Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 102 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
102
Dung lượng
1,55 MB
Nội dung
ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI TRƢỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN -*** - VŨ THANH BẰNG NGHIÊN CỨU SÁCH GIÁO KHOA HÁN VĂN ĐỊA LÝ TRONG CHƢƠNG TRÌNH CẢI LƢƠNG GIÁO DỤC CHỮ HÁN 1906 LUẬN VĂN THẠC SĨ HÁN NÔM HÀ NỘI – 2011 MỤC LỤC MỞ ĐẦU Lí chọn đề tài Mục đích ý nghĩa đề tài Lịch sử vấn đề nghiên cứu Đối tƣợng phạm vi nghiên cứu Phƣơng pháp nghiên cứu Kết cấu luận văn CHƢƠNG TỔNG QUAN VỀ SÁCH GIÁO KHOA HÁN VĂN ĐỊA LÝ TRONG CHƢƠNG TRÌNH CẢI LƢƠNG GIÁO DỤC CHỮ HÁN NĂM 1906 10 1.1 Khái quát cải lƣơng giáo dục khoa cử năm 1906 10 1.1.1 Nội dung giáo dục bậc học 11 1.1.2 Cải đổi chương trình thi 16 1.2 Danh mục sách giáo khoa Hán văn địa lý kho sách Hán Nôm qua Di sản Hán Nôm Việt Nam – Thư mục đề yếu 23 1.3 Nhận xét danh mục sách giáo khoa Hán văn địa lý cho chƣơng trình cải lƣơng khoa cử chữ Hán (1906) 31 1.3.1 Sách Hán văn địa lý qua đặc trưng số lượng in / chép tay 31 1.3.2 Sách Hán văn địa lý qua niên đại 32 1.3.3 Về tác giả sách Hán văn địa lý 32 1.3.4 Tính phân loại sách giáo khoa Hán văn địa lý 33 1.3.5 Sự cần thiết địa lý giới 36 1.3.6 Yêu nước phải học địa dư nước 37 1.3.7 Sách giáo khoa Hán văn địa lý điểm nhấn giáo dục Hán văn đầu kỷ XX 38 Tiểu kết chƣơng 41 CHƢƠNG SÁCH GIÁO KHOA HÁN VĂN ĐỊA LÝ CẢI LƢƠNG (1906) TRƢỜNG HỢP ĐỊA HỌC NGUYÊN THỦY 地學原始 VÀ NAM QUỐC ĐỊA DƯ 南國地輿 42 2.1 Trƣờng hợp Địa học nguyên thủy 地學原始 42 2.1.1 Văn kết cấu sách Địa học nguyên thủy 地學原始 42 2.1.2 Niên đại tác giả sách Địa học nguyên thủy 地學原始 49 2.1.3 Hệ vấn đề nội dung Địa học nguyên thủy 地學原始 53 2.1.4 Địa học nguyên thủy 地學原始 - giá trị tư liệu 72 2.2 Trƣờng hợp Nam quốc địa dư 南國地輿 - Hán văn địa lý canh tân yêu nƣớc 76 2.2.1 Tác giả Lương Trúc Đàm (1879 – 1908) 76 2.2.2 Văn kết cấu Nam quốc địa dư 南國地輿 77 2.2.3 Nam quốc địa dư 南國地輿 - địa lý nước Nam cận đại 83 2.2.4 Nam quốc địa dư 南國地輿 - giá trị lịch sử tư liệu 91 Tiểu kết chƣơng 93 KẾT LUẬN 94 TÀI LIỆU THAM KHẢO 97 PHỤ LỤC .98 MỞ ĐẦU Lí chọn đề tài Năm 1906, lĩnh vực giáo dục nói chung, giáo dục khoa cử chữ Hán nói riêng, có Nghị định Cải lương giáo dục khoa cử chữ Hán Cải lương giáo dục khoa cử cải cách giáo dục chữ Hán liên quan đến tổng thể vấn đề: học quy, chương trình, mơn học, cấp học, mục đích học, ngơn ngữ, văn tự, chương trình thi, môn thi, đề thi, cách thức chấm điểm, cách thức lấy đỗ kỳ thi Hương, thi Hội Bắc Kỳ Trung Kỳ Giáo dục khoa cử chữ Hán vào năm 1906 cải lương theo hướng giáo dục phổ thơng Trong cải lương đó, chữ Hán dùng công cụ ngôn ngữ văn tự có tính chất q độ vừa làm cơng cụ truyền tải tri thức theo yêu cầu với nhiều mơn học, mơn thi, nội dung thi hồn tồn khác với khoa cử truyền thống, có mơn Địa lý, vừa để đến loại bỏ khoa cử chữ Hán khoa thi Tiến sĩ cuối cùng, khoa Kỷ Mùi, 1919 kinh thành Huế Hán văn địa lý chương trình cải lương giáo dục khoa cử (1906) điểm tiêu biểu cho khác biệt với Hán văn cử nghiệp trước Hán văn địa lý Hán văn địa lý Việt Nam, địa lý khu vực, địa lý giới Quả mơn học khác hồn tồn với khoa cử truyền thống Đó mơn học cho người học đến nơi thật xa xôi với người Việt Nam nước Thái Tây, châu Âu, châu Mỹ, châu Úc gần ta châu Á Năm châu bốn biển vốn xa lạ với sĩ tử hôm qua Trong buổi thiên diễn mưa Âu gió Mỹ, ưu thắng liệt bại, mở tầm mắt cho người thức tự giới qua học chữ Hán làm cho chữ Hán, Hán văn nhiều nét Những điểm đời sống chữ Hán Hán văn ngày cuối khoa cử cần phải đề cập đến, cần phải nghiên cứu đến tiến trình Hán văn Việt Nam Sách Hán văn địa lý giai đoạn cịn có điểm thú vị công cụ cho nhiệm vụ khai dân trí, chấn dân khí, thực dân tài lớp nhà Nho tân yêu nước Qua sách địa lý địa lý Việt Nam để tuyên truyền, vận động lòng yêu nước, giáo dục lòng yêu nước người “cùng nước”, “cùng Lạc cháu Hồng”, khơi dậy lòng yêu nước, để “Xúm vai vào xốc vác cựu giang sơn” “Xối máu nóng rửa vết nhơ nô lệ” tân vận hội [Phan Bội Châu] Sách giáo khoa địa lý Hán văn trường tư Đơng Kinh Nghĩa Thục chí sĩ yêu nước viết theo tinh thần Như vậy, nghiên cứu sách địa lý Hán văn chương trình cải lương giáo dục 1906, mặt giúp tìm hiểu loạt vấn đề liên quan đến giáo dục, văn hóa, xã hội Việt Nam thập niên cuối kỉ XIX đầu kỉ XX; mặt khác giúp hiểu mở rộng chức năng, phong cách chữ Hán Hán văn giáo dục Vì lý trên, chọn vấn đề: Nghiên cứu sách giáo khoa Hán văn địa lý chương trình cải lương giáo dục chữ Hán 1906 làm đề tài cho luận văn Thạc sĩ Hán Nơm Mục đích ý nghĩa đề tài Đề tài có mục đích tìm hiểu hệ thống sách giáo khoa địa lý Hán văn chương trình cải lương giáo dục khoa cử chữ Hán (1906), lập danh mục, phân loại sách giáo khoa Địa lý Hán văn chương trình giáo dục cải lương cịn lưu trữ Thư viện viện Nghiên cứu Hán Nôm thông qua Di sản Hán Nôm Việt Nam, Thư mục đề yếu (3 tập), GS Trần Nghĩa GS.Francois Gros đồng chủ biên, Nxb Khoa học Xã hội, Hà Nội, 1993, qua nhằm làm sáng tỏ đời sống Hán văn lĩnh vực sách địa lý phạm vi thời gian chương trình cải lương giáo dục khoa cử 1906 Sự phân loại sở để sâu nghiên cứu trường hợp cụ thể hai Địa học nguyên thủy 地學原始 Nam quốc địa dư 南國地輿 nghiên cứu trường hợp, nghiên cứu minh chứng cho xu chung Lịch sử vấn đề nghiên cứu Sách địa lý Việt Nam đời từ sớm Dư địa chí 輿地誌 Nguyễn Trãi, Thiên hạ đồ 天下版圖 … nhiều lý lịch sử nên chúng có tính pháp định, quyền uy nhà nước môn học, mơn thi chương trình giáo dục khoa cử Sang cuối kỉ XIX đầu kỉ XX, chương trình cải lương giáo dục khoa cử thức đưa môn Địa lý vào trường học trở thành môn học, mơn thi bắt buộc Đó biểu đánh dấu bước phát triển môn Địa lý Việt Nam chuyển từ truyền thống sang đại Những vấn đề cải lương giáo dục khoa cử nói chung nhiều tác giả đề cập nhiều góc độ khác [Dương Kinh Quốc, 2006]; [Vũ Ngọc Khánh, 1985, tr.168]; [Phan Trọng Báu, 2008, Tr11 - 28] nhiều tác giả khác Tuy vậy, bị giới hạn nhiệm vụ viết lịch sử giáo dục nên cơng trình tác giả liệt kê sách giáo khoa dạy chữ Hán giai đoạn đầu kỉ XX vài tên sách giáo khoa chữ Hán giai đoạn cải lương giáo dục 1906, mà không đề cập đến vấn đề sách dạy học môn Địa lý, vào vấn đề Hán văn địa lý giai đoạn lập danh mục Hán văn địa lý, phân tích danh mục hay vào nghiên cứu trường hợp cụ thể Trong lời tựa Đồng Khánh dư địa chí 同慶輿地誌, tác phẩm coi “tập đại thành địa lý học Việt Nam cuối kỉ XIX” dịch giả lời dẫn khái quát hệ thống sách địa lý Việt Nam tình hình biên soạn mà khơng nhắc đến sách giáo khoa Hán văn địa lý chương trình cải lương giáo dục 1906 Trong cơng trình Đất nước Việt Nam qua đời, Đào Duy Anh khái quát hệ thống sách địa lý học lịch sử Việt Nam như: Đại Việt sử kí tồn thư 大越史記全書; Khâm Định Việt sử thông giám Cương mục 欽定越史通鑑綱目; Đại Nam thống chí 大南一統誌; Đại Việt địa dư tồn biên 大越地輿全編; Việt sử cương giám khảo lược 越史綱 鑑考略… có liệt kê tên sách Nam quốc địa dư chí 南國地輿誌, Tân đính Nam quốc địa dư giáo khoa 新訂南國地輿教科 Lương Trúc Đàm với đánh giá: “tuồng sách tóm tắt cho thí sinh thi Hương dùng cho tiện (…)” [Đào Duy Anh, 2005, Tr12] Qua tìm hiểu, chúng tơi nhận thấy chưa có cơng trình đề cập cách cụ thể, toàn diện có hệ thống sách giáo khoa Hán văn địa lý chương trình cải lương giáo dục khoa cử chữ Hán 1906 Điều thiết nghĩ có nhiều nguyên nhân: địa lý khoa học cũ lại môn học vô mẻ trường học cải lương nên chưa quan tâm thích đáng, số lượng sách mát nhiều Vì thế, hướng nghiên cứu ngỏ cho Đối tƣợng phạm vi nghiên cứu Đối tượng phạm vi nghiên cứu luận văn là: - Hệ thống sách địa lý Hán văn chương trình cải lương giáo dục chữ Hán (1906) lưu trữ thư viện Viện Nghiên cứu Hán Nôm thông qua Di sản Hán Nôm Việt Nam – Thư mục đề yếu, Nxb Khoa học Xã hội, H, 1993 - Văn Địa học nguyên thủy 地學原始 kí hiệu VHv.165 - Văn Nam quốc địa dư 南國地輿 kí hiệu VHv.173 Trong luận văn mình, chúng tơi có sử dụng số sách ghi cương vực biển đảo khẳng định chủ quyền biển Đông Việt Nam Tuy nhiên giới hạn luận văn Thạc sĩ nên vấn đề cương vực biển đảo hướng mở cho vào dịp khác Phƣơng pháp nghiên cứu Luận văn thực góc nhìn phương pháp thao tác Ngữ văn Hán Nôm, Văn học Hán Nôm chủ nghĩa vật lịch sử Kết cấu luận văn Ngoài phần Mở đầu, Kết luận Phụ lục, Luận văn chúng tơi gồm có hai chương: Chương 1, với tiêu đề “Tổng quan sách giáo khoa Hán văn Địa lý chương trình cải lương giáo dục chữ Hán năm 1906” sở nhìn toàn cảnh cải lương giáo dục khoa cử Pháp năm 1906, lập danh mục sách địa lý chương trình cải lương giáo dục khoa cử lưu trữ kho sách Hán Nơm, từ phân loại chúng, rút nhận xét sách giáo khoa Hán văn địa lý sử dụng cải lương giáo dục năm 1906 Chương 2, với tiêu đề “Sách giáo khoa Hán văn địa lý cải lương giáo dục khoa cử (1906) trường hợp Địa học nguyên thủy 地學原 始 Nam quốc địa dư 南國地輿 nhằm sâu nghiên cứu nội dung Địa học nguyên thủy 地學原始 - đại diện cho hệ thống sách phụ thuộc Pháp Nam quốc địa dư 南國地輿 trường Đông Kinh Nghĩa - đại diện cho sách Hán văn địa lý yêu nước Qua làm rõ khác biệt ý nghĩa lịch sử xã hội hai khuynh hướng giáo dục giai đoạn cải lương giáo dục 1906 CHƢƠNG TỔNG QUAN VỀ SÁCH GIÁO KHOA HÁN VĂN ĐỊA LÝ TRONG CHƢƠNG TRÌNH CẢI LƢƠNG GIÁO DỤC CHỮ HÁN NĂM 1906 Địa lý mơn học hồn tồn chương trình cải lương giáo dục chữ Hán 1906 Để có nhìn tổng quan sách giáo khoa Hán văn địa lý chương trình cải lương giáo dục chữ Hán (1906) qua thấy mơn Địa lý giảng dạy học nào, trước tiên phải có nhìn chung cải lương giáo dục khoa cử năm 1906 1.1 Khái quát cải lƣơng giáo dục khoa cử năm 1906 Cuối kỉ XIX, thực dân Pháp đặt xong hộ tồn lãnh thổ Việt Nam Tuy Bắc Kỳ, Trung Kỳ Nam Kỳ tồn ba chế độ giáo dục khác nhau, gây nhiều khó khăn cho thực dân Pháp quản lí đạo Âm mưu xác lập giáo dục thực dân Việt Nam, loại bỏ chữ Nho văn hóa Hán học khỏi nhân dân ta, đào tạo đội ngũ tay sai phục vụ công khai thác thuộc địa Pháp gặp nhiều trở ngại Trước tình hình đó, Pháp buộc phải cải cách giáo dục nhằm hòa nhập giáo dục phong kiến cũ giáo dục tư sản thực dân Những năm đầu kỉ XX, thực dân Pháp thi hành loạt sách giáo dục: thiết lập Hội đồng hoàn thiện giáo dục xứ (Consiel de Perfectionnement de I‟Enseigement indigène), thành lập Cải lương học vụ hội đồng, thiết lập chương trình giáo dục Pháp – Việt Trung Kỳ… đặc biệt phải kể đến chương trình cải lương giáo dục khoa cử Pháp (lần năm 1906 lần năm 1917) Khái niệm cải lương giáo dục chữ Hán thực hình thành sở Đạo dụ ngày 31/05/1906 Nam triều quyền thực dân Pháp Đạo dụ cho phép thành lập Cải lương học vụ Hội đồng ấn định phép học chữ Hán Cùng ngày, Đạo dụ việc cải cách thi Hương, thi Hội, đưa chữ Pháp vào chương trình thi vua Thành Thái ban thay 10 phục truyền thống nam nữ Tuy ghi chép sơ lược giúp người học hình dung chủng người sinh sống đất nước mình, nhắc nhở tinh thần “bầu bí thương nhau” dân tộc để “士塞編記�惕 輕 Sĩ tái biên ghi rẻ khinh” Có mục tiêu giáo dục tinh tế giáo dục người tinh thần đoàn dân tộc, tinh thần nhân văn sâu sắc Lương Trúc Đàm 2.2.3.3 Địa lý kinh tế trị Nằm mục tiêu chấn hưng đất nước, phát triển khoa học kĩ thuật, nâng cao đời sống người Phần địa lý kinh tế trị sách Nam quốc địa dư 南國地輿 tập trung vào mơ tả thể 政体, binh 兵政, tài 財政, dân 民政, giáo dục 教育 có so sánh trước sau thực dân Pháp xâm lược Ở phần hàng lộ 航路, thiết lộ 鐵路, tác giả liệt kê chi tiết đường sắt, đường sông nước tương tự sách Địa học nguyên thủy 地學原始 [Xem phần 2.1.3.7.3 trên] Nhưng đặc sắc tiết Vật sản 物產 Nông công thương nghệ 農工商藝 Trong tiết Vật sản 物產 có liệt kê sản vật tiếng nước ta từ thực vật, động vật đến lâm sản như: quế Thanh Hóa, đồi mồi, trân châu Quảng Yên, nếp cẩm Gia Định, gạo tám Bắc Ninh, cá rô Linh Đàm, cua Khánh Hiệp, dơi núi Thầy… Nam quốc địa dư 南國地輿 tổng kết rằng: “我國民果能 加研究之功態振興之志, 使國中有益之物日愈出現 則物花秀發, 土化富饒, 其益非淺鮮矣 - Ngã quốc dân, gia nghiên cứu chi công thái chấn hưng chi chí, sử quốc trung hữu ích chi vật nhật dũ xuất hiện, tắc vật hoa tú phát, thổ hóa phú nhiêu, kỳ ích phi thiển tiển hĩ Dân nước ta biết gia công nghiên cứu, chí chấn hưng kinh tế, vật sản nước ngày nhiều, sản phẩm tốt đẹp nở rộ, tài sản đất nước dồi ào, lợi ích nhỏ” [NQĐD, Tr 102] Điều sách địa lý thực dân Pháp dám viết mục đích chúng sang nước ta nhằm khai thác, chiếm đoạt sản vật 88 Về thực trạng kinh tế nước ta, mở đầu sách lời tựa, Lương Trúc Đàm đặt câu hỏi: “(…)坐守朽敗之學述敗劣之農業, 苦窮 之工場, 倒敗之商業, 日而困窮使我祖國四千年來篳路襤縷所經 營開拓之國土, 至我輩之身而變其地圖之顏色矣 鳴呼哀哉! 我國 民其猶有血性者乎?其猶有愛國思想者乎? tọa thủ hủ bại chi học thuật, bại liệt chi nông nghiệp, khổ chi công trường, đảo bại chi thương nghiệp, nhật dĩ khốn cùng, sử ngã tổ quốc, tứ thiên niên lai, tất lộ lam lũ, sở kinh doanh khai thác chi quốc thổ, chí ngã bối chi thân, nhi biến kỳ địa đồ chi nhan sắc hĩ Ơ hơ tai Ngã quốc dân kỳ hữu huyết tính giả hồ? kỳ hữu quốc tư tưởng giả hồ? Giữ học thuật hủ bại, nơng nghiệp trì trệ, cơng trường cỏi, thương nghiệp lạc hậu ngày thêm khốn khó, khiến cho đất nước bốn ngàn năm đến lâm vào bước lầm than, việc khai thác, xây dựng đất nước đến thời lại có mặt sao? Ơi, thương thay! Dân nước ta có cịn nhiệt huyết, cịn tư tưởng quốc khơng?” (NQĐD, Tr 2] Khi vào nội dung cụ thế, thực trạng kinh tế cỏi đất nước Lương Trúc Đàm lý giải nguyên nhân cách thấu đáo qua phần Nông Công thương nghệ 農工商藝:“山林之地尚多石, 田耰之用猶仍旧器 ,水旱 無先時之備, 溝渠無畜洩之宜 (…) 則我農民惟命制乎天耳, 使歲一不 登而粟米又為外人所輸出, 而民不免有莫色矣 農學其 可不急講乎 - Sơn lâm chi địa thượng đa thạch, điền nhiêu chi dụng cựu khí, thủy hạn vơ tiên thời chi bị, hác cừ vô súc duệ chi nghi (…) tắc ngã nông dân mệnh chế hồ thiên nhĩ? sử tuế bất đăng, nhi túc mễ hựu vi ngoại nhân sở thâu xuất, nhi dân bất miễn hữu mạt sắc hĩ – Đất núi rừng pha nhiều sỏi đá, nông cụ cày bừa thô sơ, thiên tai lũ lụt, hạn hán khơng phịng từ trước, mương rãnh khơng tiện tưới tiêu (…) Nhà nơng ta phó mặc cho trời định Phải năm mùa thóc gạo bị người ngoại bang mang hết dân khơng khỏi đói kém, xanh xao” [NQĐD, Tr 102] 89 Có thể thấy nguyên nhân nông nghiệp chậm phát triển tập quán canh tác lạc hậu, lại thêm bị “ngoại nhân” chiếm thành Giải tình trạng này, Lương Trúc Đàm đặt câu hỏi thúc: “農學其可不急 講乎 - Nơng học kì bất khả bất cấp giảng hồ - Khoa học nông học há chẳng cần giảng dạy gấp rút sao?” Khơng có đường khác, muốn thành cơng, khỏi nghèo đói, nơng dân phải học tập khoa học kĩ thuật sản xuất, khắc phục thiên tai, đổi nông cụ, nâng cao suất cải tiến nông nghiệp lạc hậu Nguyên nhân trì trệ sa sút cơng nghệ dân ta “khư khư ôm lối cũ”, sản phẩm đơn giản, thô kệch nên cần “ 使能合團體 以開工廠運慧腦以製新製器愈精則消路愈 如此則我南工艺下不 馳名於巧界乎 - Sử hợp đoàn thể dĩ khai công xưởng, vận tuệ não dĩ chế tân, chế khí dũ tinh tắc tiêu lộ dũ khối Như thử tắc ngã nam cơng nghệ hạ bất trì danh xảo giới hồ? - Biết tập hợp thành đoàn thể, mở mang cơng xưởng, vận dụng trí tuệ để chế tạo máy móc, máy móc tinh xảo đường tiêu thụ mở rộng, công nghiệp ta lừng danh giới kỹ xảo hay sao?” Cuối cùng, Lương Trúc Đàm khẳng định “凡北人所能者我人皆能之 其巧恩固不多讓人也 - Phàm Bắc nhân sử giả ngã nhân giai chi Kỳ xảo ân cố bất đa nhượng nhân dã - Người phương Bắc làm người nước ta làm Về tinh xảo ta khơng chịu thua nước ngồi” Ngun nhân chậm phát triển khơng phải ta khơng có tiềm mà trì trệ, chậm tiến, khơng học tập để bắt kịp với khoa học kĩ thuật tiến giới Mặt khác, nguyên nhân xuất phát từ khoa cử truyền thống ăn sâu, bám rễ : “我南皆俗, 惟以登科做官榮身肥家為第一生涯 凡農 工商諸實業則聰明子弟皆鄙而不為, 而國家又無振興之術, 所以 不能進步也 - Ngã Nam giai tục, dĩ đăng khoa tố quan vinh thân phì gia vi đệ sinh nhai Phàm nông công thương chư thực nghiệp, tắc thông minh tử đệ giai bỉ nhi bất vi, nhi quốc gia hựu vô chấn hưng chi thuật, bất 90 tiến dã - Tục nước Nam ta coi thi đỗ làm quan, vinh thân, rạng tổ kế sinh nhai Còn nghệ khác nông, công, thương bị xem thấp nên người thông minh không chịu làm, lại cách chấn hưng khiến đất nước không tiến được” Con đường để phát triển đất nước khơng khác trọng thực nghiệp: “近有組織農工商各會者固知以實業為重矣 (…) 敦毅力以赴之 則我國富彊之基礎 - Cận hữu tổ chức nông công thương hội giả cố tri dĩ thực nghiệp vi trọng hĩ Đơn nghị lực dĩ phó chi, tắc ngã quốc phú cường chi sở - Gần đây, có tổ chức nông công thương nghiệp coi trọng thực nghiệp Gắng gỏi nghị lực tạo tiền đề phát triển đất nước” Như vậy, Lương Trúc Đàm học địa lý để hiểu rõ thực trạng nước nhà, để dấy lên trách nhiệm kiến thiết, xây dựng kinh tế, phát triển đất nước người 2.2.4 Nam quốc địa dư 南國地輿 - giá trị lịch sử tƣ liệu Nam quốc địa dư 南國地輿 có giá trị lịch sử tư liệu to lớn góp phần thức tỉnh hồn dân tộc tân đầu kỷ Từ với nhiều nguồn tư liệu khác ta hình dung đại thể cương lĩnh tư tưởng dân tộc - quốc gia cận đại, tư tưởng đổi dân tộc điều kiện nước, điều kiện thiên diễn mưa Âu gió Mỹ, cạnh tranh khốc liệt, ưư thắng liệt bại sỹ phu tân đề xướng Tinh hoa sách không nằm nội dung mà thể tinh thần giáo dục tác giả hướng tới Ngay phần đầu phàm lệ nói rõ: “學生肄習地輿以略知本國故 實激 發國家思想為宗旨 - Học sinh dị tập địa dư, dĩ lược tri quốc, cố thực khích phát quốc gia tư tưởng vi tông - Học sinh học tập địa dư, mục đích để hiểu biết nét lớn nước mình, mục đích để khích lệ tư tưởng quốc gia” Vậy, “tư tưởng quốc gia” mà Lương Trúc Đàm phong trào Đơng Kinh Nghĩa Thục phát động lịng yêu nước, thức tỉnh trách nhiệm bảo vệ tổ quốc, phát triển đất nước người Việt Nam 91 Nam quốc địa dư 南國地輿 soạn nhằm cung cấp cho học sinh hiểu biết địa lý đất nước, sách đề cao truyền thống dựng nước, giữ nước hào hùng dân tộc mà bồi dưỡng lịng u nước, ý chí tự cường, biết đặt quyền lợi đồng bào, Tổ quốc lên hết Lương Trúc Đàm không trọng đến giáo dục quốc dân kiến thức địa lý phổ thơng mà cịn khéo léo “cải tạo” suy nghĩ người học Ông hướng học sinh tới học thực dụng, thực nghiệp mà “chấn hưng kinh tế”, phát triển đất nước giàu mạnh, văn minh Ông nêu khó khăn, rào cản kìm hãm vươn dậy đất nước để người học nỗ lực khắc phục Điều âm thầm phát động ý thức dân tộc người Việt Nam Mặt khác, sau tên tiết, Lương Trúc Đàm lại lặp lại từ “ngã quốc” đầy tự hào: “我國為東洋最古之國 - ngã quốc vi Đông Dương tối cổ chi quốc - Nước ta nước tối cổ Đông Dương”, “我國居亞州之南 ngã quốc cư châu Á chi nam - Nước ta nằm phía nam châu Á”, “我國地屬 熱帶 - ngã quốc địa thuộc nhiệt đới – Nước ta thuộc vùng nhiệt đới” Ta nghe giống điệp khúc người đứng quê hương mà tự hào đất nước có truyền thống, có chủ quyền Điều hồn tồn khỏi tư tưởng phụ thuộc vào thực dân Pháp Địa học nguyên thủy 地學原始 Như vậy, truyền tải kiến thức địa lý Việt Nam tinh thần giáo dục Nam quốc địa dư 南國地輿 hoàn toàn khác so với sách địa lý chương trình cải lương giáo dục chữ Hán 1906 thực dân Pháp Cùng viết cương vực, hình thế, sơng ngịi … sách giáo khoa địa lý cải lương vào liệt kê, giới thiệu khơng nói đến người, khơng có chi tiết anh hùng, dân tộc thiểu số, truyền thống phong tục; Nam quốc địa dư 南國地輿 Lương Trúc Đàm chép chi tiết hơn, giọng văn mạch lạc thể lòng tự hào, ngợi ca đất nước hùng vĩ, rộng lớn, thiên nhiên tươi đẹp, phì nhiêu có nhiều danh nhân, anh hùng lịch sử, với phong tục tập quán từ lâu đời Nếu Địa học nguyên thủy 地學原始 dạy tri thức địa lý đơn dạy để biết, để họ tin vào học vấn tiên tiến mà Pháp thi hành nước ta điều 92 Nam quốc địa dư 南國地輿 hướng tới ý thức cần phải học địa lý để cứu nước, cứu giống nịi khỏi cảnh trầm luân Mỗi tiết có dung lượng khác nhau, tùy vào nội dung truyền tải hướng nhận thức đất nước, nhận thức dân tộc Nam quốc địa dư 南國地輿 ghi đầy đủ số tỉnh ba kỳ, mảnh đất có truyền thống danh nhân văn vật, sơng ngịi, biển hồ, núi non, tài ngun phong phú, đất đai phì nhiêu … qua học đó, tác giả muốn khơi gợi giáo dục cho niên hệ trẻ lòng yêu nước, ý thức tự hào dân tộc giang sơn hùng vĩ, gấm vóc nhiệm vụ người thời đại Có tiết lại chia mục như: tiết Giang hà 江河 có thêm mục Bắc Kỳ chư giang phàm 北圻諸江凡, Trung Kỳ chi giang phàm 中圻諸江凡, Nam Kỳ chi giang phàm 南圻諸江凡; tiết Hải ngạn 海岸 có thêm mục Hải 海口 để người học dễ theo dõi Đồng thời, tiết, mục hệ thống kiến thức mà người dạy muốn truyền đạt Tuy sơ lược Nam quốc địa dư 南國地輿 lại trình bày tồn diện địa lý Việt Nam Bắc Kỳ, Trung Kỳ Nam Kỳ Chính ghi chép làm cho Nam quốc địa dư 南國地輿 có giá trị lịch sử tư liệu to lớn Tiểu kết chƣơng Qua nghiên cứu trường hợp Địa học nguyên thủy 地學原始 Nam quốc địa dư 南國地輿 mức độ hình dung hai cách tiếp cận môn Địa lý chương trình cải lương giáo dục khoa cử đầu kỷ XX Địa học nguyên thủy 地學原始 sách Hán văn địa lý không mang lại hiểu biết thiên văn, địa lý giới, địa lý nước nhà thời cận đại mà giúp nhìn tồn diện chất giáo dục “nô dịch” thực dân Pháp Việt Nam Nam quốc địa dư 南國地輿 - sách giáo khoa trường Đơng Kinh Nghĩa Thục lại mang đến “tư tưởng quốc gia” hoàn toàn mẻ, vượt lên tinh thần chung sách giáo khoa đơn Nó đại diện cho tư tưởng tân yêu nước đầu kỷ XX 93 KẾT LUẬN Chương trình cải lương giáo dục khoa cử chữ Hán (1906 - 1919) bước độ từ giáo dục khoa cử từ chương đến giáo dục phổ thơng Trong chương trình ấy, chữ Hán, Hán văn cải lương giữ địa vị quan trọng, ngôn ngữ chủ yếu thi Hương, thi Hội, thi Đình Chương trình đề cập đến môn Địa lý từ nhiều phương diện Hán văn địa lý phận hệ thống sách giáo khoa chữ Hán Nghiên cứu hệ thống sách giáo khoa chữ Hán môn Địa lý phục vụ cải lương giáo dục giai đoạn nhiệm vụ luận văn Mơn Địa lý mơn học hồn toàn sĩ tử Việt Nam, phục vụ hiểu biết nói chung, mở mang tầm nhìn cho người học Vì bên cạnh hạn chế tư tưởng mà giáo dục thực dân áp đặt, chủ nghĩa thực dân lại "công cụ vô thức lịch sử" cho tự nhận thức đa số người Việt Nam Sách Địa lý chương trình cải lương mức độ góp phần cho hiểu biết Nội dung phương pháp giáo dục môn Địa lý trường học thuộc quản lý trực tiếp Pháp trường tư (Đơng Kinh Nghĩa Thục) có khác biệt phương pháp, nội dung Điều thể rõ mục tiêu đào tạo bên mang tính “thuộc Pháp” bên mang ý thức tự hào dân tộc; bên đào tạo đội ngũ tay sai, nô dịch với bên sách địa lý phát động tư tưởng quốc gia Đó thực tế lịch sử nước ta đầu kỉ XX Nghiên cứu sách Địa học nguyên thủy 地學原始, cho luận điểm để khẳng định: chương trình lương giáo dục thực dân Pháp nhằm vào phục vụ cho công khai thác thuộc địa, để tăng cường nô dịch nhân dân ta tư tưởng, ý thức văn hóa, giáo dục; nhằm vào việc đào tạo kẻ hợp tác, công chức xứ “khuất phục” 94 nước Pháp mà Địa học nguyên thủy 地學原始 sách mang tri thức địa lý cận đại chưa đưa vào giáo dục truyền thống, mà công cụ giúp thực dân Pháp mưu toan việc giáo huấn tinh thần nô lệ, thuộc địa Nghiên cứu Nam quốc địa dư 南國地輿, cho sở nhận định rằng: chương trình giáo dục trường Đơng Kinh Nghĩa Thục khơng cịn phụ thuộc đường lối thống trị Pháp Việt Nam Đông Kinh Nghĩa Thục không bó hẹp ý nghĩa trường học tư thục mà trở thành vận động trị “hóa dân cường quốc”, giải phóng tư tưởng cho dân tộc Nếu nói Đơng Kinh Nghĩa Thục phong trài cải cách văn hóa, tư tưởng đánh dấu bước chuyển biến văn hóa nước ta, Nam quốc địa dư 南國地輿 chứng khẳng định điều Có thể nói Nam quốc địa 南國地輿 dư sách địa lý dân tộc sách địa lý lại biên soạn theo lối chương mục, với hành văn đơn giản tràn đầy tinh thần tự hào, giáo dục lòng yêu nước đến Việc nghiên cứu sách Địa lý chữ Hán chương trình cải lương giáo dục thực dân Pháp năm 1906 vô quan trọng nghiên cứu địa lý lịch sử khoa học địa lý Việt Nam Nó đánh dấu phát triển khoa học địa lý Việt Nam từ cổ trung đại đến đại Tìm hiểu cách biên soạn sách giáo khoa địa lý Nam quốc địa dư 南國地輿 giúp nhà nghiên cứu sách giáo khoa Địa lý đại có định hướng việc biên soạn địa lý gắn với giáo dục lịng u nước, ý chí phấn đấu hệ trẻ Nghiên cứu sách Hán văn địa lý cải lương gợi mở hướng nghiên cứu cho Hán Nôm giai đoạn cuối kỉ XIX đầu kỉ XX: nghiên cứu sách Lịch sử, cách trí; tốn học góp phần bảo tồn phát huy di sản Hán Nôm nước ta 95 Nghiên cứu sách Hán văn địa lý cải lương cho ta thấy Hán văn năm trước buổi lụi tàn đảm nhận chức ngôn ngữ viết cho giáo dục phổ thông, cho mở mang văn hóa, cho nghiệp tân, yêu nước, cứu giống cứu nòi, thức tỉnh hồn dân tộc Để thực nhiệm vụ đó, Hán văn địa lý có biến đổi cấu trúc, tăng vốn từ thuật ngữ khoa học, có lối hành văn mang tính kỷ thuật, hao hao với phong cách khoa học Hán văn 96 TÀI LIỆU THAM KHẢO SÁCH TIẾNG VIỆT: Đào Duy Anh (2005), Đất nước Việt Nam qua đời, Nxb Văn hóa Thơng tin, Hà Nội Đào Duy Anh (2003), Việt Nam văn hóa sử cương, Nxb Văn hóa Thơng tin, Hà Nội Nguyễn Thế Anh (2008), Việt Nam thời Pháp đô hộ, Nxb Văn học, Hà Nội Phan Trọng Báu (2006), Giáo dục Việt Nam thời cận đại, nxb Giáo dục, Hà Nội Lê Quang Định (dịch giả Phan Đăng - 2002), Hồng Việt thống dự địa chí, Nxb Thuận Hóa – Trung tâm văn hóa Đơng Tây, Hải Phòng Trần Văn Giáp, Nguyễn Tường Phượng, Nguyễn Văn Phú, Tạ Phong Châu (1972), Lược truyện tác gia Việt Nam, NXB Khoa học Xã hội; tập I, Hà Nội Trần Văn Giáp (2003), Tìm hiểu kho sách Hán Nôm, Nxb Khoa học Xã hội, Hà Nội Trần văn Giàu, Đinh Xuân Lâm, Nguyễn Văn Sự (1961), Lịch sử cận đại Việt Nam, nxb Giáo dục, Hà Nội Dương Quảng Hàm (1968), Việt Nam văn học sử yếu, Bộ Giáo dục – Trung tâm học liệu xuất bản, Hà Nội 10 Bùi Minh Hiển (2008), Lịch sử giáo dục Việt Nam, Nxb Đại học Sư phạm, Hà Nội 11 Vũ Ngọc Khánh, Người có vấn đề lịch sử nước ta, Nxb Văn hóa Thơng tin, H, 2007 97 12 Vũ Ngọc Khánh (1985), Tìm hiểu giáo dục Việt Nam trước 1945, nxb Giáo dục, Hà Nội 13 Phạm Văn Khoái (2009), Khoa thi Tiến sĩ cuối lịch sử khoa cử Việt Nam (Kỷ Mùi, Khải Định năm thứ tư, 1919), Hà Nội 14 Phạm Văn Khoái (2001), Một số vấn đề chữ Hán kỉ XX, Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội, Hà Nội 15 GS Ts Phan Ngọc Liên (2006), Giáo dục thi cử Việt Nam (trước cách mạng Tháng Tám 1945), Nxb Từ điển Bách Khoa, Hà Nội 16 Trung Tâm Unesco Thơng tin tư liệu văn hóa Việt Nam, Tuyển tập cơng trình địa chí Việt Nam, Ngô Vi Liễn, Tên làng xã địa dư tỉnh Bắc Kỳ, Nxb Văn hóa Thơng tin, Hà Nội, 1999 17 Trần Nghĩa (chủ biên) (1993), Di sản Hán Nôm Việt Nam, Thư mục đề yếu (3 tập), Nxb Khoa học Xã hội, Hà Nội 18 Quốc sử quán Triều Nguyễn (2003), (Ngô Đức Thọ, Nguyễn Văn Nguyên, Philippe Papin biên dịch), Đồng Khánh dư địa chí, Nxb Thế Giới, Hà Nội 19 Đoàn Huy Oánh (2004), Sơ lược lịch sử giáo dục, Nxb Đại học Quốc gia TP Hồ Chí Minh 20 Dương Kinh Quốc, Việt Nam kiện lịch sử (1858 – 1919), Nxb Giáo dục, H, 2006 21 Chương Thâu (1982), Đông kinh nghĩa thục phong trào cải cách văn hóa đầu kỉ XX, Hà Nội, 1982 22 Nguyễn Quang Thắng (2005), Khoa cử giáo dục Việt Nam (tái lần thứ VI có bổ sung), Nxb Tổng hợp TP Hồ Chí Minh 23 Nguyễn Đăng Tiến (1996), Lịch sử giáo dục Việt Nam trước cách mạng tháng Tám – 1945, Nxb Giáo dục, Hà Nội 98 24 Nguyễn Đình Tư (2008), Từ điển địa danh hành Nam Bộ, Nxb Chính trị Quốc gia, Hà Nội 25 Nguyễn văn Tân (2002), Từ điển địa danh lịch sử văn hóa du lịch Việt Nam, Nxb Văn hóa Thơng tin, Hà Nội TẠP CHÍ, CÁC BÁO, LUẬN VĂN: 26 Thế Anh (1999), Những sách giáo khoa truyền thống Trung Quốc dành cho lứa tuổi vỡ lịng, Tạp chí Hán Nơm, số (39), Trang 89 – 93 27 Thế Anh, Sách dạy chữ Hán cho học sinh nhỏ tuổi ngày xưa, Tạp chí Hán Nơm 1997, số (30), trang 70 – 72 28 Th.s Việt Anh (2008), Chữ Hán Nôm giao lưu văn hóa Việt – Pháp, cuối kỉ XIX đầu kỉ XX, Tạp chí Hán Nơm, số (86), tr 30 – 36 29 Phan Trọng Báu (2008), Nhìn lại hai cải cách giáo dục (1906 1927) Việt Nam đầu kỉ XX, Tạp chí Nghiên cứu Lịch sử, số (385), tr 11 – 24 30 Nguyễn Đình Chú (2005), Cần khẩn trương khôi phục việc học chữ Hán nhà trường phổ thơng Việt Nam, Tạp chí Hán Nơm học, Số (69), trang – 10 31 Nguyễn Thị Hường (2007), Sơ khảo sát sách dạy lịch sử Việt Nam chữ Hán chữ Nôm cuối kỉ XIX đầu kỉ XX Việt Nam, Thông báo Hán Nơm học 32 Phạm Văn Khối (2003), Một số đóng góp Hán Nơm học cho nghiên cứu Nho học giai đoạn nửa đầu kỉ XX, Nhìn lại Hán Nôm học Việt Nam kỉ XX, nxb Khoa học Xã hội 99 33 Phạm Văn Khoái (1995), Một vài vấn đề sách giáo khoa dạy chữ Hán kho sách Hán Nôm, Thông báo Hán Nôm học, tr 136 – 149 34 Phạm Văn Khoái (1997), Một vài vấn đề ngôn ngữ văn học viết chữ Hán, chữ Nôm năm đầu kỉ XX vai trị chúng tiến trình hiện đại hóa văn học Việt Nam, Thơng báo Hán Nơm học, tr 259 – tr291 35 Phạm Văn Khối (2003), Đôi điều việc chọn dạy chữ Hán Việt Nam sau năm 1919, Nhìn lại Hán Nơm học Việt Nam kỉ XX, Nxb Khoa học Xã hội 36 Vũ Văn Ngân (2010), Loại hình văn sách giáo khoa lịch sử cho hệ Ấu học đầu kỉ XX (qua nghiên cứu văn An Nam sơ học sử lược), Luận văn Thạc sĩ Hán Nôm, ĐH KHXH&NV Hà Nội, kí hiệu V_L2/01907 37 Đỗ Thúy Nhung, Khảo sát từ ngữ số tác phẩm Hán văn Đông Kinh nghĩa thục, Luận án Tiến sĩ, ĐHKHXH&NV Hà Nội, kí hiệu VL2/01043 38 Nguyễn Văn Thịnh (1996), Bước đầu tìm hiểu văn chương khoa cử thời Lê sơ, Luận án PTS Khoa học Ngữ văn, ĐH KHXH&NV Hà Nội, kí hiệu V_L2/95 SÁCH CHỮ HÁN: (hiện lưu trữ thư viện Viện Nghiên cứu Hán Nôm) 39 幼學地輿教科書 Ấu học địa dư giáo khoa thư, Kí hiệu A.3168 40 幼學普通說約 Ấu học phổ thơng thuyết ước, kí hiệu VHv.64 41 北史新刊全編 Bắc sử tân san toàn biên, kí hiệu A.489 100 42 瀛還全志略邊 Doanh hồn tồn chí lược biên, kí hiệu A.893 43 地學原始 Địa học nguyên thủy, kí hiệu VHv.165 44 啟童說約 Khải đồng thuyết ước, kí hiệu VHv.489 45 南國地輿 Nam quốc địa dư, kí hiệu VHv.173 TÀI LIỆU ONLINE 46 Lê Văn Giạng, Đại học năm 1906 vẽ giấy Trang web: http://vietbao.vn 47 Nguyễn Đình Kỳ, Nguyễn Trần Cầu, Địa lý Việt Nam hội thách thức nửa đầu kỉ XXI, Viện Địa lý Trang web: http://www.vast.ac.vn 48 Nguyễn Kim Sơn, Tư tưởng luân lí nhà Nho Duy Tân “Tân đính luân lí giáo khoa thư” Trang web: http://khoavanhocussh.edu.vn 49 Anh Tấn, Big ben hay Mecca Trang web: http://www.baohaugiang.com.vn 50 Trần Tuấn Vũ, Ngày 13/10/1884: Kinh tuyến Greenwich thức cơng nhận kinh http://www.thienvanhoc.org 101 tuyến gốc Trang web: 102