1. Trang chủ
  2. » Giáo án - Bài giảng

Bình giảng bài thơ Tảo giải (Hồ Chí Minh)

4 35 0

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 4
Dung lượng 341,37 KB

Nội dung

Tuy Bác không ham làm thơ nhưng những vần thơ được Bác sáng tác trong chốn ngục tù với mục đích ngâm ngợi cho khuây đã trở thành những vần thơ thép, gây ấn tượng với bạn đọc bao thế hệ. Nhắc đến tập thơ Nhật kí trong tù, chúng ta không thể không nhắc đến bài thơ Tảo giải. Tác phẩm này không chỉ miêu tả cảnh chuyển lao đơn thuần mà nó còn khắc họa tinh thần lạc quan của người chiến sĩ cách mạng Hồ Chí Minh.

Đề bài: Bình giảng bài thơ Tảo giải (Hồ Chí Minh) Bài làm Trong bài thơ "Khai quyển", chủ tịch Hồ Chí Minh đã viết: "Ngâm thơ ta vốn khơng ham, Nhưng vì trong ngục biết làm chi đây? Ngày dài ngâm ngợi cho khy, Vừa ngâm vừa đợi đến ngày tự do" Tuy Bác "khơng ham" làm thơ nhưng những vần thơ được Bác sáng tác trong chốn ngục tù  với mục đích "ngâm ngợi cho khy" đã trở thành những vần thơ "thép", gây ấn tượng với  bạn đọc bao thế hệ. Nhắc đến tập thơ "Nhật kí trong tù", chúng ta khơng thể khơng nhắc  đến bài thơ "Tảo giải". Tác phẩm này khơng chỉ  miêu tả  cảnh chuyển lao đơn thuần mà  nó cịn khắc họa tinh thần lạc quan của người chiến sĩ cách mạng Hồ Chí Minh Bài thơ mở ra một khơng gian buổi đêm với bóng tối bao trùm: "Nhất thứ kê đề dạ vị lan, Quần tinh ủng nguyệt thướng thu san" (Gà gáy một lần đêm chửa tan, Chịm sao đưa nguyệt vượt lên ngàn) Trời cịn chưa sáng nhưng người tù đã bị  áp giải di chuyển từ  nhà lao này đến nhà lao   khác của tỉnh Quảng Tây ­ Trung Quốc. Tiếng gà gáy một lần đã giúp chúng ta xác định   được thời gian Người bị  chuyển lao vào khoảng một giờ  sáng, lúc đó mới chỉ  q nửa  đêm. Thời khắc con người chìm sâu trong giấc ngủ  thì Bác phải chịu cảnh khổ  cực, gió   rét. Giữa khơng gian tối tăm như vậy, tiếng gà gáy vang lên như một sự thân thuộc. Chắc   hẳn người chiến sĩ cộng sản  ấy đang nhớ  về  q hương, nhớ  về  nhân dân tha thiết   Tiếng gà vang lên một lần rồi cũng bị  sự  tĩnh mịch của màn đêm nhấn chìm. Đặt mình  trong hồn cảnh ấy có ai lại khơng cảm thấy đơn lẻ? Nhưng với tâm hồn ln hướng đến  thiên nhiên, Bác Hồ  đã tìm được niềm vui khi có chịm sao và ánh trăng bầu bạn. Con   đường chuyển lao như trở nên gần hơn, khơng gian cũng được mở rộng lên đỉnh núi và có  chút ánh sáng của trăng, sao mang lại. Câu thơ "Quần tinh ủng nguyệt thướng thu san" tuy   chưa được dịch sát nghĩa nhưng cũng khiến chúng ta phần nào thấy được sự  hịa hợp,   nâng đỡ  cho nhau của trăng và sao. Dường như  chúng muốn vượt khỏi bóng đêm u tối  cũng giống như người tù nhân muốn vượt thốt khỏi cảnh tù đày để đến với tự do Nổi bật   hai câu thơ  tiếp theo là hình  ảnh con người hiện lên thật hiên ngang và ung  dung, đầy khí phách: "Chinh nhân dĩ tại chinh đồ thượng, Nghênh diện thu phong trận trận hàn" (Người đi cất bước trên đường thẳm Rát mặt đêm thu trận gió hàn) Đáng lẽ người tù phải cảm thấy mệt mỏi khi bị giải đi từ rất sớm và phải đối mặt với sự  khắc nghiệt của hồn cảnh nhưng đối với Bác Hồ thì khác. Người đi xa khơng trốn tránh   gió rét mà lại đối mặt, "nghênh diện" với nó. Người đọc có thể cảm nhận được thời tiết   khắc nghiệt được thể  hiện qua từ  "trận trận hàn" để  hình dung được cái lạnh của đêm   thu. Nhưng người chiến sĩ kiên cường  ấy khơng hề  nao núng trước hồn cảnh. "Nghênh   diện" thể hiện một tư thế oai hùng của người qn tử, ln hiên ngang bền chí đối diện   và vượt qua khó khăn. Ta có thể  thấy được sự chủ  động và tâm thế  làm chủ  hồn cảnh   của Bác. Dù trong gian khổ hay hiểm nguy thì Bác vẫn khơng hề run sợ. Hình ảnh người  "chinh nhân" hiện lên thật bất khuất. Sự kết hợp giữa điệp từ  "chinh" và ba tiếng "trận  trận hàn" đã tạo nên âm hưởng trầm hùng cho bài thơ. Bản dịch thơ chưa lột tả được tư  thế chủ động của "chinh nhân" và làm giảm bớt đi sự lạnh giá của trận gió. Tuy vậy, Bác   vẫn hiện lên với ý chí quyết tâm chiến thắng mọi thử  thách trên con đường giải phóng  đất nước, mang lại cuộc sống no ấm cho nhân dân Sang khổ thơ thứ II, cảnh vật đã có sự vận động: "Đơng phương bạch sắc dĩ thành hồng, U ám tàn dư tảo nhất khơng (Phương đơng màu trắng chuyển sang hồng, Bóng tối đến tàn, qt sạch khơng) "Đơng phương" đã được bao trùm bởi một màu hồng tươi mới, sau đêm tối sẽ  là bình  minh rực rỡ. Người tù thật tinh tế khi cảm nhận được sự chuyển mình của vạn vật. Dư  âm của bóng tối khơng cịn nữa, sự lạnh lẽo của gió thu được thay thế bằng hơi  ấm của   ánh bình minh. Đây cũng là ẩn dụ cho ánh sáng của cách mạng, của lí tưởng cộng sản. Từ  "hồng" mang giá trị  biểu đạt lớn. Nó biểu hiện niềm lạc quan, hi vọng của Bác vào sự  chiến thắng của cuộc cách mạng dân tộc. Chúng ta cũng đã từng bắt gặp từ "hồng" trong   bài thơ  "Mộ" được coi là nhãn tự  của bài thơ, làm cho khung cảnh thiên nhiên và khung  cảnh sinh hoạt của con người tràn đầy sức sống: "Quyện điểu quy lâm tầm túc thụ, Cơ vân mạn mạn độ thiên khơng Sơn thơn thiếu nữ ma bao túc, Bao túc ma hồn lơ dĩ hồng" Đồng thời màu hồng cũng gợi sự ấm áp lan tỏa khắp khơng gian: "Nỗn khí bao la tồn vũ trụ" (Hơi ấm bao la trùm vũ trụ) Sự  lạnh lẽo của màn đêm, sự  mỏi mệt của người tù bị  áp giải như  đã tan biến hết khi   gặp ánh sáng. Nó cũng có sức mạnh giúp con người phấn chấn , khí thế  hơn. Bác đã  khơng bận tâm với trói buộc của hiện tại mà hịa mình vào thiên nhiên, vũ trụ  để  tận   hưởng vẻ đẹp tươi mới đó. Trên con đường chuyển lao mấy khi có giây phút thảnh thơi   như vậy? Hơi  ấm đó khơng chỉ  khiến thiên nhiên như  được hồi sinh sau đêm tối mà cịn   khiến con người cũng có thêm sức sống, thêm sự lạc quan vào tương lai Chính điều ấy đã tạo nên cảm hứng trong tâm hồn Bác: "Hành nhân thi hứng hốt gia nồng" (Người đi, thi hứng bỗng thêm nồng) Khơng gian tươi mới đã khiến cảm hứng trong Bác càng dâng cao. Hình tượng người   chiến sĩ đã hịa nhập với con người thi sĩ tạo nên một tâm hồn lãng mạn. Từ "hành nhân"   gợi sự  thư  thái trong tâm trạng của người chiến sĩ. Là một người u thiên nhiên, sống  hịa hợp với thiên nhiên nên Hồ  Chí Minh khơng thể  bỏ  qua sự  biến chuyển của thiên   nhiên dù là nhỏ  nhất. Hơi  ấm bao trùm tồn vũ trụ, ánh bình minh xua tan đi bóng đêm   khiến nguồn thi hứng dào dạt trong Bác bật lên thành những tiếng thơ  trữ  tình mà đậm   chất "thép". Đây cũng là đặc điểm độc đáo riêng tạo nên phong cách thơ  Hồ  Chí Minh.  Con người chiến sĩ và thi sĩ trong Bác đã chiến thắng hồn cảnh để  tạo nên những vần   thơ tuyệt đẹp. Ta cũng đã từng thấy tinh thần lạc quan ấy của Người thể hiện qua bài thơ  "Trên đường": "Mặc dù bị trói chân tay, Chim ca rộn núi, hương bay ngát rừng Vui say, ai cấm ta đừng, Đường xa, âu cũng bớt chừng quạnh hiu" Có thể nói, với bài thơ "Tảo giải" bạn đọc vừa cảm nhận được vẻ đẹp cổ điển cũng như  vẻ  đẹp hiện đại của tác phẩm. Ngồi ra, ta cịn thấy ngời sáng một tinh thần lạc quan,   phong thái ung dung và tâm thế làm chủ  hồn cảnh của Bác. Bác đã dùng sự  hiên ngang,  oai hùng cùng ý chí kiên cường khơng bỏ cuộc để đối mặt với mọi gian nan, khắc nghiệt   ... trận hàn" đã tạo nên âm hưởng trầm hùng cho? ?bài? ?thơ.  Bản dịch? ?thơ? ?chưa lột tả được tư  thế chủ động của "chinh nhân" và làm giảm bớt đi sự lạnh giá của trận gió. Tuy vậy, Bác   vẫn hiện lên với ý? ?chí? ?quyết tâm chiến thắng mọi thử... chiến thắng của cuộc cách mạng dân tộc. Chúng ta cũng đã từng bắt gặp từ "hồng" trong   bài? ?thơ  "Mộ" được coi là nhãn tự  của? ?bài? ?thơ,  làm cho khung cảnh thiên nhiên và khung  cảnh sinh hoạt của con người tràn đầy sức sống:... Chim ca rộn núi, hương bay ngát rừng Vui say, ai cấm ta đừng, Đường xa, âu cũng bớt chừng quạnh hiu" Có thể nói, với? ?bài? ?thơ? ? "Tảo? ?giải"  bạn đọc vừa cảm nhận được vẻ đẹp cổ điển cũng như  vẻ  đẹp hiện đại của tác phẩm. Ngồi ra, ta cịn thấy ngời sáng một tinh thần lạc quan,

Ngày đăng: 25/10/2020, 14:05

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w