Ngày cũng như đêm, quân lính quần thảo dọc ngang vương quốc, mãi cho đến ngày một sứ giả trở về báo tin đôi khi người dân ở chân Núi Mây có nghe thấy tiếng hát dịu dàng của công chúa vẳn[r]
(1)Truyện cổ tích cho bé: Biển tiền vàng - Mây trắng tìm chồng
Anh thợ săn Lan-fou xách giỏ lên núi cao nhặt phân lợn lòi Sau leo quãng dài vất vả, anh đến đỉnh núi, phóng tầm mắt nhìn phía thung lũng thường tối đen, mệt đứt Trước mặt anh, tầm tay, thung lũng ngập ánh trăng vàng rực rỡ Lan-fou bấm vào bàn tay Có phải thật ánh sáng không, - anh tin - biển tiền đuy-ca vàng?
“Nhưng chúng đâu ra? Và vất chúng xuống mặt nước thế?” Lan-fou băn khoăn tự hỏi, đưa mắt nhìn xung quanh Trên mặt biển vàng có động đậy Nhìn kĩ, Lan-fou thấy thuyền vàng tiến thẳng phía thuyền vàng - Lan-fou dụi mắt - thuyền, vậy, mơ, người đàn bà đẹp Con thuyền tiến thẳng phía anh
- Ta tiên mặt trăng, bà cất giọng ngào Ta đợi anh Anh đến lúc Đêm kho tàng trái đất mở Mỗi người đến thung lũng nhận phần Dứt lời, bà tiên đưa cho Lan-fou ba đuy-ca vàng
Lan-fou cảm ơn sung sướng quay Nhưng bước, anh nảy ý nghĩ: “Cả biển tiền đuy-ca mênh mông này! Ta hỏi xin thêm nữa!” Anh quay trở lại chỗ bà tiên bơi thuyền biển vàng - Tiên mặt trăng, nghèo lắm, xin bà cho ba đuy-ca nữa, Lan-fou nài nỉ Bà tiên mỉm cười, nhúng tay xuống biển, lấy lên cho Lan-fou ba đuy-ca lấp lánh
Anh thợ săn trẻ cảm ơn quay gót trở nhà Đi dọc biển vàng, anh nghĩ: “Sáu đuy-ca có nghĩa lý gì, xung quanh có hàng ngàn, hàng ngàn Ta không quay lại hỏi xin bà tiên nữa, ta lấy đầy giỏ Ta sống lo đến ngày mai”
(2)không với giỏ nữa.” Nghĩ làm: Anh vứt giỏ xuống suối, chạy thật nhanh nhà
Về đến nhà, anh lấy ủng trở lại đường lên núi “Nhưng có độc ủng có nghĩa lý gì?” Anh nghĩ bụng “Thật tiếc bỏ lại nhiêu đuy-ca lấp lánh, tốt gọi vợ ta, để cô đem theo ủng thứ hai.”
- Nhanh lên, mình, dậy nhanh! Anh lay gọi vợ, mắt sáng rực
Lan-fou chạy điên lên núi, chị vợ theo sau, nhằm hướng biển đuy-ca Đến cầu, anh tự nhủ: “Hai ủng, chẳng có nghĩa lý Tốt gọi bố vợ mẹ vợ ta đến giúp tay, mang theo xe bò.” Anh vội vàng quay trở về, theo sau chị vợ Họ chạy gọi bố mẹ vợ đến giúp Cả bốn người chạy lên núi, mệt tưởng đứt Họ vừa chạy vừa thở hổn hển, rồi, họ gần đến đỉnh núi, sau đỉnh núi biển đuy-ca trải dài vô tận Nhưng, này? Mặt trăng mờ dần mờ dần, đỉnh núi tràn ngập ánh sáng hồng, ánh sáng đỏ mặt trời mọc tràn ngập khắp
Chết lặng kinh ngạc, Lan-fou đứng nhìn thung lũng Biển đuy-ca vàng biến
- Đuy-ca đâu? Chị vợ kêu lên
- Đuy-ca đâu rồi? Bố mẹ vợ kêu lên
- Biến rồi, Lan-fou hổn hển trả lời Chúng biến cứu vãn Chúng không trở lại Anh thuật lại cho người nghe anh nhận bà tiên mặt trăng ba đuy-ca vàng nào, ba đuy-ca nữa, kế anh nhà với giỏ đầy vàng mà anh vứt xuống suối
Tràn đầy hy vọng, họ vội vàng phía cầu ván nhỏ Dịng nước cuộn xốy lịng suối, thấy có đá, khơng cịn dấu vết giỏ - Thật tiếc giỏ, Lan-fou than thở, tơi cịn cách đan giỏ khác!
(3)Biển Jou mênh mơng cồn sóng Hiếm gió biển lặng Nhưng gió quất biển mạnh nào, rạch sóng sâu nào, chưa người ta nhìn thấy đáy biển, đến tận ngày
Người ta kể xa xưa lắm, có vương quốc bên bờ biển Jou, ông vua hùng mạnh trị Vua huy mười thượng thư, thượng thư huy mười đại tướng, đại tướng huy ngàn lính tồn dân vương quốc tuân lệnh Trong vương quốc không dám nói hay làm trái bề địi hỏi Ngay cơng chúa khơng thể làm điều nàng muốn Đến tuổi cô gái khác nghĩ đến chuyện lấy chồng, nàng đẹp tuyệt trần, khôn ngoan tốt bụng Rất nhiều chàng trai từ khắp nơi đến cầu Trong vịng hai năm, nhà vua từ chối hết người cầu hôn đến người cầu khác Trong cơng chúa tịa lầu nhỏ sơn đỏ kế bên vườn thượng uyển, nàng lặng lẽ gảy đàn luýt hình bán nguyệt, mắt mơ màng nhìn xa, nơi có núi cao, đỉnh vờn mây trắng Người ta gọi Núi Mây Trên đỉnh núi có người khơng sợ uy lực nhà vua Qn lính nhà vua né tránh chàng, mưu sĩ nhà vua không dám làm chàng giận Thiên hạ thầm cảm phục, họ kể trông thấy chàng cưỡi ngựa trắng, từ họ gọi chàng “Thủ lĩnh Albin”
Một hôm, nhà vua bảo công chúa:
- Cha vừa đuổi kẻ cầu hôn vương quốc láng giềng Thái độ ta khúm núm Hắn ta phải biết rằng: cha danh tiếng hay sức mạnh mà Cha khinh bỉ đứa rể sợ cha
- Nếu chàng ta không sợ cha ạ? Cơng chúa dịu dàng hỏi
- Một đứa rể không sợ cha, cha căm ghét Cho đến chưa kẻ sống sót cha giận
Lịng rối bời, cơng chúa trở lại tòa lầu nàng, lấy đàn luýt ưa thích gảy
(4)“Hỡi người sống Núi Mây, đến mang em với chàng! Mắt chàng mây trắng đáng yêu bầu trời mùa hạ, mắt chàng mây đen bão táp điên cuồng Móng ngựa chàng gõ nhịp nịch đường màu trắng bầu trời, tuấn mã chàng hí vang trời tối sầm Quân lính chạy trốn trước chàng trái tim bọn huy run rẩy Đến nhanh đi, chàng, người em mơ tưởng, đến mang nàng công chúa tội nghiệp!”
- Cây đàn luýt nàng hát vậy, thưa cơng chúa? Từ cao, vẳng xuống tiếng chim lảnh lót, vui tươi Ngạc nhiên, công chúa ngẩng đầu lên trông thấy khướu nhỏ
- Em nghe rõ đấy, công chúa đỏ mặt trả lời - Em nói với chàng! Con khướu cười phá lên
- Khơng, xin đừng nói với chàng! Cơng chúa van xin, khướu sải cánh biến
Đến đỉnh Núi Mây, khướu lượn ba vịng đầu Thủ lĩnh Albin - Có chuyện thế, khướu ta? Chàng hỏi
- Lên ngựa mau, tìm cơng chúa Nàng chờ chàng! Con khướu liến láu, vẻ mệt nhoài
- Mi nói cơng chúa nào? Albin sửng sốt
- Thì cơng chúa cịn ai, khướu giải thích, điềm nhiên chuốt mượt lơng Nàng công chúa vương quốc hùng mạnh bên bờ biển Jou Nàng công chúa kiều diễm nhất, dễ thương mà biết
Albin suy nghĩ lát, hỏi lại vẻ nghi hoặc: - Nàng lấy ta làm chồng ư?
(5)- Ta không sợ, Albin kết luận Chàng thúc ngựa trắng trung thành và, khướu chưa kịp chuốt lông vũ cuối cùng, chàng hút phía chân trời Đúng lúc đó, cơng chúa chuẩn bị cung điện Nàng thở dài, buông đàn luýt khỏi tịa lầu Đột nhiên, gió thổi mạnh, dường có kị sĩ lao mây Tim nàng ngừng đập Từ trời ngựa trắng đáp xuống Albin xuống ngựa, chầm chậm tiến lại gần cơng chúa Chàng thấy tim thắt lại rung động trước thiếu nữ xinh đẹp đến mảnh mai đến
- Nàng có thuận lấy ta làm chồng khơng, thưa cơng chúa? Chàng hỏi, giọng trầm ấm
Công chúa hướng ánh mắt dịu hiền phía chàng Albin mỉm cười với nàng - Nàng lại đây! Và nàng công chúa đến cạnh chàng trẻ tuổi Nàng không hối tiếc chứ? Nàng không nhớ cung vàng điện ngọc chứ? Chàng gặng hỏi Cơng chúa cúi đầu khơng nói Albin bế nàng tay, nhảy lên ngựa thần phong Thống chốc khơng cịn trơng thấy họ hay nghe nói họ Bấy giờ, cung vua, người ta phát thấy công chúa biến mất, náo động trò! Nhà vua phái quân lính lùng sục khắp nơi, thể mặt đất nuốt chửng gái ông Ngày đêm, quân lính quần thảo dọc ngang vương quốc, ngày sứ giả trở báo tin người dân chân Núi Mây có nghe thấy tiếng hát dịu dàng công chúa vẳng xuống từ đám mây trắng
- Tâu Hoàng thượng, hẳn Thủ lĩnh Albin bắt công chúa đi! Sứ giả hổn hển thông báo
(6)- Nếu làm cách khác, đành phải dùng mưu mẹo vậy, tâu hồng thượng, tài trí Người đánh giá lời khuyên thần, lão ta rạp tâu lên nhà vua
- Nói nhanh điều khun ta, nhà vua nơn nóng phán Lão mưu sĩ trình bày kế hoạch
Thế là, hơm đó, sứ giả triều đình phái đến Núi Mây Sau ngày đường, sứ giả đến đỉnh Núi Mây Albin gặp họ Trông thấy vóc dáng cường tráng kiên nghị chàng, người can đảm sứ giả phải rùng Họ kính cẩn cúi chào Sứ giả cao tuổi lên tiếng:
- Thưa đức ông cao quý, đến mang theo tin tốt lành Đức vua yêu quý nghe nói nhiều lòng dũng cảm ngài, nên Người muốn biết ngài Người mời ngài, với tư cách phò mã, đến thăm cung điện Người
- Thế nào, Người không giận ta ư? Albin hỏi
- Lúc đầu người bực tức, giận qua, sứ giả tiếp lời Người buồn héo mịn gái
- Người mong gặp lại công chúa, sứ giả thứ ba dấn thêm
- Cái khơng thể được, Albin dứt khốt Nhưng sứ giả khơng chàng đuổi khéo
- Nhà vua buồn phiền lắm, sứ giả cao tuổi hạ giọng, đầu gục xuống, vẻ buồn chán
- Hoàng hậu phát ốm đau khổ, người thứ hai vội phụ họa - Bà chết buồn phiền, người thứ ba than vãn
- Tình trạng chẳng kéo dài bao lâu, sứ giả thứ tư nhà vua rầu rĩ bổ sung
(7)- Nàng có muốn thăm vua cha mẫu hậu không? Albin quay sang hỏi công chúa Công chúa gật đầu ưng thuận Albin quay sang sứ giả:
- Được Chúng ta theo ông
Tại cung điện nhà vua, đón tiếp trọng thể chuẩn bị sẵn sàng Đích thân nhà vua đón cơng chúa phị mã Công chúa ôm hôn mẫu hậu Nhà vua vồn vã dẫn Albin vào phòng tiệc Quần thần uống nhiều chúc mừng cho thắng lợi dũng sĩ Albin hôn nhân chàng với nàng công chúa xinh đẹp Albin sung sướng đón tiếp nồng nhiệt, uống cạn hết cốc đến cốc khác, rốt rượu đánh gục chàng, chàng ngủ thiếp Nhà vua chờ Ơng hiệu cho hai thuật sĩ xuất phòng Chỉ nháy mắt, chúng trói gơ Albin xích sắt
Cơng chúa kêu khóc thảm thiết nhưng, theo lệnh nhà vua, bốn tên hầu giữ chặt lấy nàng mang tòa lầu nơi vườn thượng uyển, nhốt lại
Các thuật sĩ ném Albin bị trói gơ xuống đáy biển Jou Chúng niệm câu thần kinh khủng để không biển cạn, khơng Albin
Nàng cơng chúa tội nghiệp khóc mắt tịa lầu tù hãm Khơng đối hồi đến nàng Nhưng n tĩnh trở lại cung đình, lâu đài hồng gia chìm giấc ngủ nặng nề, bà hầu phòng cũ cơng chúa tìm chìa khóa cửa lầu giải cho nàng
- Cơng chúa, xin chạy mau! Chúng xích Albin nàng ném chàng xuống biển Jou Ai biết chúng cịn âm mưu để hại nàng Già mở cánh cửa bí mật cuối vườn Hãy trốn thật xa để vua cha khơng thể tìm lại nàng!
(8)Khi phương đông tỏa sáng ánh hồng, công chúa quỳ xuống cát biển áo nàng đẫm nước mắt Chợt cánh chim chạm nhẹ vào tóc nàng giọng quen thuộc lảnh lót sương sớm Chính khướu
- Khóc lóc chẳng ích gì, công chúa ạ! Nàng mau hỏi khắp nhân gian xem có cách kéo chàng Albin khỏi sóng chua cay
- Em có lý, chim khướu xinh ạ, cơng chúa nói với chim lòng đầy biết ơn Nàng cảm thấy chứa chan hy vọng tràn đầy tâm Không chờ đợi nữa, nàng lên đường Ngày qua ngày khác, tuần qua tuần khác, nàng lang thang khắp gian, leo lên đỉnh núi xa lạ, mải miết rừng bụi hoang vu, lạc bước rừng sâu, bơ vơ, quần áo tơi tả, chịu đựng đói khát Đến đâu, gặp ai, nàng hỏi xem có cách cứu chồng nàng, bị bọn thuật sĩ ném xuống biển Jou Dân chúng phẫn nộ thay cho nàng, khóc thương nàng, cho nàng ăn chỗ trọ, khơng giúp nàng cứu Albin
Nàng công chúa tội nghiệp khơng chịu nữa, nàng kiệt sức, mệt nhồi, gày rộc, khơng gặp người cho nàng lời khun có ích Cuối cùng, ngày nọ, nàng trông thấy cụ già ngồi cột mốc gốc Nàng lễ phép cúi chào cụ hỏi cụ câu nàng hỏi hàng ngàn người khác
Cụ già nhìn nàng chăm chú, bắt gặp ánh mắt đầy lo âu khuôn mặt xinh đẹp, cụ động lịng thương
- Con nói chàng đáy biển Jou sao? Cách đến với chàng tát cạn biển
Cơng chúa khóc
(9)Nếu ơng ta cho mượn tốt q! Con mang đến bờ biển, mở tất nút chai lúc, đủ!
- Cụ ơi, gió chống biển? Cơng chúa thở dài
- Chống ư? Rồi thấy! Gió lay động biển, làm biển sủi bọt, hàng ngàn giọt nhỏ, tóm lại - gió làm biển cạn khơ Biển khơng cịn lại ngồi cát, cụ già phấn khích nói Con hình dung tất gió trái đất làm chúng thổi vào chỗ, lúc không?
Công chúa hài lịng Nàng cảm thấy có đủ sức mạnh mười cô công chúa mảnh mai nàng Vô cảm kích, nàng nồng nhiệt tạ ơn cụ già thẳng đến dãy núi phía đơng
Nàng lâu đến dãy núi, lâu nữa, qua nơi cảnh vật vắng vẻ, hoang vu, vượt vực thẳm, thung sâu, tới đỉnh núi nơi Thần Gió Nơi đây, gió quất mạnh, gào thét, hú bên tai, không cho nàng tiến lên Cuối cùng, gom lực cịn lại, cơng chúa leo lên tới đỉnh Một cụ già to lớn, râu dài bạc trắng, ngồi tựa lưng vào tảng đá, bên cạnh cụ bảy chai nút kín
- Con tìm đây? Và lên cách nào? Thần Gió cau mày, nghiêm giọng hỏi
Công chúa ngồi xuống tảng đá, kể lại bất hạnh Nàng mệt quá, giọng nàng yếu dần, yếu dần tắt hẳn Nàng ngồi đó, lặng yên, mắt nhắm nghiền, nước mắt rơi lã chã xuống đôi bàn tay trắng ngần
(10)Cơng chúa ngừng khóc, khơng nửa lời, đến nhìn Thần Gió nàng không dám
- Ta chưa thấy dám hy sinh thân con, Thần Gió nói tiếp, giọng nghiêm trang Con không đáng bị khổ sở đến Ta cho mượn bảy chai, phải mang trả lại ta Phải nhớ mở nút chai đến bờ biển Jou, mở phải mở bảy lúc để gió bão đủ sức xuống tận đáy biển sâu
Quá vui mừng, công chúa luống cuống trước tiên phải làm Thần Gió giúp nàng bọc bảy chai khăn choàng, nàng buộc bốn góc lại Nàng hết lịng cảm ơn Thần Gió, nhanh chóng lên đường trở Đêm xuống nàng không muốn nghỉ ngơi lấy giây Nàng vấp ngã loạng choạng bóng tối, tiến lên chậm chạp, phương đông tỏa sáng ánh hồng dãy núi lùi lại phía sau, nàng tiến thẳng phía biển Jou Tuy nhiên, đường cịn dài! Con đường không ngắn lại Nàng nhiều ngày liền, ngày lẫn đêm, không ngừng nghỉ Cuối nàng tới vùng quen thuộc Chỉ đoạn đường ngắn đến biển Jou, toàn sức lực rời bỏ nàng Nàng cảm thấy cất thêm bước Cần phải nghỉ, dù chốc lát Nàng thấy đoạn khuất đường phiến đá lớn nhẵn lì Phiến đá mời gọi nàng Công chúa tự nhủ ngả lưng lát lại lên đường Nàng thận trọng đặt bọc đựng bảy chai gió chân, ngả lên tảng đá ngủ thiếp mê mệt
(11)Cuống cuồng, chúng mở nút chai thứ ba, u ù u u! Một luồng gió xốy gầm vang, tuốt cành Thật kinh ngạc chúng không bị đi!
Cùng lúc, cơng chúa cựa mình, hai tên sứ giả phát hoảng, lủi Công chúa mở mắt nhận ngủ thiếp Nàng vội vàng đứng dậy, vớ lấy bọc chạy thật nhanh phía biển Jou
Trên mặt biển mênh mông, gợn sóng lăn tăn rập rình lười biếng Cơng chúa dừng lại bờ cát Mắt nàng lấp lánh hai viên kim cương Nàng lẩm nhẩm khe khẽ mình: “Kiên nhẫn chút thơi, lát gặp lại chàng!” Nàng nhanh chóng cởi bọc, lấy bảy chai, xếp cạnh mé nước, mở chai thứ nhất, thứ hai Mặt biển rung rinh, rên xiết, đợt sóng cao núi chồm lên Công chúa vội mở nút chai thứ ba thứ tư Từ biển, cột nước khổng lồ dựng lên, cao, cao nữa, nước bắn tung tóe Cột nước tung biển lên trời Cơng chúa vội mở ba chai cịn lại Nhưng khơng chai có gió quật vào biển Jou Khơng cịn hết
Cơng chúa đứng đó, lặng người tuyệt vọng Nàng ngắm chai rỗng, hiểu rằng, kể từ nay, chẳng bao giờ, chẳng nữa, nàng giải cho chồng Lặng lẽ, nàng đổ vật xuống bờ biển hóa đá, nhìn mặt biển lúc lặng dần đợt sóng lớn Nàng cảm thấy chết Đến rạng đơng ngày thứ ba, mặt trời mọc biển Jou, công chúa nằm bất động bờ cát, cạn sống, riêng đôi mắt chết nhìn phía nước sâu nơi thủ lĩnh Albin thân yêu nàng vĩnh viễn nằm lại
Từ đến nhiều năm trơi qua, dân chúng kể câu chuyện Và phía chân trời lên vầng mây trắng lớn, họ lại nói: “Đó Mây Trắng tìm chồng Chắc chắn trời gió”
m: https://vndoc.com/truyen-ke-be-nghe