Hãy lắng nghe nhịp điệu của tiếng mưa rơi Nó đang bảo tôi rằng tôi chỉ như một kẻ khờ Tôi ước rằng nó sẽ tạnh và để tôi khóc trong vô vọng. Và bỏ lại tôi cùng nỗi cô đơn thêm lần nữa Th[r]
(1)Rhythm Of The Rain - The Cascades Lời Anh:
Listen to the rhythm of the falling rain Telling me just what a fool I've been
I wish that it would go and let me cry in vain And let me be alone again
Lời Việt
Hãy lắng nghe nhịp điệu tiếng mưa rơi Nó bảo tơi tơi kẻ khờ Tơi ước tạnh để tơi khóc vơ vọng
Và bỏ lại tơi nỗi cô đơn thêm lần The only girl I care about has gone away
Looking for a brand new start But little does she know That when she left that day Along with her she took my heart
Người gái quan tâm rời xa tơi Đi kiếm tìm khởi đầu
Nhưng nàng hay biết Rằng nàng ngày
Nàng mang tim tơi với Rain please tell me now does that seem fair
For her to steal my heart away when she don't care
I can't love another when my hearts somewhere far away
Mưa ơi! Xin nói với tơi phải
Với việc nàng đánh cắp tim nơi xa nàng không bận tâm
Tôi yêu khác tim nghìn trùng xa
The only girl I care about has gone away Looking for a brand new start
But little does she know that when she left that day
Along with her she took my heart
Người gái quan tâm rời xa tơi Đi kiếm tìm khởi đầu
Nhưng nàng hay biết Rằng nàng ngày
Nàng mang tim tơi với
Rain won't you tell her that I love her so Please ask the sun to set her heart aglow Rain in her heart and let the love we knew start to grow
Mưa ơi! Sao cậu khơng nói với nàng yêu nàng nhiều lắm?
Xin nhắn nhủ ánh mặt trời soi sáng tim nàng
Mưa tim nàng để tình u chúng tơi biết đâm chồi nảy lộc
(2)Telling me just what a fool I've been
I wish that it would go and let me cry in vain And let me be alone again
Nó bảo tôi kẻ khờ Tơi ước tạnh để tơi khóc vô vọng
Và bỏ lại nỗi cô đơn thêm lần Oh, listen to the falling rain
Pitter pater, pitter pater
Oh, oh, oh, listen to the falling rain Pitter pater, pitter pater
Ô, lắng nghe nhịp điệu tiếng mưa rơi Tí tách, tí tách
Ơ, ơ, ơ, lắng nghe nhịp điệu tiếng mưa rơi