Việc sử dụng ngôn ngữ của người Xtiêng ở Bình Phước trong lĩnh vực tôn giáo, tín ngưỡng

17 60 0
Việc sử dụng ngôn ngữ của người Xtiêng ở Bình Phước trong lĩnh vực tôn giáo, tín ngưỡng

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Trong bối cảnh đa dạng tôn giáo ở Đông Nam Bộ hiện nay, nhất là các tôn giáo lớn bên ngoài du nhập, chúng tôi nhận thấy tôn giáo, tín ngưỡng có sự tác động đối với ngôn ngữ các dân tộc thiểu số tại chỗ, cụ thể là người Xtiêng, nhưng chúng tôi cho rằng, tôn giáo, tín ngưỡng chưa phải là yếu tố tác động trực tiếp đến năng lực ngôn ngữ của người Xtiêng. Thay vào đó, cách thức sử dụng ngôn ngữ của họ trên phương diện tôn giáo, tín ngưỡng đã phản ánh và chịu sự chi phối bởi những đặc điểm riêng của từng tôn giáo, tín ngưỡng mà họ tin theo.

Nghiên cứu Tôn giáo Số - 2018 120 TRẦN PHƯƠNG NGUYÊN* TRẦN KHÁNH HƯNG** VIỆC SỬ DỤNG NGÔN NGỮ CỦA NGƯỜI XTIÊNG Ở BÌNH PHƯỚC TRONG LĨNH VỰC TƠN GIÁO, TÍN NGƯỠNG Tóm Tắt: Trong bối cảnh đa dạng tôn giáo Đông Nam Bộ nay, tơn giáo lớn bên ngồi du nhập, chúng tơi nhận thấy tơn giáo, tín ngưỡng có tác động ngôn ngữ dân tộc thiểu số chỗ, cụ thể người Xtiêng, cho rằng, tơn giáo, tín ngưỡng chưa phải yếu tố tác động trực tiếp đến lực ngôn ngữ người Xtiêng Thay vào đó, cách thức sử dụng ngơn ngữ họ phương diện tơn giáo, tín ngưỡng phản ánh chịu chi phối đặc điểm riêng tơn giáo, tín ngưỡng mà họ tin theo Từ khóa: Người Xtiêng, sử dụng ngơn ngữ, tơn giáo, tín ngưỡng Dẫn nhập Người Xtiêng xem số tộc người chỗ Đông Nam Bộ Theo Tổng điều tra dân số nhà năm 2009, người Xtiêng cư trú chủ yếu ba tỉnh Bình Phước, Tây Ninh Đồng Nai, 96,3% Bình Phước (Tổng cục Thống kê, 2009) Người Xtiêng Bình Phước phân chia thành hai nhóm địa phương theo khu vực cư trú nhóm Bù Lơ (Xtiêng vùng cao) nhóm Bù Dek (Xtiêng vùng thấp) (Phan An, 2007) Sự khác biệt khu vực cư trú theo cộng cư với tộc người khác khiến hai nhóm địa phương người Xtiêng có khác biệt đặc trưng văn hóa Cụ thể, nhóm Bù Lơ cư trú chủ yếu phía Bắc tỉnh Bình Phước, gồm huyện: Bù Gia Mập, Bù Đăng, Bù Đốp thị xã Phước Long, chịu ảnh hưởng nhiều người Mnơng Cịn nhóm Bù Dek cư trú phía Nam, gồm huyện: Lộc Ninh, Hớn * Viện Khoa học xã hội vùng Nam Bộ Viện Khoa học xã hội vùng Nam Bộ Ngày nhận bài: 3/4/2018; Ngày biên tập: 16/4/2018; Ngày duyệt đăng: 23/4/2018 ** Trần Phương Nguyên, Trần Khánh Hưng Việc sử dụng ngôn ngữ… 121 Quản, Chơn Thành thị xã Bình Long Nhóm người lại giao lưu văn hóa nhiều với người Khmer (Ngô Văn Lý 1994) Trong số thành tố văn hóa, ngơn ngữ dường điểm khác biệt rõ nhất, tạo nên phân chia rạch rịi hai nhóm địa phương Bên cạnh phương ngữ, người Xtiêng sử dụng Tiếng Việt ngôn ngữ quốc gia lĩnh vực hành giao tiếp đời sống ngày Tiếng phổ thông thường sử dụng hoàn toàn giao tiếp với người Kinh ngôn ngữ trung gian để giao tiếp với tộc người thiểu số khác bối cảnh tộc người thiểu số Đông Nam Bộ khơng có ngơn ngữ vùng Tiếng phổ thơng sử dụng nội cộng đồng người Xtiêng, với số từ vay mượn vật - tượng chưa tồn đời sống cổ truyền họ Một điểm đáng ý đề cập đến người Xtiêng khía cạnh tơn giáo, tín ngưỡng Dù khơng có thống kê xác số lượng tín đồ, nhìn đại thể, đời sống tơn giáo, tín ngưỡng người Xtiêng Bình Phước tương đối phong phú Bên cạnh tín ngưỡng đa thần truyền thống, người Xtiêng theo Tin Lành, Công giáo, Phật giáo Bắc tông Phật giáo Nam tơng, phần đơng theo đạo Tin Lành Với bối cảnh ngôn ngữ tôn giáo, tín ngưỡng trên, câu hỏi nghiên cứu đặt việc sử dụng ngôn ngữ người Xtiêng tơn giáo, tín ngưỡng khác có đặc trưng khác nào? Việc trả lời câu hỏi cho phép đánh giá mức độ ảnh hưởng loại hình tơn giáo, tín ngưỡng đến việc sử dụng ngôn ngữ người Xtiêng Đồng thời có tầm nhìn rộng hơn, phần thấy vai trị tơn giáo, tín ngưỡng nói chung tương quan với lĩnh vực khác đời sống xã hội người Xtiêng Bình Phước Thông qua khảo sát cộng đồng người Xtiêng tỉnh Bình Phước1, viết lập luận tơn giáo, tín ngưỡng chưa phải yếu tố tác động trực tiếp đến lực ngôn ngữ người Xtiêng nói chung, gồm tiếng Xtiêng lẫn tiếng Việt, tạo tách biệt lớn nhóm tơn giáo nội tộc người Thay vào đó, cách thức sử dụng ngơn ngữ người Xtiêng lĩnh vực 122 Nghiên cứu Tôn giáo Số - 2018 phản ánh bị chi phối trạng vấn đề tồn tơn giáo, tín ngưỡng nói riêng Địa bàn phương pháp khảo sát Mẫu nghiên cứu chọn ba tiêu chí dân số, phương ngữ địa bàn cư trú (nông thơn, thành thị) Với nhóm Bù Lơ, hai địa bàn chọn huyện Bù Gia Mập có số người Xtiêng cư trú đông nhất, gồm xã Đắk Ơ đại diện cho xã vùng sâu, vùng biên giới (giáp với Campuchia) xã Phú Nghĩa đại diện cho xã thị tứ kề cận với thị xã Phước Long Với nhóm Bù Dek, xã An Khương huyện Hớn Quản chọn để đại diện cho xã nghèo đặc biệt khó khăn xã Thanh Lương thị xã Bình Long đại diện cho xã thị tứ Ở xã, hai ấp có đơng người Xtiêng cư trú chọn để tiến hành khảo sát đại trà Tổng mẫu khảo sát 300 người, đại diện cho 300 hộ gia đình người Xtiêng địa bàn khảo sát Căn dân số bốn xã, số mẫu khảo sát ba xã Đắk Ơ, Phú Nghĩa An Khương 80 người, riêng xã Thanh Lương với dân số người Xtiêng thấp nên số mẫu khảo sát 60 người Việc chọn mẫu thực theo nguyên tắc ngẫu nhiên hệ thống, với cân đối theo giới tính nhóm tuổi2 (xem Bảng 1) Ngoài ra, đề tài thực vấn sâu lãnh đạo địa phương, người lớn tuổi cộng đồng, chức sắc đạo Tin Lành đại diện hộ gia đình Tổng số mẫu vấn sâu 15 người Bảng Phân bố mẫu khảo sát theo số tiêu chí chọn mẫu (đơn vị %) Nguồn: Số liệu khảo sát đại trà năm 2017 Đặc điểm tơn giáo, tín ngưỡng địa bàn khảo sát Trong tổng mẫu khảo sát địa bàn, đạo Tin Lành tôn giáo bật, với gần 62% tổng số người (và theo số hộ gia đình) theo đạo Kế đến tín ngưỡng đa thần truyền thống, chiếm Trần Phương Nguyên, Trần Khánh Hưng Việc sử dụng ngôn ngữ… 123 23%; Công giáo chiếm gần 10% Số người theo Phật giáo Bắc tông, Nam tông, tôn giáo khác, theo Tin Lành khơng cịn giữ đạo chiếm khơng đáng kể Với nhóm Bù Lơ, người Xtiêng xã Đắk Ơ cịn trì niềm tin đa thần phổ biến, chiếm gần 63%, dù dịp cúng lễ cộng đồng khơng cịn thực nghi lễ truyền thống hầu hết người Xtiêng xã Phú Nghĩa theo đạo Tinh Lành Cịn với nhóm Bù Dek, đa phần người Xtiêng hai xã theo Tin Lành, với 61% xã An Khương gần 77% xã Thanh Lương Tín ngưỡng đa thần cịn trì số người, chiếm khoảng 13% hai địa bàn Riêng xã An Khương có cộng đồng Công giáo nhỏ, số người Xtiêng theo Công giáo chiếm khoảng 21% mẫu khảo sát (xem Bảng 2) Bảng Sự phân bố tơn giáo, tín ngưỡng bốn địa bàn khảo sát (đơn vị %) Nguồn: Số liệu khảo sát đại trà năm 2017 Đạo Tin Lành đánh giá du nhập vào Bình Phước muộn nhiều so với Công giáo Phật giáo, vào thập niên 1940-1950 đường truyền đạo trực tiếp lẫn di dân tự Từ khoảng thời gian đến nay, đạo Tin Lành có hai thời kỳ phát triển mạnh 1965-1975 1990-2014 Thời kỳ sau giai đoạn đạo Tin Lành mở rộng chủ yếu cộng đồng người Xtiêng Tính đến năm 2014, tỉnh Bình Phước có 33 hệ phái Tin Lành hoạt động địa bàn tỉnh, có hệ phái cơng nhận tư cách pháp nhân Hệ phái Tin Lành Việt Nam (Miền Nam) có số lượng người theo đơng đảo nhất, chiếm 77% số tín đồ tồn tỉnh (Ban Tun giáo Tỉnh ủy Bình Phước 2015: 415-416) 124 Nghiên cứu Tơn giáo Số - 2018 Trong bối cảnh chung này, thập niên 1990 giai đoạn đạo Tin Lành truyền bá phổ biến cộng đồng khảo sát, Tin Lành Việt Nam (Miền Nam) hệ phái theo chủ yếu Riêng xã Đắk Ơ có cộng đồng theo đạo Tin Lành Họ chủ yếu trì tín ngưỡng đa thần Nguyên nhân người Xtiêng xã theo cách mạng tản cư vào rừng sống từ thời kỳ kháng Pháp, sau kháng Mỹ quyền Sài Gịn Họ tái lập lại bn làng sau năm 1975 Vì xã cách mạng nên việc theo đạo Tin Lành tôn giáo khác người Xtiêng xã Đắk Ơ không nở rộ địa phương khác Việc sử dụng ngôn ngữ người Xtiêng lĩnh vực tơn giáo, tín ngưỡng 3.1 Tơn giáo, tín ngưỡng lực ngôn ngữ người Xtiêng Tôn giáo, tín ngưỡng đóng vai trị quan trọng đời sống xã hội người Xtiêng nói riêng, dân tộc thiểu số Đơng Nam Bộ nói chung Mỗi tơn giáo có hệ thống ngơn ngữ biểu tượng đặc thù Mỗi cấu trúc ngơn ngữ (Structure of language) có vai trị riêng phụ thuộc vào cấu hệ thống ngôn ngữ biểu tượng, ý nghĩa tơn giáo biến thể tùy theo thái độ phức tạp cá nhân Việc sử dụng ngôn ngữ cộng đồng không đồng dẫn đến xung đột tôn giáo mà tôn giáo cho ngôn ngữ mục đích cuối (cứu cánh) tơn giáo khác cho ngôn ngữ phương tiện chun chở giá trị thuộc văn hóa Chính khác hai phương diện xác định nhận thức người việc tiếp nhận tơn giáo Mặc dù chưa có lý thuyết trực tiếp nói đến ngơn ngữ tơn giáo ngơn ngữ Kinh Thánh coi biểu tượng giá trị chuẩn mực, vượt khỏi hệ quy chiếu, không phân định thời gian nên nghiên cứu ngôn ngữ chưa coi đối tượng nghiên cứu Ở Việt Nam nay, ngơn ngữ tơn giáo có vị trí vai trị khơng thể phủ nhận, đơi coi phương tiện thúc đẩy việc sử dụng trì ngơn ngữ, trường hợp tiếng Arab Islam “Tơn giáo trợ giúp cho việc chuẩn hóa ngơn ngữ thơng qua sách tôn giáo, tiểu luận tôn giáo, sổ tay thông qua nhà truyền giáo di cư giáo học sĩ, Trần Phương Nguyên, Trần Khánh Hưng Việc sử dụng ngôn ngữ… 125 ngôn ngữ tương đối chuẩn mực nhờ bảo lưu phát triển” (Colin Baker 2008: 116) Việc đánh giá lực ngôn ngữ dân tộc thiểu số nói chung, người Xtiêng nói riêng vấn đề cần bàn thảo nghiên cứu sâu hơn, lực ngơn ngữ (linguistic competence) thuật ngữ Noam Chomsky trường phái ngữ pháp học tạo sinh đưa khái niệm vào năm 1965 để phân biệt với hành vi ngôn ngữ (linguistic performance) Năng lực ngôn ngữ (ngữ năng) hiểu biết mà người sử dụng ngơn ngữ có ngơn ngữ, cịn hành vi ngôn ngữ (ngữ thi) việc sử dụng thực tế hồn cảnh cụ thể ngữ Năng lực ngôn ngữ tiềm ẩn bên quan sát trực tiếp mà quan sát gián tiếp thông qua hành vi ngôn ngữ Chomsky cho rằng, hiểu biết mà người sử dụng ngôn ngữ có ngơn ngữ dùng để ngôn ngữ hệ thống lưu trữ đầu cá nhân cho biết có lực với ngôn ngữ xét Như xét khía cạnh xã hội, ngồi quy tắc ngữ pháp, Chomsky khơng nhìn thấy gắn kết ngơn ngữ với giao tiếp ngơn ngữ không giới hạn kiến thức quy tắc ngữ pháp mà cịn có hiểu biết thuộc lĩnh vực tâm lý, biết quy tắc văn hóa xã hội quy định tương hợp ngơn ngữ ngữ cảnh (Hymes Dell 1966, dẫn theo Nguyễn Văn Khang 1999: 180) Như vậy, đánh giá tình hình sử dụng ngơn ngữ người Xtiêng Đơng Nam Bộ cần có kết hợp tham tố: lực ngôn ngữ ngữ pháp (Linguistic grammatical competence), lực ngôn ngữ xã hội (Sociolinguistic competence) lực ngữ cảnh (contextual competence) Tuy nhiên, việc đánh giá lúc thực kiểm tra trường học mà dừng lại khả giao tiếp kết hợp với trình độ học vấn cá nhân bối cảnh giao lưu tiếp xúc với tộc người khác nơi họ cư trú Việc sử dụng ngôn ngữ lĩnh vực tơn giáo, tín ngưỡng dường khơng tạo khác biệt lực ngôn ngữ người Xtiêng Việc nghe nói tiếng mẹ đẻ lẫn tiếng Việt người Xtiêng từ mức tốt đến mức thành thạo3 số tôn giáo chủ đạo khơng có 126 Nghiên cứu Tơn giáo Số - 2018 chênh lệch lớn Điều hầu hết tôn giáo đạo Tin Lành Công giáo truyền vào cộng đồng muộn, vào khoảng thập niên 1990, mà việc giáo dục tiếng phổ thông thực nhiều năm trước Nếu đối chiếu trường hợp tộc người khác dự đốn tơn giáo giúp nâng cao lực đọc viết cho người Xtiêng thông qua việc xuất kinh sách giảng dạy giáo lý Trên thực tế, tôn giáo không tạo khác biệt kỹ đọc viết tiếng mẹ đẻ cho người Xtiêng (xem Bảng 3) Bảng Năng lực ngôn ngữ người Xtiêng từ mức tốt đến mức thành thạo phân theo tơn giáo-tín ngưỡng (đơn vị %) Nguồn: Số liệu khảo sát đại trà năm 2017 (*: số mẫu nhỏ) Trong trường hợp tôn giáo chủ đạo Tin Lành, việc biên soạn Kinh Thánh tiếng Xtiêng thực cấp độ Tổng hội Khó khăn lớn cho việc biên soạn khác biệt phương ngữ hai nhóm Bù Lơ Bù Dek Xét mặt lý thuyết, phương ngữ (Dialect) biến thể địa phương ngôn ngữ, nét khu biệt phương ngữ thường ngữ âm (phần lớn biến đổi không đồng cấu trúc ngôn ngữ theo quy luật thể địa phương khác nhau), từ vựng (từ vựng bản, từ vựng văn hóa) Sự khác phương ngữ phản ánh tính chất biệt lập tương đối địa lý nơi có người Xtiêng sinh sống Tính biệt lập tương Trần Phương Nguyên, Trần Khánh Hưng Việc sử dụng ngơn ngữ… 127 đối khơng có nghĩa đối lập mà tính khu biệt tương đối mối quan hệ biện chứng toàn thể phận Chức giao tiếp chịu hạn chế mang tính địa phương phát triển chưa đạt đến mức tiêu chuẩn hóa Hai phương ngữ Bù Lơ chia làm bốn thổ ngữ theo vùng địa lý: Bù Lơ Phước Long, Bù Lơ Bù Đăng, Bù Deh Bình Long, Bù Đeh Lộc Ninh Sự thống thổ ngữ phương ngữ cao, theo khảo sát Lê Khắc Cường (2000: 121) 1.050 từ có 762 từ giống thổ ngữ, đạt 72,57% Phần lớn biến thể ngữ âm cho thấy có tương ứng thổ ngữ hai phương ngữ Bù Lơ Bù Deh Mặc dù vậy, khác từ vựng dẫn đến việc chuyển dịch thuật ngữ thần học từ tiếng Việt sang tiếng Xtiêng thách thức tiếng Xtiêng từ tương đương Mặt khác, hầu hết cộng đồng người Xtiêng theo đạo Tin Lành có sách thánh ca tiếng Xtiêng với ký âm Latinh, sách biên soạn mà chủ yếu chép lại phiên có từ trước 1975 Riêng xã Phú Nghĩa, cộng đồng người Xtiêng theo đạo Tin Lành tự biên soạn diễn ý Kinh Thánh tiếng Xtiêng dùng cho việc giảng dạy, lưu hành nội cộng đồng (thực tế sử dụng chức sắc cộng đồng), việc phổ biến văn cần phải có chuẩn thuận cấp Tổng hội quan có thẩm quyền Như vậy, việc thiếu văn Kinh Thánh thức viết tiếng Xtiêng khiến cho việc biên soạn loại kinh sách khác bị đình trệ theo, loại sách bị buộc phải quy chiếu theo văn cốt lõi Kinh Thánh Theo đó, nhà thờ chưa phải nơi lưu giữ truyền bá chữ viết cho cộng đồng người Xtiêng giống tộc người thiểu số khác Việc thiếu văn Kinh Thánh tiếng Xtiêng không đồng nghĩa với việc kinh thánh tiếng Việt phổ biến nhiều Bởi kết tự đánh giá thơng tín viên, lực đọc viết tiếng Việt người Xtiêng không tốt Tỷ lệ người đọc viết tiếng Việt từ mức tốt đến mức thành thạo chiếm 20% tổng mẫu Điều dẫn đến thực tế việc sử dụng Kinh Thánh tiếng Việt thấp, chủ yếu giới chức sắc đào tạo từ Tổng hội Theo đó, 128 Nghiên cứu Tơn giáo Số - 2018 việc đọc viết tiếng Việt sinh hoạt cộng đồng theo đạo Tin Lành địa bàn khảo sát khơng có nhiều ảnh hưởng đến lực ngơn ngữ người Xtiêng nói chung Trong Bảng 3, nhóm theo tín ngưỡng đa thần có lực sử dụng tiếng Việt nói chung, kỹ đọc viết có phần tốt so với hai nhóm theo Cơng giáo Tin Lành Sự cách biệt xuất phát từ yếu tố khu vực cư trú theo ưu đãi phương diện sách, thay xuất phát trực tiếp từ yếu tố tôn giáo Trong số người theo tín ngưỡng đa thần có gần 63% người Xtiêng xã Đắk Ơ Do địa phương vùng biên giới nên người Xtiêng xã hưởng đầu tư sở hạ tầng lẫn nhiều sách ưu đãi, bật khuyến khích lĩnh vực giáo dục miễn giảm học phí, hỗ trợ gạo hàng tháng chí phí lại Trong đó, hai cộng đồng người Xtiêng xã Phú Nghĩa (huyện Bù Gia mập) Thanh Lương (huyện Hớn Quản) vốn khu vực thị tứ nên khơng hỗ trợ khuyến khích em đồng bào dân tộc đến trường nói Thêm vào đó, người Xtiêng hai xã lại cư trú khu vực vùng sâu với hệ thống sở hạ tầng đường xá trường trạm cịn nhiều khó khăn Do đó, mặt học vấn với lực tiếng Việt người Xtiêng xã Đắk Ơ có phần cao cộng đồng lại (xem Bảng 4); từ dẫn đến việc lực tiếng Việt nhóm tín ngưỡng đa thần có phần tốt nhóm tơn giáo khác Bảng Trình độ học vấn lực tiếng Việt chia theo địa bàn khảo sát (đơn vị %) Nguồn: Số liệu khảo sát đại trà năm 2017 Trần Phương Nguyên, Trần Khánh Hưng Việc sử dụng ngôn ngữ… 129 3.2 Ngôn ngữ giao tiếp lĩnh vực tơn giáo, tín ngưỡng Ngơn ngữ có chức định việc định hình giao tiếp quan hệ xã hội Có thể nói rằng, ngơn ngữ có vai trị việc tái tạo cảnh giao tiếp tái tạo lại cấu trúc xã hội văn hóa vĩ mơ Austin (1975, dẫn theo Lương Văn Hy 2000) nhận định nghiên cứu ngôn ngữ phải quan tâm đến mối quan hệ hành động ngôn từ với bối cảnh thực Trong hệ thống ngôn ngữ, thay đổi tượng ngôn ngữ chịu tác động nhân tố xã hội (ngôn ngữ hành chức) Sự vận dụng ngôn ngữ vào lĩnh vực giao tiếp có quan hệ rõ ràng Ngôn ngữ sử dụng để giao tiếp biến thể sử dụng phù hợp bối cảnh đồng dạng Con người thực thể đa chức với nhiều vai xã hội tham gia giao tiếp lựa chọn mã đánh dấu hay không đánh dấu để giao tiếp Sự lựa chọn biến thể ngơn ngữ để giao tiếp người Xtiêng Bình Phước tuân thủ tiêu chí phải phù hợp với lĩnh vực giao tiếp (domain) J Fishman (1968) (dẫn theo Nguyễn Văn Khang 1999: 187) cho rằng: “Trong xã hội đa ngữ, từ nhiều tình giao tiếp phù hợp, khái quát thành lĩnh vực giao tiếp ngơn ngữ, như: gia đình, giáo dục, tơn giáo”,.… Ở lĩnh vực giao tiếp người Xtiêng lựa chọn biến thể ngôn ngữ cho phù hợp với biến thể khác Ví dụ lĩnh vực tôn giáo, người Xtiêng cầu nguyện, ngôn ngữ sử dụng luôn tiếng Xtiêng Hiện bối cảnh hội nhập, nghi lễ cầu cúng nhiều không giữ giá trị truyền thống trước, lời cúng có thay đổi, số từ khơng có tiếng Xtiêng thay từ tiếng Việt Việc giao tiếp người Xtiêng số tình liên quan đến đời sống tơn giáo, tín ngưỡng chủ yếu tiếng mẹ đẻ, bao gồm thực nghi lễ/cầu cúng với cộng đồng gia đình, 61% 77%; giao tiếp với người dân tộc khu vực tôn giáo chiếm khoảng 65% Tiếng Việt sử dụng chủ yếu để giao tiếp với người Việt người dân tộc khác khu vực tôn giáo, chiếm 66% 48% Việc dạy/học giáo lý có cách sử dụng ngơn ngữ tương đối đa dạng Cịn việc đọc sách tôn giáo đa phần không thực hiện, có chủ yếu đọc sách tiếng Việt, chiếm gần 30% (xem Bảng 5) 130 Nghiên cứu Tôn giáo Số - 2018 Bảng Ngôn ngữ giao tiếp lĩnh vực tơn giáo, tín ngưỡng (đơn vị %) Nguồn: Số liệu khảo sát đại trà năm 2017 (*: số mẫu nhỏ) Khi xem xét tôn giáo, tín ngưỡng cụ thể, việc sử dụng ngơn ngữ nhóm tương đồng tình mang tính cá nhân nhắm vào mục tiêu hiệu giao tiếp Trình độ giao tiếp cá nhân phụ thuộc vào quan hệ hoàn cảnh gia đình, trải xã hội cá nhân nhu cầu thực tế Chẳng hạn việc thực nghi lễ gia đình giao tiếp với người dân tộc khu vực tôn giáo chủ yếu tiếng Xtiêng tiếng Việt chủ yếu dùng để giao tiếp với người Việt với người thuộc dân tộc khác Trong đó, tiêu chí khác có khác biệt tương đối rõ rệt việc lựa chọn ngôn ngữ phản ánh trạng tơn giáo, tín ngưỡng cộng đồng khảo sát Đối với đạo Tin Lành, việc thực nghi lễ với cộng đồng chủ yếu tiếng Xtiêng, chiếm 69% Điều giải thích từ buổi đầu, việc truyền đạo Tin Lành khởi đầu gắn chặt với việc đào tạo đội ngũ chức sắc người Xtiêng Hiện tại, Ban Chấp chi hội Tin Lành địa bàn khảo sát có thành viên người đứng đầu người Xtiêng Do đó, nghi thức Trần Phương Nguyên, Trần Khánh Hưng Việc sử dụng ngôn ngữ… 131 thánh lễ chủ yếu thực tiếng Xtiêng Nhưng có tham dự người Việt người thuộc dân tộc khác, thánh lễ thực song ngữ chủ yếu tiếng Việt Còn việc giảng giải Kinh Thánh, tiếng Việt sử dụng xen kẽ thánh lễ có nội dung thần học khó diễn đạt đầy đủ tiếng Xtiêng Cách thức sử dụng ngơn ngữ việc giảng dạy giáo lý có phần đa dạng linh hoạt hơn, bao gồm chủ yếu tiếng Xtiêng (chiếm 25%), tiếng Xtiêng tiếng Việt (chiếm 21%) chủ yếu tiếng Việt (chiếm 28%) Trong đó, việc đọc Kinh Thánh lại chủ yếu tiếng Việt, chiếm gần 39%, nguyên nhân chưa có Kinh Thánh thức tiếng Xtiêng đề cập Theo đó, việc đọc Kinh Thánh chủ yếu thực chức sắc người có lực tiếng Việt tương đối Còn với gần nửa số người theo đạo Tin Lành (gần 47%) không đọc Kinh Thánh dù ngơn ngữ nào4 Đối với tín ngưỡng đa thần, việc truyền dạy giáo lý không thực hiện, khơng có hệ thống kinh điển tôn giáo khác Việc thực nghi lễ với cộng đồng chủ yếu thực tiếng Xtiêng Một điểm đáng ý việc không thực nghi lễ có tỷ lệ cao, chiếm đến 40% Việc không xuất phát từ việc có số lượng lớn người Xtiêng thay đổi niềm tin sang Tin Lành Cơng giáo, mà cịn thay đổi đời sống kinh tế - trị địa phương Ví dụ, xã Đắk Ơ - địa phương có tín ngưỡng đa thần chủ yếu, việc thực nghi lễ cộng đồng liên quan đến mùa màng khơng cịn phổ biến thay đổi cấu trồng từ lúa sang điều, rừng khơng cịn vai trò đáng kể đời sống hàng ngày người Xtiêng Theo đó, vai trị hệ thống giới quan đa thần trở nên suy giảm thay đổi Chẳng hạn việc cúng vị thần tự nhiên để cầu mùa màng cúng mừng lúa thay việc cúng ông bà tổ tiên vào đầu cuối vụ Tín ngưỡng đa thần chủ yếu tồn dạng niềm tin kiêng kỵ gắn với gia đình, dịng họ5 Như thế, xem tín ngưỡng đa thần lĩnh vực hành chức tiếng Xtiêng 132 Nghiên cứu Tôn giáo Số - 2018 thấy việc hành chức thay đổi suy giảm tín ngưỡng truyền thống đời sống người Xtiêng nói chung Đối với người Xtiêng theo Cơng giáo, họ khơng có cộng đồn riêng với nhóm theo Tin Lành Thay vào đó, họ sinh hoạt cộng đồng với đa số người Việt xã Do đó, nghi lễ với cộng đồng phần lớn thực tiếng Việt (55%), số buổi lễ dành riêng cho người Xtiêng tiếng Xtiêng sử dụng Việc dạy học giáo lý phần lớn tiếng Việt (62%) Còn việc đọc Kinh Thánh, nhóm theo Cơng giáo gặp khó khăn nhóm theo Tin Lành Do đó, đặc điểm sử dụng ngôn ngữ tương tự, nghĩa số có lực tiếng Việt tốt đọc Kinh Thánh tiếng Việt (chiếm gần 35%), phần lớn không đọc Kinh Thánh (gần 59%) 3.3 Thái độ ngơn ngữ lĩnh vực tơn giáo, tín ngưỡng Ngơn ngữ ngồi cơng cụ giao tiếp người coi “totem thiên nhiên dân tộc, lạc, cộng đồng người định” (Chen Yan, dẫn theo Nguyễn Văn Khang 2012: 88) Tình cảm gắn kết ngơn ngữ thuộc mối quan hệ ngôn ngữ với dân tộc, nhóm xã hội vùng địa lý khác có liên quan đến văn hóa Ngơn ngữ coi hoạt động tâm lý xã hội Hành vi ngôn ngữ thể thông qua thái độ ngôn ngữ ảnh hưởng đến cách ứng xử Thái độ hướng tới người sử dụng thân ngôn ngữ Thái độ ngơn ngữ (language attitudes) “sự đánh giá giá trị khuynh hướng hành vi cộng đồng hay cá nhân ngơn ngữ tượng ngơn ngữ đó” (Nguyễn Văn Khang 2012: 85) Thái độ ngôn ngữ người Xtiêng lĩnh vực tôn giáo coi thái độ trung thành ngôn ngữ6 Đây thái độ hướng tới bảo vệ ngôn ngữ dân tộc Thái độ bắt nguồn từ tình cảm trân quý dân tộc Sự hình thành thái độ ngơn ngữ phụ thuộc vào nhân tố ngồi ngơn ngữ liên quan đến nhân học, như: tuổi tác, giới tính, nghề nghiệp nguyên nhân trị xã hội khác Thái độ ngôn ngữ thay đổi cá nhân cộng đồng tác động nhân tố xã hội, điều dẫn đến Trần Phương Nguyên, Trần Khánh Hưng Việc sử dụng ngơn ngữ… 133 việc trì hay chuyển đổi ngôn ngữ Baker (2008: 98, 99) cho rằng, việc bảo tồn ngơn ngữ việc ngơn ngữ gắn chặt vào với tôn giáo hoạt động tôn giáo thay đổi bảo tồn bị chuyển hóa Đó trường hợp tiếng Pennsylvania (phương ngữ tiếng Đức) đạo Tin lành cộng đồng người Armish Mỹ, tiếng Anh dạy nhà trường thay cho tiếng Đức buổi cầu nguyện lý tồn việc sử dụng tiếng Đức gia đình cộng đồng khơng cịn Đây lý giải mà hoạt động tơn giáo thay đổi bảo tồn bị chuyển hóa Điều liên quan đến thái độ ngôn ngữ người theo quan điểm đại (modern) làm thay đổi khuynh hướng bảo tồn trì ngơn ngữ Đối với người Xtiêng Đông Nam Bộ, tác động “không gian mở” đến từ bên cư trú đan xen đa tộc người chi phối yếu tố tôn giáo (Công giáo, Tin Lành) dẫn đến giao lưu tiếp biến văn hóa, có ngơn ngữ Tại Bình Phước, hỏi ngôn ngữ mong muốn sử dụng sở tôn giáo, 55% số người trả lời muốn dùng tiếng Xtiếng lẫn tiếng Việt, so với gần 33% muốn sử dụng tiếng Xtiêng Mong muốn sử dụng song ngữ nơi thờ tự dường xu hướng lựa chọn chiếm nửa số lựa chọn tôn giáo chủ đạo (xem Bảng 6) Một điểm đáng ý câu hỏi lựa chọn thơng tín viên khơng xuất phát túy từ cách nhìn khác mức độ ưu tiên họ tiếng mẹ đẻ tiếng phổ thơng Thay vào đó, họ cân nhắc trả lời theo điều kiện sở tôn giáo nơi họ sinh hoạt Việc khơng có Kinh Thánh thức tiếng Xtiêng, việc sử dụng hoàn toàn tiếng Việt gây khó khăn cho họ việc hiểu thực hành giáo lý tôn giáo, nên sử dụng song ngữ lựa chọn tốt bối cảnh Trên thực tế, tín ngưỡng đa thần truyền thống, việc sử dụng song ngữ thực hầu hết tôn giáo chủ đạo, dù có khác mức độ Mặt khác, theo góc nhìn chức sắc tơn giáo, đạo Tin Lành, việc truyền đạo dù thực chủ yếu cộng đồng người Xtiêng, họ nhắm đến người Việt người thuộc dân tộc khác cư trú Theo đó, việc sử dụng song ngữ mặt mang lại thuận tiện cho người Xtiêng đối tượng việc truyền đạo Nghiên cứu Tôn giáo Số - 2018 134 địa phương này, mặt khác mở khả để người Việt người thuộc dân tộc khác tìm hiểu tôn giáo Bảng Ngôn ngữ mong muốn sử dụng sở tơn giáo, tín ngưỡng (đơn vị %) Nguồn: Số liệu khảo sát đại trà năm 2017 (*: số mẫu nhỏ) Kết luận Từ phân tích tạm đưa nhận định thời điểm tơn giáo, tín ngưỡng chưa phải yếu tố có tác động trực tiếp đến lực ngôn ngữ người Xtiêng (gồm tiếng Xtiêng lẫn tiếng Việt), tạo khác biệt nhóm tơn giáo, tín ngưỡng địa bàn khảo sát Tuy nhiên, cách thức sử dụng ngôn ngữ người Xtiêng lĩnh vực tơn giáo, tín ngưỡng phản ánh trạng vấn đề tồn sinh hoạt tơn giáo, tín ngưỡng nói riêng Đó vấn đề suy giảm thay đổi tín ngưỡng đa thần truyền thống; việc cố gắng tạo văn Kinh Thánh thức tiếng Xtiêng người Xtiêng theo đạo Tin Lành tham gia người Xtiêng phần cộng đồng Công giáo địa phương mà đa số người Việt Nói cách khác, hoạt động tơn giáo, tín ngưỡng nhiều chi phối đến cách thức sử dụng ngôn ngữ người Xtiêng lĩnh vực nói chung Ở đó, việc lựa chọn sử dụng song ngữ hay ngôn ngữ đơn lẻ khơng xuất phát từ mức độ thuận tiện, hiệu giao tiếp thân ngôn ngữ, mà cịn tùy thuộc vào điều kiện tơn giáo, tín ngưỡng nói riêng / Trần Phương Ngun, Trần Khánh Hưng Việc sử dụng ngơn ngữ… 135 CHÚ THÍCH: Dữ liệu viết sử dụng phần liệu đề tài cấp Bộ “Thực trạng song ngữ dân tộc thiểu số Đông Nam Bộ (trường hợp người Xtiêng tỉnh Bình Phước)”, Viện Khoa học xã hội vùng Nam Bộ chủ trì, thực năm 2017-2018 Ban đầu nhóm đề tài dự kiến việc chọn mẫu cân đối gần mức 50% 50% cho nam nữ; cịn với tiêu chí độ tuổi gần mức 30% cho nhóm 15-35 tuổi, 50% cho nhóm 36-60 tuổi, 20% cho nhóm 60 tuổi Những chênh lệch giới so với mức dự kiến chủ yếu nam giới thường lao động nhà làm ngày, nên việc tiếp cận họ có phần hạn chế mặt thời gian Còn chênh lệch độ tuổi số người 60 tuổi hộ chọn khơng nhiều, nên nhóm tuổi cịn lại tăng thêm so với dự kiến Năng lực ngôn ngữ khảo sát bốn kỹ nghe, nói, đọc, viết với thang đo điểm, gồm 0: Không biết, 1: Một chút; 2: Khá; 3: Tốt; 4: Rất tốt; 5: Thành thạo Điểm lực sử dụng ngôn ngữ nói chung trung bình tổng điểm kỹ Việc đánh giá lực ngôn ngữ người vấn tự xác định theo suy nghĩ Chỉ báo “khơng ý kiến” quy ước cho người không thực hoạt động khảo sát Trong đợt khảo sát xã Đắk Ơ vào tháng 11/2017, chúng tơi có dự đám cúng 49 ngày niên chết tai nạn giao thông Đây đứa thứ hai nhà bị chết trẻ nên gia đình tổ chức lễ cúng mời thầy pháp làng khác đến để xua trừ xui xẻo Khách đến dự sau ăn tiệc với thịt bò nướng thầy pháp làm phép cách dùng quét gót chân trước về, để họ không mang xui xẻo nhà Có ba loại thái độ: Thái độ trung thành ngôn ngữ, thái độ kỳ thị ngôn ngữ thái độ tự ti ngôn ngữ TÀI LIỆU THAM KHẢO Phan An (2007), Hệ thống xã hội tộc người người Stiêng Việt Nam (từ kỷ XIX đến năm 1975), Nxb Đại học Quốc gia Tp Hồ Chí Minh Ban Tuyên giáo Tỉnh ủy Bình Phước (2015), Địa chí Bình Phước, tập 2: Kinh tếxã hội Nxb Chính trị Quốc gia Sự thật, Hà Nội Hồng Thị Châu (2014), Hợp lưu dịng suy tư địa danh phương ngữ ngôn ngữ dân tộc thiểu số, Nxb Đại học quốc gia Hà Nội Colin Baker (2008), Những sở giáo dục song ngữ vấn đề song ngữ, Đinh Lư Giang dịch, Nxb Đại học quốc gia Tp Hồ Chí Minh Lê Khắc Cường (2000), Cơ cấu ngữ âm tiếng Xtiêng, Luận án Tiến sĩ Ngữ văn, Đại học Khoa học Xã hội Nhân văn Thành phố Hồ Chí Minh Lương Văn Hy (2000), Ngơn từ, giới nhóm xã hội từ thực tiễn tiếng Việt, Nxb Khoa học xã hội, Hà Nội Nguyễn Văn Khang (1999), Ngôn ngữ học xã hội vấn đề bản, Nxb Khoa học xã hội, Hà Nội Nguyễn Văn Khang (2012), Ngôn ngữ học xã hội, Nxb Giáo dục, Hà Nội 136 Nghiên cứu Tôn giáo Số - 2018 Ngô Văn Lý (1994), Xã hội tộc người Stiêng qua tập quán pháp, Luận án phó tiến sĩ khoa học lịch sử, Viện Khoa học xã hội Tp Hồ Chí Minh 10 Tổng Cục Thống kê (2009), Tổng điều tra dân số nhà Việt Nam năm 2009: Kết toàn bộ, Nxb Thống kê, Hà Nội Abstract THE USE OF LANGUAGE IN THE RELIGION AND BELIEFS DIMENSION OF THE STIENG PEOPLE IN BÌNH PHƯỚC, VIETNAM In the current context of religious diversity in the Southeast area of Vietnam (Đông Nam Bộ), especially the introduction of the world religions, there are some impacts on the ethnic minority languages such as the Stieng people This study indicates that religion, beliefs is not a direct factor affecting the language competence of the Stieng people Instead, the use of language in religious and beliefs field reflects and is influenced by the specific characteristics of each religion, beliefs that they believe in Keywords: Stieng people, use of language, religion, belief ... tôn giáo khác người Xtiêng xã Đắk Ơ không nở rộ địa phương khác Việc sử dụng ngôn ngữ người Xtiêng lĩnh vực tơn giáo, tín ngưỡng 3.1 Tơn giáo, tín ngưỡng lực ngơn ngữ người Xtiêng Tơn giáo, tín. .. ngôn ngữ người Xtiêng tơn giáo, tín ngưỡng khác có đặc trưng khác nào? Việc trả lời câu hỏi cho phép đánh giá mức độ ảnh hưởng loại hình tơn giáo, tín ngưỡng đến việc sử dụng ngơn ngữ người Xtiêng. .. hành vi ngôn ngữ (linguistic performance) Năng lực ngôn ngữ (ngữ năng) hiểu biết mà người sử dụng ngơn ngữ có ngơn ngữ, cịn hành vi ngôn ngữ (ngữ thi) việc sử dụng thực tế hoàn cảnh cụ thể ngữ Năng

Ngày đăng: 03/07/2020, 06:32

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan