Danh Ngon Kien Nhan Loi Noi Danh Nhan

6 11 0
Danh Ngon  Kien Nhan Loi Noi Danh Nhan

Đang tải... (xem toàn văn)

Thông tin tài liệu

Kiến thức không phải là kho chứa của ý tưởng đã qua, mà là một khối lượng biến đổi không ngừng bởi những phát minh và đổi mới.  Large numbers of things are determined, and therefore no[r]

(1)

Kiên nhẫn

Kiên nhẫn nghệ thuật hy vọng

Không phải sức mạnh mà lịng kiên nhẫn làm nên cơng trình vĩ đại Hãy chịu đựng đừng kêu than khơng thể thay đổi

Kiên nhẫn đức tính thứ hai người Nhẫn! Nhẫn! Nhẫn mãi oan gia chẳng đến nhà Lời nói danh nhân

 Love all, trust afew, wrong to none Shakespear

Yêu người, tin vài người, đừng xúc phạm tới hết

 Great bundlers are opt made, like large ropes, of a multitude of fibres Victor

Hugo

Những lỗi lầm lớn thường tạo thành từ lỗi lầm nhỏ

 Great minds have purposed, others have wishes Anon

Vĩ nhân có nguyện vọng, phàm nhân có ham muốn

 The gift which pleases most is always the humblest one

Món quà quý báu khiêm tốn

 No evil can happen to a good man Plato

Không có xấu xảy người tốt

 It's not whether you win or lose, but how you play the Grantland Rice

Vấn đề thắng hay bại mà phong độ

 Absence makes the heart grow fonder Sextus Aurelius

(2)

 Gỗ mục khắc

Rotten wood can not be carved Confucius

 Lúc nói thật, bỏ

Always tell the truth, but leave as soon as you Slovanian proverb

 The pen is mightier than the sword Bulwer Lytton

Ngịi bút có uy lực lưỡi gươm

 A pure hand needs no glove to cover ịt N Hawthorn

Một bàn tay tinh khiết chẳng cần đến bao tay

 Iron hand in velvet glove Charles V.

Bàn tay sắt bao tay nhung

 Better the first quarrel than the last Russian proverb

Thà đặng lòng trước lòng sau

 Better turn back than lose your way Russian proverb

Tốt quay trở tiếp tục lạc lối

 Learn good things the bad ones will teach you by themselves Russian

proverb

Hãy học điều tốt - điều xấu

 Fools shoot, but God directs the bullets Russian proverb

Người ngu b¡n, Trời điều khiển viên đạn

 You can't pick a mushroom without bowing Russian proverb

Muốn nhổ nấm phải cuối xuống

Marriage is like sneezing: even when you feel it coming on, you can't stop

Russian proverb

(3)

Tương lai đến với kẻ biết chờ đợi

 You can't drive straight on a twisting road Russian proverb

Không thể chạy thẳng đường vòng

 Live a hundred years, learn a hundred years, and you'll still die a fool Russian

proverb

Sống 100 năm, học 100 năm, chết người khờ dại

 Don't drive your horse with a whip use the oat bag Russian proverb

Đừng cởi ngựa với roi ngựa dùng thức ăn ngựa

 Nothing truely valuable arises from ambition or from a mere sense of duty; it

stems rather from love and devotion towards men and towards objective things

Albert Eistein

Một giá trị thật khơng thể có từ tham vọng hay từ bổn phận bắt buộc; giá trị thật phát sinh từ tình thương cống hiến cho nhân loại

 Genius is one percent inspiration and ninety nine percent perspiration

Benjamin Franklin

Thông thái kết 99% mồ hôi 1% cảm hứng

 God helps those who help themselves Benjamin Franklin

Trời giúp cho kẻ tự giúp thân

 Look before you leap Samuel Butler

Nhìn kỹ trước nhảy

 Nice guys finish last Leo Durocher

Người tốt muộn

 There is no proverb that is not true Cervantes

Khơng có thành ngữ sai mà chưa thời điểm

 A bird in hand is worth two in the bush Cervantes

(4)

 Hãy để lương tâm dẫn lối cho bạn

Let your conscience be your guide Alexander Pope

 Fools rush in where angels fear to tread Alexander Pope

Nhừng kẻ dại vào nơi thiên thần không tìm đến

 If the path be beautiful, let us not ask where it leads Anatole France

Nếu đường đẹp, cần phải hỏi đến đâu

 Never look a gift in the horse mouth Saint Jerome

Đừng Khi Dể người

 Noblemen make promises, but peasants have to keep them Russian proverb

Quý Tộc hứa hẹn, nông phu thực

 Nếu gà trống gáy Nếu gà mái đẻ trứng

If you are a rooster, crow; if you are a hen, shut up and lay eggs Russian proverb

 Man is born with his hands clenched; he dies with his hands wide open Entering

life he desires to grasp everything; leaving the world, all that he possesed has slipped awaỵ Rabbinical Ana

Con người sinh với bàn tay nắm chặt; chết bàn tay mở rộng Đi vào đời muốn đạt tất cả; Khi lìa giới này, sở hữu

 Nothing ever achieve without enthusiasm Ralph Waldo emerson

Chẳng có chuyện thành đạt mà không nhờ vào nhiệt tâm

 The mind is but a barren soil - a soil which is soon exhausted, and will produce no

crop, or only one, unless it be continuely fertilized and enriched with foreign matter Sir Joshua Reynold

(5)

 We shoul so live and labour in our time that what came to us as seed may go to

the next generation as blossom, and what came to us as blossom may go to them as fruit That is what we mean by progress Herry Ward Becher

 Peace is like a dream that lasts only one night and leaves regrets behind

Bình yên giấc mộng đến đêm để lại nhiều hối tiếc

 As seed need proper soil to grow, advice needs a fertile mind in which to root

Cũng hạt giống cần đất tốt để nảy nở, lời khuyên bảo óc rộng lượng để tiếp nhận

 Knowledge was not a stored house of past thought, but an ever changing quantity

to which men ađed by innovation and invention

Kiến thức kho chứa ý tưởng qua, mà khối lượng biến đổi không ngừng phát minh đổi

 Large numbers of things are determined, and therefore not subject to change

Có nhiều việc an bài, khơng thể thay đổi

 If at first you don't succeed, quit; don't be a nut about success

Nếu lúc đầu khơng thành cơng, ngưng; đừng q điên cuồng thành công

 God gave us two ears and one tongue so that we may listen twice as much as we

speak

Trời cho người hai tai lưỡi để người nghe gấp hai lần nói

 Better for us to fight and maybe die than for our children live in miserỵ

Tốt chiến đấu hy sinh để em sống khổ sở

 Men were not good at comtemplation and introspection - it led to melancholy and

despair and self-pitỵ

(6)

 Death and desolation were not to be feared, for they were un avoidable and

therfore acceptable Indeed there was nothing to be unhappy about, no reason for despair What would be, would be What was, was The darkness became the dawn, stillness became the morning, beauty became decay, then rebirth

Chẳng nên kinh sợ chết, điều phải đến nên chấp nhận Thật chẳng có phải buồn rầu hay lo âu Những xảy ra, xảy Những xảy ra, qua Bóng tối qua bình minh đến, sắc đẹp tàn phai, đến hồi sinh

 Good manner is appreciated now but estate keeps everlasting Alex Fegurson

Ngày đăng: 04/03/2021, 16:38

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan