Shop manual máy khoan hầm Boomer H282 (Phần 2) Spare_parts: động cơ, khí nén, đầu búa
U1_Titel_F3-6L 912/W + E-Pac 0297 7572ErsatzteillisteSpare Parts CatalogueCatalogue de Pièces de RechangeLista de Piezas de RepuestoF3-6L 912/W+ E-PacBeschnittBeschnittBeschnittBeschnittCYAN = HKS 49K MAGENTA = HKS 14K SCHWARZ â 2000deenfresptitnlsvdafnnoeltrruarplErsatzteillisteSpare Parts CatalogueLista de Piezas de RepuestoCatalogue de Piốces de RechangeLista de peỗas sobresselentesListino parti di ricambioOnderdelenlijstReservdelslistaReservedelslisteVaraosaluetteloReservedelslisteKãẽoo ãểãẽẽãẻẩẻềểYedek parỗa Listesic c cLista czci zamiennych © 20001 de0297 7572Motornummer:Bitte tragen Sie hier die Motornummer ein. Sieerleichtern hierdurch die Abwicklung bei Kunden-dienst-, Reparatur- und Ersatzteilfragen.Gegenüber Darstellungen und Angaben dieser Er-satzteilliste sind technische Änderungen, die zurVerbesserung der Motoren notwendig werden,vorbehalten. Nachdruck und Vervielfältigung jeg-licher Art, auch auszugsweise, bedarf unsererschriftlichen Genehmigung.ErsatzteillisteHändlerstempel F3-6L 912/W+ E-Pac© 2000 deenfresptitnlsvdafnnoeltrruarplâ 2000 2 deSehr geehrter Kundedie luftgekỹhlten Motoren der Marke DEUTZ sindfỹr ein breites Anwendungsspektrum entwickelt.Dabei wird durch ein umfangreiches Angebot vonVarianten sichergestellt, daò die jeweiligen speziel-len Anforderungen erfỹllt werden.Ihr Motor ist dem Einbaufall entsprechend ausge-rỹstet, das heiòt nicht alle in dieser Ersatzteillistedargestellten Bauteile und Komponenten sind anIhrem Motor dargestellt.Obwohl die Grafiken weitgehend nicht mit allenDetails dargestellt sind, kửnnen die einzelnenVarianten deutlich unterschieden werden, so daòdas fỹr Ihren Motor relevante Ersatzteil leichtherauszufinden ist. ĩber Positions-, Baugruppen-und Motornummer wird in jedem Fall das richtigeErsatzteil ermittelt.Bitte beachten Sie bei dieser Ersatzteilbestellungunsere Bestellhinweise, damit wir Ihnen schnellund zuverlọssig die benửtigten Ersatzteile in derjeweils dem letzten nderungsstand entsprechen-den Ausfỹhrung liefern kửnnen.Fỹr Ihre Rỹckfragen stehen wir Ihnen gerneberatend zur Verfỹgung.IhreDEUTZ AGVorwortDie in dieser Ersatzteilliste aufgefỹhrten Bauteilesind nur fỹr Reparatur von DEUTZ Motoren derbezeichneten Baureihe zu verwenden (bestim-mungsgemọòer Gebrauch).ĩber den fachgerechten Einbau von Ersatzteileninformieren die Betriebsanleitung (Wartungs-arbeiten) und das Werkstatthandbuch (Reparatur-arbeiten) ausfỹhrlich. Fỹr Schọden oder Verletzun-gen von Personen, die aus der Nichtbeachtung derentsprechenden Anleitung fỹhren, ỹbernimmt derHersteller keine Haftung. deenfresptitnlsvdafnnoeltrruarpl© 20003 deDEUTZ DieselmotorenSERVICEWenden Sie sich bei Betriebsstörungen und Ersatz-teilfragen an eine unserer zuständigen Service-Vertretungen. Unser geschultes Fachpersonalsorgt im Schadensfall für eine schnelle und fach-gerechte Instandsetzung unter Verwendung vonOriginal DEUTZ Teilen.Original DEUTZ Teile DEUTZ Austauschkomponentensind das Produkt jahrelanger Forschung und Ent-wicklung. Das dadurch gewonnene fundierte knowhow in Verbindung mit hohen Qualitätsanfor-derungen ist die Garantie für die Herstellung vonMotoren mit langer Lebensdauer, hoher Zuverläs-sigkeit und geringem Kraftstoffverbrauch. Es istselbstverständlich, daß auch die hohen Anforde-rungen zum Schutz der Umwelt erfüllt werden.DEUTZ Austauschkomponenten sindeine preiswerte Alternative. Selbst-verständlich gelten auch hier wiefür Neuteile höchste Qualitätsmaß-stäbe. In Funktion und Zuverlässigkeitsind DEUTZ Austauschkomponenten den OriginalDEUTZ Teilen gleichwertig.AsbestBei diesem Motor verwendeteDichtungen sind asbestfrei. Bitteverwenden Sie bei Wartungs- undReparaturarbeiten entsprechendeErsatzteile.Vorwortunterliegen den gleichen strengen Qualitätsan-forderungen wie die DEUTZ Motoren. Weiter-entwicklungen, zur Verbesserung der Motorenwerden selbstverständlich auch bei den OriginalDEUTZ Teilen eingeführt. Nur die Verwendungvon nach neuesten Erkenntnissen gefertigtenOriginal DEUTZ Teilen bietet die Gewähr einwand-freier Funktion und hoher Zuverlässigkeit.Vorsicht bei laufendem MotorWartungsarbeiten oder Reparaturen nur bei abge-stelltem Motor durchführen. Evtl. entfernte Schutz-vorrichtungen nach Abschluß der Arbeiten wiedermontieren. Bei Arbeiten am laufenden Motor solldie Arbeitskleidung fest anliegen. Nur bei abge-stelltem Motor tanken. Motor nie in geschlossenenRäümen laufen lassen – Vergiftungsgefahr. deenfresptitnlsvdafnnoeltrruarpl© 2000 4 deDas Firmenschild C ist am Kurbelgehäusebefestigt.Die Bauart A, die Motornummer B sowie dieLeistungsdaten sind auf dem Firmenschild ein-gestempelt.Bei der Ersatzteilbeschaffung müssen Bauart undMotornummer angegeben werden.2. Lage des Firmenschild 3. Motornummer1. FirmenschildDie Motornummer ist auf dem Kurbelgehäusesowie auf dem Firmenschild eingestempelt.Motorbeschreibung© 26 332 2 © 24 587 1 © 24 552 1AB deenfresptitnlsvdafnnoeltrruarpl© 20005 deErsatzteilbestellungBestellangabenBei der Bestellung von Original DEUTZ Teilen sindfolgende Angaben erforderlich:- Motor-Nr.- Ident-Nr.- StückzahlDokumentationsaufbau- Die Bildtafeln dieser Ersatzteilliste sind nachMotor-Baugruppen sortiert.- Jedem Abschnitt ist eine Baugruppenüber-sicht vorangestellt.- Die Ident-Nr. 08/35 besteht aus Baugruppe(z.B. 08) und Position (z.B. 35). deenfresptitnlsvdafnnoeltrruarpl© 2000 6 de deenfresptitnlsvdafnnoeltrruarpl© 20007 de2. Lage des Firmenschildes1. FirmenschildDas Firmenschild C ist am Statorgehäusebefestigt.Die Bauart A, die Generatornummer B sowieLeistungsdaten sind auf dem Firmenschild ein-gestempelt.Bei der Ersatzteilbeschaffung müssen Bauart undMotornummer angegeben werden.Generatorbeschreibung© 26 143 0 © 26 144 0 [...]... with expert advice Bestell-Nr.: 0297 7445 (CD-ROM) Obtainable from the local service Partner reponsible for you or from: Telefon: 004 9-2 2 1-8 2 2-0 Telefax: 004 9-2 2 1-8 2 2-5 304 Telex: 881 2-0 khd d http://www.deutz.de The Index is constantly updated Please ask your DEUTZ service partner for the latest edition DEUTZ AG — at your service © 2000 DEUTZ AG Deutz-Mülheimer Str 14 7-1 49 D-51057 Köln 16 en Catalogue... commande: 0297 7445 (CD-ROM) Peut être commandé en vous adressant à votre partenaire service local ou auprès de: Le registre est constamment actualisé N’hésitez pas à demander la dernière version en date à votre partenaire DEUTZ Telefon: 004 9-2 2 1-8 2 2-0 Telefax: 004 9-2 2 1-8 2 2-5 304 Telex: 881 2-0 khd d http://www.deutz.de Votre DEUTZ AG © 2000 DEUTZ AG Deutz-Mülheimer Str 14 7-1 49 D-51057 Köln 24 fr Lista... Obtenible a través de su servicio local correspondiente o de: Telefon: 004 9-2 2 1-8 2 2-0 Telefax: 004 9-2 2 1-8 2 2-5 304 Telex: 881 2-0 khd d http://www.deutz.de El registro se actualiza periódicamente No dude en solicitar la última edición a su centro de asistencia DEUTZ DEUTZ AG A su servicio © 2000 DEUTZ AG Deutz-Mülheimer Str 14 7-1 49 D-51057 Köln 32 es 115 ... Telefon: 004 9-2 2 1-8 2 2-0 Telefax: 004 9-2 2 1-8 2 2-5 304 Telex: 881 2-0 khd d http://www.deutz.de Ihre DEUTZ AG © 2000 DEUTZ AG Deutz-Mülheimer Str 14 7-1 49 D-51057 Köln 8 de Spare Parts Catalogue F 3-6 L 912/W + E-Pac Händlerstempel 0297 7572 Engine Serial No: Please enter here the serial No of your engine This will facilitate dealing with your questions concerning after-sales service, repair and spare parts... Produkt-Zuständigkeiten und ServiceLeistungen Aber auch wenn keine direkte ProduktZuständigkeit vermerkt ist, hilft Ihnen der DEUTZ Partner mit kompetenter Beratung weiter Bestell-Nr.: 0297 7445 (CD-ROM) Beziehbar über Ihren zuständigen Service-Partner vor Ort oder bei: Das Register wird permanent aktualisiert; fragen Sie Ihren DEUTZ Partner nach der neuesten Auflage Telefon: 004 9-2 2 1-8 2 2-0 Telefax: 004 9-2 2 1-8 2 2-5 304... Order information Please specify the following information when ordering original DEUTZ parts: - Engine no - Ident no - Quantity Document structure - The picture diagrams in this spare parts list are sorted according to engine assembly groups - Each section is preceded by an overview of the assembly groups - The ident no 08/35 is made up of the assembly group (e.g 08) and item number (e.g 35) 13 en... DEUTZ será necesario indicar los siguientes datos: - Nº de Motor: - Nº de identificación - Cantidad de piezas Estructuración de la documentación - Las tablas con las ilustraciones de dichas piezas de repuesto están clasificadas de acuerdo con el grupo constructivo de los motores - Antes de cada sección se presenta un resumen de los grupos constructivos - El Nº de identificación 08/35 consta del grupo... pièces détachées originales de DEUTZ, il est nécessaire de fournir les indication: - n° de moteur - n° d’idenification - nombre Structure de la documentation - Les tableaux illustrés de cette liste de pièces détachées sont classés par groupe de moteur - Chaque chapitre est précédé d’une vue générale du groupe correspondant - Le n° d’identification 08/35 est constitué du n° de groupe (p.ex 08) et du n°... service © 2000 DEUTZ AG Deutz-Mülheimer Str 14 7-1 49 D-51057 Köln 16 en Catalogue de Pièces de Rechange F 3-6 L 912/W + E-Pac Cachet du concessionnaire 0297 7572 Numéro du moteur: Veuillez incrire dans les cases correspondantes le numéro du moteur Vous facilitez ainsi le règlement des questions du Service après-vente ainsi que tous les problèmes de réparation et de pièces de rechange Nous nous réservons le droit... da fn no el tr ru ar pl Service de en fr es pt it nl sv da fn no el tr ru ar pl Knowing it’s DEUTZ Bestell-Nr.: 0297 7444 DEUTZ has always stood for excellence in motor construction, pioneering many developments in the industry As an independent motor manufacturer, we offer — worldwide — a com-prehensive range of diesel and gas motors spanning from 4kW to 7,400kW Our products are perfectly tailored . AGBestell-Nr.: 029 7 7444Bestell-Nr.: 029 7 7445 (CD-ROM)DEUTZ AGDeutz-Mỹlheimer Str. 14 7-1 49D-51057 KửlnTelefon: 004 9 -2 2 1-8 2 2-0 Telefax: 004 9 -2 2 1-8 2 2-5 30 4Telex:. (CD-ROM)DEUTZ AGDeutz-Mülheimer Str. 14 7-1 49D-51057 KölnTelefon: 004 9 -2 2 1-8 2 2-0 Telefax: 004 9 -2 2 1-8 2 2-5 30 4Telex: 881 2- 0 khd dhttp://www.deutz.deKnowing it’s