㤳‰⁒ਯ偡牥湴‱㘳㌠〠刊⽐牥瘠ㄶ㤱‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㘀㌀⸀ 堀唀 䠁꼞一䜀 䜀䤀섀 嘀쀀一䜩ਾ㸊敮摯扪ਊㄶ㤳‰扪਼㰊⽄敳琠嬱〰㔠〠删⽘奚‵‱㔰畬汝ਯ乥硴‱㘹㐠〠刊⽐慲敮琠ㄶ㌳‰⁒ਯ偲敶‱㘹㈠〠刊⽔楴汥
64. Foreign Aid⤊㸾੥湤潢樊਱㘹㐠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㄰ㄳ‰⁒ 塙娠㔠ㄸ〠湵汬崊⽎數琠ㄶ㤵‰⁒ਯ偡牥湴‱㘳㌠〠刊⽐牥瘠ㄶ㤳‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㘀㐀⸀ 嘀䤞였一 吀刞 丁꼞䌀 一䜀伀쀀䤩ਾ㸊敮摯扪ਊㄶ㤵‰扪਼㰊⽄敳琠嬱〲ㄠ〠删⽘奚‵′㌲畬汝ਯ乥硴‱㘹㘠〠刊⽐慲敮琠ㄶ㌳‰⁒ਯ偲敶‱㘹㐠〠刊⽔楴汥
65. The Rule of 72⤊㸾੥湤潢樊਱㘹㘠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㄰㈷‰⁒ 塙娠㔠㜵畬汝ਯ偡牥湴‱㘳㌠〠刊⽐牥瘠ㄶ㤵‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㘀㔀⸀ 一䜀唀夀쨀一 吞글䌀 㜀㈩ਾ㸊敮摯扪ਊㄶ㤷‰扪਼㰊⽃潵湴‭㘴ਯ䑥獴⁛㄰㌷‰⁒ 塙娠〠㌳ㄮ㈵㌶畬汝ਯ䙩牳琠ㄶ㤸‰⁒ਯ䱡獴‱㜶ㄠ〠刊⽐慲敮琠ㄵ㘳‰⁒ਯ偲敶‱㘳㌠〠刊⽔楴汥
PART III: FINANCE AND TAX - TÀI CHÍNH VÀ THUẾ KHÓA⤊㸾੥湤潢樊਱㘹㠠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㄰㌷‰⁒ 塙娠㔠㈴ㄠ湵汬崊⽎數琠ㄶ㤹‰⁒ਯ偡牥湴‱㘹㜠〠刊⽔楴汥
66. Taxation⤊㸾੥湤潢樊਱㘹㤠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㄰㐶‰⁒ 塙娠㔠㔲畬汝ਯ乥硴‱㜰〠〠刊⽐慲敮琠ㄶ㤷‰⁒ਯ偲敶‱㘹㠠〠刊⽔楴汥
66. THUẾ KHÓA⤊㸾੥湤潢樊਱㜰〠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㄰㔴‰⁒ 塙娠㔠㈸㤠湵汬崊⽎數琠ㄷ〱‰⁒ਯ偡牥湴‱㘹㜠〠刊⽐牥瘠ㄶ㤹‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㘀㜀⸀ 䐀椀爀攀挀琀 嘀攀爀猀甀猀 䤀渀搀椀爀攀挀琀 吀愀砀攀猩ਾ㸊敮摯扪ਊㄷ〱‰扪਼㰊⽄敳琠嬱〶〠〠删⽘奚‵‴㔠湵汬崊⽎數琠ㄷ〲‰⁒ਯ偡牥湴‱㘹㜠〠刊⽐牥瘠ㄷ〰‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㘀㜀⸀ 匀伀 匀섀一䠀 吀䠀唞븀 吀刞䌀 吀䠀唀 嘀쀀 䜀䤀섀一 吀䠀唩ਾ㸊敮摯扪ਊㄷ〲‰扪਼㰊⽄敳琠嬱〶㠠〠删⽘奚‵‱㌵畬汝ਯ乥硴‱㜰㌠〠刊⽐慲敮琠ㄶ㤷‰⁒ਯ偲敶‱㜰ㄠ〠刊⽔楴汥
68. Economic Versus Accounting Income⤊㸾੥湤潢樊਱㜰㌠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㄰㜴‰⁒ 塙娠㔠ㄳ㔠湵汬崊⽎數琠ㄷ〴‰⁒ਯ偡牥湴‱㘹㜠〠刊⽐牥瘠ㄷ〲‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㘀㠀⸀ 匀伀 匀섀一䠀 吀䠀唀 一䠞가倀 䬀䤀一䠀 吞븀 嘀쀀 吀䠀唀 一䠞가倀 䬞븀 吀伀섀丩ਾ㸊敮摯扪ਊㄷ〴‰扪਼㰊⽄敳琠嬱〸〠〠删⽘奚‵‱㠷畬汝ਯ乥硴‱㜰㔠〠刊⽐慲敮琠ㄶ㤷‰⁒ਯ偲敶‱㜰㌠〠刊⽔楴汥
69. Progressive and Regressive Income Tax⤊㸾੥湤潢樊਱㜰㔠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛㄰㠸‰⁒ 塙娠㔠ㄴ㈠湵汬崊⽎數琠ㄷ〶‰⁒ਯ偡牥湴‱㘹㜠〠刊⽐牥瘠ㄷ〴‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㘀㤀⸀ 吀䠀唞븀 吀䠀唀 一䠞가倀 䰁栀夀 吀䤞븀一 嘀쀀 䰁栀夀 吀䠀伀섀䤩ਾ㸊敮摯扪ਊㄷ〶‰扪਼㰊⽄敳琠嬱〹㘠〠删⽘奚‵‱㔰畬汝ਯ乥硴‱㜰㜠〠刊⽐慲敮琠ㄶ㤷‰⁒ਯ偲敶‱㜰㔠〠刊⽔楴汥
70.Equity Versus Efficiency In the Tax System⤊㸾੥湤潢樊਱㜰㜠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛ㄱ〴‰⁒ 塙娠㔠㈴㜠湵汬崊⽎數琠ㄷ〸‰⁒ਯ偡牥湴‱㘹㜠〠刊⽐牥瘠ㄷ〶‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㜀 ⸀ 吀촀一䠀 䌀퐀一䜀 䈞뀀一䜀 嘀쀀 䠀䤞였唀 儀唞ꈀ 䌞䄀 䠞였 吀䠞퀀一䜀 吀䠀唞븩ਾ㸊敮摯扪ਊㄷ〸‰扪਼㰊⽄敳琠嬱ㄱ㈠〠删⽘奚‵′㌲畬汝ਯ乥硴‱㜰㤠〠刊⽐慲敮琠ㄶ㤷‰⁒ਯ偲敶‱㜰㜠〠刊⽔楴汥
71. Tax Incentives⤊㸾੥湤潢樊਱㜰㤠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛ㄱ㈰‰⁒ 塙娠㔠㈲㔠湵汬崊⽎數琠ㄷ㄰‰⁒ਯ偡牥湴‱㘹㜠〠刊⽐牥瘠ㄷ〸‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㜀㄀⸀ 꼀唀 က쌀䤀 吀䠀唞븩ਾ㸊敮摯扪ਊㄷ㄰‰扪਼㰊⽄敳琠嬱ㄲ㠠〠删⽘奚‵″㈷畬汝ਯ乥硴‱㜱ㄠ〠刊⽐慲敮琠ㄶ㤷‰⁒ਯ偲敶‱㜰㤠〠刊⽔楴汥
72. Taxation of State Owned Enterprises⤊㸾੥湤潢樊਱㜱ㄠ〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛ㄱ㐴‰⁒ 塙娠㔠㌲㜠湵汬崊⽎數琠ㄷㄲ‰⁒ਯ偡牥湴‱㘹㜠〠刊⽐牥瘠ㄷ㄰‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㜀㌀⸀ 吀愀砀 䌀漀洀瀀攀琀椀琀椀漀温ਾ㸊敮摯扪ਊㄷㄲ‰扪਼㰊⽄敳琠嬱ㄶ〠〠删⽘奚‵′㌲畬汝ਯ乥硴‱㜱㌠〠刊⽐慲敮琠ㄶ㤷‰⁒ਯ偲敶‱㜱ㄠ〠刊⽔楴汥
74. Tax Shifting⤊㸾੥湤潢樊਱㜱㌠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛ㄱ㘸‰⁒ 塙娠㔠㌲㜠湵汬崊⽎數琠ㄷㄴ‰⁒ਯ偡牥湴‱㘹㜠〠刊⽐牥瘠ㄷㄲ‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㜀㐀⸀ 䐞쨀䌀䠀 䌀䠀唀夞숀一 吀䠀唞븩ਾ㸊敮摯扪ਊㄷㄴ‰扪਼㰊⽄敳琠嬱ㄷ㘠〠删⽘奚‵″㈷畬汝ਯ乥硴‱㜱㔠〠刊⽐慲敮琠ㄶ㤷‰⁒ਯ偲敶‱㜱㌠〠刊⽔楴汥
75. Taxes and Public Goods⤊㸾੥湤潢樊਱㜱㔠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛ㄱ㠲‰⁒ 塙娠㔠ㄳ㔠湵汬崊⽎數琠ㄷㄶ‰⁒ਯ偡牥湴‱㘹㜠〠刊⽐牥瘠ㄷㄴ‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㜀㔀⸀ 吀䠀唞븀 嘀쀀 䠀쀀一䜀 䠀팀䄀 䌀퐀一䜩ਾ㸊敮摯扪ਊㄷㄶ‰扪਼㰊⽄敳琠嬱ㄹ〠〠删⽘奚‵′㌲畬汝ਯ乥硴‱㜱㜠〠刊⽐慲敮琠ㄶ㤷‰⁒ਯ偲敶‱㜱㔠〠刊⽔楴汥
76. Responsibility of Taxpayer⤊㸾੥湤潢樊਱㜱㜠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛ㄱ㤸‰⁒ 塙娠㔠ㄸ〠湵汬崊⽎數琠ㄷㄸ‰⁒ਯ偡牥湴‱㘹㜠〠刊⽐牥瘠ㄷㄶ‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㜀㘀⸀ 吀刀섀䌀䠀 一䠀䤞였䴀 䌞䄀 一䜁꼞䤀 က팀一䜀 吀䠀唞븩ਾ㸊敮摯扪ਊㄷㄸ‰扪਼㰊⽄敳琠嬱㈰㠠〠删⽘奚‰″㌱⸲㔳㘠湵汬崊⽎數琠ㄷㄹ‰⁒ਯ偡牥湴‱㘹㜠〠刊⽐牥瘠ㄷㄷ‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㜀㜀⸀ 䄀渀 䤀渀琀爀漀搀甀挀琀椀漀渀 琀漀 琀栀攀 䘀椀渀愀渀挀椀愀氀 匀礀猀琀攀洩ਾ㸊敮摯扪ਊㄷㄹ‰扪਼㰊⽄敳琠嬱㈱㐠〠删⽘奚‵‱㔷畬汝ਯ乥硴‱㜲〠〠刊⽐慲敮琠ㄶ㤷‰⁒ਯ偲敶‱㜱㠠〠刊⽔楴汥
77. GIỚI THIỆU HỆ THỐNG TÀI CHÍNH⤊㸾੥湤潢樊਱㜲〠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛ㄲ㈲‰⁒ 塙娠㔠㈵㔠湵汬崊⽎數琠ㄷ㈱‰⁒ਯ偡牥湴‱㘹㜠〠刊⽐牥瘠ㄷㄹ‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㜀㠀⸀ 䘀爀漀洀 䘀椀渀愀渀挀椀愀氀 刀攀瀀爀攀猀猀椀漀渀 琀漀 䘀椀渀愀渀挀椀愀氀 䰀椀戀攀爀愀氀椀稀愀琀椀漀温ਾ㸊敮摯扪ਊㄷ㈱‰扪਼㰊⽄敳琠嬱㈳〠〠删⽘奚‵′㈵畬汝ਯ乥硴‱㜲㈠〠刊⽐慲敮琠ㄶ㤷‰⁒ਯ偲敶‱㜲〠〠刊⽔楴汥
78. TỪ ÁP CHẾ TÀI CHÍNH ĐẾN TỰ DO HÓA TÀI CHÍNH⤊㸾੥湤潢樊਱㜲㈠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛ㄲ㌸‰⁒ 塙娠㔠ㄶ㔠湵汬崊⽎數琠ㄷ㈳‰⁒ਯ偡牥湴‱㘹㜠〠刊⽐牥瘠ㄷ㈱‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㜀㤀⸀ 䌀爀攀搀椀琀 刀愀琀椀渀朩ਾ㸊敮摯扪ਊㄷ㈳‰扪਼㰊⽄敳琠嬱㈴㘠〠删⽘奚‵′㐷畬汝ਯ乥硴‱㜲㐠〠刊⽐慲敮琠ㄶ㤷‰⁒ਯ偲敶‱㜲㈠〠刊⽔楴汥
79. ĐỊNH MỨC TÍN NHIỆM⤊㸾੥湤潢樊਱㜲㐠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛ㄲ㔴‰⁒ 塙娠㔠㈸㤠湵汬崊⽎數琠ㄷ㈵‰⁒ਯ偡牥湴‱㘹㜠〠刊⽐牥瘠ㄷ㈳‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㠀 ⸀ 䤀渀昀漀爀洀愀琀椀漀渀 昀爀漀洀 䘀椀渀愀渀挀椀愀氀 䤀渀猀琀椀琀甀琀椀漀渀猩ਾ㸊敮摯扪ਊㄷ㈵‰扪਼㰊⽄敳琠嬱㈶〠〠删⽘奚‵′㜰畬汝ਯ乥硴‱㜲㘠〠刊⽐慲敮琠ㄶ㤷‰⁒ਯ偲敶‱㜲㐠〠刊⽔楴汥
80. THÔNG TIN TỪ CÁC ĐỊNH CHẾ TÀI CHÍNH⤊㸾੥湤潢樊਱㜲㘠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛ㄲ㘶‰⁒ 塙娠㔠ㄶ㔠湵汬崊⽎數琠ㄷ㈷‰⁒ਯ偡牥湴‱㘹㜠〠刊⽐牥瘠ㄷ㈵‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㠀㄀⸀ 䴀愀爀欀攀琀 䔀昀昀椀挀椀攀渀挀礀 吀栀攀漀爀礩ਾ㸊敮摯扪ਊㄷ㈷‰扪਼㰊⽄敳琠嬱㈷㐠〠删⽘奚‵‱㔷畬汝ਯ乥硴‱㜲㠠〠刊⽐慲敮琠ㄶ㤷‰⁒ਯ偲敶‱㜲㘠〠刊⽔楴汥
81. LÝ THUYẾT THỊ TRƯỜNG HIỆU QUẢ⤊㸾੥湤潢樊਱㜲㠠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛ㄲ㠲‰⁒ 塙娠㔠ㄶ㔠湵汬崊⽎數琠ㄷ㈹‰⁒ਯ偡牥湴‱㘹㜠〠刊⽐牥瘠ㄷ㈷‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㠀㈀⸀ 吀栀攀 䔀昀昀椀挀椀攀渀琀 䴀愀爀欀攀琀 䠀礀瀀漀琀栀攀猀椀猀 愀渀搀 䤀渀瘀攀猀琀洀攀渀琩ਾ㸊敮摯扪ਊㄷ㈹‰扪਼㰊⽄敳琠嬱㈹〠〠删⽘奚‵‱㌲畬汝ਯ乥硴‱㜳〠〠刊⽐慲敮琠ㄶ㤷‰⁒ਯ偲敶‱㜲㠠〠刊⽔楴汥
82. ĐẦU TƯ VÀ GIẢ THUYẾT HIỆU QUẢ THỊ TRƯỜNG⤊㸾੥湤潢樊਱㜳〠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛ㄳ〰‰⁒ 塙娠㔠㌲㜠湵汬崊⽎數琠ㄷ㌱‰⁒ਯ偡牥湴‱㘹㜠〠刊⽐牥瘠ㄷ㈹‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㠀㌀⸀ 䤀猀 䤀琀 倀漀猀猀椀戀氀攀 琀漀 䌀爀攀愀琀攀 嘀愀氀甀攀 眀椀琀栀 䐀攀戀琀 䘀椀渀愀渀挀椀渀最㼩ਾ㸊敮摯扪ਊㄷ㌱‰扪਼㰊⽄敳琠嬱㌰㘠〠删⽘奚‵‱㠰畬汝ਯ乥硴‱㜳㈠〠刊⽐慲敮琠ㄶ㤷‰⁒ਯ偲敶‱㜳〠〠刊⽔楴汥
83. LIỆU VIỆC VAY NỢ CÓ TẠO RA GIÁ TRỊ HAY KHÔNG?⤊㸾੥湤潢樊਱㜳㈠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛ㄳㄲ‰⁒ 塙娠㔠㜵畬汝ਯ乥硴‱㜳㌠〠刊⽐慲敮琠ㄶ㤷‰⁒ਯ偲敶‱㜳ㄠ〠刊⽔楴汥
84. Owners - Managers: Can Their Interests Be Aligned?⤊㸾੥湤潢樊਱㜳㌠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛ㄳ㈲‰⁒ 塙娠㔠㈰㈠湵汬崊⽎數琠ㄷ㌴‰⁒ਯ偡牥湴‱㘹㜠〠刊⽐牥瘠ㄷ㌲‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㠀㐀⸀ 䌀팀 吀䠞숀 䠀쀀䤀 䠀툀䄀 䰞䤀 촀䌀䠀 䌞䄀 䌀䠞 匞 䠞唀 嘀쀀 一䜁꼞䤀 儀唞ꈀ一 䰀㼩ਾ㸊敮摯扪ਊㄷ㌴‰扪਼㰊⽄敳琠嬱㌳㈠〠删⽘奚‵″㈷畬汝ਯ乥硴‱㜳㔠〠刊⽐慲敮琠ㄶ㤷‰⁒ਯ偲敶‱㜳㌠〠刊⽔楴汥
85. Stock Options in the Real World⤊㸾੥湤潢樊਱㜳㔠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛ㄳ㌸‰⁒ 塙娠㔠㌷畬汝ਯ乥硴‱㜳㘠〠刊⽐慲敮琠ㄶ㤷‰⁒ਯ偲敶‱㜳㐠〠刊⽔楴汥
85. QUYỀN CHỌN MUA CỔ PHIẾU VÀ THỰC TẾ⤊㸾੥湤潢樊਱㜳㘠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛ㄳ㐸‰⁒ 塙娠㔠㌲㜠湵汬崊⽎數琠ㄷ㌷‰⁒ਯ偡牥湴‱㘹㜠〠刊⽐牥瘠ㄷ㌵‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㠀㘀⸀ 䘀椀砀椀渀最 琀栀攀 匀琀漀挀欀 伀瀀琀椀漀渀 䐀椀氀攀洀洀愩ਾ㸊敮摯扪ਊㄷ㌷‰扪਼㰊⽄敳琠嬱㌵㠠〠删⽘奚‵′㈵畬汝ਯ乥硴‱㜳㠠〠刊⽐慲敮琠ㄶ㤷‰⁒ਯ偲敶‱㜳㘠〠刊⽔楴汥
86. KHẮC PHỤC TỒN TẠI CỦA QUYỀN CHỌN MUA CỔ PHIẾU⤊㸾੥湤潢樊਱㜳㠠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛ㄳ㜰‰⁒ 塙娠〠㌳ㄮ㈵㌶畬汝ਯ乥硴‱㜳㤠〠刊⽐慲敮琠ㄶ㤷‰⁒ਯ偲敶‱㜳㜠〠刊⽔楴汥
87. Measuring Executive Performance⤊㸾੥湤潢樊਱㜳㤠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛ㄳ㜸‰⁒ 塙娠㔠㔲畬汝ਯ乥硴‱㜴〠〠刊⽐慲敮琠ㄶ㤷‰⁒ਯ偲敶‱㜳㠠〠刊⽔楴汥
87. ĐÁNH GIÁ THÀNH QUẢ CỦA NHÀ QUẢN LÝ⤊㸾੥湤潢樊਱㜴〠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛ㄳ㠸‰⁒ 塙娠㔠㈳㈠湵汬崊⽎數琠ㄷ㐱‰⁒ਯ偡牥湴‱㘹㜠〠刊⽐牥瘠ㄷ㌹‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㠀㠀⸀ 䈀攀氀椀攀昀 琀漀 猀愀瘀攩ਾ㸊敮摯扪ਊㄷ㐱‰扪਼㰊⽄敳琠嬱㌹㐠〠删⽘奚‵‱㔷畬汝ਯ乥硴‱㜴㈠〠刊⽐慲敮琠ㄶ㤷‰⁒ਯ偲敶‱㜴〠〠刊⽔楴汥
88. NIỀM TIN TIẾT KIỆM⤊㸾੥湤潢樊਱㜴㈠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛ㄴ〲‰⁒ 塙娠㔠㈵㔠湵汬崊⽎數琠ㄷ㐳‰⁒ਯ偡牥湴‱㘹㜠〠刊⽐牥瘠ㄷ㐱‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㠀㤀⸀ 匀洀愀氀氀 匀愀瘀攀爀猀 愀渀搀 匀瀀攀挀甀氀愀琀椀瘀攀 匀愀瘀攀爀猩ਾ㸊敮摯扪ਊㄷ㐳‰扪਼㰊⽄敳琠嬱㐰㠠〠删⽘奚‵‹〠湵汬崊⽎數琠ㄷ㐴‰⁒ਯ偡牥湴‱㘹㜠〠刊⽐牥瘠ㄷ㐲‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㠀㤀⸀ 一䠞一䜀 一䜁꼞䤀 吀䤞븀吀 䬀䤞였䴀 一䠞츀 嘀쀀 吀䤞븀吀 䬀䤞였䴀 သꘀ唀 䌁ꀩਾ㸊敮摯扪ਊㄷ㐴‰扪਼㰊⽄敳琠嬱㐱㘠〠删⽘奚‵′㔵畬汝ਯ乥硴‱㜴㔠〠刊⽐慲敮琠ㄶ㤷‰⁒ਯ偲敶‱㜴㌠〠刊⽔楴汥
90. Formal vs. Informal Savings⤊㸾੥湤潢樊਱㜴㔠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛ㄴ㈲‰⁒ 塙娠㔠㌳ㄠ湵汬崊⽎數琠ㄷ㐶‰⁒ਯ偡牥湴‱㘹㜠〠刊⽐牥瘠ㄷ㐴‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㤀 ⸀ 䰀伞ꀀ䤀 䠀찀一䠀 吀䤞븀吀 䬀䤞였䴀 䌀䠀촀一䠀 吀䠞䌀 嘀쀀 䬀䠀퐀一䜀 䌀䠀촀一䠀 吀䠞䌩ਾ㸊敮摯扪ਊㄷ㐶‰扪਼㰊⽄敳琠嬱㐳㘠〠删⽘奚‵′㠹畬汝ਯ乥硴‱㜴㜠〠刊⽐慲敮琠ㄶ㤷‰⁒ਯ偲敶‱㜴㔠〠刊⽔楴汥
91. Micro-Credit: It’s A Fiihing-pole⤊㸾੥湤潢樊਱㜴㜠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛ㄴ㐲‰⁒ 塙娠㔠㘴畬汝ਯ乥硴‱㜴㠠〠刊⽐慲敮琠ㄶ㤷‰⁒ਯ偲敶‱㜴㘠〠刊⽔楴汥
91. TÍN DỤNG VI MÔ: CẦN CÂU⤊㸾੥湤潢樊਱㜴㠠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛ㄴ㔰‰⁒ 塙娠㔠ㄸ㜠湵汬崊⽎數琠ㄷ㐹‰⁒ਯ偡牥湴‱㘹㜠〠刊⽐牥瘠ㄷ㐷‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㤀㈀⸀ 嘀攀渀琀甀爀攀 䌀愀瀀椀琀愀氀 䌀漀洀攀猀 琀漀 嘀椀攀琀渀愀洩ਾ㸊敮摯扪ਊㄷ㐹‰扪਼㰊⽄敳琠嬱㐵㠠〠删⽘奚‵′㐷畬汝ਯ乥硴‱㜵〠〠刊⽐慲敮琠ㄶ㤷‰⁒ਯ偲敶‱㜴㠠〠刊⽔楴汥
92. VỐN ĐẦU TƯ MẠO HIỂM ĐẾN VIỆT NAM⤊㸾੥湤潢樊਱㜵〠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛ㄴ㘶‰⁒ 塙娠㔠㈱〠湵汬崊⽎數琠ㄷ㔱‰⁒ਯ偡牥湴‱㘹㜠〠刊⽐牥瘠ㄷ㐹‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㤀㌀⸀ 䔀挀漀渀漀洀攀琀爀椀挀猀 䴀愀搀攀 䔀愀猀礩ਾ㸊敮摯扪ਊㄷ㔱‰扪਼㰊⽄敳琠嬱㐷㐠〠删⽘奚‵″㈷畬汝ਯ乥硴‱㜵㈠〠刊⽐慲敮琠ㄶ㤷‰⁒ਯ偲敶‱㜵〠〠刊⽔楴汥
93. KINH TẾ LƯỢNG GIẢN ĐƠN⤊㸾੥湤潢樊਱㜵㈠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛ㄴ㠰‰⁒ 塙娠㔠ㄶ㔠湵汬崊⽎數琠ㄷ㔳‰⁒ਯ偡牥湴‱㘹㜠〠刊⽐牥瘠ㄷ㔱‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㤀㐀⸀ 䔀挀漀渀漀洀攀琀爀椀挀椀愀渀猀 愀渀搀 䜀攀渀搀攀爀 䤀猀猀甀攩ਾ㸊敮摯扪ਊㄷ㔳‰扪਼㰊⽄敳琠嬱㐸㠠〠删⽘奚‵‱㌵畬汝ਯ乥硴‱㜵㐠〠刊⽐慲敮琠ㄶ㤷‰⁒ਯ偲敶‱㜵㈠〠刊⽔楴汥
94. NHÀ KINH TẾ LƯỢNG VÀ VẤN ĐỀ GIỚI TÍNH⤊㸾੥湤潢樊਱㜵㐠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛ㄴ㤶‰⁒ 塙娠㔠ㄲ〠湵汬崊⽎數琠ㄷ㔵‰⁒ਯ偡牥湴‱㘹㜠〠刊⽐牥瘠ㄷ㔳‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㤀㔀⸀ 唀猀椀渀最 愀 ㈀ 戀礀 ㈀ 䴀愀琀爀椀砀 琀漀 倀椀最攀漀渀栀漀氀攀 愀 倀爀漀樀攀挀琩ਾ㸊敮摯扪ਊㄷ㔵‰扪਼㰊⽄敳琠嬱㔰㜠〠删⽘奚‵′ㄸ畬汝ਯ乥硴‱㜵㘠〠刊⽐慲敮琠ㄶ㤷‰⁒ਯ偲敶‱㜵㐠〠刊⽔楴汥
95. SỬ DỤNG MA TRẬN 2X2 ĐỂ PHÂN LOẠI DỰ ÁN⤊㸾੥湤潢樊਱㜵㘠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛ㄵㄶ‰⁒ 塙娠㔠ㄹ㌠湵汬崊⽎數琠ㄷ㔷‰⁒ਯ偡牥湴‱㘹㜠〠刊⽐牥瘠ㄷ㔵‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㤀㘀⸀ 匀漀挀椀愀氀 䌀愀瀀椀琀愀氩ਾ㸊敮摯扪ਊㄷ㔷‰扪਼㰊⽄敳琠嬱㔲㈠〠删⽘奚‵‱㠰畬汝ਯ乥硴‱㜵㠠〠刊⽐慲敮琠ㄶ㤷‰⁒ਯ偲敶‱㜵㘠〠刊⽔楴汥
96. VỐN Xà HỘI⤊㸾੥湤潢樊਱㜵㠠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛ㄵ㈸‰⁒ 塙娠㔠㜵畬汝ਯ乥硴‱㜵㤠〠刊⽐慲敮琠ㄶ㤷‰⁒ਯ偲敶‱㜵㜠〠刊⽔楴汥
97. The 6P's of Marketing Provinces⤊㸾੥湤潢樊਱㜵㤠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛ㄵ㌶‰⁒ 塙娠㔠㔲畬汝ਯ乥硴‱㜶〠〠刊⽐慲敮琠ㄶ㤷‰⁒ਯ偲敶‱㜵㠠〠刊⽔楴汥
97. 6 CHỮ P TRONG MARKETING ĐỊA PHƯƠNG⤊㸾੥湤潢樊਱㜶〠〠潢樊㰼ਯ䑥獴⁛ㄵ㐶‰⁒ 塙娠㔠㌲㜠湵汬崊⽎數琠ㄷ㘱‰⁒ਯ偡牥湴‱㘹㜠〠刊⽐牥瘠ㄷ㔹‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㤀㠀⸀ 唀渀椀渀琀攀渀搀攀搀 䌀漀渀猀攀焀甀攀渀挀攀猀 漀昀 倀甀戀氀椀挀 倀漀氀椀挀礩ਾ㸊敮摯扪ਊㄷ㘱‰扪਼㰊⽄敳琠嬱㔵㐠〠删⽘奚‵′㐷畬汝ਯ偡牥湴‱㘹㜠〠刊⽐牥瘠ㄷ㘰‰⁒ਯ呩瑬攠⣾＀㤀㠀⸀ 䠞였 儀唞ꈀ 一䜀伀쀀䤀 䐞 吀촀一䠀 䌞䄀 䌀䠀촀一䠀 匀섀䌀䠀 䌀퐀一䜩ਾ㸊敮摯扪ਊㄷ㘲‰扪਼㰠⽌敮杴栱‱ㄱ㠴㐠⽆楬瑥爠嬯䙬慴敄散潤敝 䱥湧瑨‵㔷〲 䑌‱ㄱ㠴㐠㸾ੳ瑲敡洊碜貼ॠᑅ븿幕㴽㷷펓䰦줤駉ㅉ䠚鉰ނ蠐搤鰆偈偁镃麀렫몊灝奯坷엕嵽姝랑㴤㎿濵䰐篿㿃呗畗羿ꨠ谐튢趈䅕퍧♪珯耳㾆濏ꈵ圇ﯾﮯ霠蒽ࢩꉋאַ뾲㞸蓔뇿緹ᗫ雾엟縄Ⅳ͂筪窗ⱘﳱﲗ윢ᕰ罝⾜뀨䏻全䝺꾼﫚༗䵺ᇚ꼡吻喋ᙰ歿힂탩ࢴ箮灭齽蟢媄涛ꁿ끯핕圿㯫뿇䈛뻕䯺嚬沚蟰썻ᆲ豅ಳ鳼ᢱゖߘ⒌刬Კ뵨⤱掖ပ쎱ⱡᒧ兙︤먖䚆퓰䔗瞶ԑ糲ᖹ즅ዂ良Ữ纜鵊缝⧘㭑ê旮䔞蓲鿂粿졍꛷∡뜼羚뇀潇૟ᅭ䈑먟㶏㋨ෂꀎ触 瘢ᜢ㢍Ꙡḹႋ㖨ᐉ栊㘴᧽ừ텾咍ﺈ잣鮰袦ꌇ儘䵃瘴ᛝ藶錄ꂛ퀻砙稚ɋꠄ䷅Ᏻ龠ᦨ⭿౾Ρ⚴ጽ耍⠀圴壈缌侸੭䔧킯儞쵅믘뷰鐮琑媙㾆럱籩⚡门䚴ଽ貞䍧苍媴Ⴍ옜뛠勦Ꭸ腽彽⓿勾ᓢꇿ쏰퐿鎸扼︯䡂弨炾ᜤ즂鋰妉ṁ䟑䟘襫餶摀⧸괌먞䩡谓턶碷ᏸ㪼鼱薷ꥇ诐ٴ᩟譏鈐מּﭕ總㋃ﮥ悤Ϩ凴叴⋺ጼ洼뺘뤲힚龆げꄸ忚蒶ꀟǥ庀콋䍸ሼ獵ﰩ뎒奈黼㠚䉧턿瀩庆漤귤暶曤꛼ᄔ蔷铠ᦓ크琅稆䞱萯蕻ἤ毉赤ͳ铹䡑꫸㋟避ᄩ儂﫞貞苷洞稇봇ﰚ輻즍찡癋︺ᡯ˵쉛求辡毌戵홡⬎꺇㞻ຟ쒟ሟᇈᱦ↳龽㶿⹿܊膬擐ኸ猹먅浆쟐寨럨佨ࢻӜ믰ᵸ㭾覼엌曦ㇷ⬤엽誧ᔯ⣎넦맓䁵煮⫔টౚ論έ돰礑綀᧬셾磒ᠼᦞ㐟⿅ퟣ᷸㻼μ༟얯ﱏ랓築돤旲ᘹ엸頲ꚝ禈祓ᅒ粠嬰㶟גּ꿍쟳짼軼菹࿳䌲ូ⃱궨ඤ欅䵨޺ཽཨ縘ﴜﴊᏹ猆紅㳸ث䆚¢〖瀉⺇랛跧砀῅꿠俱᥼踠ꈣ懸钑㨲駌⌷錿鍳貆ᆘ뇌뗌仦韌뼔᫸㳍ṡ뽒黡䓕鯧粜䎹方ﭳ篲딠譊逼ୠ⺅욁챍خ⽆ﷰ妍횠땀ꏵ䃱݁狶ꎃ稓棿᛺ၽ⒏靾︀鰘䘣⢇ৰ鏅⫸ᓆ帅鱩ͩ䮀랅콵밍켞ﱽﰰ탷淼䯼໾ӿ๿෯葈ԙ䬦쀛疑䭉ؾ≲Ꮉ贜蛏⿈꿉蟤럤弌쾘頀参琰霳뜲ό⁳项韹锢ꨘꮘꡘꅸ嗱㚼籠瘒㮟巄㻌ﺀ綁ﴙ箆촫㺢찪뿠㐝ퟅ巌淣黤黥㻢ነꝎ᡽౽ﯯṼꤢ䅶짂篿蓍뱁佟퀃넃も앨㻉㋏釯嶿菹ⷳಹᤡ䖻籹౨넷셦볉뺣낱徠垉᯽״찂늛㡱ᷓꓘ걸Ꮄ츺ᣧ࿈➄⏻ꇇ龀᯳턬ᆳ렄紉謝š踧ΰꟉ⭤㉈▸Ṇ뜘ᵁb矡ဟֹ亡㾣폟蹖鄘᥇媕亲䛙ࠜ㪎柤弥뇼鼀⃻韠椸臶ꇟǗ羅匸ꃈ⤼큼纴ޤ琈ヸ㍅А㫎ꓐ앩拤笵猋㹋옂㬝닦鹎딱嶠ꮨḵꃽ ꁅ摄)ﴜ螁諯⠿䀏ꃭ捃⋳ᣙ䣲챫訠먛鵦ꛂ꿞ú즋台ꐫ턲碏惾돜ꏰ蓥ꠁ㗠蕸⹪蜫᎑㽿▌簟⤿⾿鯭曣砪뚡笹膊ჴ㰌㣼၍쒷ꅃ맅✖焍䣓Ⴛ蛝섾씞晿싾妍긅퓮Į︖ඃ픈䂋㾢뾃겏ϴ鐃细숨⚂ර艴㏏ꄶ綠͋䅯較ᫌՎ帅侹᧝๸稌泈⿐垘쟳큏탻耜ߠ簑ﲾઞ㌅촂깟藶腶밅ᾂ㎋鄟锁鷾蔍뢁뽇ﶠ杏슘㹂龁쯣⫇䶸ᶸ뜈ﶝ戙纡๵悓辢㑘쩶ᐁะ﨨β慀㺔晿蜉⫏䷋㞐旌珘໖퀀創ㅘ렟䙡蓷ᡁ㘼ᷕ샓鸆巖씾ۖ㜎雁䙬諙᣷ݠ쥾腖㡀耴滖앒毋飦ꛆ瑃絭⩙卝閨갨辗않䮢扄ࢇ舁뿏뮜ົ쵪㆛碣䆯퍪퐪仉⨘艑禇ゾ✸ᣭᥔ䒅褓⭨存'ᙰꉧ〈Ᶎ羷콠끇ﱮ伉種ﶷ鹒ꆧ璾⟦菍ꢹꈼЇ翞⸄델㥐뾣巨ฎ້릾䎮Ḋ섍섎杯筰ჷлۇ꿩ᷨ蟇᷐櫚蒶▚該瑀ꎅꨖ檃ມ皴悹䈜ᶍ܈勩慐荮ꆽ提▴팑ల拇苅荝㏦璴筂ꇮ諲䇜뙈堸袄熃울뗉㼳ꡬᯤमꍯ荮ଞ⠿㥰箖䜋篢뫅싢׳㈋뫩澘믭莎鳟㛡똹嬯볪愆㪜쮂됹グ㔸롷욜ய虨ා聻褸빧怼ﳴ쐩㎃摳䆼᥾㉈빕阈ᷴ䳏ꁚᠧ⳯ǖ렇ۑ䗫䈇︴牷Ї⺞⎄ٛ㵂盯ī᪸棝↗ᑴ緷䩅更⃬ƃ녘퇩⾬ⰹ罍껉淊䗧⦋葉‐菁䕁ᣉᰁ脖䬚타ꈆᄎ㇜㖸ᠸ뉬僝혳쀷틳䅖휈⑀᣺켬⢞冊ﳗ衖ꦜ鰗㖸㹚ᾌ윇쯊ꢈ灭쁓ᡣ诜꺭⡟錥༉絼ဎ䀾퐅둝택頀䊔솷攥됐᪃᭧착뒃梡鈒䇒䎯鰜뵢魅꽬Ჽ狾Ĥ擄ꈑ遭倕㷿ᶽ趃罞劸㹥꘰旆솎膞≭ꟼ鵖쏹毅ꕭ໣⇅᫱ヲ唐쩹폆᳝ꁂ蓿䩙ꠗ朹ᕈꕼ؇윏ጋ斷☔﫿祓㛿ᖽ䬾类孱颃跱鮾폾컰球ఌ堑╓⺞㬰ꃹ캵脆ۆு㴃ல轢அ జݿꙤꂯꍧ钣觛㲃韨얍₭ҍ㬠朜郰괳㧎䌤盫앳ฒ䳚竆生裀딹잃ꁴ姚૒ᙄ嘠襊뻤㤮↴冾ꪐ俈妌꫑猘ⷊ鋂㥞㸇H탛⺞猡୥ॗ聈ယᎳ师㸙쒡熇ॾ凉攙镤䆬٩㣅謘륔䫶䗂ﰘ轅樰벗⁧鰿툼负滮ᱩ䚭僧콁兝ᔲ蕌∔䃧苌쥳ኋ빁䇅䧸ⶴ㿿筌Ḽ鼣荠컜真㇊㈮쥭髤탮뿃大릑ꓐଘ柳✥㏔뇎뢉믜ꠋ⺋ⶒ啕╖멼쎘㊝䎙㌙猺鸘諳䏓◭齥偫枭핕硼ﯸ袖鑄歓痉᪰攜Ꝥ⦄籅㥗鉊첛㱱繍괷罾寛ﳋ햏糰튬컋驺ꭳ濏澗꿴삛ඒ랙Ᏸ昺Ả㉛卄ꔐ혨蜉慎榰ᮈ↋흋⺫闃ꚭ꬜༹裃氍⪰싥ﹶ駎ᆠ⬿푯䪧뇉鱎팯ిệ˳뿛졔枏᤿춉㟖ⱱ皷䲘濣鮦ꑛ晟婛煙뱱乕쮪蕞灛퇭㳪ꑑ怘๫똪續ᮑậܧ豲稈딎턡삯翧ퟒ嗋겳娦琺㝎栞㭻幝얥៥隒믡륦퐥镮㔜㎒竅⹲꿺৲颚씯⁆ퟩꁯ闕젅렄읰奲龤陸챟扙甿﷙챐ڤ貇࿼绫偵ᗊ똩㧸顸돃䖑襇헬⦩챟猇癅旻矬쾽鉻㾗崲뺶昆︛硛ኦ冞ெ혭迭∩Ꟙ쫞櫌ᨕ緤䦵Ɇ极턁᩸⹘Ვ椺ᶕᕡ곓Ⱇ涃턍쬃錇私땵ㇱꐤ婒殧ꍳ랕ᐆ螧噶貝篻萘纂㲸鰾猴ﶂ웥監鋦ᄤ팿০뵩麤패ꛘ뉸벤엉耑ᯇ㩿砇ᵆ晸蒲朘ᠤ謇ᵂ嵭ꨤ⪄릢㓋⺽稙ݢ껳얛是鹰짺ῦ皗휼㓓ӎ魩廋룅鮯ㄝ䄍幅횑ᛐݮ䥇㹄죍抗苾︌9䩴슻消갛㥎⛠啯톻㿇较쾯䗡써鉒쭐呪菪⨵冻璫뛑믏腠⍊⥼⇔탸ԋ㬺ᘬ쀩類톱遪諉盧찑뚗窱碲箔ƥꢎ㤸Ꟈᚴ觎颚叡딪弖欎髙ሸ᱒踬ꎑ䐤䖢⤤씫ꅈ홁턴☥腏벗빓藙᠎䀼乻᪶庲穗輪羥䌼᭟යꍭ軤ࡋ醒咘㸤䰟ኦཙᗆﵱഝ鄿礈㨻䀿ᶂﻲᅮꇇ⍰垏ꍸ坑仚홉ୱ夰ᐈᆥ퇀ᮈ㈢蠂兪甚鵚꟒

    • 2. Economic Specializations

    • 2. CÁC CHUYÊN NGÀNH KINH TẾ

    • 3. Invisible Hand

    • 3. BÀN TAY VÔ HÌNH

    • 4. Opportunity Cost

    • 4. CHI PHÍ CƠ HỘI

    • 5. Markets: Supply And Demand

    • 5. THỊ TRƯỜNG: CUNG VÀ CẦU

    • 6. Market Equilibrium ⠀䴀愀爀欀攀琀 䌀氀攀愀爀椀渀最)

    • 6. CÂN BẰNG THỊ TRƯỜNG

    • 7. Changes In Demand That Affect Market Equilibrium

    • 7. NHỮNG THAY ĐỔI VỀ CẦU TÁC ĐỘNG ĐẾN CÂN BẰNG THỊ TRƯỜNG

    • 8. Changes In Supply That Affect Market Equilibrium

    • 8. NHỮNG THAY ĐỔI VỀ CUNG TÁC ĐỘNG ĐẾN CÂN BẰNG THỊ TRƯỜNG

    • 9. Economists Love Motorbikes

    • 9. CÁC NHÀ KINH TẾ HỌC YÊU THÍCH XE MÁY

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan