GIOI THIEU NGUYEN DU VA TRUYEN KIEU

8 10 0
GIOI THIEU NGUYEN DU VA TRUYEN KIEU

Đang tải... (xem toàn văn)

Thông tin tài liệu

Ngữ văn 10 tập 2 đánh giá: “Trên nền tảng nhân đạo chủ nghĩa vững chãi, với tài năng điêu luyện, với sự lựa chọn thể loại truyện thơ kết hợp nhuẫn nhuyễn cả chất tự sự và chất trữ tình,[r]

(1)

Giới thiệu Nguyễn Du, đời & tác phẩm.

Nguyễn Du (阮攸; 1765-1820) tên tự Tố Như (素如), hiệu Thanh Hiên (清軒), biệt hiệu Hồng Sơn lạp hộ (鴻山獵戶), nhà thơ tiếng thời Lê mạt, Nguyễn sơ Việt Nam

Nguyễn Du xem nhà thơ lớn Việt Nam, người Việt kính trọng gọi Đại thi hào dân tộc Năm 1965, ông UNESCO tôn vinh danh nhân văn hóa giới

I Cuộc đời:

Nguyễn Du sinh năm Ất Dậu (1765), niên hiệu Cảnh Hưng, Thăng Long Tổ tiên ông vốn từ làng Canh Hoạch, huyện Thanh Oai, trấn Sơn Nam (thuộc Hà Tây thuộc Hà Nội) sau di cư vào xã Nghi Xuân, huyện Tiên Điền (nay làng Tiên Điền, huyện Nghi Xuân), tỉnh Hà Tĩnh

Nguyễn Du thuộc gia đình khoa hoạn danh làng Tiên Điền thời Lê mạt Trước ông, sáu bảy hệ viễn tổ đỗ đạt làm quan

Đến thân phụ ông Nguyễn Nghiễm (1708-1775), đậu Nhị giáp tiến sĩ, làm quan đến chức Đại tư đồ (Tể tướng), tước Xuân Quận Cơng nhà Hậu Lê Ngồi đại thần, ơng Nghiễm cịn nhà thơ, nhà nghiên cứu sử học

Ơng Nghiễm có thảy tám vợ 21 người trai (ghi theo Thơ chữ Hán Nguyễn Du, tr 18) Người trưởng Nguyễn Khản (1734-1786) đỗ Tam giáp tiến sĩ, làm quan tới chức Tham Tụng, tước Toản Quận Công (con bà chính, mê hát xướng, tiếng phong lưu thời, thân với chúa Trịnh Sâm), người thứ hai Nguyễn Điều đỗ Hương cống, làm trấn thủ Sơn Tây Nếu kể theo thứ tự này, Nguyễn Du đứng hàng thứ bảy, nên gọi Chiêu Bảy

Mẹ Nguyễn Du bà Trần Thị Tần (1740-1778), gái người thuộc hạ làm chức câu kế (Từ điển văn học ghi: xuất thân từ giới bình dân (tr.1120), người xã Hoa Thiều, huyện Đông Ngàn, xứ Kinh Bắc, thuộc tỉnh Bắc Ninh

Bà Tần vợ thứ ba Nguyễn Nghiễm, trẻ chồng 32 tuổi Bà sinh năm con, bốn trai gái Thứ tự sau: Nguyễn Trụ, Nguyễn Nễ (hơn Nguyễn Du tuổi), Nguyễn Du, Nguyễn Ức (kém Nguyễn Du tuổi) Nguyễn Thị Niên Năm 1775, người đầu bà Tần mất, 18 tuổi, năm sau chồng mất, hai tang liền làm cho bà đau buồn lâm bệnh ngày 27 tháng năm 1778, 39 tuổi (theo Thơ chữ Hán Nguyễn Du, tr 19 Từ điển văn học mới, tr 1120.)

Thuở nhỏ Nguyễn Du sống nhung lụa, sống kéo dài khơng q mười năm Vì 10 tuổi mồ côi cha, năm 13 tuổi, mồ côi mẹ, ông anh em ruột phải đến sống với người anh khác mẹ Nguyễn Khản (khi ông Khản Nguyễn Du 31 tuổi)

(2)

trang trốn lên Sơn Tây sống với em Nguyễn Điều quê Hà Tĩnh Thế anh em Nguyễn Du từ lâu đến nương nhờ ông Khản, người phải ngã

Năm 1783, Nguyễn Du thi Hương đỗ tam trường (tú tài), sau khơng rõ lẽ khơng thi Trước đây, võ quan họ Hà (không rõ tên) Thái Ngun, khơng có nên nhận ơng làm ni Vì thế, người cha mất, Nguyễn Du tập ấm (Tập có nghĩa truyền lại đời sau, ấm có nghĩa nhờ ơn người trước để lại mà cháu phong tặng chức tước miễn cho trách nhiệm đó.) chức quan võ nhỏ Thái Nguyên

Năm 1786, Tây Sơn bắt đầu đưa quân Bắc Hà

Năm 1789, Nguyễn Huệ, ba thủ lĩnh nhà Tây Sơn kéo quân Bắc đánh tan hai mươi vạn quân nhà Thanh sang tiến chiếm Đại Việt Nguyễn Du chạy theo vua Lê Chiêu Thống (1766-1793) không kịp, đành trở quê vợ (vợ Nguyễn Du, sách Ngữ văn 10 không ghi tên, cho biết gái Đoàn Nguyễn Thục, quê Quỳnh Côi, trấn Sơn Nam, thuộc tỉnh Thái Bình) Quỳnh Cơi Thái Bình, sống nhờ nhà người anh vợ danh sĩ Đoàn Nguyễn Tuấn (1750-?)

Khi đến sống đây, vài tác Phạm Thế ngũ (sách ghi bên dưới, tr 349) cho biết Nguyễn Du có mưu chống lại Tây Sơn, việc không thành nên bỏ Nghệ An Nhưng theo Từ điển văn học (bộ mới), vào sáng tác viết vào khoảng thời gian Thanh Hiên thi tập, Nguyễn Du chủ yếu trốn tránh để giữ mình, khơng có âm mưu chống đối

Được vài năm, Nguyễn Du Nghệ An

Năm 1796, nghe tin Gia Định, chúa Nguyễn Ánh (1762-1819) hoạt động mạnh, ông định vào theo, chưa khỏi địa phận Nghệ An bị quân Tây Sơn tướng Nguyễn Thuận huy, bắt giữ ba tháng

Trở Tiên Điền (Hà Tĩnh), ông sống chật vật thời gian dài mùa thu năm 1802, chúa Nguyễn Ánh lên lấy niên hiệu Gia Long, ơng gọi làm quan cho nhà Nguyễn

Năm 1802, ông nhậm chức Tri huyện huyện Phù Dung (nay thuộc Khoái Châu, Hưng Yên) Tháng 11 năm, đổi làm Tri phủ Thường Tín (Hà Tây, thuộc Hà Nội)

Kể từ đó, Nguyễn Du đảm đương chức việc sau:

Năm 1803: đến cửa Nam Quan tiếp sứ thần nhà Thanh, Trung Quốc Năm 1805: thăng hàm Đông Các điện học sĩ

Năm 1807: làm Giám khảo trường thi Hương Hải Dương Năm 1809: làm Cai bạ dinh Quảng Bình

Năm 1813: thăng Cần Chánh điện học sĩ giữ chức Chánh sứ Trung Quốc Sau sứ vào năm 1814, ông thăng Hữu tham tri Bộ Lễ

(3)

Trung Quốc, chưa kịp lên đường đột ngột (trong trận dịch khủng khiếp làm chết hàng vạn người lúc giờ) kinh đô Huế vào ngày 10 tháng năm Canh Thìn tức 16 tháng năm 1820 (Ngữ văn 10 tập năm 2008, ghi ngày 18 tháng 9)

Lúc đầu (1820), Nguyễn Du táng xã An Ninh, huyện Quảng Điền, tỉnh Thừa Thiên Bốn năm sau cải táng Tiên Điền (Hà Tĩnh).(1)

II.Tác phẩm: 2.1 Khái quát:

Lược theo Một vài đặc điểm nội dung nghệ thuật thơ văn Nguyễn Du:

Xét nội dung, qua sáng tác Nguyễn Du, nét bật đề cao xúc cảm, tức đề cao “tình” Điều quan trọng hàng đầu, cảm thông sâu sắc tác giả sống người, đặc biệt người nhỏ bé, bất hạnh (Văn tế thập loại chúng sinh, Sở kiến hành, Thái Bình mại ca giả v.v.) Cái nhìn nhân đạo khiến ơng đánh giá “ tác giả tiêu biểu trào lưu nhân đạo chủ nghĩa văn học cuối kỷ 18 đầu kỷ 19” Riêng Truyện Kiều, kiệt tác “thấm đẫm tinh thần ngợi ca, trân trọng vẻ đẹp kì diệu tình u lứa đơi.”

Về mặt nghệ thuật, Nguyễn Du nhà thơ có học vấn uyên bác, nắm vững nhiều thể thơ Trung Quốc, như: ngũ ngôn cổ thi, ngũ ngôn luật , thất ngôn luật, ca, hành nên thể thơ nào, ông có xuất sắc

Đặc biệt tài làm thơ chữ Nôm ông, mà chứng Truyện Kiều, cho thấy thể thơ lục bát “có khả chuyển tải nội dung tự trữ tình to lớn thể loại truyện

thơ.”(Ngữ văn 10, tr 95-96.)

2.2 Tác phẩm chữ Hán:

Tính đến tháng năm 2008, giới chuyên môn sưu tập 249 thơ chữ Hán Nguyễn Du, chia sau:

-Thanh Hiên thi tập (Tập thơ Thanh Hiên) gồm 78 bài, viết chủ yếu năm tháng trước làm quan nhà Nguyễn

-Nam Trung tạp ngâm (Các thơ ngâm phương Nam) gồm 40 bài, viết làm quan Huế, Quảng Bình địa phương phía nam Hà Tĩnh

-Bắc hành tạp lục (Ghi chép chuyến sang phương Bắc) gồm 131 thơ, viết chuyến sứ sang Trung Quốc

Nhận xét mảng thơ này, Ngữ văn 10 tập viết:

(4)

2.3Tác phẩm chữ Nôm

Sáng tác Nguyễn Du gồm có:

-Đoạn trường tân (Tiếng kêu nỗi đan đứt ruột Tên phổ biến Truyện Kiều), viết chữ Nôm, gồm 3.254 câu thơ theo thể lục bát Nội dung truyện dựa theo tác phẩm Kim Vân Kiều truyện Thanh Tâm Tài Nhân, Trung Quốc Nội dung truyện xoay quanh quãng đời lưu lạc sau bán chuộc cha Th Kiều, nhân vật truyện, gái có tài sắc

Về thời điểm sáng tác, Từ điển văn học (bộ mới) ghi:

Có thuyết cho Nguyễn Du viết sau ơng sứ Trung Quốc (1814-1820), có thuyết cho nói ơng viết trước sứ, vào khoảng thời gian làm Cai bạ Quảng Bình (1804-1809) Thuyết sau nhiều người chấp nhận (tr 1844)

Ngữ văn 10 tập đánh giá: “Trên tảng nhân đạo chủ nghĩa vững chãi, với tài điêu luyện, với lựa chọn thể loại truyện thơ kết hợp nhuẫn nhuyễn chất tự chất trữ tình, với am hiểu đồng thời ngơn ngữ bình dân ngơn ngữ văn học bác học, Nguyễn Du sáng tạo nên kiệt tác độc vô nhị văn học trung đại Việt Nam.” (tr.94)

-Văn chiêu hồn (tức Văn tế thập loại chúng sinh, dịch nghĩa: Văn tế mười loại chúng sinh), chưa rõ thời điểm sáng tác Trong văn Đàm Quang Thiện hiệu có dẫn lại ý ông Trần Thanh Mại “Đông Dương tuần báo” năm 1939, Nguyễn Du viết văn tế sau mùa dịch khủng khiếp làm triệu người chết, khắp non sơng đất nước âm khí nặng nề, khắp chùa, người ta lập đàn giải thoát để cầu siêu cho hàng triệu linh hồn Ơng Hồng Xn Hãn cho có lẽ Nguyễn Du viết Văn chiêu hồn trước Truyện Kiều, ơng cịn làm cai bạ Quảng Bình (1802-1812) Tác phẩm làm theo thể song thất lục bát, gồm 184 câu thơ chữ Nôm

Ngữ văn 10 tập nhận xét:

“Nguyễn Du viết thơ chiêu hồn cho nhiều hạng người khác nhau, kể người thuộc tầng lớp phong kiến quý tộc Song lòng nhân nhà thơ hướng thân phận nhỏ bé, đáy xã hội Do giá trị nhân đạo sâu sắc mà Văn Chiêu hồn phổ biến rộng rãi, kể phạm vi nhà chùa.” (tr 95)

-Thác lời trai phường nón: 48 câu, viết thể lục bát Nội dung thay lời anh trai phường nón làm thơ tỏ tình với gái phường vải

-Văn tế sống Trường Lưu nhị nữ: 98 câu, viết theo lối văn tế, để bày tỏ nỗi uất hận mối tình với hai gái phường vải khác

Hai sáng tác khoảng thời gian Nguyễn Du sống Nghệ An, sau bị quân Tây Sơn bắt giữ thả

Theo Từ điển văn học (bộ mới) thì:

(5)

tế sống Trường Lưu nhị nữ, tác giả học tập ca dao, tục ngữ, thành ngữ chưa nhuần nhuyễn; nhiều chổ tác giả tỏ lệ thuộc, làm giảm tính sáng tạo

III.Nỗi lịng Nguyễn Du:

Nỗi lòng Nguyễn Du phức tạp Để hiểu nó, nhà nghiên cứu văn học thường dựa vào “Gia phả họ Nguyễn Tiên Điền” tác phẩm ông (đặc biệt ''Truyện Kiều'') để rút số nhận định Nhưng nhận định đến chưa thống nhất, chí cịn mâu thuẫn với cách sâu sắc

Trích số ý kiến:

Năm 1963, GS Phạm Thế Ngũ viết:

“Một thuyết thịnh hành từ lâu Trần Trọng Kim xướng “Truyện Kiều chứa đựng tâm tha thiết Nguyễn Du, tâm kẻ hàng thần nhớ chúa cũ (hồi Lê)” Thuyết khơng phải điều bị đặt mà có sở rõ ràng Thái độ phị Lê ông tỏ rõ mưu toan chống Tây Sơn Về sau, bất đắc dĩ phải hợp tác với Nguyễn, ơng thường tỏ kín đáo, khơng nói lãnh đạm, lúc mang nặng lịng bầu u uất khó nói Nỗi lịng là, lời điếu Bùi Kỷ “Truy điệu cụ Tiên Điền” vào năm 1927: Dở dang thay tu mi

Cực trăm nghìn nỗi tịng quyền

Hành vi tác giả chứng tỏ, mà văn chương tác giả nhiều lộ rõ ràng Nhiều thơ chữ Hán ông ''Thanh Hiên tập'', ''Bắc hành tập'', đầy ý điếu cổ thương kim, giọng khảng khái bi đát Cho đến câu ''Truyện Kiều'' tả thân người gái lưu lạc gióng lên tiếng đau buồn tác giả ”(tr 360)

Năm 1967, GS Thanh Lãng viết:

“Anh em Nguyễn Du cầm quân ủng hộ nhà Lê, tỏ khí phách người Nhưng cơng việc khơng thành, nhà trị trẻ tuổi (Nguyễn Du) bỏ quê, lấy thú chơi săn bắn núi Hồng Lĩnh Và phần đông nho sĩ đương thời, ông cho đời làm quan triều đại trạng thái “thất tiết”, thành suốt đời lúc ông buồn rầu, ân hận ”(tr 612)

Năm 1973, nhà phê bình Thạch Trung Giả viết:

“Điều hiển nhiên niềm tưởng nhớ nhà Lê, nỗi uất ức người dồn phải dồn vào hàng thần Như biết, Nguyễn Du người có khí tiết nên mưu cần vương chống Quang Trung Đến nhà Tây Sơn đổ nhà Nguyễn, đám cố Lê hết nghĩa để chống lại, người Nguyễn Du khơng qn ơng cha ăn lộc nhà Lê Vậy việc phải làm cho Gia Long vạn bất đắc dĩ, đau lòng, tủi nhục ”(tr 370)

(6)

“Đọc ba tập thơ chữ Hán Nguyễn Du, giải vấn đề trước ý kiến phân tán: thái độ Nguyễn Du triều đại

Trong thời gian dài, từ Tây Sơn Bắc hà (1786) Tây Sơn thất bại (1802), rõ ràng Nguyễn Du có ''tính việc phục quốc'' (phù Lê)

Nhưng chiến thắng Quang Trung năm 1789 làm cho nhiều người có tư tưởng chống Tây Sơn khiếp đảm Do đó, Nguyễn Du bi quan, chán nản

Tuy vậy, đến ông trở quê nhà, chân núi Hồng Lĩnh, chí “phục quốc” chưa ngi Thế là, theo ''Gia phả'', ông toan vào Gia Định giúp Nguyễn Ánh

Và sau này, theo Gia phả thì: ''Mùa hạ, tháng năm Nhâm Tuất (1802), vua Cao Hồng (tức Gia Long) Nghệ An Ơng (Nguyễn Du) đón xe yết kiến vua đem thủ hạ theo Bắc Mùa thu tháng năm ấy, ông bổ tri huyện huyện Phù Dung''

Về điểm này, Đại Nam biên liệt truyện chép khác: “ Đến có lệnh (Gia Long) gọi, từ chối, ông bất đắc dĩ phải ra” Ở đây, chưa bàn ''Gia phả'' hay ''Liệt truyện'' chép đúng, số nhà nho đương thời, thái độ Nguyễn Du nhà Nguyễn có khác Tây Sơn Nghĩa cựu thần nhà Lê phị giúp mà lương tâm không cắn rứt

Nhưng Nguyễn Du nhà Nguyễn tin dùng mà thái độ bất đắc chí Sách Đại nam biên liệt truyện cho biết ''Đối với nhà vua ông giữ hết bổn phận, không hay nói điều gì” khiến có bị nhà vua quở trách ''

"Qua thơ ''Nam trung tạp ngâm'', kể thơ làm sứ, quanh quẩn nhiêu ý: ca tụng lịng tiết nghĩa, mạt sát người cầu phú q công danh, nhớ nhà, nhớ thú săn bắn, muốn yên nghĩ, cho đời bể dâu Nghĩa Nguyễn Du nhìn thấy nỗi đau khổ quần chúng bị áp bức, thấy mục nát, tàn khốc triều đình nhà Nguyễn, ông gửi tâm vào hai câu thơ:

Bất tri tam bách dư niên hậu,

Thiên hạ hà nhân khấp Tố Như (Lược theo Giới thiệu Gs Trương Chính ''Thơ chữ Hán Nguyễn Du'', tr 29 - tr.48)

Và ý kiến GS Nguyễn Lộc Từ điển văn học (bộ mới), xuất năm 2004:

Có điều lạ Nguyễn Du chạy theo Lê Chiêu Thống, số tài liệu nói, ơng có ý định chống nhà Tây Sơn; sáng tác ông, thái độ mờ nhạt Trong người khác có hàng tập thơ khóc vua Lê ơng nhiều rõ nét ''My trung mạn hứng'' (Cảm hứng tù) đả kích nhà Tây Sơn, Nguyễn Du khơng có đả kích Với nhà Nguyễn, ơng trọng vọng, mà thơ ơng có chán chường nhà Nguyễn Cũng giống ''Thanh Hiên thi tập'', ''Nam Trung tạp ngâm'', chưa Nguyễn Du nói rõ tâm thật mình; rải rác đó, thơ thấy ơng than thở đời đáng buồn, đáng chán, vô nghĩa, bãi bể nương dâu

(7)

Bởi đơi điều khác biệt trên, nên người soạn tạm kết luận:

Nguyễn Du người suy nghĩ nhiều sống đương thời, có thái độ yêu ghét rõ trước tốt xấu, khơng khỏi buồn phiền khơng giải thích đời khơng biết phải làm để thay đổi đời

Bùi Thụy Đào Nguyên, giới thiệu Chú thích:

(1)Phần tiểu sử Nguyễn Du dựa theo Từ điển văn học (bộ mới), Ngữ văn 10 tập 2, Thơ chữ Hán Nguyễn Du, Việt Nam văn học sử giản ước tân biên Phạm Thế Ngũ Và theo GS Trương Chính phần đời Nguyễn Du phân giai đoạn sau: Năm 1786 khoảng cuối năm 1795 đầu năm 1796, giai đoạn “Mười năm gió bụi” Năm 1796 năm 1802 giai đoạn “Dưới chân núi Hồng” Từ năm 1802 đến cuối năm 1804 giai đoạn “Ra làm quan Bắc Hà” (Thơ chữ Hán Nguyễn Du, tr 15-16)

Sách tham khảo:

-Từ điển văn học (bộ mới), Nxb Thế giới, 2004, tr 1120-1123 -Ngữ văn 10 tập (Nxb Giáo dục, tháng năm 2008, tr 92-93),

-Thơ chữ Hán Nguyễn Du (Nxb Văn học, 1978, phần giới thiệu Trương Chính, từ tr 7-48) -Phạm Thế Ngũ, ''Việt Nam văn học sử giản ước tân biên 2'', Quốc học tùng thư, Sài Gòn, 1963

-Thạch Trung Giả, “Văn học phân tích tồn thư”, Nxb Lá Bối, 1973

-Thanh Lãng, “Bảng lược đồ văn học Việt Nam”, Nxb Trình Bày, Sài Gòn, 1967

TRUYỆN KIỀU - Nguyễn Du

“Truyện Kiều” tác phẩm có giá trị lớn lao nội dung nghệ thuật.

4.1 Giá trị nội dung : “Truyện Kiều” có giá trị thực giá trị nhân đạo sâu sắc.

a Giá trị thực :

“Truyện Kiều” tranh thực xã hội bất công tàn bạo, lời tố cáo xã hội phong kiến chà đạp quyền sống người, đặc biệt người tài hoa, người phụ nữ.

+ “Truyện Kiều” tố cáo lực đen tối xã hội phong kiến, từ bọn sai nha, quan xử kiện, “họ Hoạn danh gia”, “quan Tổng đốc trọng thần”, bọn ma cơ, chủ chứa,… ích kỉ, tham lam, tàn nhẫn, coi rẻ sinh mạng phẩm giá người.

+ “Truyện Kiều” cho thấy sức mạnh ma quái đồng tiền làm tha hóa con người Đồng tiền làm đảo điên (“Dẫu lịng đổi trắng thay đen khó gì”), đồng tiền giẫm lên lương tâm người xóa mờ cơng lí (“Có ba trăm lạng việc xi”).

b Giá trị nhân đạo :

+ “Truyện Kiều” tiếng nói thương cảm, tiếng khóc đau đớn trước số phận bi kịch

của người Thúy Kiều nhân vật mà Nguyễn Du yêu quý Khóc Thúy Kiều,

Nguyễn Du khóc cho nỗi đau lớn người : tình yêu tan vỡ, tình cốt nhục lìa tan, nhân phẩm bị chà đạp, thân xác bị đày đọa…

+ “Truyện Kiều” đề cao người từ vẻ đẹp hình thức, phẩm chất đến ước mơ,

(8)

- Hình tượng nhân vật Thúy Kiều tài sắc vẹn toàn, hiếu hạnh đủ đường nhân vật lí tưởng, tập trung vẻ đẹp người đời.

- “Truyện Kiều” ca tình yêu tự do, sáng, chung thủy Bước chân “Xăm

xăm băng lối vườn khuya mình” Kiều đến với Kim Trọng phá vỡ quy tắc

thánh hiền cách biệt nam nữ.

- “Truyện Kiều” giấc mơ tự cơng lí Qua hình tượng Từ Hải, Nguyễn Du gửi gắm ước mơ anh hùng “đội trời đạp đất” làm chủ đời, trả ân báo ốn, thực cơng lí, khinh bỉ “phường giá áo túi cơm”.

4.2 Giá trị nghệ thuật :

“Truyện Kiều” kết tinh thành tựu nghệ thuật văn học dân tộc tất các phương diện ngôn ngữ, thể loại.

Với “Truyện Kiều”, ngôn ngữ văn học dân tộc thể thơ lục bát đạt tới đỉnh cao rực rỡ.

Ngày đăng: 05/03/2021, 11:00

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan