Thứ ba ngày 25 tháng 11 năm 2008 Tiết 27 Bài tập 1: Đọc đoạn văn sau. Tìm danh từ riêng và 3 danh từ chung trong đoạn văn. - Chị! - quay sang tôi, nghẹn ngào. - Chị Chị là của em nhé! Tôi nhìn em cười trong hai kéo trên : - Chị sẽ là của em mãi mãi! - cười rồi đưa lên quệt . Tôi chẳng buồn lau nữa. Chúng tôi đứng như vậy nhìn ra xa sáng rực , xung quanh là , khi xa, khi gần chào mừng . Một mới bắt đầu. Nguyên giọng chị gái hàng nước mắt vệt má chị Nguyên tay má mặt phía ánh đèn màu tiếng đàn tiếng hát mùa xuân năm Nguyên Nguyên giọng chị gái hàng nước mắt vệt má má tay mặt phía ánh đèn màu tiếng tiếng đàn hát mùa xuân năm chị Tiết 27 Một số danh từ: Tên người, tên địa lí Việt Nam - Tên người: , im Đồng, Lý A Hảo - Tên địa lí: ạng Giang, Sơn Động, Cửu ong. Tên riêng nước ngoài được phiên âm theo âm Hán Việt: Bắc Kinh, tây Ban nha, Lý Tử Long. Nguyên -Em có nhận xét gì về cách viết tên người, tên địa lí Việt Nam trong các danh từ riêng trên? Em có nhận xét gì về cách viết tên riêng nước ngoài được phiên âm theo âm Hán Việt trong các danh từ trên? Khi viết tên người, tên địa lí Việt Nam, cần viết hoa chữ cái đầu của mỗi tiếng tạo thành tên riêng đó. Khi viết tên người, tên địa lí nước ngoài, ta viết hoa chữ cái đầu của mỗi bộ phận tạo thành tên riêng đó. Nếu bộ phận tạo thành tên gồm nhiều tiếng thì giữa các tiếng cần có gạch nối. Những tên riêng nước ngoài được phiên âm theo âm Hán Việt thì viết hoa giống như cách viết tên riêng Việt Nam. k K LL l l Tên người, tên địa lí nước ngoài - Tên người: Vích-to Huy-go, Lê-nin, a- Ri- ôn. - Tên địa lí: pa-ri, An- pơ, Đa- Nuýp. Tên người, tên địa lí nước ngoài - Tên người: Vích-to Huy-go, Lê-nin, A- ri- ôn. - Tên địa lí: Pa-ri, An- pơ, Đa- nuýp. -Em có nhận xét gì về cách viết tên người, tên địa lí nước ngoài trong các danh từ trên? Tên riêng nước ngoài được phiên âm theo âm Hán Việt: Bắc Kinh, Tây Ban Nha, Lý Tử Long. Quy tắc viết hoa danh từ riêng Tiết 27 Bài tập 2: Tìm đại từ xưng hô trong đoạn văn sau: - Chị! - Nguyên quay sang tôi, giọng nghẹn ngào. - Chị Chị là chị gái của em nhé! Tôi nhìn em cười trong hai hàng nước mắt kéo vệt trên má: - Chị sẽ là chị của em mãi mãi! - Nguyên cười rồi đưa tay lên quệt má. Tôi chẳng buồn lau mặt nữa. Chúng tôi đứng như vậy nhìn ra phía xa sáng rực ánh đèn màu, xung quanh là tiếng đàn, tiếng hát khi xa, khi gần chào mừng mùa xuân. Một năm mới bắt đầu. - Đại từ xưng hô là từ được người nói dùng để tự chỉ mình hay chỉ người khác khi giao tiếp: tôi, mày, nó, chúng nó, - Bên cạnh cac từ nói trên người Việt Nam còn dùng nhiều danh từ chỉ người làm đại từ xưng hô theo thứ bậc, tuổi tác, giới tính: ông, bà, anh, chị, em, a) An hái Nam: - ®· lµm bµi tËp cha?… - lµm bµi tËp råi.… b) Trong giê ra ch¬i, Hµ hái Mai: - Mai ¬i, h«m qua ®îc mÊy ®iÓm m«n TiÕng Anh?… - ®îc mêi, cßn ®îc mÊy ®iÓm? Mai nãi.… … - còng thÕ. … - Nguyên quay sang tôi, giọng nghẹn ngào. Tôi nhìn em cười trong hai hàng nước mắt kéo vệt trên má: - Nguyên cười rồi đưa tay lên quệt má. Tôi chẳng buồn lau mặt nữa. Chúng tôi đứng như vậy nhìn ra phía xa sáng rực ánh đèn màu, xung quanh là tiếng đàn, tiếng hát khi xa, khi gần chào mừng mùa xuân. Tiết 27 Bài tập 3: Tìm trong đoạn văn sau một danh từ hoặc đại từ làm chủ ngữ trong kiểu câu Ai làm gì? - Chị! - Nguyên quay sang tôi, giọng nghẹn ngào. - Chị Chị là chị gái của em nhé! Tôi nhìn em cười trong hai hàng nước mắt kéo vệt trên má: - Chị sẽ là chị của em mãi mãi! - Nguyên cười rồi đưa tay lên quệt má. Tôi chẳng buồn lau mặt nữa. Chúng tôi đứng như vậy nhìn ra phía xa sáng rực ánh đèn màu, xung quanh là tiếng đàn, tiếng hát khi xa, khi gần chào mừng mùa xuân. Một năm mới bắt đầu. dt dt Đt Đt Đt Thñ c«ng To¸n H¸t nh¹c . Thứ ba ngày 25 tháng 11 năm 2008 Tiết 27 Bài tập 1: Đọc đoạn văn sau. Tìm danh từ riêng và 3 danh từ chung trong đoạn văn. - Chị! - quay sang tôi,. Long. Nguyên -Em có nhận xét gì về cách viết tên người, tên địa lí Việt Nam trong các danh từ riêng trên? Em có nhận xét gì về cách viết tên riêng nước ngoài