1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Phương pháp giảng dạy tiếng Anh trong nhà trường thông qua giao tiếp ở Việt Nam

4 183 2

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 4
Dung lượng 130,7 KB

Nội dung

Bài viết này sẽ thảo luận những yếu tố trong thực tế cản trở quá trình áp dụng thành công phương pháp này ở Việt Nam và từ đó đề xuất một số giải pháp nhằm nâng cao hiệu quả của phương pháp giao tiếp trong dạy học tiếng Anh ở Việt Nam.

Khoa học giáo dục PHƯƠNG PHÁP GIẢNG DẠY TIẾNG ANH TRONG NHÀ TRƯỜNG THÔNG QUA GIAO TIẾP Ở VIỆT NAM Hoàng Thị Vân Yên Khoa Ngoại ngữ, Trường Đại học Hùng Vương TÓM TẮT CLT (Communicative Language Teaching) phương pháp dạy ngoại ngữ hay ngôn ngữ thứ hai, nhấn mạnh việc giao tiếp phương tiện mục tiêu cuối việc học ngôn ngữ Ở Việt Nam, CLT lần đưa vào áp dụng vào đầu năm 1990 Đây xem cải cách lớn lĩnh vực giáo dục nhằm đáp ứng nhu cầu q trình cơng nghiệp hóa, đại hóa đất nước với hy vọng giúp người học phát triển kiến thức kỹ cần thiết để hiểu sử dụng tiếng Anh cách phù hợp tình giao tiếp Tuy nhiên, thực tế, người học tiếng Anh Việt Nam, sau thời gian dài học tập, lại sử dụng cách thành thạo phương tiện giao tiếp Bài viết thảo luận yếu tố thực tế cản trở trình áp dụng thành công phương pháp Việt Nam từ đề xuất số giải pháp nhằm nâng cao hiệu phương pháp giao tiếp dạy học tiếng Anh Việt Nam Từ khóa: Phương pháp giao tiếp, người học ngoại ngữ, dạy tiếng Anh Phương pháp giao tiếp dạy học tiếng Anh Phương pháp giao tiếp dạy học tiếng Anh kết trình nghiên cứu lâu dài chuyên gia nhà giáo dục nước phương Tây nhằm tìm phương pháp hiệu việc dạy học tiếng Anh Phương pháp nhấn mạnh đến việc giao tiếp truyển đạt ý nghĩa thay thực hành cấu trúc ngữ pháp cách đơn lẻ phương pháp truyền thống khác Mục tiêu phương pháp giúp người học phát triển kiến thức kỹ cần thiết để hiểu sử dụng ngơn ngữ cách phù hợp nhiều tình giao tiếp khác Việc áp dụng nguyên tắc phương pháp giao tiếp đánh dấu chuyển biến lớn hệ tư tưởng, dẫn đến nhiều thay đổi việc dạy học ngoại ngữ (Richards & Rodgers, 2001) Những thay đổi xem đặc trưng phương pháp giao tiếp bao gồm: lấy người học làm trung tâm, học ngôn ngữ theo ngữ cảnh, tổ chức hoạt động giao tiếp, sử dụng tài liệu thực tế, đổi vai trò người dạy sang định hướng, tương tác trợ giúp trình dạy học Phương pháp giao tiếp dạy học tiếng Anh Việt Nam Kể từ sau trình đổi kinh tế diễn từ năm 1986, xã hội Việt Nam chứng kiến tăng trưởng kinh tế cách mạnh mẽ phát triển vượt bậc mặt xã hội Việc áp dụng chế thị trường theo định hướng xã hội chủ nghĩa, tồn cầu hóa phát triển cơng nghệ thông tin, với mục tiêu đưa Việt Nam trở thành nước công nghiệp vào năm 2020 đặt yêu cầu cấp thiết phải đổi giáo dục nhằm đáp ứng cầu cấp thiết xã hội Rất nhiều thay đổi 44 Đại học Hùng Vương - K ­ hoa học Công nghệ tạo hệ thống giáo dục quốc dân Việt Nam, số việc áp dụng phương pháp giao tiếp vào giảng dạy tiếng Anh thay cho phương pháp truyền thống Phương pháp giao tiếp giảng dạy tiếng Anh lần đưa vào áp dụng Việt nam vào đầu năm 1990 nhận ủng hộ nhiệt tình nhà lãnh đạo giáo viên tiếng Anh (Lewis & McCook, 2002; Nguyen, 2002; Pham, 2004, 2007) Điều thể việc chương trình đưa rõ mục tiêu việc giảng dạy tiếng Anh nhà trường phổ thơng kỹ giao tiếp, kiến thức chuẩn tắc ngữ pháp xem giải pháp cuối Kết là, sách giáo khoa tiếng Anh viết học giả nước giới thiệu vào năm 2002 thức đưa vào áp dụng từ năm 2006 cho Khoa học giáo dục lớp từ - 12 Sách giáo khoa tiếng Anh chia thành học (unit), học chủ điểm (gia đình, bạn bè, du lịch, thể thao ) tập trung vào kỹ ngơn ngữ (nghe, nói, đọc, viết), cuối phần trọng điểm ngôn ngữ giới thiệu cấu trúc ngữ pháp từ vựng cho học Tuy nhiên, sau thời gian áp dụng phương pháp này, hầu hết người học tiếng Anh Việt Nam sử dụng tiếng Anh cách thành thạo phương tiện giao tiếp Nghiên cứu tác giả Phạm Hòa Hiệp (2004) cho thấy lớp chuyên Anh gồm 50 sinh viên trường đại học sau tốt nghiệp có 10 sinh viên có kỹ cần thiết để sử dụng tiếng Anh nghề phiên dịch, biên dịch, hướng dẫn viên du lịch hay giảng dạy tiếng Anh Một nghiên cứu khác lượng lớn sinh viên tốt nghiệp trường Việt Nam không nhận vào làm công ty nước ngồi kỹ nghe nói họ (Hà, 2007) Một phương pháp nhận ủng hộ đầu tư Chính phủ giáo viên tiếng Anh lại không đạt thành công mong đợi, nguyên nhân đâu? Trong phần tiếp theo, yếu tố thực tế cản trở áp dụng thành công phương pháp Việt Nam thảo luận Những trở ngại việc áp dụng phương pháp giao tiếp dạy học tiếng Anh Việt Nam Nguyên nhân dẫn đến việc áp dụng không hiệu phương pháp giao tiếp dạy học tiếng Anh Việt Nam chương trình học thi nặng ngữ pháp Mặc dù sách giáo khoa tiếng Anh thiết kế tập trung vào kỹ ngơn ngữ nghe, nói, đọc, viết, nhiên, kiểm tra sở hay chí đề thi tốt nghiệp đại học môn tiếng Anh chủ yếu kiểm tra ngữ pháp từ vựng, phần nghe nói bị bỏ qua Áp lực thi cử Việt Nam cịn vấn đề lớn chưa tìm giải pháp, học sinh cần phải có tốt nghiệp trung học phổ thơng để thi tiếp lên đại học hay xin làm cơng việc lao động phổ thơng Bên cạnh đó, kỳ thi đại học tạo áp lực lớn nhà trường phổ thơng, gia đình bạn học sinh Tấm đại học xem chìa khóa để bước vào ngưỡng cửa tương lai Chính vậy, mục tiêu 12 năm đèn sách bạn học sinh có tốt nghiệp phổ thông đại học Kết là, giáo viên học sinh tập trung vào dạy học ngữ pháp từ vựng tiếng Anh để đỗ kì thi quan trọng mà lơ việc phát triển kỹ giao tiếp cần thiết cho học sinh nghe, nói (Ellis, 1996; Pham, 2004), kết trình học tiếng Anh kéo dài từ - 10 năm học sinh hay sinh viên tốt nghiệp trường sử dụng tiếng Anh phương tiện giao tiếp với người nước Nguyên nhân thứ hai chưa tạo môi trường học tập tiếng Anh phù hợp để áp dụng phương pháp giao tiếp Như biết, phương pháp dạy tiếng Anh thông qua giao tiếp đời nước phương Tây, nơi mà người học học tiếng Anh để đáp ứng nhu cầu cấp thiết giao tiếp, học tập làm việc với người địa Họ có động cơ, mục đích học tập rõ ràng Bên cạnh đó, mơi trường học tập làm việc mang lại cho họ nhiều hội để thực hành vốn tiếng Anh mà họ vừa học Tuy nhiên, Việt Nam, tiếng Anh ngoại ngữ, vậy, người học khơng có nhu cầu cấp thiết phải sử dụng tiếng Anh động để giao tiếp tiếng Anh bên lớp học Họ chủ yếu học tiếng Anh để giao tiếp với nước khu vực, thay với người địa Tác giả Lê Văn Canh (1999) đưa kết luận “yêu cầu cung cấp cho người học hội để giao tiếp với người có trình độ cao ngôn ngữ để đáp ứng nhu cầu giao tiếp môi trường thực tế” (Canale & Swain, 1980) không khả thi thực Việt Nam nơi mà giáo viên sách giáo khoa nguồn cung cấp thông tin chủ yếu phục vụ cho nhu cầu giao tiếp (Le, 1999) Có thể nói thiếu hội tiếp xúc với tiếng Anh khiến cho người học thiếu động học tập, kết học tập chưa đạt ý muốn Ngoài ra, yếu tố nằm thân người học, quy mơ lớp học, trình độ tiếng Anh giáo viên ảnh hưởng lớn đến thành công phương pháp Như đề cập trên, việc thiếu động học tập, học sinh Việt Nam thụ động việc học nói chung ngoại ngữ nói riêng Trong phương pháp giao tiếp yêu cầu lấy người học làm trung tâm, nghĩa người học Đại học Hùng Vương - ­Khoa học Công nghệ 45 Khoa học giáo dục phải đóng vai trị chủ đạo q trình học tập, tích cực tham gia vào hoạt động học tập học sinh Việt Nam quen với phương pháp học tập truyền thống “thầy đọc, trò chép”, thầy giáo sách giáo khoa nguồn cung cấp kiến thức chủ yếu đáng tin cậy đa số học sinh Việt Nam Do vậy, giáo viên yêu cầu học sinh làm việc theo nhóm, sau sửa cho (kỹ viết) học sinh khơng tích cực hoạt động, đa phần đợi giúp đỡ giáo viên không tin tưởng vào việc bạn sửa lỗi cho Ngồi ra, lớp học phổ thơng Việt Nam thường có từ 42 đến 52 học sinh (Le, 1999), bậc đại học, số lượng sinh viên lên tới 65 (Bock, 2000), điều gây khơng khó khăn cho việc giảng dạy học tập giáo viên học sinh Giáo viên khó tiến hành hoạt động giao tiếp hay quan tâm tới học sinh phải đảm bảo dạy hết toàn kiến thức sách giáo khoa thời lượng ỏi 45 phút tiết học Đa phần lớp học chưa trang bị đầy đủ trang thiết bị tài liệu cần thiết phục vụ cho việc giảng dạy máy chiếu, đài, băng đĩa, tranh ảnh Cuối cùng, nhân tố vô quan trọng đặt nhiều vấn đề thách thức cho giáo dục Việt Nam năm tới làm để nâng cao trình độ cho giáo viên tiếng Anh nhằm đáp ứng nhu cầu cấp thiết xã hội Giáo viên tiếng Anh Việt Nam không thiếu số lượng, đặc biệt khu vực vùng sâu, vùng xa mà nhiều hạn chế chất lượng Kết kiểm tra trình độ giáo viên tiếng Anh gần Bộ Giáo dục đào tạo 24 số 64 tỉnh thành nước cho thấy kết đáng buồn (baomoi.com 2011, gdđt 2013) Giáo viên phải đáp ứng yêu cầu ngôn ngữ B2 theo khung tham chiếu châu Âu, tương đương với điểm IELTS - Tuy nhiên, thủ đô Hà Nội Huế, có 5% giáo viên kiểm tra đạt trình độ B2 Thậm chí, tỉnh Bến Tre, tỷ lệ đạt 684 giáo viên Những giải pháp nhằm nâng cao hiệu phương pháp dạy tiếng Anh thông qua giao tiếp Việt Nam Phương pháp dạy tiếng Anh thông qua giao tiếp từ đưa vào áp dụng Việt Nam nhận ủng hộ Chính phủ người làm việc cơng tác giáo dục, ưu vượt trội Tuy nhiên kết thực lại chưa đạt mong muốn, điều đặt yêu cầu cần phải có thay đổi điều chỉnh phương pháp điều kiện áp dụng phương pháp để thu kết mong muốn, để làm điều cần có chung sức hệ thống giáo dục để tạo thay đổi tích cực Trước hết, cần phải thay đổi hình thức kiểm tra đánh giá vốn rào cản lớn việc thực phương pháp Các kỳ thi cấp sở, thi học sinh giỏi, thi tốt nghiệp, thi đại học cần kiểm tra toàn kỹ giao tiếp không đơn ngữ pháp từ vựng Chúng ta nên kiểm tra học sinh học, thay 46 Đại học Hùng Vương - K ­ hoa học Công nghệ “học đằng, thi nẻo” Chỉ có việc học mang lại hiệu học sinh xác định động mục đích học tập Việc tổ chức kỳ thi thời gian, công sức tiền bạc nhà trường, gia đình xã hội cần phải tiến hành hy vọng nâng cao khả giao tiếp người học tiếng Anh Việt Nam Hơn nữa, phương pháp giao tiếp đời nước phương Tây, nơi có văn hóa khác biệt hồn tồn so với Việt nam, cụ thể việc xã hội Việt Nam đề cao tính tập thể nước phương Tây nhấn mạnh đến vai trò cá nhân xã hội, khoảng cách giáo viên sinh viên hai văn hóa hồn tồn khác Điều dẫn đến việc học sinh Việt Nam thụ động phụ thuộc nhiều vào giáo viên, khơng phát huy vai trị tích cực, chủ động q trình học tập Chính vậy, phương pháp giảng dạy tiếng Anh thông qua giao tiếp có nhiều yếu tố khơng phù hợp với điều kiện, hồn cảnh Việt Nam (Ellis, 1994) Do đó, đem phương pháp áp dụng vào Việt Nam, khơng áp dụng ngun mà cần có điều chỉnh cho phù hợp với điều kiện văn hóa, xã hội Việt Nam (Ellis, 1996) Chẳng hạn, học sinh Việt Nam chưa quen với việc làm việc độc lập theo nhóm, cặp từ đầu nên giáo viên cần đưa hướng dẫn cụ thể cho học sinh, chí làm mẫu cho học sinh Khi học sinh quen với hoạt động việc áp dụng Khoa học giáo duïc phương pháp trở nên dễ dàng nhiều Cuối cùng, để phương pháp trở nên hiệu cần có chung tay tồn xã hội Nhà nước cần quan tâm đầu tư đến việc nâng cao trình độ cho giáo viên tiếng Anh Việt Nam không đáp ứng yêu cầu số lượng mà cịn chất lượng Q trình đào tạo giáo viên cần phải thực cách nghiêm túc từ khâu tuyển sinh đầu vào, đào tạo, thực tập sư phạm, thử việc Bên cạnh đó, cần tạo nhiều hội để giáo viên tiếng Anh Việt Nam có dịp cọ xát, nâng cao trình độ chun mơn Điều cần làm giáo viên không trang bị kiến thức phương pháp quan trọng kỹ áp dụng phương pháp vào giảng dạy thực tế Đa phần giáo viên Việt Nam hiểu phương pháp nhiều lúng túng bối rối q trình thực (Mai & Iwashita, 2012) Ngồi ra, Nhà nước cần trang bị điều kiện vật chất cần thiết cho trình giảng dạy học tập giáo trình, thiết bị, đồ dùng dạy học cho nhà trường tất cấp học nước Chỉ yếu tố người vật chất đảm bảo tạo hội cho việc áp dụng thành công phương pháp vào Việt Nam thời điểm tương lai tới Tài liệu tham khảo Bock, G (2000) Difficulties in implementing communicative theory in Vietnam Teacher’s Edition, 2, 24-26 Canale, M., & Swain, M (1980) Theoratical bases of communicative approaches to second language teaching and testing Applied Linguistics, 1(1), 1-47 Ellis, G (1994) The appropriateness of the communicative approach in Vietnam: An interview study in intercultural communication Thesis La Trobe University Ellis, G (1996) How culturally appropriate is the communicative approach? ELT Journal, 50(3), 213-218 Le, V C (1999) Language and Vietnamese pedagogical contexts Paper presented at the Language and Development: “Partnership and Interaction”, Hanoi Lewis, M., & McCook, F (2002) Cultures of teaching: Voices from Vietnam ELT Journal, 56(2), 146-153 Mai, N K., & Iwashita, N (2012) A comparison of learners’ and teachers’ attitudes toward communicative language teaching at two universities in Vietnam University of Sydney Papers in TESOL, 7, 25-49 Nguyen, T H A (2002) Cultural effects on learning and teaching English in Vietnam The Language Teacher, 26(1) Pham, H H (2004) University Classrooms in Vietnam: Contesting the stereotypes ELT Journal, 58(1), 50-57 10 Pham, H H (2007) Communicative Language Teaching: Unity within Diversity EA Journal, 61(3), 193-201 11 Richards, J C., & Rodgers, T S (2001) Approaches and methods in language teaching (2nd ed.) Cambridge: Cambridge University Presss SUMMARY COMMUNICATIVE LANGUAGE TEACHING AT SCHOOL IN VIETNAM Hoang Thi Van Yen Faculty of Foreign Language, Hung Vuong University Communicative Language Teaching (CLT) is an approach to the teaching of second and foreign language that emphasizes interaction as both the means and the ultimate goal of learning a language In Vietnam, CLT was first implemented in the early 1990s The adoption of CLT in Vietnam was considered as one of the major educational reforms to meet the demands of national industrialization and modernization It aims at developing among language learners the knowledge and skills needed for appropriate interpretation and use of English in different communicative settings However, the truth is that after a long period of learning English, most Vietnamese learners still cannot use it effectively as means of communication This paper is going to discuss the practical factors militating against the effective implementation of CLT in Vietnam and make some suggestions as well Key words: Communicative Language Teaching, foreign language learners, English language teaching Đại học Hùng Vương - ­Khoa học Công nghệ 47 ... giáo viên Những giải pháp nhằm nâng cao hiệu phương pháp dạy tiếng Anh thông qua giao tiếp Việt Nam Phương pháp dạy tiếng Anh thông qua giao tiếp từ đưa vào áp dụng Việt Nam nhận ủng hộ Chính... nghiệp trường sử dụng tiếng Anh phương tiện giao tiếp với người nước Nguyên nhân thứ hai chưa tạo môi trường học tập tiếng Anh phù hợp để áp dụng phương pháp giao tiếp Như biết, phương pháp dạy tiếng. .. nguyên nhân đâu? Trong phần tiếp theo, yếu tố thực tế cản trở áp dụng thành công phương pháp Việt Nam thảo luận Những trở ngại việc áp dụng phương pháp giao tiếp dạy học tiếng Anh Việt Nam Nguyên nhân

Ngày đăng: 17/11/2020, 08:47

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w