Bài viết sử dụng phương pháp phân tích các sử liệu khác nhau nhằm thảo luận về tác động của quan hệ thương mại trong vương quốc Hồi giáo Malacca với nhà Minh từ đó góp phần vào nghiên cứu lịch sử thương mại Malacca và lịch sử cộng đồng người Baba Nyonya.
UED Journal of Social Sciences, Humanities & Education - ISSN: 1859 - 4603 TẠP CHÍ KHOA HỌC XÃ HỘI, NHÂN VĂN VÀ GIÁO DỤC Nhận bài: 11 – 04 – 2019 Chấp nhận đăng: 25 – 06 – 2019 http://jshe.ued.udn.vn/ SỰ HÌNH THÀNH CỘNG ĐỒNG NGƯỜI BABA NYONYA: PHÂN TÍCH TỪ TÁC ĐỘNG THƯƠNG MẠI GIỮA MALACCA VÀ TRUNG QUỐC TRONG THẾ KỈ XV - XVI Nguyễn Thị Phương Thảo Tóm tắt: Nắm giữ vị hồng kim hệ thống thương mại Đông - Tây vào thời trung đại, thương cảng Malacca thu hút nhiều quốc gia đến trao đổi bn bán, có Trung Quốc Trong suốt kỉ thịnh đạt vương quốc Malacca, thương nhân người Hoa với vai trò lớn mạng lưới mậu dịch Malaca tác động lớn đến biến đổi cộng đồng cư dân địa phương Một phận thương nhân người Hoa kết hôn với phụ nữ địa phương dẫn đến xuất cộng đồng với tên gọi Baba Nyonya Trong viết này, sử dụng phương pháp phân tích sử liệu khác nhằm thảo luận tác động quan hệ thương mại vương quốc Hồi giáo Malacca với nhà Minh từ góp phần vào nghiên cứu lịch sử thương mại Malacca lịch sử cộng đồng người Baba Nyonya Từ khóa: thương mại; Malacca; Trung Quốc; Baba Nyonya; người Hoa Đặt vấn đề Malacca trung tâm mậu dịch Đông Nam Á nên nhiều thương nhân từ Trung Quốc, Ấn Độ, Ả Rập, Ba Tư chí thương nhân từ châu Âu đến bn bán Vị tiềm Malacca thu hút ý lực xung quanh muốn kiểm soát hải cảng Trong giai đoạn đầu, để bảo vệ vương quyền mình, quốc vương Malacca tìm đến bảo trợ nhà Minh Từ bảo hộ nhà Minh, hai quốc gia có hành động tích cực để đẩy mạnh quan hệ thương mại đôi bên Nhà Minh thực sách mở cửa thương cảng Quảng Châu, Phúc Kiến cho thuyền vương quốc Malacca cập bến, ngược lại Sultan Malacca có sách đặc biệt giành riêng cho thương nhân Trung Quốc tặng q khơng cần nộp 6% thuế hàng hóa [10] Từ Malacca đến Trung Quốc đường biển ngược lại thuận gió tháng, nhiên để tránh hoạt động gió mùa vừa vừa phải gần năm Chính thế, số thương nhân Trung Quốc chọn phương án * Tác giả liên hệ Nguyễn Thị Phương Thảo Trường Đại học Duy Tân Email: thaonguyendtu28@gmail.com 62 | định cư Malacca Họ kết hôn với phụ nữ địa phương tạo nên cộng đồng góp phần làm đa dạng cho văn hóa Malay Tại Malacca, đứa có cha người Hoa mẹ người Malay Nhóm người gọi Baba Nyonya Baba dùng để nam giới Nyonya dùng để nữ giới Những tiếp xúc thương mại Malacca Trung Quốc kỉ XV - XVI Vương quốc Malacca thành lập vua Parameswara vào năm 1402 Khi thành lập Malacca làng nhỏ nằm ven cửa sông Malacca Cư dân khoảng 600 người chủ yếu người thân cận chạy theo Paramesvara sống lênh đênh thuyền [5] Khu vực ban đầu buôn bán hàng hóa bất hợp pháp trung tâm cướp biển Trong thời điểm ấy, vương quyền Mojopahit1 bị suy thối hội cho Malacca vươn lên quyền lực kiểm sốt eo biển Malacca Bên cạnh đó, người Mơng Cổ khống chế đường mậu dịch Trung Á buộc người Trung Quốc từ bỏ “con đường tơ lụa” mà phát triển buôn bán đường biển Đông Nam Á trở thành đường thương mại chủ yếu quan hệ kinh tế Đơng Tây, eo biển Malacca trở thành trung tâm thương mại Tạp chí Khoa học Xã hội, Nhân văn & Giáo dục Tập 9, số (2019), 62-67 ISSN 1859 - 4603 - Tạp chí Khoa học Xã hội, Nhân văn & Giáo dục Tập 9, số (2019), 62-67 Nắm lấy hội này, Malacca nhanh chóng vươn lên hải cảng quốc tế với sở hạ tầng đáp ứng cho thuyền lớn thương nhân khắp nơi cập bến Malacca nằm vị trí chiến lược nối biển Đông với Ấn Độ Dương, nằm bán đảo Mã Lai với đảo Sumatra (Indonesia) yếu tố quan trọng khiến trở thành cảng thu hút thương nhân Ấn Độ, Trung Quốc, Ả Rập, Ba Tư chí phương Tây Một yếu tố góp phần vào việc biến Malacca thành hải cảng quốc tế bến cảng nằm khuất bên tránh đe dọa gió mùa Tây Nam Đông Bắc Các thương nhân từ Java, Ả Rập, Trung Quốc quốc gia khác q trình bn bán biển ẩn trú nơi chờ đến biển êm tiếp tục hải trình Tome Pires nhận định thời điểm Malacca có khoảng 84 ngôn ngữ khác sử dụng [2] Điều chứng tỏ vai trò quan trọng Malacca cảng thương mại quốc tế Với lợi mình, Malacca thu hút ý nhà Minh đường mở rộng tầm ảnh hưởng xuống phía Nam Quan hệ bn bán Malacca Trung Quốc kỉ XV-XVI chủ yếu thông qua ba hình thức hoạt động triều cống; đội viễn chinh quan lại nhà Minh; hoạt động “bất hợp pháp”của tư thương Hoạt động thương mại triều cống Malacca triều đình Trung Quốc diễn từ Malacca thành lập vương quốc bị người Bồ Đào Nha xâm lược vào năm 1511 Trên danh nghĩa, 1Vương quốc theo Hindu giáo Phật giáo nằm phần phía Đông Java, tồn từ năm 1293 đến khoảng năm 1500 [5, tr.145 - 164] vật phẩm mà triều đình Trung Quốc nhận “cống phẩm” thứ mà nhà Minh tặng lại cho Malacca “quà tặng” Quan hệ ngoại giao Malacca Trung Quốc thấy rõ phản ứng tích cực, quyền nhà Minh thời Minh Thành Tổ ông thực việc mở cửa xây dựng nhiều hải cảng mới, khuyến khích thương nhân Malacca bn bán Mỗi quốc gia có mục đích riêng mối quan hệ Nhà Minh muốn biến Malacca thành để mở rộng ảnh hưởng xuống phía Nam, ngăn chặn ảnh hưởng Ấn Độ lực phương Tây qua eo biển Malacca; đồng thời nơi cung cấp hàng hố Đơng Nam Á Tây Nam Á cho thị trường Trung Quốc Malacca có tính tốn riêng mình, việc thiết lập ngoại giao mật thiết với Trung Quốc giúp cho vương quốc tránh đe dọa vương quốc Ayutthaya2 (Thái Lan) vương triều Majapahit, hai mong muốn khẳng định chủ quyền lên eo biển Malaysia Ngay sau lên làm vua, Paramesvara kêu gọi giúp đỡ nhà Minh để chống lại kiểm soát Ayutthaya Năm 1403, Paramesvara tiếp đón nồng nhiệt Ân Kinh - sứ giả vua Minh Thành Tổ cử nhằm đẩy mạnh việc mở rộng ảnh hưởng đến vùng Đông Nam Á Khi Ân Kinh trở lại Trung Quốc, Paramesvara cử đoàn sứ giả với nhiều cống phẩm: ngựa, đá quý, cân vàng, 14 cân bạc 400,000 kwan [10] Nhiệm vụ phái đoàn xin sắc phong nhà Minh Malacca “đứng ngang hàng với quận Trung Quốc” “hàng năm nộp cống phẩm” Hiển nhiên nhà vua chấp thuận, năm 1405, đoàn sứ giả trở mang theo sắc phong Hoàng đế Trung Hoa phong cho Paramesvara Quốc vương Malacca Từ năm Malacca sai sứ thần qua nộp cống phẩm Theo tính tốn Anthony Reid từ năm 1400 tới 1510 nhà nước Malacca có 31 lần cử phái đoàn sang yết kiến triều Minh [1] 2Vương quốc người Thái tồn từ năm 1351 đến 1767 [5] Những đồ cống phẩm mà phái đoàn triều cống Malacca đem tới triều đình Trung Quốc chủ yếu sản vật địa phương như: mã não, trân châu, đồi mồi, san hô, vải batik, vượn đen, ngựa, hươu trắng, gà lửa, chim vẹt, phiến não, vải phương Tây, tê giác, ngà voi, gấu đen, vượn đen, hươu trắng, nước tường vi, dầu tô hạp hương, chi tử hoa, kim ngân hương, trầm hương, a nguỳ,… Đây hàng hố vốn q có giá trị 63 Nguyễn Thị Phương Thảo thương mại cao thị trường Trung Quốc lúc Cũng theo ghi chép Minh Sử riêng năm 1411, triều đình nhà Minh sau tiếp đãi linh đình suốt thời gian phái đoàn triều cống Malacca Trung Quốc, họ hậu đãi nhiều tặng phẩm “Nhà vua ban cho vua họ hai áo rồng thêu vàng, áo kì lân, đồ dùng vàng, bạc, mùng màn, chăn đệm đầy đủ (…) Ban cho vua Malacca đai ngọc nghị trượng, yên ngựa; ban cho vương phi áo mũ, đai ngọc, trăm lạng vàng, năm mươi lạng bạch kim, bốn mươi vạn quan tiền giấy, hai nghìn sáu trăm tiền đồng, gấm vóc, lụa nghìn tấm, vóc vân thêu vàng hai tấm” [8] Như vậy, thông qua hoạt động triều cống với Trung Quốc, Malacca thực việc trao đổi hàng hố với nước Một hình thức thương mại xuất quan hệ Trung Quốc Malacca thơng qua phái đồn ngoại giao Trung Quốc tới Malacca Trong chuyến du hành, phái đoàn ngoại giao vua Minh phái thường mang nhiều tặng phẩm có giá trị trao cho quốc gia Những mặt hàng họ thường mang đồng, tơ lụa, gốm sứ, hàng gia dụng Khi về, họ đem theo đồng để cung cấp nguyên liệu thô cho ngành sản xuất đồng thau, nhập gỗ quý để làm đồ gia dụng, nhập lưu huỳnh để làm thuốc súng nhập nhiều gia vị [4] Trong lần xuất dương lần hạm đội Trịnh Hoà qua Malacca Khi vượt qua eo Malacca để tới Tây Nam Á phái đoàn Trịnh Hoà qua cảng Malacca Như vậy, Malacca đóng vai trò trạm dừng chân trung tâm tập kết hàng hoá trước đưa Trung Quốc Trong ghi chép Fitzgarald (1996), nhà Minh cử nhiều quan lại qua Malacca Cam Tuyên (1412), Vương Huy (1455), Trần Gia Du (1459),… hầu hết họ quan thái giám lo hậu cần, y phục y tế cho hoàng gia Trên thực tế, sau ban phát cống phẩm cho nước sở tại, quan thu nhập cống phẩm hoạt động thương mại mang hình thức trao đổi Ngồi quan hệ thương mại Malacca với Trung Quốc diễn thông qua đội ngũ tư thương Mặc dù, từ thành lập nhà Minh thi hành sách “hải cấm” Nội dung sách “cấm thuyền bè tư nhân nước hoạt động thương mại” khơng có nghĩa tư thương bị cấm triệt để Theo Anthony.R (1993), đoàn thuyền tư thương Trung Quốc liên tục xuất bến không 64 ngừng tăng kỉ XV Các tư thương Trung Quốc theo phái đoàn triều cống đến Malacca buôn bán Đa phần họ xuất phát từ bến cảng Phúc Kiến, Quảng Châu, Macao Năm 1510, Tom Pires - thương nhân có mặt Malacca - miêu tả phong phú kim loại Trung Quốc thương cảng này: “đồng, sắt, chậu, vại lớn đồng… thứ có hàng trăm loại, số hàng chúng đẹp tốt” [2] Những mặt hàng khơng có danh sách đồ cống tặng mà đề cặp trên, hiểu mặt hàng tư thương mang đến Những tư thương Hoa sau đem hàng tới Malacca, họ mang Trung Quốc hương liệu, gia vị, vải vóc Ấn Độ, thủy tinh Ả Rập hàng lâm thổ sản phổ biến Malacca Tuy nhiên, khơng có số liệu cụ thể thuyền tư thương Hoa xuất cảng “bất hợp pháp” rõ ràng kỉ XV - XVI hoạt động thương mại diễn sôi động Malacca Từ phân tích cho thấy phát triển mối quan hệ thương mại Trung Quốc Malacca từ kỉ XV năm 1511 Mặc dù bị nhiều hạn chế sách “bế quan tỏa cảng” triều đình nhà Minh, rõ ràng hoạt động thương mại Trung Quốc Malacca diễn Quan hệ thương mại ban đầu Malacca Trung Quốc xuất từ mối quan hệ triều cống Tuy nhiên, sau năm 1403 nhà Minh nới lỏng sách “đóng cửa” cảng Quảng Châu, Phúc Kiến trở nên quen thuộc với thương nhân Hoa Malacca Từ tiếp xúc thương mại đến hình thành cộng đồng người Baba Nyonya Trong lịch sử, người Trung Quốc đến Malaysia diễn nhiều giai đoạn nhiều nguyên nhân Từ trước vương quốc Malacca hình thành vào kỉ XV, người Trung Quốc thực nhiều du hành đến khu vực Đông Nam Á bao gồm Malaysia Họ số tu sĩ Phật giáo hành hương đến Ấn Độ đường biển Nhóm cho dừng lại khu vực ven biển bán đảo Malaysia thời gian ngắn [3] Lịch sử thức ghi nhận xuất khu định cư người Trung Quốc Malacca vào năm 1409 Trong lần thám hiểm thứ ba Trịnh Hòa (1409 - 1411) thứ bảy (1431 - 1433), ông mang theo cấp tên Fei Xin Fei Xin viết người xứ Malacca ISSN 1859 - 4603 - Tạp chí Khoa học Xã hội, Nhân văn & Giáo dục Tập 9, số (2019), 62-67 đề cập rằng: “có người da sáng màu số họ có nguồn gốc từ Trung Quốc” [3] Biên niên sử Malay (1821) có ghi chép quan trọng liên quan đến hôn nhân Sultan Mansur Shah (1458 - 1477) từ Malacca với công chúa từ Trung Quốc tên Hang Liu Hang Li Po Kết hôn nhân, họ ban phước với cậu trai tên Paduka Hamad (hay Mimat) Paduka Hamad có trai tên Paduka Sri China Đồn tùy tùng theo cơng chúa có 500 nam niên nữ tì Hồng đế Trung Hoa gửi đến để phục dịch công chúa Malacca Đội hộ tống sinh sống đồi ngày biết đến với tên Bukit China Tuy nhiên, Minh sử 325 đoạn nói nhà nước Malacca khơng thấy ghi chép hôn nhân; nghiên cứu Chee Beng Tan, ơng khẳng định khơng tìm thấy văn Trung Quốc nói nhân Nhưng ơng giải thích có lẽ Sultan Mansur Shah cưới phụ nữ Trung Quốc bình thường q Hồng đế Trung Quốc ban cho Còn việc người hầu phóng thể uy danh Hoàng đế [3] Tuy nhiên, Victor.P (1967) có giải thích khác nhân Xaquen Darxa (Quốc vương thứ Malacca) cưới gái thuyền trưởng người Trung Quốc Nhưng ơng khơng biết rõ vị thuyền trưởng Ngồi ra, có chứng giải thích vấn đề hôn nhân dịch Armando.C (2005), Tome Pires tác phẩm ơng có nhắc đến nhân Sultan Malacca với người phụ nữ Trung Quốc Trong tác phẩm ông có đề cập đến việc Chaquem Daraxa (có lẽ Iskandar Shah 3) sứ sang Trung Quốc Hoàng đế 3Vị vua thứ Malacca, trai Parameswara [1] Trung Hoa lệnh cho vị quan Trung Quốc trở Chaquem Daraxa vị quan có người gái đẹp - người mà vua Malacca kết hôn Tuy nhiên, cô khơng phải người phụ nữ danh giá có địa vị xã hội Cô sinh cho Sultan đứa trai tên Raja Putih Như vậy, có ghi chép người Bồ Đào Nha mô tả hôn nhân người đứng đầu Malacca người phụ nữ Trung Quốc củng cố thêm chứng câu chuyện có thật lịch sử Malaysia Đây chứng cho thấy kể từ thời Vương quốc Malacca, có người Trung Quốc định cư Malacca Những chứng rõ ràng khu định cư người Hoa Malacca vào thời điểm Bồ Đào Nha chinh phục Malacca (1511 - 1641) có ngơi làng Trung Quốc xây dựng Theo Chee Beng Tan (1988) thông tin trường hợp ghi lại De Eredia người sinh Malacca năm 1563 định cư Malacca 40 năm De Eredia có nhắc đến Campong China (làng người Hoa) có người Hoa sinh sống Làng đồ lãnh thổ Malacca De Eredia Chee Beng Tan khẳng định ghi chép Trung Quốc có đề cập đến viết De Eredia Fitzgerald.C.P (1996) cho biết vào năm 1642, Hà Lan chiếm Malacca, đống đổ nát họ tìm thấy 2150 cư dân, có 300 đến 400 người Hoa Qua dẫn liệu trên, chúng tơi khẳng định cho hình thành cộng đồng người Baba Nyonya từ thời vương quốc Malacca Những người định cư Trung Quốc đến Malaysia có Malacca tạo nên thương nhân đến hoạt động thương mại Chúng ta khẳng định quan hệ thương mại đóng vai trị quan trọng việc thiết lập tạo dân tộc với tên gọi Baba Nyonya Một chứng chứng minh vào đầu kỉ XVII có định cư người Trung Quốc dựa vết tích chùa Cheng Hong Teng khu vực China town ngày Ngôi chùa cho xây dựng vào năm 1600 người thủ lĩnh Tay Kie Ki có tên gọi khác Tay Hong Yong [11] Đây chùa cổ người Trung Quốc Malacca xây dựng với đích tơn giáo nơi cho Bang Hội thảo luận vấn đề mà họ gặp phải Sau chiếm Malacca, người Bồ Đào Nha sau thời gian tàn sát người Trung Quốc nhận thiếu người Hoa hoạt động thương mại nên tạo điều kiện cho họ bn bán thường cảng Đến kỉ XVIII thống trị Hà Lan, Malacca có khoảng 2000 người Hoa Từ ghi chép Hà Lan năm 1756, nói “có 65 Nguyễn Thị Phương Thảo số người Hoa phục vụ quân đội Hà Lan” Những năm cuối thống trị Hà Lan Malacca, số lượng người Hoa giảm đi, nhiều người di cư qua khu định cư bảo trợ Anh Penang hay Singapore Vì vậy, người Hoa Malacca giảm từ 2161 người (năm 1750) xuống 1390 người (năm 1766) 1006 người (năm 1817) Tuy nhiên, Malacca bảo hộ Anh4, dân số Trung Quốc vùng eo biển Malaysia lại có xu hướng tăng trở lại Người Anh khuyến khích người Hoa người Ấn Độ nhập cư điều mang lại phát triển kinh tế mang lại lợi nhuận cho người Anh Như năm 1826 dân số người Hoa Malacca tăng lên 4.125 người, năm 1860 10.039 người, năm 1911 36.094 người năm 1913 65.302 người [9] Việc kết hôn người Hoa người địa dĩ nhiên hữu ích cho người Hoa định cư giai đoạn đầu Những người vợ địa giúp chồng điều hành cửa hàng quản việc nhà người chồng trở lại Trung Quốc lấy hàng hóa Trong khoảng thời gian trước, đứa trai có mẹ người Malay gởi Trung Quốc cho giáo dục bé gái phải nhà Tuy nhiên, việc gửi trai Trung Quốc học có gia đình thương gia Hoa giàu có thiểu số người Hoa định cư sớm Malacca [9] Sau này, người Anh cai trị Malacca, người Baba Nyonya lại có xu hướng gửi sang Anh du học đứa trẻ trở làm thư kí quyền thuộc địa 4Theo Hiệp ước Anh - Hà Lan, Anh thức cai quản Malaysia bao gồm Malacca từ năm 1824 [12] Làm để hôn nhân người theo Islam giáo người không theo Islam giáo diễn ra? Một cách mà người đàn ơng Hoa chọn lựa theo Islam giáo trở thành tín đồ Islam giáo Trong trường hợp này, họ chí họ bị đồng hóa vào xã hội Malay Hoặc người đàn ông Hoa danh nghĩa trở thành Muslim để đạt 66 mục đích cưới phụ nữ địa; sau cưới người đàn ông Hoa quay lại theo tơn giáo tín ngưỡng Những đứa họ nuôi dưỡng lớn lên Trung Quốc, bà vợ Malay tự nguyện bị thuyết phục theo văn hóa Trung Quốc từ bỏ Islam giáo Trong khứ, người Malay có khoan dung khác tôn giáo hôn nhân khác chủng điều khơng cho phép Nếu người muốn kết hôn với phụ nữ Malay bắt buộc phải theo Islam giáo Sự xuất đứa trẻ lai xã hội không diễn cách đột ngột mà tương tác chặt chẽ thương nhân người Hoa cư dân địa phương thông qua hôn nhân Loại tương tác kết kết hợp chặt chẽ người Hoa với văn hóa người địa Vào khoảng kỉ XVIII, nhóm người Hoa lai sinh họ thích nghi với mơi trường Malay Họ nói tiếng Malay chịu ảnh hưởng yếu tố văn hóa địa phương thơng qua q trình thích nghi tự nhiên khơng có ép buộc để đồng hóa văn hóa Tuy nhiên, cộng đồng người Baba Nyonya ngày gìn giữ sắc đặc trưng Trung Quốc họ theo Phật giáo Đại thừa thờ cúng tổ tiên trung tâm tín ngưỡng Kết luận Mối quan hệ ban đầu Malacca Trung Quốc xuất phát từ vấn đề ngoại giao sau thương mại tạo điều kiện cho thương nhân Trung Quốc mua bán thương cảng Malacca Những người nhập cư Trung Quốc đến Malacca giai đoạn ban đầu có đàn ơng văn hóa luật pháp Trung Quốc lúc hạn chế phụ nữ xuất dương Vì thiếu phụ nữ khu định cư người Hoa Malacca nên họ kết hôn với phụ nữ Malay Việc kết hôn mang lại lợi ích cho thương nhân người Hoa Với lợi hiểu viết phong tục tập qn ngơn ngữ phụ nữ Malay quản lí việc làm ăn bn bán thời gian người đàn ông quay trở Trung Quốc lấy hàng Lần khẳng định quan hệ thương mại đóng vai trị quan trọng cho việc hình thành cộng đồng Tài liệu tham khảo [1] Anthony R (1993) Southeast Asia in the Age of Commerce 1460-1680, Vol II “Expansion and Crisis” ISSN 1859 - 4603 - Tạp chí Khoa học Xã hội, Nhân văn & Giáo dục Tập 9, số (2019), 62-67 Yale University Press, London Armando.C (2005) The Suma oriental of Tomé Pires and the book of Francisco Rodrigues, Voll II Asian Education Services, New Dehli - Chennai, 223-290 [3] Chee.B.T (1988) The Baba of Melaka: cultural and identity of Chinese peranakan community in Malaysia Pelanduk Publications, Selangor, 30-45 [4] Fitzgerald C.P (1996) Southern Expansion of the Chinese people White Lotus Co Ltd; New Ed edition, 30-50 [5] Hall D.G.E (1997) Lịch sử Đơng Nam Á NXB Chính trị Quốc gia, Hà Nội [6] John.L (1821) Malay Annals: translated from the Malay language Longman, London [7] Lương Ninh, Hà Bích Liên (1998) Lịch sử nước Đơng Nam Á Khoa Đông Nam Á học, Đại học [2] Mở thành phố Hồ Chí Minh Trương Đình Ngọc (bản dịch 2005) Minh Sử 325, phần Mãn - lạt - gia Tài liệu tham khảo khoa Sử - Trường Đại học Khoa học Xã hội Nhân văn - Đại học Quốc gia Hà Nội [9] Newbold T.J.W (1971) British Settlements in the Straits of Malacca Vol I, Kuala Lumpur: Oxford University Press [10] Victor.P (1967) The Chinese in Malaysia, Kuala Lumpur Oxford in Asia Paperbacks [11] https://www.chenghoonteng.org.my/history.html (Ngày truy cập: 15/6/2019) [12] http://www.vanhoanghean.com.vn/component/k2/ qua-trinh-thiet-lap-thuoc-dia-cua-thuc-dan-anh-ovung-dong-nam-a-hai-dao-giai-doan-1786%E2%80%93-1909 (Ngày truy cập: 15/6/2019) [8] THE FORMATION OF BABA MYONYA COMMUNITY: AN ANALYSIS ON THE IMPACT OF TRADING BETWEEN MALACCA AND CHINA IN THE CENTURY XV - XVI Abstract: Located at the golden position in East-West’s trading system in the Middle Ages, Malacca trading port attracted many countries, particularly China In the past centuries of the prosperous Malacca kingdom, Chinese merchants involving in the trade network had a huge impact on the local community A part of Chinese traders married local women that led to the formation of a new community - Baba Nyonya In this article, we used a method of analyzing various historic documents to discuss the impact of trade relations between the Malacca Kingdom and the Ming, thereby contribute to the study of Malacca’s trade history and the history of the Baba Nyonya community Key words: trading; Malacca; China; Baba Nyony; Chinese 67 ... cảng “bất hợp pháp” rõ ràng kỉ XV - XVI hoạt động thương mại diễn sơi động Malacca Từ phân tích cho thấy phát triển mối quan hệ thương mại Trung Quốc Malacca từ kỉ XV năm 1511 Mặc dù bị nhiều... với thương nhân Hoa Malacca Từ tiếp xúc thương mại đến hình thành cộng đồng người Baba Nyonya Trong lịch sử, người Trung Quốc đến Malaysia diễn nhiều giai đoạn nhiều nguyên nhân Từ trước vương quốc. .. khẳng định cho hình thành cộng đồng người Baba Nyonya từ thời vương quốc Malacca Những người định cư Trung Quốc đến Malaysia có Malacca tạo nên thương nhân đến hoạt động thương mại Chúng ta khẳng