1. Trang chủ
  2. » Lịch sử

Chị em Thúy Kiều

2 0 0

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 2
Dung lượng 6,81 KB

Nội dung

Qua ngoìi buït cuía Nguyãùn Du, hai chë em Thuyï Kiãöu âãöu xinh âeûp, nhæng “mäùi ngæåìi (taìi tçnh) mäùi veí” våïi dæû baïo træåïc säú pháûn, tênh caïch, cuäüc âåìi cuía mäùi nhán váût[r]

(1)

Phân tích đoạn trích “Chị em Thuý Kiều” để thấy rỏ “Với bút pháp tinh diệu, Nguyển Du xây dựng lên hai chân dung “Mỗi người vẻ mười phân vẹn mười” mà dường cịn nói được tính cách, thân phận tốt từ diện mạo vẻ đẹp riêng”.

Đoạn trích “Hai chị em Thuý Kiều” nằm phần đàu câu chuyện Trong đoạn trích này, Nguyễn Du tập trung miêu tả hai chân dung tuyệt mỹ chị em Thuý Kiều Đằng sau nét bút miêu tả tinh tế độc đáo, người đọc nhận thấy lòng ưu ái, trân trọng đặc biệt Nguyễn Du nhân vật Qua ngịi bút Nguyễn Du, hai chị em Thuý Kiều xinh đẹp, nhưng “mỗi người (tài tình) vẻ” với dự báo trước số phận, tính cách, cuộc đời nhân vật, đặc biệt Thuý Kiều, nhân vật của truyện.

Mở đầu đoạn trích, Nguyễn Du giới thiệu vẻ đẹp chung hai chị em với bốn câu thơ:

“Đầu lòng hai ả tố nga

Thuý Kiều chị, em Thuý Vân Mai cốt cách, tuyết tinh thần

Mỗi người vẻ mười phân vẹn mười”

Cả hai chị em đẹp tồn mỹ, từ hình thức bên ngồi “Mai cốt cách” đến vẻ đẹp bên tâm hồn “Tuyết tinh thần” Vẻ đẹp Thuý Vân miêu tả bốn câu thơ tiếp:

“Vân xen trang trọng khác vời Khuôn trăng đầy đặn nét ngài nở nang

Hoa cười ngọc đoan trang

Mây thua nước tóc, tuyết nhường màu da”

Vẻ đẹp Thuý Vân Nguyễn Du miêu tả cách toàn vẹn từ khn mặt, nét ngài, màu da, mái tóc đến tiếng nói, nụ cười và cốt cách Thuý Vân qua hình ảnh, tính chất ước lệ văn học cổ trung đại Nguyễn Du tập trung tô đậm vẻ đẹp phúc hậu, đoan trang Thuý Vân Vẫn cách thức quen thuộc của văn học cổ, lấy vẻ đẹp thiên nhiên làm chuẩn mực cho vẻ đẹp người, chân dung Thuý Vân, qua nét vẻ thân tình Nguyễn du bổng rở nên sống động nhờ chứa đựng trong quan niệm tài sá nhà thơ Gương mặt xinh đẹp đầy đặn, vẻ đẹp đoan trang phúc hậu Thuý Vân-một vẻ đẹp và thiên nhiên sẵn lịng nhường nhịn “Mây thua nước tóc tuyết nhường màu da”-như dự báo trước đời, số phận êm đềm, trịn trịa, bình n nàng.

(2)

Song, việc miêu tả vẻ đẹp Th Vân, khơng phải chủ đích nghệ thuật tác giả Đó thực chất việc tạo tiền đề, tao ra một điểm tựa nghệ thuật “tả khách hình chủ” để làm bật hơn tài sắc Thuý Kiều, nhân vật trung tâm tác phẩm.

Khác với Thuý Vân, Th Kiều có vẻ đẹp “sắc sảo mặn mà” cả tài lẫn sắc đạt tới mức tuyệt vời.Cũng từ ngữ, hình ảnh ước lệ tượng trưng, qua ngòi bút miêu tả tài hoa Ng Du, hình ảnh nàng Kiều lên lộng lẫy, sắc nước hương trời đến hoa phải “ghen”, liễu phải “hờn”.

Đôi mắt đẹp nàng nước mùa thu, lông mày xin xắn, tươi non sắc núi mùa xuân “làn thu thuỷ, nét xuân sơn” Nếu như vẻ đẹp Thuý Vân trời xanh cịn nhường nhịn, trước sắc đẹp Thuý Kiều, thiên nhiên tạo hoá trở nên đố kị ghen ghét

“ Kiều sắc sảo mặn mà, So bề tài sắc lại phần hơn

Ln thu thu nẹt xn sån,

Hoa ghen thua thắm liễu hờn xanh”

Thiên nhiên đố kị, ghen ghét với nàng Hồng nhan bạc mệnh, cái sắc đẹp “sắc sảo mặn mà” khiến thiên nhiên phải đố kị, ghen ghét dự báo trước đời đầy sóng gió ập đến với nàng Ng Du không tiếc lời ca ngợi sắc đẹp tài nghệ của nàng Kiều Khác hẳn Thuý Vân, Th Kiều thông minh, đa tài, đa cảm, một con người mực tài hoa: Tài thơ, tài hoạ, tài đàn Th Kiều đạt tới mức tuyệt diệu:

“ Thơng minh vốn sẳn tính trời Pha nghề thi hoạ đủ mùi ca ngâm

Cung thương lầu bậc ngũ âm

Nghề riêng ăn đứt hồ cầm trương”.

Cả diện mạo bên diên mạo tâm hồn mở dần tính cách số phận nàng Kiều.

Rõ ràng, Ng.Du miêu tả sắc đẹp nàng Kiều gửi gắm quan niệm “Tài hoa bạc mệnh” vào - dự báo trước đời, số phận long đong, lận đận, đầy bất hạnh nàng.

Ngày đăng: 12/03/2021, 17:45

w