1. Trang chủ
  2. » Ngoại Ngữ

Tổng hợp ngữ pháp tiếng Pháp mọi trình độ

124 69 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Hôm nay tôi xin gửi đến các bạn một bộ tài liệu ngữ pháp tiếng Pháp độc quyền do tôi tự soạn và sưu tầm. Đấy là tổng hợp tất cả điểm ngữ pháp cần nắm cho những ai cần phải nắm khi học tiếng Pháp. Rất chọn lọc và chi tiết nhất có thể.

LE NOM I Les noms communs : - Les noms communs désignent des « personnes », des « choses », des « animaux »… ❖ On peut classer les noms communs selon critères distinctifs : Exemple - Comptable Massif Animé Inanimé Abstrait Concrets un livre, trois oeufs du lait, du sucre l’homme, le chien la table, la statue le courage, la bonté la table, la chaise Le genre des noms communs : • Il est au masculin, si on peut mettre « un » ou « le » devant Exemple : le chien / un chien • Il est au féminin, si on peut mettre « une » ou « la » devant Exemple : la femme / une femme ❖ Règle générale : ❖ On peut conntre le genre du nom en regardant sa terminaison : Masculin - age : le fromage, le ménage (Sauf : la plage, la page, l’image,…) - ail : le travail - al : l’animal, le végétal, le journal - ament : le médicament - as : le bras - eil : le réveil, le soleil - ment : le mouvement - euil : le fauteuil - ier : le pâtissier, le fermier - in : le câlin, le matin - is : un gâchis - isme : le journalisme - oir : le soir, le couloir Et les noms de jours, de mois, de saison, de langues, d’arbres Féminin - ée : l’arrivée , la destinée (Sauf : le lycée , le musée) - aille : la bataille - ance : l’élégance - ade : la salade - eille : une bouteille - ence : la prudence (sauf : le silence) - erie : la boulangerie - esse : la richesse - ette : la cigarette - euille : la feuille - ie : l’envie, la jalousie - ière : la fermière - té : la beauté, la bonté - ure : la lecture - ude : la solitude - ise : la franchise - sion, - tion, - xion : la passion, la nation, la réflexion ❖ Certains noms ont un féminin totalement différent du masculin : Masculin le beau-fils le fils le garỗon le frốre le grand-père le mari Monsieur Messieurs le neveu l'oncle papa le parrain le père le petit-fils l’homme le roi le héros le cheval le mâle le bélier le bouc le canard le cerf le cochon le coq le dindon le lièvre Féminin la belle-fille la fille la fille la soeur la grand-mère la femme Madame, Mademoiselle Mesdames la nièce la tante maman la marraine la mère la petite-fille la femme la reine l'héroïne la jument la femelle la brebis la chèvre la cane la biche la truie la poule la dinde la hase Le nombre des noms communs : ❖ Le pluriel des noms : Finale du singulier Finale du pluriel Règle générale -s -s invariable -x invariable -z invariable - au - aux Exemples Exceptions des arbres des élèves des bancs des chaises des bateaux des morceaux des nez des gaz des noyaux des préaux des landaus des sarraus - eu - eux des adieux des cheveux - al - aux des journaux des métaux - ou - ous des fous des trous - ail - ails des détails des rails - eau - eaux des bleus des pneus des bals des carnavals des festivals des navals des natals des finals des bijoux des cailloux des genoux des hiboux des choux des poux des joujoux des vitraux des travaux des émaux des coraux des tableaux ❖ Les pluriels irréguliers : • œil • monsieur • jeune homme • ciel • mademoiselle yeux messieurs jeunes gens cieux mesdemoiselles, … ❖ Le pluriel des noms composés : Mots composés nom + nom nom + adjectif adjectif + nom adjectif + adjectif verbe + nom nom + préposition + nom adverbe + nom Formation Exemple Exception les deux mots sont variables les deux mots sont variables les deux mots sont variables les deux mots sont variables verbe invariable + nom variable une porte – fenêtre → des portes – fenêtres un coffre – fort → des coffres – forts une longue – vue → des longues – vues un sourd – muet → des sourds – muets un porte – bagages → des porte – bagages un timbre – poste → des timbres – poste nom variable + nom une pomme de terre invariable → des pommes de terre adverbe invariable + nom variable une demi – heure → des demi – heures un pied – – terre → des pied – – terre un tête – – tête → des tête – – tête une avant – garde → une avant – gardes II Les noms propres - Les noms propres désignent des personnes ou des choses uniques Ils commencent par une majuscule ▪ Une ville : Paris, Londres , New York… ▪ Un fleuve : la Seine, le Rhin, le Nil, la Loire… ▪ Un pays : la Belgique, la Suisse, le Canada, la France… ▪ Un continent : l’Afrique, l’Europe, l’Asie ▪ Une personne : Sylvie, Paul ▪ Un monument : la Tour Eiffet Un peuple : les Franỗais, les Canadiens Une oeuvre d’art : la Joconde LES ARTICLES I Les articles définis Forme : singulier pluriel masculin féminin le la les * Devant une voyelle ( a,e,i,o,u,y) ou h muet les articles le et la s'écrivent l’ Emploi : ❖ On emploie l'article défini lorsque : - Le nom désigne une personne ou une chose connue ou unique Exemple : Le Soleil éclaire la Terre - Le nom a une valeur générale : Exemple : L’argent ne fait pas le bonheur - Un nom déterminé par le contexte : Exemple : Le chien de ma voisine est un lévrier ❖ On emploie donc l'article défini : - Devant les noms géographiques, les langues et les peuples Exemple : la Chine, le chinois, les Chinois,… - Devant les saisons, les fêtes, et la date Exemple : l'été, la Saint-Valentin… - Devant les noms de famille, les titres (sauf devant madame et mademoiselle) Exemple : le Président, la reine ,… - Devant le superlatif : Exemple : Il habite dans le plus grand appartement,… - Devant les couleurs : Exemple : le vert, le blanc, le rose,… II Les articles indéfinis Forme : singulier pluriel masculin féminin un une des Emploi : - L'article indéfini introduit un nom qui n'est pas supposé connu, dont on parle pour la première fois Exemple : Un camion a débouché cet instant vive allure Le/Ce véhicule a percuté une voiture - Il introduit au singulier un nom ayant une valeur générale Exemple : Un professeur doit toujours être très patient ( = tous les professeurs) III Les article partitif Forme : singulier pluriel masculin féminin du de la des * Devant une voyelle ( a,e,i,o,u,y) ou h muet : ▪ Du → de l’ ▪ De la → de l’ Emploi : a) Mạo từ phận sử dụng trước danh từ trừu tượng danh từ cụ thể không đếm để phần tổng thể Ex : ▪ J'achète du lait, de la farine, des légumes ▪ Pour ce métier, il faut du talent, de la force et de l'énergie ❖ Les articles partitifs sont utilisés avec les verbes: prendre, manger, boire, vouloir, acheter Ex Hier, j'ai mangé de la ratatouille C'est un plat délicieux!!! ❖ Avec les verbes qui expriment une idée générale (aimer, détester, préférer, adorer ) on utilise les articles définis Ex J'aime le thé mais je déteste le café b) Mạo từ phận sử dụng với động từ "FAIRE" để hoạt động Ex: ▪ Il fait du sport (Anh chơi thể thao.) ▪ Nous faisons de la natation (Chúng bơi.) ▪ Elle fait du piano (Cô chơi đàn piano.) ▪ Je fais de la peinture (Tôi vẽ.) SAUF: faire le ménage , faire la vaisselle faire les course c) Mạo từ phận sử dụng với cụm từ "IL Y A" để nói thời tiết Ex : ▪ Aujourd'hui, il y a du soleil ▪ Demain, il y aura de la neige sur les Alpes ▪ Cette année, il y a de la pluie pres que tous les jours d) Mạo từ phận sử dụng để thịt động vật Ex: Nous mangeons du poisson/ du porc/ du boeuf/ du poulet/ de l'agneau, ⚠ Attention : A la forme négative les articles partitifs (du, de la , de l', des) deviennent "DE" DU / DE LA / DE L' / DES ⇒ NE PAS DE Ex : ▪ Elle achète du beurre → Elle n'achète pas de beurre ▪ Il fait de la gymnastique?- Non, il ne fait pas de gymnastique ▪ Il veut des légumes?- Non, il ne veut pas de légumes SAUF: - J'aime le beurre → Je n'aime pas le beurre Cần phân biệt: - C'est du pain (Mạo từ phận) - C'est le pain du boulanger de mon quartier (du= de+ le → Mạo từ kết hợp) 10 L’EXPRESSION DE L’OPPOSITION ET DE LA CONCESSION Tableau de synthèse Terme grammatical Construction + SUBJ + INF + IND alors que X tandis que X Si X sauf que X pendant que X alors même que X Une conjonctions moins que X bien que X + NOM Exemples Il préfère voyager en avion alors que sa femme préfère prendre le train Tout le monde est parti faire la fête tandis que moi, je suis resté travailler Si elle est travailleuse, elle n'est pas très intelligente J'adorerais venir avec vous, sauf que je ne serai pas en ville ce jour-là Pendant que sa femme faisait la vaisselle, il regardait la télévision Alors même que le gouvernement préparait un texte de loi en leur faveur, les grévistes manifestaient dans la rue contre le gouvernement Le concert aura lieu en plein air moins qu’il pleuve Je lui envoie une lettre de temps en temps, bien qu'elle n’écrive jamais 105 quoique X sans que + (ne) X encore que X si / tout + adj + que X quelque + adj + que X pour + adj + que X quel(le)(s) + que + être + sujet X quelque(s) + nom + que X qui que X quoi que X où que X quel(le)s que X même si X Quoiqu’elle soit ma meilleure amie, je ne lui pas raconté toute la vérité Il est passé près de moi sans que je ne l’aie pas vu J’arriverai l’heure encore que je ne sois pas sûr de conntre le chemin Tout/Si intéressant qu'il soit, le film ne m'a pas plu Quelque dộỗues que vous soyez, vous devez recommencer Pour distrait que tu paraisses, tu n'oublies jamais tes rendezvous Quelle que soit l'heure, tu seras toujours bienvenu chez moi Quelques efforts qu'il fasse, il a encore de grosses difficultés Qui que vous aimiez, vous souffrirez Quoi que je fasse, il n'est pas content Où que je sois, je pense toi Quels que soient les résultats, je partirai en vacances Elle part jeune même si elle a fêté ses quarante ans le mois dernier 106 au contraire en revanche par contre pourtant/ néanmoins cependant Un adverbe quand même tout de même l'opposé toutefois au lieu de X Loin de X Une préposition Je n'avais plus mal, au contraire je ressentais un bienêtre très agréable Elle ne peut pas venir ce soir En revanche, elle viendra demain Les jeunes aiment les films d'aventures; par contre, les adultes préfèrent les comédies Les voitures polluent les villes; pourtant/ néanmoins tout le monde les utilise La situation est difficile, cependant il est possible de faire quelque chose Elle le suppliait de rester, il est parti quand même Paul prépare un concours important, il sort tout de même le samedi soir avec ses amis Certaines personnes téléphonent souvent, l'opposé d'autres préfèrent écrire Ce jeu est intéressant et instructif, toutefois il coûte cher Au lieu de prendre l’avion nous prendrons le train Loin de vouloir te décourager, je dois te dire que ce sera dur 107 X malgré X À la place de Contre X À l'inverse de X Sans X X Face X en dépit de X contrairement X mais Un coordonnant or avoir beau D'autres moyens (il) n'empêche que X X Malgré les nombreuses recherches sur la maladie, aucun vaccin n’a été trouvé Si j'étais ta place, je n'agirais pas ainsi Cette attitude va contre tous mes principes Nathalie s'habille toujours en noir l'inverse de sa sœur qui est toujours en blanc Il est parti sans moi Il est parti sans nous dire au revoir Face la montée de la violence en ville, le gouvernement ne sait plus quoi faire Les gens continuent de consommer en dépit de l’augmentation des prix Contrairement New York, Paris est une ville plus agréable vivre Je voulais être médecin; mais finalement je suis devenu avocat Nous voulions sortir; or il s'est mis pleuvoir, donc nous sommes restés la maison Il a beau avoir travaillé, il n’a pas réussi Il n’a pas réussi, il n’empêche qu’il a beaucoup travaillé 108 tout + gérondif quand bien même + conditionnel Tout en sachant la vérité, il ne veut pas la dire Quand bien même il s'excuserait, je ne le pardonnerais pas 109 L’EXPRESSION DE LA CONDITION ET DE L’HYPOTHÈSE L’expression de la condition Terme grammatical Une conjonctions Construction + SUBJ À condition que X Pourvu que X À moins que X Pour peu que (= il suffit que) X + INF Faute de/ À défaut de Une préposition À moins de (= sauf si) Avec + NOM Exemples Nous partirons condition qu'il n'y ait pas de grève Même si À condition de + COND + IND X X X X Il passera le concours pourvu qu’il travaille dur Je ne pourrai pas te voir aujourd'hui, moins que tu viennes chez moi Pour peu qu'on veuille le faire, c'est assez simple Le course cycliste aura lieu même s’il pleut Nous irons en Chine condition d'avoir un visa Faute de /A défaut de trouver une chambre, vous pourrez toujours aller dans un camping À moins de passer la nuit réviser, je ne serai pas prête pour mon examen Avec un peu de patience, tu y arriveras 110 Sans X Moyennant X Sans lunettes, je n'arriverai pas lire Vous obtiendrez ce service moyennant un pourboire D'autres moyens Gérondif + Verbe au futur Verbe au présent + et + présent/futur En travaillant davantage, tu réussiras Tu lui fais une remarque anodine et elle pleure/ pleurera 111 I L’expression de la condition et de l’hypothèse Terme grammatical Construction À supposer que Une conjonctions + SUBJ + INF + COND X En supposant que X À moins que (+ ne) = sauf si X Soit que soit que X X Au cas où Même si + IND Faute de/ À défaut de X À moins de X Une préposition + NOM Exemples Nous pourrions aller faire une promenade en montagne, supposer qu'il fasse très beau En supposant qu’il parte heures, il arrivera vers midi Tu peux venir chez nous le week-end moins que tu n’aies un autre programme Soit qu'il soit en retard, soit qu'il ait mal noté l'adresse, il n'est pas ici Au cas où tu verrais Sylvie, dis-lui de m’appeler ! Je refuserais votre proposition même si vous insistiez Faute de revenir le vendredi soir, vous devriez être le samedi au plus tard À moins de prendre un train rapide, vous ne pourriez pas être présent la réunion 112 Avec / Moyennant X En cas de X Avec/Moyennant 100€ de plus, vous auriez un travail plus soigné En cas de retard, nous n'aurions pas la correspondance D'autres moyens Gérondif + verbe au conditionnel Verbe au conditionnel + verbe au conditionnel En revenant une semaine plus tôt, tu lui ferais plaisir Tu me l'aurais dit, je serais allé te chercher 113 III Phrases hypothétiques ou condition avec SI Hypothèse ou condition de réalisation située dans : Conséquences situées dans + impératif + présent Exemples - Si ton voisin est bruyant, appelle la police - S’il fait beau, je vais la mer si + présent P O S S I B L E si + passé composé si + imparfait + futur simple + conditionnel présent - S'il fait beau demain, j'irai la piscine - Si tu veux, la semaine prochaine nous pourrions aller au théâtre + présent + impératif - S'il a réussi, il doit être content - Si tu as fini ton travail, viens avec nous + passé composé - S'il a rộussi, il a sỷrement fờtộ ỗa + futur simple/ + futur antérieur - Si tu as compris cet exercice, je t’expliquerai la suite - Si tu as compris cet exercice, je vais t’expliquer la suite + conditionnel présent - Si j’allais Paris cet été, je visiterais le nouveau musée du quai Branly - Si tu avais encore mal demain, il faudrait consulter le médecin 114 Hypothèse ou condition de réalisation située dans : Conséquences situées dans : + conditionnel présent I R R E E L Exemples Si j’avais de l’argent, je m’achèterais une Ferrari si + imparfait + conditionnel passé + conditionnel passé si + plus-que- parfait + conditionnel présent S’il avait fait beau, je serais allé la mer Si nous avions étudié, nous aurions réussi Si nous avions étudié, nous serions diplômés 115 Autre moyen pour expression de la comparaison : ❖ Plus plus / moins moins / plus moins / moins plus Ex: Plus il mange plus il a faim ❖ De plus en plus / de moins en moins Ex: On travaille de plus en plus mais on gagne de moins en moins Cas particuliers : Adjectifs bon mauvais petit Comparatif meilleur Jean est un meilleur danseur que Pierre plus mauvais / pire Le café de ce bar est plus mauvais que le café de ma mère La situation économique en Afrique est pire que dans les pays de l'Est plus petit / moindre Ta chambre plus petite que la mienne Les effets secondaires de ce traiement sont moindres que ceux d'une opération chirurgicale Superlatif le (la) meilleur(-e) Jean est le meilleur danseur de la classe le plus mauvais / le (la) pire C'est le plus mauvais café du quartier La guerre est toujours la pire des solutions le plus petit / le moindre C'est la plus petite maison de la ville C'est le moindre des problèmes Adverbes Comparatif Superlatif bien mieux Jean danse mieux que Pierre le mieux C'est Jean qui danse le mieux mal plus mal / pis Pierre danse plus mal que Jean La situation va de pis en pis le plus mal / le pis C'est Pierre qui danse le plus mal C'est le pis qui puisse arriver beaucoup plus / davantage Un berger allemand mange plus (davantage) qu'un caniche le plus Le moteur diesel est celui qui pollue le plus peu moins Marie travaille moins que julie le moins C'est Marie qui ravaille le moins 117 118

Ngày đăng: 03/02/2021, 07:54

Xem thêm:

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w