1. Trang chủ
  2. » Ngoại Ngữ

Minano Nihongo

37 714 7
Tài liệu đã được kiểm tra trùng lặp

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Tiêu đề Giáo Trình Minna No Nihongo
Trường học Trường Đại Học Sakura
Chuyên ngành Ngôn ngữ Nhật Bản
Thể loại Giáo Trình
Thành phố Tokyo
Định dạng
Số trang 37
Dung lượng 157,5 KB

Nội dung

Bài 1 - Giáo trình Minna no Nihongo ~ちゃん : bé dùng cho nữ hoặc gọi thân mật trẻ con cả nam và nữ ~くん : bé dùng cho nam hoặc gọi thân mật ~じん : người nước ~ だいがく : trường đại học さくらだ

Trang 1

Bài 1 - Giáo trình Minna no Nihongo

~ちゃん <~chan> : bé (dùng cho nữ) hoặc gọi thân mật trẻ con (cả nam và nữ)

~くん <~kun> : bé (dùng cho nam) hoặc gọi thân mật

~じん <~jin> : người nước ~

だいがく <daigaku> : trường đại học

さくらだいがく <Sakura daigaku> : Trường ĐH Sakura

ふじだいがく <Fuji daigaku> : Trường ĐH Phú Sĩ

せんせい <sensei> : giáo viên

きょうし <kyoushi> : giáo viên (dùng để nói về nghề nghiệp)

がくせい <gakusei> : học sinh, sinh viên

だいがくせい <daigakusei> : sinh viên đại học

こうこうせい <koukousei> : học sinh phổ thông, học sinh cấp ba

かいしゃいん <kaishain> : nhân viên công ty

~しゃいん <~shain> : nhân viên công ty ~

ぎんこういん <ginkouin> : nhân viên ngân hàng

パワーでんき <BAWA-denki> : tên công ty điện khí Power

ブラジル エア <BURAJIRU EA> : hàng không Brazil

Tên một số quốc gia :

Trang 2

タイ <TAI> : Thái Lan

II NGỮ PHÁP :

Mẫu câu 01: _ は<wa> _ です<desu>。: - là

- Đây là mẫu câu khẳng định; dùng trợ từ は<ha> (đọc là <wa>)

- Cách dùng : dùng để nói tên, nghề nghiệp, quốc tịch

- Đây là mẫu câu phủ định; dùng trợ từ は<wa>

- Ở mẫu câu này dùng じゃ ありません <ja arimasen> hoặc では ありません <dewa arimasen> đều được

- Cách dùng : thể hiện ý phủ định; không phải là

- Ví dụ :

+ SANTOSU-san wa gakusei dewa arimasen/ ja arimasen : anh Santose không phải là sinh viênサントス さん  は がくせい では ありません/ じゃ ありません。

Mẫu câu 03: は<wa> _ です か <desu ka ?>。

- Đây là mẫu câu hỏi, dùng trợ từ は<wa> và trợ từ nghi vấn か<ka> ở cuối câu

- Cách dùng : dùng để hỏi; - có phải là - không ?/ - có phải không ?

- Ví dụ :

+ MIRA-san wa kaishain desu ka ? : anh Miler có phải là nhân viên công ty không ?

ミラーさん は かいしゃいん で� � か ?

Mẫu câu 04: _ も<mo> _ です <desu>/ です か <desu ka ?>。

- Đây là mẫu câu dùng trợ từ も<mo> với ý nghĩa là “cũng là” (“too”)

- も<mo> là trợ trừ có thể dùng để hỏi và trả lời

Khi dùng để hỏi thì người trả lời dùng はい<hai> để xác nhận hoặc いいえ<iie> để phủ định Nếu xác nhận thì dùng も<mo>, phủ định thì phải dùng は<wa>

- Cách dùng : thay thế vị trí của trợ từ は<wa> và mang nghĩa “cũng là”

- Ví dụ :

+ Watashi wa BETONAMU-jin desu Anata mo (BETONAMU-jin desu ka) ? :

tôi là người Việt Nam, bạn cũng là người Việt Nam phải không ?

私 は ベトナム 人 です。 あなた も ( ベトナム じん です か) ?

+ Hai, watashi mo BETONAMU-jin desu Watashi wa daigakusei desu, anata mo ?

vâng, tôi cũng là người Việt Nam Tôi là sinh viên đại học, còn anh cũng vậy phải không ?

はい、 わたし も ベトナム じん です。 わたし は だいがくせい です、 あなた も ?

+ Iie, watashi wa daigakusei ja arimasen (Watashi wa) kaishain desu :

không, tôi không phải là sinh viên đại học, tôi là nhân viên công ty

いいえ、 わたし は だいがくせい じゃ ありません。(わたし は) かいしゃいん です。

Chú ý : Đối với các câu có quá nhiều chủ ngữ lặp lại “watashi wa” hoặc các câu hỏi trùng lắp, có thể lược bỏ bớt cho câu văn ngắn gọn

Trang 3

Mẫu câu 05: は<wa> ~ の<no> ~ です<desu>。

- Đây là mẫu câu dùng trợ từ の<no> để chỉ sự sở hữu; mang nghĩa là “của” nhưng có khi không mang nghĩa chỉ nối hai danh từ với nhau

- Ví dụ :

+ MIRA-san wa IMC no shain desu : anh Michael là nhân viên của công ty IMC

ミラ ー さん は  IMC の しゃいん です。

Mẫu câu 06:

_は<wa> なんさい <nansai> です か <desu ka ?>。

_は<wa> おいくつ <oikutsu> です か <desu ka ?>。(lịch sự hơn)

Trả lời : _ は<wa> + (số đếm)~さい<~sai> です<desu>。

- Đây là mẫu câu hỏi tuổi của người khác, dùng nghi vấn từ “Nansai/ Oikutsu”

Chú ý : Cách nói tuổi : số đếm + さい<sai> : - tuổi

Các tuổi tận cùng là số 0,1,8 có biến âm :

あのひと は だれ です か ? <anohito wa dare desu ka ?> : người kia là ai vậy ?

あのかた は どなた です か? <anokata wa donata desu ka ?> : vị kia là vị nào vậy ? (lịch

Trang 4

+ Kore/ Sore/ Are wa nan desu ka ? : cái này/ cái đó/ cái kia là cái gì ?

Sore wa NOTO desu : đó là cuốn tập

+ それ は 何 です か ? <sore wa nan desu ka ?> : cái đó là cái gì ?

これ です か。これ は カメラ です。: cái này à ? đây là Camera

+ だれ の カメラ です か ? : Camera của ai thế ?

わたし の (カメラ) です。: Camera của tôi đấy

Mẫu câu 10: こちら は ~さん です <kochirawa ~san desu> : đây là ngài ~

- Đây là mẫu câu nói về quê hương, quê quán, xuất xứ, của người khác; dùng nghi vấn từ

"Doko/ Dochira" để hỏi về nơi chốn

- しゅっしん - 出身 (Go-shusshin) : quê hương, quê quán

+ これ は にほんご で なん です か ? : cái này trong tiếng Nhật gọi là gì thế ?

にほんご で、それ は でんわ です : trong tiếng Nhật, cái đó là でんわ <denwa> : điện thoại.じゃ。。。あれ は ? : vậy … còn cái kia thì sao ? - ざっし <zasshi> : tạp chí

さようなら !!! :aaa:

Trang 5

Bài 2 - Giáo trình Minna no Nihongo

ラジオ : <RAZIO> cái radio

カメラ : <KAMERA> cái máy chụp hình

Trang 6

どうぞ : <douzo> xin mời

どうも : <doumo> cám ơn

ちがいます : <chigaimasu> không phải, sai rồi

そう ですか。: <sou desu ka> thế à ?

あのう : <anou> à… ờ ( ngập ngừng khi đề nghị hoặc suy nghĩ 1 vấn đề)

ほんの きもち です。<honno kimochi desu> đây là chút lòng thành

これからおせわになります。: <korekara osewa ninarimasu> từ nay mong được giúp đỡ

こちらこそよろしく。<kochirakoso yoroshiku> chính tôi mới là người mong được giúp đỡ

+ Kore wa nan no hon desuka ? (đây là sách gì ?)

+ Kore wa Nihongo no hon desu (đây là sách tiếng Nhật)

2. _は なんようび です か? < wa nan-youbi desu ka?>

- Ý nghĩa: _ là thứ mấy?

- Cách dùng: Dùng để hỏi thứ, có thể là ngày hôm nay hoặc là một sự kiện sự việc gì đó

- Ví dụ:

+ Kyou wa nanyoubi desu ka ? Hôm nay là thứ mấy ?

+ Kyou wa kayoubi desu Hôm nay là thứ ba

+ KURISUMASU wa nanyoubi desu ka ? NOEL là thứ mấy ?

+ KURISUMASU wa suiyoubi desu NOEL ngày thứ Tư

3. _は なんにち ですか。< _wa nan-nichi desu ka?>

- Ý nghĩa: _ là ngày mấy?

- Cách dùng: Dùng để hỏi ngày và có thể là ngày hôm nay hoặc là ngày của 1 sự kiện gì đó

- Ví dụ:

+ Otanjoubi wa nannichi desu ka? Sinh nhật bạn là ngày mấy?

+ Watashi no tanjoubi wa 17 (juu nana) nichi desu Sinh nhật tôi ngày 17

4. これ<kore>/ それ<sore>/ あれ<are> + は なん ですか ? wa nan desu ka ?

- Ý nghĩa: Cái này/cái đó/cái kia là cái gì?

- Cách dùng:

a Với <kore> thì dùng để hỏi vật ở gần mình, -> người trả lời khi trả lời phải dùng <sore> vì khi đó vật ở xa người trả lời

b Với <sore> dùng để hỏi vật ở gần người nói chuyện với mình, -> khi trả lời dùng <kore>

c Với <are> dùng để hỏi vật ở xa cả người hỏi và người nghe nên trả lời vẫn là <are>

- Ví dụ:

+ Kore wa nan no hon desu ka? Đây là loại sách gì?

+ Sore wa Kanji no hon desu Đó là sách Kanji

5. この~/ その~/ あの~ + は なんの~ です か ?

Trang 7

- Ý nghĩa: ~này/~đó/~kia là ~ gì?

- Cách dùng tương tự mẫu câu số 4 nhưng có í nhấn mạnh hơn!

- Ví dụ:

+ Sono zasshi wa nanno zasshi desuka? cuốn tạp chí đó là tạp chí gì?

+ Kono zasshi wa KOMPU-TA- no zasshi desu cuốn tạp chí này là tạp chí về Vi tính

なんにち <nannichi desu ka ?> ngày mấy ?

Ở Nhật trong 10 ngày đầu người ta có cách đọc khác đi so với các ngày còn lại, và chúng ta có thể dùng cho cả hai trường hợp là “ngày ~” hoặc “~ngày”

ついたち <tsuitachi> ngày 1 (hoặc 1 ngày)

ふつか <futsuka> ngày 2 (hoặc hai ngày)

nijuu yokka : ngày 24

じゅうよっか <juu yokka> : ngày 14

じゅうくにち <juuku-nichi> : ngày 19 (điểm khác biệt so với đếm số thông thường của số này là

số 9, “ku” thay vì “kyu”)

Trang 8

うけつけ <uketsuke> quầy tiếp tân

ロビー <ROBI-> đại sảnh (LOBBY)

へや <heya> căn phòng

トイレ(おてあらい)<TOIRE/ otearai> Toilet

かいだん <kaidan> cầu thang

エレベーター <EREBE-TA-> thang máy

エスカレーター <ESUKARE-TA-> thang cuốn

(お)くに <(o)kuni> quốc gia (nước)

かいしゃ <kaisha> công ty

うち <uchi/ ie> nhà

でんわ <denwa> điện thoại

くつ <kutsu> đôi giầy

ネクタイ < NEKUTAI> Cravat ( neck tie)

ワイン <WAIN> rượu tây (wine)

たばこ <tabako> thuốc lá

うりば <uriba> gian hàng

ちか <chika> tầng hầm

いっかい <ikkai> tầng 1

なんかい <nankai> (nghi vấn từ) tầng mấy ?

~えん <~en> ~ yên (tiền tệ Nhật bản)

いくら <ikura> (nghi vấn từ) Bao nhiêu (hỏi giá cả) ?

ひゃく<hyaku> trăm

せん <sen> ngàn

まん <man> vạn (10 ngàn)

すみません <sumimasen> xin lỗi

(を)みせてください。<(~o) misete kudasai> xin cho xem ~

じゃ(~を)ください。<ja (~o) kudasai> vậy thì, xin cho tôi (tôi lấy) cái ~しんおおさか <shin oosaka> tên địa danh ở Nhật

イタリア <ITARIA> Ý

Trang 9

スイス <SUISU> Thuỵ Sỹ

II Ngữ pháp

1. ここ<koko>/ そこ<soko> / あそこ <asoko> + は _です。

- Ý nghĩa: Đây là/đó là/kia là _

- Cách dùng dùng để giới thiệu, chỉ cho ai đó một nơi nào đó

- VD:

+ Koko wa uketsuke desu (đây là bàn tiếp tân)

2. _ は + ここ<koko>/ そこ<soko> / あそこ <asoko> + です。 < _ wa koko/ soko/ asoko desu>

+ Satou san wa soko desu < anh Satou ở đó>

+ Shokudou wa ashoko desu < Nhà ăn ở kia>

3. は どこ ですか。< _wa doko desuka.>

- Ý nghĩa: _ ở đâu?

- Cách dùng: dùng để hỏi nơi chốn hoặc địa điểm của một người nào đó ở đâu

- VD:

+ Koko wa doko desu ka? (đây là đâu?)

+ ROBI- wa doko desu ka? (đại sảnh ở đâu?)

+ SANTOSU-san wa doko desu ka? ( Anh SANTOSE ở đâu?)

+ SANTOSU-san wa kaigijitsu desu ( Anh SANTOSE ở phòng họp)

4. _は + こちら <kochira>/ そちら<sochira>/ あちら <achira> + です。 

- Ý nghĩa: _ là đây/đó/kia (nếu dùng chỉ người thì có nghĩa là Vị này/đó/kia)

- Cách dùng: Tương tự với cách hỏi địa điểm, nơi chốn, người ở trên Nhưng nó được dùng để thể hiện sự lịch thiệp, cung kính đối với người đang nghe Nghĩa gốc của các từ này lần lượt là (Hướng này/đó/kia)

- VD:

+ Kaigijitsu wa achira desu (phòng họp ở đằng kia ạ)

+ Kochira wa Take Yama-sama desu (đây là ngài Take Yama)

5. _は どちら です か ?。< _ wa dochira desu ka?>

- Ý nghĩa: _ ở đâu? (nếu dùng cho người thì là : là vị nào?)

- Cách dùng: đây là câu hỏi lịch sự cung kính của cách hỏi thông thường

- VD:

+ ROBI- wa dochira desu ka? (Đại sảnh ở hướng nào ạ?)

+ Take Yama-sama wa dochira desu ka? (ngài Take Yama là vị nào ạ?)

6. は どこ の です か?。< _ wa doko no desu ka?>

Trang 10

thể thay đổi chủ ngữ (là món đồ thành các từ như <kore> <sore> và <are> đưa ra đứng trước trợ từ WA và

đổi từ đã thay thế vào vị trí sau trợ từ NO thì sẽ hay hơn, hoặc ta có thể bỏ hẳn luôn cái từ đã đổi để cho câu ngắn gọn)

- VD:

+ Kono tokei wa doko no desu ka? (cái đồng hồ này là của nước nào?)

+ Sore wa SUISU no (tokei) desu (đó là đồng hồ Thuỵ Sĩ)

7. _は なんがい です か ?。 < _ wa nankai desu ka?>

_は ~がい です。 < wa ~kai/~gai desu>

- Ý nghĩa: ở tầng mấy?

ở tầng ~

- Cách dùng: Đây là câu hỏi địa đỉểm của một nơi nào đó ở tầng thứ mấy

- VD:

+ RESUTORAN wa nankai desu ka? (nhà hàng ở tầng mấy?)

+ RESUTORAN wa gokai desu (nhà hàng ở tầng năm)

8. _は いくら です か?。 ( _ wa ikura desu ka?)

+ Kono empitsu wa ikura desu ka? (cái bút chì này giá bao nhiêu?)

+ Sore wa hyaku gojuu en desu (cái đó giá 150 yên)

Trang 11

おきます <okimasu> : thức dậy

ねます <nemasu> : ngủ

はたらきます <hatarakimasu> : làm việcやすみます <yasumimasu> : nghỉ ngơi

べんきょうします <benkyoushimasu> : học tậpおわります <owarimasu> : kết thúc

デパート <DEPA-TO> : cửa hàng bách hóaぎんこう <ginkou> : ngân hàng

ゆうびんきょく <yuubinkyoku> : bưu điệnとしょかん < <toshokan> : thư viện

びじゅつかん <bijutsukan> : viện bảo tàngでんわばんごう <denwabangou> : số điện thoạiなんばん <nanban> : số mấy ?

いま <ima> : bây giờ

~じ <~ji> : ~giờ

~ふん(~ぷん) <~fun> <~pun> : ~phút

はん <han> : phân nửa

なんじ <nanji> : mấy giờ ?

なんぷん <nanpun> : mấy phút ?

ごぜん <gozen> : sáng (AM: trước 12 giờ)

ごご <gogo> : chiều (PM: sau 12 giờ)

あさ <asa> : sáng

ひる <hiru> : trưa

ばん <ban> : tối

よる <yoru> : tối

おととい <ototoi> : ngày hôm kia

きのう <kinou> : ngày hôm qua

きょう <kyou> : hôm nay

あした <ashita> : ngày mai

あさって <asatsute> : ngày mốt

けさ <kesa> : sáng nay

こんばん <konban> : tối nay

ゆうべ <yuube> : tối hôm qua

やすみ <yasumi> : nghỉ ngơi (danh từ)

ひるやすみ <hiruyasumi> : nghỉ trưa

まいあさ <maiasa> : mỗi sáng

まいばん <maiban> : mỗi tối

Trang 12

まいにち <mainichi> : mỗi ngày

ペキン <PEKIN> : Bắc Kinh

バンコク <BANKOKU> Bangkok

ロンドン <RONDON> Luân Đôn

ロサンゼルス <ROSANZERUSU> : Los Angeles

たいへんですね <taihendesune> : vất vả nhỉ

ばんごうあんない <bangouannai> : dịch vụ 116 (hỏi số điện thoại)

おといあわせ <otoiawase> : (số điện thoại) bạn muốn biết / hỏi là

~を おねがいします <(~o) onegaishimasu> : làm ơn~

かしこまりました <kashikomarimashita> : hiểu rồi

II NGỮ PHÁP :

Động Từ :

- Động từ thì quá khứ

- Động từ thì hiện tại và tương lai cách chia giống nhau

A Động từ thì hiện tại - tương lai thể lịch sự : Có đuôi là -ます<-masu>

- Ví dụ :

+ わたし は くじ に ねます <watashi wa kuji ni nemasu> (tôi ngủ lúc 9 giờ)

+ わたし は たまご を たべます <watashi wa tamago wo tabemasu> (tôi ăn trứng)

- Nếu trong câu có từ chỉ tương lai như : あした <ashita>(ngày mai) thì động từ trong câu đó

là thì tương lai

-Ví dụ :

+ あした わたし は ロンドン へ いきます <ashita watashi wa RONDON e ikimasu> (Ngày mai tôi đi Luân Đôn)

(Trợ từ へ : viết là へ<he> nhưng đọc là <e>)

B Động từ thì quá khứ : Có đuôi là chữ ました<mashita>

Khi đã có động từ thì hiện tại đuôi -masu -> Thay -masu bằng -mashita được động từ thì quá khứ

Trang 13

2 を<o> : Dùng cho các tha động từ như : ăn (cái gì), uống (cái gì),

3 に<ni> : dùng cho các động từ liên quan đến thời gian như

かれ <kare> : anh ấy

かのじょ <kanojo> : cô ấy

かぞく <kazoku> : gia đình

ひとりで <hitoride> : một mình

せんしゅう <senshuu> : tuần truớc

こんしゅう <konshuu> : tuần này

らいしゅう <raishuu> : tuần tới

Trang 14

ことし <kotoshi> : năm nay

らいねん <rainen> : năm tới

いつ <itsu> : khi nào

ありがとう ございました <arigatou gozaimashita> : cám ơn

どう いたしまして <dou itashimashite> : không có chi

[B][COLOR="red"]II NGỮ PHÁP :[/B]

Mẫu Câu 1: は なに を します か ? < wa nani o shimasu ka ?>[/COLOR]

- Cách dùng : Dùng để hỏi ai đó đang làm gì

- Ví dụ :

+ あなた は なに を します か ? <anata wa nani o shimasu ka ?> (Bạn làm gì đó ?)

+ わたし は てがみ を かきます <watashi wa tegami o kakimasu> (Tôi đang viết thư)

Mẫu Câu 2: は だれ と なに を します か ? < wa dare to nani o shimasu ka ?>

- Cách dùng : Dùng để hỏi người nào đó làm gì với ai ?

Mẫu Câu 3: は どこ で なに を します か ? < wa doko de nani o shimasu ka ?>

- Cách dùng : Dùng để hỏi một người nào đó làm gì ở một nơi nào đó

Mẫu Câu 4: だれ と なんで どこ へ いきます < dare to nan de doko e ikimasu>

- Cách dùng : Dùng để nói một người nào đó cùng với ai, đi đến đâu bằng phương tiện gì

- Ví dụ :

+ わたし は こいびと と でんしゃ で こうえん へ いきます

<watashi wa koibito to densha de kouen e ikimasu>

(Tôi cùng với người yêu đi xe điện đến công viên)

Mẫu Câu 5: は なに を (どうし) か ? < wa nani o (doushi) ka ?>

Trang 15

- Cách dùng : Đây là dạng câu hỏi có, không để hỏi ai về một vấn đề gì đó.

- Ví dụ :

+ きのう あなた は えいが を みました か ?

<kinou anata wa eiga o mimashitaka>

(Ngày hôm qua bạn có xem phim không ?)

+ はい、みました <hai, mimashita> (Có)

+ いいえ、みませんでした <iie, mimasendeshita> (Không)

> Trong các mẫu câu trên các bạn có thể thêm vào thời gian cho phù hợp với câu và động từ.Ghi chú :

+ みます か ? <mimasu ka ?> : Có xem không ?

4 Thể khẳng định trong quá khứ : Đuôi của động từ là -ました<-mashita>

- Ví dụ :

+ みました<mimashita> : Đã xem rồi

5 Thể phủ định trong quá khứ : Đuôi của động từ là -ませんでした<-masendeshita>

- Ví dụ :

+ みませんでした<mimasendeshita> : Đã không xem

6 Thể nghi vấn trong quá khứ : Như thể nghi vấn của động từ ở hiện tại thêm từ か <ka> vào sau động từ

- Ví dụ :

+ みました か ? <mimashita ka ?> : Đã có xem không ?

Chú ý : trong câu có động từ không dùng です <desu> ở cuối câu, です <desu> chỉ dùng cho danh từ.

[B][COLOR="red"]

Bài 6 - Giáo trình Minna no Nihongo

Trang 16

ひるごはん <hirugohan> : bữa trưa

ばんごはん <bangohan> : bữa tối

レポート <REPO-TO> : bài báo cáo

みせ <mise> : tiệm, quán

レストラン <RESUTORAN> : nhà hàng

(お)はなみ <(o)hanami> : việc ngắm hoa

おおさかじょうこうえん <oosakajoukouen> : tên công viên

Trang 17

わかりました <wakarimashita> : hiểu rồi

じゃ、また <ja, mata> : hẹn gặp lại

II NGỮ PHÁP :

Mẫu câu 1: いつも<itsumo> (lúc nào cũng )

Dùng ở thì hiện tại, chỉ một thói quen thường xuyên.

Cấu trúc: (thời gian) + Chủ ngữ + は<wa> + いつも<itsumo> + なに<nani> を<o>, ど こ<doko> へ<e> + động từ

- Ví dụ :

+ わたし は いつも ごぜん ろくじ に あさごはん を たべます。

<watashi wa itsumo gozen rokuji ni asagohan wo tabemasu>

(Tôi thì lúc nào cũng ăn bữa sáng lúc 6h sáng)

Lưu ý : Có thể thêm vào các yếu tố như : với ai, ở đâu cho câu thêm phong phú

- Ví dụ :

+ わたし は いつも ともだち と Phan Đình Phùng クラズ で サッカー を します。

<watashi wa itsumo tomodachi to Phan Đình Phùng KURAZU de SAKKA- o shimasu>

(Tôi thì lúc nào cũng chơi đá banh với bạn bè ở câu lạc bộ Phan Đình Phùng)

Mẫu câu 2: いっしょに<ishshoni> (Cùng nhau)

Dùng để mời một ai đó làm việc gì cùng với mình.

<ashita watashi wa isshoni RESUTORAN de hirugohan o tabemasen ka ?>

(Ngày mai tôi với bạn cùng đi ăn trưa ở nhà hàng nhé? )

Đồng ý : ええ、たべましょう <ee, tabamashou><Vâng, được thôi>

Không đồng ý : たべません(ちょっと )<tabemasen, (chotto )><Không được (vì gì đó )>Lưu ý : Cũng có thể thêm vào các yếu tố như : với ai, ở đâu cho câu thêm phong phú

Yumi post tiếp từ bài 7 đến bài 9 luôn :

Trang 18

Bài 7 - Giáo trình Minna no Nihongo

ホッチキス <HOCHCHIKISU> : cái bấm giấy

セロテープ <SEROTE-PU> : băng keo

けしゴム <keshiGOMU> : cục gôm

かみ <kami> : giấy ( tóc )

はな <hana> : hoa (cái mũi)

シャツ <SHATSU> : áo sơ mi

Ngày đăng: 20/10/2013, 02:15

Xem thêm

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w