Kết thúc bài thơ bằng chữ “thái bình” là thi nhãn, là nhãn tự cho cả bài thơ, tác giả sử dụng cách nói ngược nghĩa và chính cách nói đó đã làm nên sức mạnh của biện pháp châm biếm, đả kí[r]
(1)Đề bài: Bình giảng thơ Lai Tân Hồ Chí Minh - Ngữ văn 11 Bài làm 1
Bài thất ngôn tứ tuyệt "Lai Tân" thơ số 97 số 133 thơ "Ngục trung nhật kí" Hồ Chí Minh Bài thơ số 98 sau đó, với nhan đề "Dáo Liễu Châu", tác giả ghi rõ ngày viết 9-12-1942, có câu: "Mồng chín ta vừa đến Liễu Châu – Ngoảnh lại trăm ngày ác mộng " Từ nhà lao Thiên Giang, Bác Hồ viết "Thiên Giang ngục" ngày 1-12-1942 (bài 94), bị giải Lai Tân tàu hỏa, ngồi đống than, Bác hóm hỉnh viết: "Nhưng so với sang chán!" Qua đó, ta biết thơ "Lai Tân" Hồ Chí Minh viết vào tuần đầu tháng 12-1942 Vì "Nhật kí " nên phải tìm hiểu cặn kẽ thế!
"Lai Tân" thơ nhằm tố cáo thực xấu xa, thối nát xã hội Trung Quốc thời tiếng cười châm biếm nhà thơ "con người" đám chức sắc Lai Tân mà nhà thơ nhìn thấy? Một câu hỏi thú vị đặt
Đây dịch thơ Nam Trân:
"Ban trưởng nhà lao chuyên đánh bạc,
Giải người, Cảnh trưởng kiếm ăn quanh,
Chong đèn Huyện trưởng làm công việc,
Trời đất Lai Tân thái bình".
(2)Vì trải qua "hơn trăm ngày ác mộng", bị giải lui giải tới chục nhà lao tỉnh Quảng Tây, Người nhìn thấy bao nghịch lí, nghịch cảnh tranh tù ngục, "cái oăm đời":
"Đánh bạc quan bắt tội,
Trong tù đánh bạc công khai,
Vào tù bạc ăn năn mãi:
Sao trước không vô quách chốn này?".
(Đánh bạc)
Mỗi tranh tiếng cười khẽ, châm biếm nhẹ nhàng mà thâm thuý, thơ "đánh bạc" giúp ta cảm hiểu sâu hơn, thú vị chân dung "Ban trưởng nhà giam đánh bạc"
Câu thơ thứ 2, tác giả nhìn thấy đường chuyển lao cảnh sát trưởng:
"Cảnh trưởng tham thôn giải phạm tiền".
Nam Trân dịch: "Giải người, Cảnh trưởng kiếm ăn quanh".
Nguyên tác: Cảnh trưởng tham lam ăn tiền phạm nhân bị giải.
Câu đối xứng với câu 2, chân dung biếm họa có nét riêng Ban trưởng lo ăn chơi cờ bạc Cảnh trưởng trắng trợn "móc túi" ăn tiền phạm nhân Chuyện bọn cai ngục, cảnh sát trưởng ăn tiền phạm nhân thành "lệ" mà nhà thơ nhiều phen trở thành "nạn nhân" "Mới đến nhà giam phải nộp tiền - Lệ thường năm mươi nguyên" ("Tiền vào nhà giam"), "Vào lao phải nộp khoản tiền đèn - Tiền Quảng Tây vừa sáu ngun" ("Tiền đèn")
Bình diện khơng gian xã hội thơ "Lai Tân" mở rộng chân dung thứ ba:
"Huyện trưởng thiêu đăng biện công sự".
(3)quyền Tưởng Giới Thạch Sự thật khơng phải thế, Hồ Chủ tịch lấy mực đỏ gạch bỏ ba chữ "hút thuốc phiện" thư nhóm dịch giả gửi hỏi ý kiến Người
Trong xã hội cũ, bọn quan lại tự cho "phụ mẫu" dân, "đèn trời soi xét" Trong câu thơ chữ Hán có chữ "đăng" đặc biệt:
"Huyện trưởng thiêu đăng biện công sự".
Khơng phải đèn cơng lí tỏa sáng vầng trán Huyện trưởng, vị quan to mặt lớn quang minh đại? Ơng ta "mẫn cán" lắm, lo công việc quan suốt ngày chưa đủ, cịn chong đèn làm việc cơng? Nhưng đâu phải thế, ông huyện trưởng Lai Tân kẻ quan liêu! Chuyện đánh bạc Ban trưởng, chuyện ăn tiền phạm nhân bị giải cảnh trưởng sờ sờ đó, ơng ta khơng hay, ơng ta khơng biết? Hay ông Huyện trưởng Lai Tân "cái ô" để bao che bọn thuộc hạ làm bậy "kiếm ăn quanh"! Ba chân dung biếm họa song hành, nối tiếp xuất hiện, mang ý nghĩa thẩm mĩ đặc sắc, cho thấy hệ thống quan lại Lai Tân thế! Bộ máy quan liêu quyền Quảng Tây thuở thế!
Trước "gương mặt" ấy, thái độ nhà thơ nào?
Câu cuối thơ, Người viết:
"Lai Tân y cựu thái bình thiên"
(Lai Tân thái bình xưa).
(4)Đọc "Ngục trung nhật kí", ta bắt gặp số "quan chức" nhân hậu, đáng yêu Là Sở trưởng Long An họ Lưu "Ai bảo bác công bình" Là Tiên sinh họ Quách "ân cần đối đãi ta" Là Trưởng ban họ Mạc "chẳng dùng quyền thế, dùng ân" Khoa viên họ Trần "nho nhã", Chủ nhiệm họ Hầu "anh minh" Cách nhìn nhà thơ nhân hậu, trọng thị cơng bằng, xấu xa tìm thây tốt đẹp, tình người mà trân trọng Chính nhờ người này, lòng này, mà ta hiểu thêm cảm hứng chủ đạo thơ "Lai Tân": nụ cười châm biếm tỏa rộng Sau chân dung biếm họa nhận xét trào lộng thâm trầm, sâu sắc Nụ cười châm biếm thơ "Lai Tân" nụ cười nhân cách văn hoá lớn: giàu trí tuệ đạo đức cao đẹp
Trong "Một tiếng nói hướng nội: Thế giới nhà tù người kiên nghị -trữ tình tác giả ", Trần Thị Băng Thanh Nguyễn Huệ Chi có viết:
"Có điều trái ngược vượt khỏi khung cảnh nhà tù, trở thành tính chất tiêu biểu cho xã hội Trung Hoa thời (mà thật chẳng riêng cho Trung Hoa cho thời ấy): quan trì trệ, vô trách nhiệm, cấp lo xoay xở kiếm ăn, mặc cho tệ nạn tự hoành hành:
"Ban trưởng nhà lao chuyên đánh bạc,
Giải người Cảnh trưởng kiếm ăn quanh,
Chong đèn, Huvện trưởng bàn công việc,
Trời đất Lai Tân thái bĩnh".
(Lai Tân)
Tất việc kì cục bày trước mắt có ý nghĩa gì?Phải khơng "lưỡng phân" tiếp tục nhận thức nhà thơ: phải "nhập thân" vào thực hữu chối bỏ, ông tìm ý nghĩa thực giả khía cạnh khác hình thức tồn khác hiển nhiên nó, có điều rút nụ cười buồn "
Bài làm 2
(5)bài thơ “Nhật ký tù” Hồ Chí Minh Bài thơ mang nội dung phê phán chế độ nhà tù xã hội Trung Quốc với nghệ thuật châm biếm sắc sảo
Lai Tân huyện thuộc tỉnh Quảng Tây, Trung Quốc Bối cảnh đầu thơ nhà tù Lai Tân, với kết cấu tự trào phúng, ba câu thơ đầu khắc họa hình ảnh việc làm nhân vật có quyền hành lớn:
“Giam phịng ban trưởng thiên thiên đổ
Cảnh trưởng thư, thôn giải phạm tiền
Huyện trưởng thiêu đăng biện công sự”…
Câu thơ thứ Hồ Chí Minh dành để nói tên Ban trưởng – tên cai ngục Xuất thơ Hồ Chí Minh, tên cai ngục không dữ, tàn bạo, hách dịch tên chúa ngục cửa quyền, tàn ác thường thấy, mà ngược lại, đánh bạc Bản dịch viết:
"Ban trưởng nhà lao chuyên đánh bạc”
Công việc cai ngục quản lý tù nhân, quản lý nhà tù, với tên cai ngục “Lai Tân” khơng! Dưới bàn tay hắn, nhà tù biến thành sòng bạc thiên bạch nhật Nhà tù không là nơi cải tạo phạm nhân, nơi để thực thi luật pháp cơng lý nữa, mà biến thành song bạc- theo nghĩa đen Ở sòng bạc ấy, Ban trưởng tù nhân có vị Bởi tất bạc, hội đỏ đen, sát phạt lẫn nhau, máu mê
Nghĩa gốc câu thơ chữ Hán “Ban trưởng nhà giam đánh bạc” dịch thành “Ban trưởng nhà lao chuyên đánh bạc" điểm nhấn hay Qua cách dịch mỉa mai này, tiếng cười bật nghịch lí vật, người, tượng mà nhà thơ nói đến Chúng ta thấy nhà thơ nhìn thấy, lại bật cười theo tiếng cười khẽ, thâm trầm, sâu sắc giàu trí tuệ nhà thơ
Câu thơ thứ hai, bối cảnh chuyển biến từ nhà lao bên Cách tự Hồ Chí Minh khiến độc hịa vào bối cảnh, thấy ánh mắt nhà thơ, cảm giác tận mắt thấy hình ảnh vị Cảnh sát trưởng tham ô, nhận tiền từ phạm nhân:
(6)Nghĩa “Cảnh trưởng tham lam ăn tiền phạm nhân bị giải” Nam Trân dịch thơ thành “Giải người, Cảnh trưởng kiếm ăn quanh" Cách dịch thơ sát nội dung câu thơ Hán mà tiến thêm bước việc thể mỉa mia, khinh bỉ hành động xấu xa, nhơ nhớp tên cảnh sát trưởng chốn Lai Tân Về kết cấu, câu đối xứng với câu hai, chân dung biếm họa có nét riêng, lại “ăn nhập”, hài hòa Ban trưởng lo ăn chơi cờ bạc, Cảnh trưởng trắng trợn “móc túi" ăn tiền phạm nhân Qua cách sử dụng từ “chuyên đánh bạc” “kiếm ăn quanh” làm bật ý thơ chuyện bọn cai ngục, cảnh sát trưởng ăn tiền phạm nhân thành “lệ” Thậm chí, giống việc hiển nhiên, chân lý cơng việc ngày thực bọn chúng vậy!
Bức tranh biếm họa ngày phác họa rõ nét đầy đủ qua câu thơ thứ ba:
“Huyện trưởng thiêu đăng biện công sự"
Dịch thơ:
“Chong đèn, huvện trưởng bàn công việc”
Câu thơ mở ý mới, nói tới nhân vật có quyền cao ngồi phạm vi nhà giam, người đứng đầu huyện Lai Tân “Thiêu đăng" chong đèn, “biện công sự" nghĩa làm việc công Câu thơ dịch đảo việc công thành công việc Câu thơ không khỏi làm người đọc băn khoăn! Phải vị quan tốt, vị quan mẫu cán biết lo cho nước cho dân? Khơng mắc phải tật xấu, khơng dính đến tội lỗi trưởng, cảnh trưởng? Nhưng đặt câu thơ mạch thơ xuyên suốt toàn bài, ta phát ý châm biếm mỉa mai sâu cay Nếu vị quan tốt, biết lo cho nước cho dân, làm việc không quản ngày đêm quyền ơng lại có thuộc hạ mắc nhiều nhược điểm xấu xa?! Vậy ông chồng đèn làm công việc gì?
(7)Trong xã hội cũ, quan lại tự cho “phụ mẫu” dân, “đèn trời soi xét” Thơ chữ Hán có chữ “đăng” đặc biệt Nhưng “đăng” đèn công lí tỏa sáng vầng trán Huyện trưởng, vị quan to mặt lớn , anh minh, đường đường chính Thoạt tiên, câu thơ miêu tả ơng ta “mẫn cán" lắm, lo công việc quan suốt ngày chưa đủ, cịn chong đèn làm việc cơng, đâu phải thế, ông huyện trưởng Lai Tân kẻ quan liêu! Nếu không, chuyện đánh bạc Ban trưởng, chuyện ăn tiền phạm nhân bị giải cảnh trưởng sờ sờ đó, ơng ta khơng hay, ông ta không biết? Hay ông Huyện trưởng Lai Tân “cái ô” để bao che bọn thuộc hạ làm bậy “kiếm ăn quanh"
Qua ba câu thơ đầu, từ ba chân dung biếm họa song hành, nối tiếp xuất tạo nên biếm họa lớn, hoàn chỉnh; mang ý nghĩa thẩm mỹ đặc sắc, cho thấy hệ thống quan lại Lai Tân nói riêng máy quan liêu quyền Quảng Tây thời vơ mục ruỗng, thối nát, xấu xa đến tệ hại Nhưng trước thực tệ hại ấy, Hồ Chí Minh lại viết:
“Lai Tân y cựu thái bình thiên"
Được Nam Trân dịch thơ rằng:
“Trời đất Lai Tân thái bình"
(8)Về cách dùng từ câu thơ cuối,chữ “thái bình” nhãn tự, thi nhân Hai từ “thái bình” hạ xuống cách tự nhiên, nhẹ nhàng có sức mạnh kích lớn, cho thấy thái bình giả dối Trung Quốc thời Tưởng Giới Thạch Thực chất đại loạn từ bên trong, thái bình bọn quan lại, khơng thể thái bình với người dân Nếu gắn vào thực, thơ sáng tác năm 1942 – lúc phát xít Nhật xâm lược TQ, đặt thơ hoàn cảnh ta lại thấy rõ thái độ vô tâm vô trách nhiệm bọn quan lại Lai Tân Đất nước bị chiếm đóng, đồng bào bị giết hại mà trời đất Lai Tân “vẫn thái bình” Đúng thái bình khiến ta cười nước mắt!
Chỉ vỏn vẹn qua bốn câu thơ, không cần nhiều lời cay nghiệt, không miêu tả cụ thể chi tiết mà toàn bộ mặt xấu xa, thối nát xã hội Trung Quốc thời Tưởng Giới Thạch lên cách cụ thể sinh động Đó tài cách dụng thơ, cách dùng từ cách vận dụng nghệ thuật tự trào phúng bậc thầy Hồ Chí Minh Có thể nói “Lai Tân” tiếng cười đả kích xuất sắc thơ Hồ Chí Minh “Nhật ký tù”: khơng đao to búa lớn, nhẹ nhàng mà thâm trầm sâu cay, có sức mạnh kích mãnh liệt nhắm thẳng vào đối tượng, mãi sau nguyên giá trị
Bài làm 3
Tập thơ Nhật kí tù Hồ Chí Minh gồm thơ có tính nhật kí, tác giả ghi lại sinh hoạt tù, ghi lại tâm tư, tình cảm tác giả ngày đen tơi chơn tù lao, ghi lại điều tai nghe mắt thấy đường bị giải từ nhà lao sang nhà lao khác Duy có thơ Lai Tân có giá trị tổng kết thực ngồi nhà tù, phác họa mặt nhà cầm quyền nhà tù huyện Lai Tân mà mặt điển hình cho nhà cầm quyền Trung Quốc thời Quốc dân đảng
Bài thơ mở đầu văn phóng viên, lạnh lùng mà trung thực:
Ban trưởng nhà lao chuyên đánh bạc
(9)tác giả nhạy tin tức đến thế? Có đâu, tên cai ngục đánh bạc nhà tù, đánh bạc công khai với tù cờ bạc Người dân đánh bạc ngồi bị bắt, bị tù; cịn bạc vào tù đánh bạc Có lần tác giả châm biếm:
Đánh bạc quan bắt tội
Trong tù đánh bạc công khai
Vào tù bạc ăn năn
Sao trước không vơ qch chốn
Tù nhân cờ bạc có người bị hành hạ, đói rét, chết nhà tù (Đêm qua cịn ngủ bên tơi, Sáng anh nơi suối vàng), thật thê thảm! Có thể nói, nhà tù nơi thực thi luật pháp, nhà tù Lai Tân thủ tiêu luật pháp Ban trưởng nhà lao biến nhà tù thành chỗ kiếm chác Đánh bạc với tù cờ bạc tù cách ăn cướp trắng trợn tên ban trưởng tù nhân Câu thơ đưa tin, khơng bình luận mà có sức tố cáo sâu sắc chế độ nhà tù Lai Tân
Ra ngồi nhà tù, tác giả lại tóm tên trưởng làm bậy Lại quan chức thi hành pháp luật:
Cảnh sát trưởng Lai Tân!
Cảnh trưởng tham thôn giải phạm tiền
(Giải người cảnh trưởng kiếm ăn quanh)
Nạn ăn hối lộ xã hội Trung Quốc thời đă trầm trọng Nhà tù lại thối nát Tù nhân vào tù phải nộp tiền! Nếu khơng có tiền bước anh bước phiền Muốn có đèn sáng phải có tiền, muốn có nước dùng phải có tiền Cảnh sát trưởng giải phạm nhân kiếm chác Tác giả khơng cịn nén căm giận, lộ tiếng cảnh trưởng tham thôn (cảnh sát trưởng tham lam)
Tác giả lôi hai tên trưởng Lai Tân làm bậy, tên đánh bạc, tên ăn hối lộ Cịn tên huyện trưởng làm mà nghiêm túc Hình ảnh thơ thật bí mật, mà thật hay:
Huyện trưởng thiêu đăng biện công
(10)Trong dịch Nhật kí tù lần thứ nhất, câu thơ dịch Chong đèn huyện trưởng làm công việc Từ biện dịch làm dù chưa hay tốt lo Lí giải dần dần, ta thấy bất ổn từ
Theo ln lí bình thường, tên ban trưởng làm bậy, tên cảnh trưởng làm bậy, đến tên huyện trưởng tất phải làm bậy Vậy mà Huyện trưởng thiêu đăng biện công Tên huyện trưởng làm gì? Nhóm dịch giả Nhật kí tù lần thứ khơng lí giải được, đành hỏi Đại sứ quán Trung Quốc Tùy viên Văn hóa Đại sứ qn Trung Quốc nói quan lại thời khơng làm cả, chong đèn hút thuốc phiện Thế từ sách giáo khoa giáo trình đại học giảng ngục trưởng đánh bạc, cảnh sát trưởng ăn hối lộ, huyện trưởng hút thuốc phiện!
Có nhà nghiên cứu cịn hồi nghi Giáo sư Lê Trí Viễn viết: Bài Lai Tân có câu không rõ nghĩa nguyên văn: Khiêu đăng huyện trưởng biện công (dịch: Khiêu đèn, huyện trưởng làm cơng việc) Hai câu thơ nói đánh bạc, hối lộ, anh huyện trưởng làm công việc (việc công công việc) mà phải đốt đèn Có người nói việc để kiếm chác, ăn đút Có ý lại cho rằng: Hay ta hút thuốc phiện? Khơng rõ Chỗ có lẽ nên nghiên cứu thêm” (Tác phẩm mới, số 8)
Nhóm dịch giả viết thư hỏi tác giả Đại ý câu hỏi tên huyện trưởng thơ Lai Tân làm công việc hay hút thuốc phiện Hồ Chủ tịch đả gạch bỏ ba chữ hút thuốc phiện mực đỏ Nhận hồi âm tác giả, học giả lại hoang mang Thế bí mật câu thơ cịn ngun
Theo tơi, khơng nên hiểu câu thơ theo lơgíc mà phải hiểu theo nghĩa phi lơgíc (hình thức) Cứ hiểu tên huyện trưởng làm việc công (dịch công việc khơng suy suyển với ngun tác mấy) Thì làm việc công
Hắn làm huyện trựởng Lai Tân mà hai tên quan tai to mắt lớn trưởng cảnh trưởng làm bậy sờ sờ trước mũi hắn, không thấy Loạn đến cùng, thối nát đến Vậy mà duới đèn chong, mắt hắn:
Lai Tân y cựu thái bình thiên
(11)Bọn quan chức quyền tên huyện trưởng làm giặc trước công đường, chưa nói đến bọn nha lại xã thôn, mà tự hào hụyện Lai Tân cai trị tốt đẹp, thái bình Nụ cười châm biếm Hồ Chí Minh thật sâu cay! Hãy nghe thêm lời bình nhà thơ Hồng Trung Thơng tên huyện trưởng này: “Ở đâu đánh giặc đánh, cịn trời đất Lai Tân thái bình mn thuở Một chữ thái bình mà xâu táo lại việc làm vốn chuyện muôn thuở xã hội Trung Quốc cịn giai cấp bóc lột thống trị Chỉ chữ mà xé toang tất thái bình dối trá thực đại loạn bên trong”
Xét mặt cấu trúc, không nên xem ngang ba câu một, hai, ba chủ đề thơ chĩ phê phán thói hư tật xấu bọn quan lại đương thời Lai Tân Theo tôi, hai câu đầu tầng trệt, câu thứ ba vút lên thành gác, thành lầu, thành lâu đài thơ Và vậy, chủ đề thơ Lai Tân lên án thái độ hành động vô trách nhiệm nhà cầm quyền Lai Tân mà xã hội Trung Quốc thời Quốc dân đảng Bài thơ có giá trị khái quát rộng lớn sâu sắc
Bài làm 4
Trong tập thơ “Nhật kí tù” Hồ Chí Minh chủ yếu hướng nội, nhật kí tâm sự, thường dùng bút pháp trữ tình để thể vẻ đẹp người Hồ chủ tịch “chiều tối” có nhiều thơ hướng ngoại, thứ nhật kí để ghi lại thực chế độ nhà tù xã hội Trung Quốc thời giờ, điển hình “Lai Tân”
Chúng ta phân tích tranh thực chế độ nhà tù rộng xã hội Trung quốc lúc thể thông qua cảm nhận tác giả, ghi lại thật tai nghe mắt thấy huyện Lai Tân, đồng thời tìm hiểu bút pháp nghệ thuật đặc sắc thơ bút pháp châm biếm, đả kích thơng qua việc người phát mâu thuẫn trào phúng, xây dựng hình tượng nhân vật trào phúng, ngơn ngữ trào phúng
“Giam phòng Ban trưởng thiên thiên đổ,
Cảnh trưởng tham thôn giải phạm tiền;
(12)Lai Tân y cựu thái bình thiên.”
Dịch nghĩa:
“Ban trưởng nhà giam đánh bạc,
Cảnh trưởng tham lam ăn tiền phạm nhân bị giải;
Huyện trưởng chong đèn làm việc công,
Lai Tân thái bình xưa.”
Đầu tiên tìm hiểu tranh thực tình trạng thối nát bọn quan lại xã hội Trung Quốc thời Tưởng Giới Thạch, qua ta thấy thái độ tác giả
3 câu thơ đầu gợi lên hình ảnh người với việc:
“Ban trưởng nhà giam đánh bạc,
Cảnh trưởng tham lam ăn tiền phạm nhân bị giải;
Huyện trưởng chong đèn làm việc cơng”
Ban trưởng đánh bạc, cảnh trưởng ăn tiền phạm nhân, ăn tiền đút lót phạm nhân đánh bạc, cịn huyện trưởng đốt đèn để làm việc, cách nói thơi, theo ý kiến nhiều người hình ảnh chong đèn làm việc hình ảnh mà tên huyện trưởng hút thuốc phiện Qua ta thấy tranh chung xã hội thối nát lúc qua bút pháp tư tài tình người Ba câu thơ có tính chất liệt kê, kể lại, thuật lại người, việc mà tác giả tai nghe mắt thấy, hành động mà bọn quan lại thường làm lúc giờ, người, ba việc tiêu biểu số nhiều việc mà tác giả tận mắt chứng kiến, để nói lên vô trách nhiệm, thối nát quan lại lúc mà tệ kẻ vô liêm xỉ, vô nhân đạo
(13)đại diện cho máy, pháp luật đất nước lại dửng dưng, bình chân vại trước thực trạng đất nước
Trong tâm trí bọn chúng lúc nghĩ rằng: chơi bời chơi bời, hy sinh hy sinh, chiến đấu chống giặc việc mà làm mặc cho thực tình đất nước
“Lai Tân thái bình xưa”
Tiếp theo câu thơ cuối lời nhận xét, kết luận, làm bật lên sức mạnh châm biếm, đả kích Trong mối tương quan với câu thơ đầu kết câu thơ cuối bất ngờ, đột ngột câu thơ tác giả thuật lại cách khách quan xã hội lúc giờ, câu thơ cuối tác giả trực tiếp phê phán châm biếm tình trạng đất nước quan lại thối nát lúc giờ, người hạ xuống câu thơ, lời nhận xét khách quan, dửng dưng
Tác dụng châm biếm, đả kích câu cuối vừa tạo nên thống ba câu thơ đồng thời tạo nên mâu thuẫn mang tính chất trào phúng “Lai Tân thái bình xưa”, thối nát quan lại bất thường mà lại bình thường, khơng phải bị xâm chiếm, hộ mà bọn quan lại Trung Quốc lại nông nỗi thế, thời loạn mà trật tự, phép nước, kỷ cương bị đảo lộn mà việc: bóc lột phạm nhân, đánh bạc, hút thuốc phiện bọn quan lại bình thường, diễn Mâu thuẫn trào phúng tất thái bình đất nước dối trá thực chất đại loạn bên trong, nghĩa có mâu thuẫn dối trá bên thật bên
Kết thúc thơ chữ “thái bình” thi nhãn, nhãn tự cho thơ, tác giả sử dụng cách nói ngược nghĩa cách nói làm nên sức mạnh biện pháp châm biếm, đả kích, vừa nhẹ nhàng lại sâu cay: đại loạn thối nát từ bên quyền, nhiều nhà nghiên cứu, phê bình đưa nhận định, ý kiến gồm chữ “thái bình” lại cân đo đong đếm tổng cân nặng thơ, thơ 28 chữ, nhà thơ Hồng Trung Thơng nhận xét rằng: “một chữ “thái bình” mà xâu táo lại việc làm vốn muôn thuở xã hội Trung Quốc, giai cấp thống trị, từ mà xé toang tất thái bình, dối trá thực sư đại loạn bên
(14)pháp trào phúng có tự nghệ thuật trào phúng, châm biếm thể câu thơ kết