1. Trang chủ
  2. » Giáo Dục - Đào Tạo

Cac tu ngu duoc vay muon tu cac nuoc khac

9 1 0

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thưa cụ mự, bọ tui vô rú rút mây về đươn trẹt, bọ tui chộ con cọt, rứa mà.. Giờ mẹ con đang cúng con gà, cậu mợ qua chút xíu cho vui). -Chiều hắn cho gắt, hắn được lờn!: Chiều nó cho lắm[r]

(1)

1 Mượn tiếng Pháp

Cra vát, com lê, ghi lê, găng, ka ki, len, mùi xoa, pijama, săn đan, sơ mi, vét tông, voan, gram, héc ta, kí lơ mét, kí lơ ốt, kí lơ gam, lít, mét, xăng ti mét, ban cơng, bê tơng, ki ốt, ô văng, toa lét, vi la, xi măng, xa lông, pi a nô, vi ô lông, xi nê, xiếc, bích quy, bít tết, ca cao, cà phê, ca ri, cà rốt, cốc tai, cà rem, mù tạc, pa tê, ốp la, mát, su hào, súp, xì gà, xúc xích, bu gi, bu lơng, bt, ca nơ, cua rơ, măng sơng, mỏ lết, mơ tơ, líp, lốp, mơ tơ, pê đan, phanh, bít tơng, sốp phơ, xà lan, xích lô, vô lăng, phim, ô, tê lê phôn, cát xét, ba lô, bi đông, boong ke, xe tăng, com pa, đốc tờ, xi lanh,

2 Mượn tiếng Anh

Camera, cascadeur, fan, show, studio, cup, fair play, penalty, picnic, tennis, chat, check, computer, copy, delete, download, e mail, game online, laptop, online, net, internet, news, start, update, website, coca cola, baby, boy, hot, teen, shopping, shop, sale off, scandal, second hand,

3 Từ địa phương - Tiếng Huế:

(2)

nỏ biết răng, cọt lủi, lủi lắm, bọ tui mờng thê! Chừ mạ tui cúng gà, cụ mự qua chút chò bui" (Thưa cậu mợ, bố vào rừng rút mây đan rá (hoặc nia), bố thấy con cọp, mà chẳng biết sao; con cọp chạy trốn, chạy lẹ lắm; bố con mừng Giờ mẹ cúng con gà, cậu mợ qua chút xíu cho vui)

-Chiều cho gắt, lờn!: Chiều cho vào, làm tới. -Mời ôn mệ thời cơm:

Mời ông bà dùng cơm En dòm tui, tui dị òm!

(Anh nhìn tơi, tơi thẹn q!)

Tau nối với mi ri nì, en cịn dơn, mà bữa tê tề, en chộ tau phơi ló ngồi cươi, en kiêu tau vơ, " "Tao nói với mày vầy, ảnh cịn rể, mà hơm kìa, tao phơi lúa sân, ảnh kêu tao vào, "

Rứa Răng

(3)

Rứa đời không chút vui tươi.

Thấy răng nên đơi lúc mỉm cười.

Vì rứa nên dường muốn khóc

Câm lặng rồi, mời mọc. Có nói nhiều ri Mà răng, rứa có ích chi

Rứa răng, người đà chán lắm

Có nhiều lúc hỏi mà rứa Đành trả lời mần răng (Đời thế, nhỉ)

(Thế đời không chút vui tươi) (Thấy sao nên đôi lúc mỉm cười) (Vì nên dường muốn khóc)

(Câm lặng rồi, mời mọc) (Có nói nhiều, thế thôi) (Mà sao, thế có ích chi)

(Thế sao, )

(Có nhiều lúc hỏi mà thế) (Đành trả lời thế, làm sao)

(4)

em gái xứ Huế Vì lần đầu tiên, anh bạn Nam kỳ ngần ngại Anh người Huế trấn an, khuyến khích: - Cứ vơ đi, ta khơng có mơ. Đừng ngại!

Anh bạn Nam kỳ hốt hoảng:

- Mèn đét ơi, khơng có ghê q, tơi khơng thích.

Chi lạ rứa: lại thế? Có chi mơ: có đâu! Chi tệ rứa: tệ thế! Chi ri: đây?

Khơng mơ: khơng đâu? Mô rứa: đâu?

Đi mô rứa: đâu? Dị chưa tề: kỳ quá!

Ngụy chưa tề: kỳ dị quá! Khi tê: biết

Bữa tê: trước ngày Răng:

Răng ri: thế? Răng rứa: thế? Răng hỉ: nhỉ?

Không mô: không đâu

Biết làm chừ: biết Ai tui rứa: họ

Răng ri: nầy Ri em: nầy em

(5)

Nớ: ấy, đó!

Người nớ: người

Ấy mà dị chưa: anh mà kỳ (nũng nịu)

Rứa hả: à? Mô hả: đâu nhỉ? Hằm bà lằng: lẫn lộn

Ngựa Thượng Tứ: gái thích theo trai Gạo lon tộn: học chăm

- Tiếng Quảng Bình bảm

bạng húc

vd: Trâu bò bạng chắc, ròi chết = Trâu bò húc nhau, ruồi muỗi chết

bắc má gieo mạ

rị bánh chưng bín bí (cây bí ngơ) bờ-hơ vơ-dun

bu

bâu, vd:”Để thức ăn lâu ròi bu kiến độ”=”Để thức ăn lâu ruồi bâu kiến đậu”

chà

bông ruốc, ruốc bơng (thức ăn) chị-hỏ chồm-hỗm, ví-dụ: ngồi chị-hỏ ngồi xổm

(6)

cấy vợ, vd: hỏi cấy cho hắn= hỏi vợcho

đòn-triêng đòn-gánh (đồ-vật)

keng canh, vd:nấu keng = nấu canh kéng cánh, vd: kéng gà=cánh gà khớn

chừa, vd: “Mi lợ dại lần mà chưa khớn à?”=”Mày lỡ dại lần mà chưa chừa à?” mần

đị làm điệu, làm đẹp, làm dáng

vo-trôốc gội-đầu

- Tiếng Quảng Trị

Cù = rũ rê , lơi kéo ( Thằng Bo cù o Vi chơi = Thằng Bo rũ o Vi chơi rồi)

4 Thuật ngữ khoa học 5 Từ nghề nghiệp

6 Từ cổ

(7)

(không); khứng (chịu); mảng (nghe); mựa (đừng, chớ); (với); tượng (có lẽ, hình như); thìn (giữ gìn); (từ nối); phen (so bì); tua (nên); (chỉ, vẫn); phơ (các, mọi); xoa (hẩm); lọn (trọn); hồ (và)…

Âu (lo âu); lác (lác đác); lệ (e lệ); nàn (phàn nàn); bỏng (bé bỏng); rập (giúp rập); giã (giã từ); han (hỏi han)…

Ví dụ:khơn (khơn lường; khôn xiết); dấu (con vua, vua dấu, châu chấu, châu chấu yêu; chúa dấu vua yêu – Hồ Xuân Hương); (sông cả; cả; ăn mặc lại lo); đăm, chiêu (gà mày gáy chiêu

đăm); giái (già giái non hột); dái (khôn cho người ta dái, dại cho người ta

thương);… (đăm = bên phải; chiêu = bên trái; giải = quả, trái; dái = sợ, kính, nể)

An cư lạc nghiệp Ăn mặn khát nước

Ăn sung mặc sướng

Bụng làm chịu

Bách chiến bách thắng Ba chìm bảy

Có nới cũ

(8)

Đầu đường xó chợ Đầu trộm cướp Điếc khơng sợ súng Đầu xuôi đuôi lọt Đầu tắt mặt tối Ếch ngồi đáy giếng Gậy ơng đập lưng ơng Gieo gió gặt bão Họa vơ đơn chí

Hóa mù mưa

Hữu danh vơ thực

Ích nước lợi nhà

Khẩu phật tâm xà

Khỉ ho cò gáy

Lịng lang sói Lên voi xuống chó Ngồi chờ sung rụng Nước đục thả câu

Nước đổ đầu vịt

Nước đổ khoai

Nuôi ong tay áo

(9)

Ngày đăng: 04/03/2021, 17:17

Xem thêm:

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w