1. Trang chủ
  2. » Kinh Tế - Quản Lý

Tiêu chuẩn Việt Nam TCVN 6495-2:2001 - ISO 11074-2:1998

17 61 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 17
Dung lượng 451,58 KB

Nội dung

Tiêu chuẩn Việt Nam TCVN 6495-2:2001 - ISO 11074-2:1998 giới thiệu đến các bạn nội dung về chất lượng đất - từ vựng - phần 2: các thuật ngữ và định nghĩa liên quan đến lấy mẫu. Tiêu chuẩn do Ban kỹ thuật tiêu chuẩn TCVN/TC190 Chất lượng đất biên soạn.

TIÊU CHUẨN VIỆT NAM TCVN 6495-2 : 2001 ISO 11074-2 : 1998 CHẤT LƯỢNG ĐẤT - TỪ VỰNG - PHẦN 2: CÁC THUẬT NGỮ VÀ ĐỊNH NGHĨA LIÊN QUAN ĐẾN LẤY MẪU Soil quality - Vocabulary - Part 2: Terms and definitions relating to sampling Lời nói đầu TCVN 6495 - : 2001 hoàn toàn tương đương với ISO 11074 - : 1998 TCVN 6495 - : 2001 Ban kỹ thuật tiêu chuẩn TCVN/TC190 Chất lượng đất biên soạn, Tổng cục Tiêu chuẩn Đo lường Chất lượng đề nghị, Bộ Khoa học, Công nghệ Môi trường ban hành CHẤT LƯỢNG ĐẤT - TỪ VỰNG - PHẦN 2: THUẬT NGỮ VÀ ĐỊNH NGHĨA LIÊN QUAN ĐẾN LẤY MẪU Soil quality - Vocabulary - Part : Terms and definitions relating to sampling Phạm vi áp dụng Tiêu chuẩn qui định danh mục thuật ngữ sử dụng lĩnh vực định đặc trưng cho chất lượng đất Nó gồm thuật ngữ liên quan đến lấy mẫu đất đồng ruộng phòng thí nghiệm Thuật ngữ "đất " sử dụng tiêu chuẩn tuân thủ thuật ngữ nêu TCVN 6495-1:1999 (ISO 11074-1) Những thuật ngữ có đánh dấu thuật ngữ tuân theo IUPAC (1990) "Các khuyến nghị danh pháp lấy mẫu hố phân tích " Các thuật ngữ định nghĩa có liên quan đến đánh giá rủi ro địa điểm bị nhiễm bẩn phục hồi đất nhiễm bẩn nêu ISO 11074-3 ISO 11074-4 Thuật ngữ Định nghĩa giải thích Các thuật ngữ chung E: General terms F: Termes généraux 1.1 Lấy mẫu Quá trình lấy mẫu tạo mẫu E: Sampling [ ISO 3534-1: 1993] F: échantillonnage Chú thích - Với mục đích điều tra đất " lấy mẫu" liên quan đến việc chọn vùng cho mục đích thực nghiệm chỗ ngồi thực địa mà khơng phải mang mẫu 1.2 Qui trình lấy mẫu Những yêu cầu thao tác dẫn liên quan đến việc triển khai kế hoạch lấy mẫu cụ thể E: Sampling procedure F: Procédure Chú thích - Theo ISO 3534-1 :1993 d’échantillonnage 1.3 Mẫu* Một phần vật liệu chọn từ lượng vật liệu lớn * E: Sample F: échantillon* 1.4 Đặc tính* Chracteristic* Chú thích - Trong phạm vi tiêu chuẩn này, thuật ngữ vật liệu liên quan đến đất phù hợp với TCVN 6495 -1 :1999 (ISO11074-1) Tính chất thuộc tính vật liệu mà người ta đo, so sánh nhận biết Caractéristique* 1.5 Người lấy mẫu E: Sampler Một người nhóm người tiến hành qui trình lấy mẫu điểm lấy mẫu Sampling personnel F: échantillonneur Chú thích - Dụng cụ thiết bị khác để thu mẫu gọi "sampler" Trong trường hợp ghi "sampling divices" " sampling equipment" Equipe d’échantillonnage 1.6 Đồng E: Homogeneity F: Homogénéité Không đồng nhất* E: Heterogeneity* Mức độ mà tính chất thành phần phân bố cách đồng khắp tồn mẫu Chú thích - Mẫu đồng với chất phân tích tính chất, lại khơng đồng phương diện khác Chú thích - Mức độ khơng đồng (đối lập với đồng nhất) yếu tố xác định sai số lấy mẫu F: Hetérogénéité* 1.7 Sai số lấy mẫu* E: Sampling error* F: Erreur d’échantillonnage* Đó phần sai số tổng(sai số đánh giá từ mẫu giá trị thật tập hợp) liên quan đến việc sử dụng phần nhỏ tập hợp ngoại suy cho tổng thể, phân biệt với sai số phân tích phép thử Chú thích - Sai số lấy mẫu xuất từ việc thiếu đồng tập hợp ban đầu 1.8 Tính an tồn Khơng có rủi ro gây thiệt hại chấp nhận E: Safety Theo TCVN 6450 :1998 [ISO/IEC 2: 1991] F: Sécurité Chú thích - Trong tiêu chuẩn hố, tính an tồn sản phẩm, trình dịch vụ thường xem xét theo quan điểm đạt cân tối ưu hàng loạt yếu tố kể yếu tố phi kỹ thuật, hành vi người, làm giảm bớt tới mức chấp nhận rủi ro gây thiệt hại cho người hàng hoá 1.9 Mẫu đại diện* Mẫu thu từ kế hoạch lấy mẫu mà phải phản ánh cách đầy đủ thuộc tính tập hợp mẫu gốc E: Representative sample* F: échantillon représentatif* Chú thích - Một mẫu đại diện mẫu ngẫu nhiên, ví dụ, mẫu theo tầng, phụ thuộc vào mục đích lấy mẫu đặc trưng tập hợp Mức độ đại diện mẫu bị hạn chế chi phí thuận tiện 1.10 Tập hợp gốc Tổng phần xem xét E: Parent population [ISO 3543-1: 1993] F: Population initiale Chú thích - Trong trường hợp biến số ngẫu nhiên, phân bổ xác suất cân nhắc để định tập hợp biến số 1.11 Tập hợp phụ Được coi phần tập hợp E: Subpopulation [ ISO 3534-1: 1993] F: Sous-population 1.12 Đơn vị mẫu* E: Unit* F: Unité* Phần mẫu* E: Portion* F: Partie* Mẫu đơn lẻ* E: Individual* Một phần riêng biệt, phần vật liệu nhận dạng dễ dàng đưa khỏi tập hợp mẫu, phần mẫu mà phải xem xét, kiểm tra, thử nghiệm cách riêng rẽ phối hợp với F: Individu* 1.13 Khoảng trống E: Segment F: Segment (Các vật liệu khối lớn) mà phần đơn lẻ, chiếm phần lớn vật liệu khoảng trống (có thể túi, kiện, trống) tích luỹ thời gian cố định (do thải từ băng tải) tạo thành số gia thiết bị lấy mẫu Chú thích - Khoảng trống có thực quan niệm 1.14 Mẫu vật * E: Specimen* F: Spécimen* Đơn vị/ phần vật liệu lựa chọn đặc biệt, lấy từ hệ thống động coi đại diện cho vật liệu ban đầu thời điểm mà lấy Chú thích - Mẫu vật coi dạng đặc biệt mẫu, trước hết coi trọng thời gian khơng gian Chú thích - Thuật ngữ "mẫu vật " sử dụng vớí hai nghĩa đơn vị đại diện không đạI diện cho tập hợp, thông thường sưu tập lâm sàng, sinh học khoáng vật học Các loại mẫu/kiểu lấy mẫu E: Sample types/sampling type F: Types d’échantillon/ type d’échantillonnage 2.1 Mẫu theo điểm E: Spot sample F: échantillon ponctuel 2.2 Lấy mẫu theo không gian Số lượng cỡ mẫu xác định lấy từ nơi rõ vật liệu vị trí thời gian xác định chu trình lấy mẫu coi đại diện cho mơi trường chỗ kề cận [ISO 3534-2: 1993] Tiến hành quan sát tính chất đất cho vùng định trước E: Spatial sampling F: échantillonnage spatial 2.3 Lấy mẫu theo hệ thống Lấy mẫu số phương pháp hệ thống E: Systematic samlin [ISO 3534-1] F: échantillonnage systématique 2.4 Cách thức lấy mẫu E: Sampling pattern Hệ thống vị trí lấy mẫu xác định trước thiết kế để quan trắc hay nhiều vùng điển hình F: grille d’échantillonnage Mạng lưới lấy mẫu E: Sampling network F: Réseau d’échantillonnage 2.5 Cách thức khơng có tính hệ Cách thức lấy mẫu rõ khu vực lấy mẫu dựa thủ thống tục khác thủ tục thống kê E: Nonsystematic pattern F: Grille non systématique 2.6 Cách thức có tính hệ thống E: Systematic pattern Cách thức lấy mẫu rõ khu vực lấy mẫu dựa kết thủ tục thống kê F: Grille systématique 2.7 Mẫu theo tầng* Mẫu thu từ tầng phần phụ, coi đồng E: Stratified sample* tập hợp gốc F: échantillon stratifié* Chú thích - Các mẫu lấy ngẫu nhiên tầng tập hợp lại để thu mẫu theo tầng, cho bảo đảm phần tầng tập hợp gốc Chú thích - Mục đích lấy mẫu theo tầng để có mẫu đạI diện so với mẫu lấy ngẫu nhiên Chú thích - Thuật ngữ tầng sử dụng theo nghĩa thống kê không hiểu sai tầng thổ nhưỡng hay địa chất 2.8 Lát cắt E: Transect Khu vực mẫu, thường kéo dài theo đường tuyến tính, chọn làm sở để nghiên cứu đặc trưng điển hình đất F: Transect 2.9 Mẫu ngẫu nhiên đơn giản E: Simple random sample F: échantillon simple au hasard 2.10 Mẫu chọn lọc* E: Selective sample* F: échantillon sélectif* Mẫu n cá thể lấy từ tập hợp N cá thể phương thức mà tất tổ hợp n cá thể có xác suất mẫu lấy [ISO 3534-1: 1993] Chú thích - Sự lựa chọn tuỳ hứng tuỳ ý đơn vị nhìn chung khơng đủ để bảo đảm ngẫu nhiên Mẫu chọn cách kỹ cách sử dụng sơ đồ lấy mẫu bao quát thuộc tính định vật liệu và/hoặc lựa chọn vật liêu với thuộc tính khác có liên quan Chú thích - Qui trình có nghĩa "lấy mẫu theo mục đích" 2.11 Lấy mẫu theo ý kiến chuyên Việc lấy mẫu mà vùng chọn theo ý kiến chuyên gia gia E: Judgemental sampling F: échantillonnage sur avis d'expert Điều tra tự E: Free survey F: échantillonnage libre 2.12 Mẫu thích hợp* E: Convenience sample* F: échantillon de commodité* 2.13 Mẫu kiểm chứng* E: Umpire sample* F: échantillon d'arbitrage* Mẫu đối chứng* E: Referee sample* F: échantillon de référence* Mẫu dự trữ* Mẫu chọn sở tiếp cận được, có lợi, chi phí hiệu quả, nguyên nhân khác không liên quan trực tiếp đến thơng số lấy mẫu Chú thích - Thuật ngữ "lấy mẫu đặc biệt" áp dụng cho loại lấy mẫu Mẫu lấy, chuẩn bị lưu giữ theo phương cách thích hợp để giải tranh chấp Chú thích - Ngồi mẫu ra, để đạt thoả thuận thêm phải dựa yếu tố khác để đI tới định (nghĩa số lượng vật liệu mà từ lấy mẫu, việc sử dụng bên thứ ba tiêu chí dùng làm sở cho chấp nhận, khước từ dàn xếp kinh tế) Chú thích - Thuật ngữ "mẫu đối chứng" sử dụng phạm vi (xem 5.3) E: Reserve sample* F: échantillon de réserve* 2.14 Mẫu lặp lại [đúp] Một hai nhiều mẫu mẫu phụ lấy riêng rẽ E: Replicate [duplicate] sample thời gian theo thủ tục lấy mẫu phụ F: échantillon répété Chú thích - Theo ISO 3534-1 [dupliqué] Chú thích - Mặc dù mẫu lặp lại mong muốn giống nhau, nhiên thường lặp lại hành động lấy mẫu Chú thích - Mẫu đúp mẫu lặp lại gồm phần Chú thích - Mẫu kiểm chứng thường sử dụng để giải tranh chấp, mẫu lặp lại thường sử dụng để đánh giá biến động mẫu 2.15 Mẫu liên tiếp* E: Sequential sample* F: échantillon séquentiel* Các đơn vị, số gia mẫu lấy thời điểm nhóm liên tiếp xác định trước kết tích luỹ phép đo (được áp dụng điển hình cho đặc trưng ), đánh giá giới hạn xác định trước, cho phép định để chấp nhận từ chối tập hợp tiếp tục lấy mẫu Chú thích - Số lượng quan sát yêu cầu không xác định trước, định kết thúc hoạt động phụ thuộc vào giai đoạn, vào kết quan sát trước Kế hoạch có kết thúc cách thực tiễn, tự động sau lượng định đơn vị kiểm tra 2.16 Mẫu tổ hợp theo toán học E: Mathematically combinedn sample Mẫu thu loại bỏ phần riêng biệt kỹ thuật tách tuyển (nghĩa chất lỏng nặng, nhiễm từ, rây ), phân tích phần cách riêng biệt phối hợp kết theo toán học Chú thích - Khi khơng phải mẫu tổ hợp, mẫu mẫu biến F: échantillon combiné de facon thể mathématique* Chú thích -Thuật ngữ khơng nhầm lẫn với mẫu phức hợp ( xem 3.10) 2.17 Mẫu biến thể E: Modified sample Mẫu phần biết tập hợp ban đầu mà mẫu phân tích tách (thường thường) làm giàu trước đưa vào phòng thí nghiệm F: échantillon modifié 2.18 Mẫu định hướng E: Orientation sample F: échantillon d'orientation 2.19 Mẫu tương quan E: Correlatory sample Mẫu thu phương pháp có chi phí thấp kết có mức tin cậy thấp Chú thích - Lấy mẫu định hướng cách thức sàng lọc phổ biến giai đoạn thăm dò để mở rộng chương trình lấy mẫu đất Mẫu thu thập để mô tả mối tương quan đặc trưng và/ vị trí địa tầng hai nhiều vùng riêng biệt F: échantillon d'corrélation Các giai đoạn lấy mẫu E: Sampling stages F: Phases d'échantillonnage 3.1 Pha điều tra E: Phase investigation F: Recherche - phase Điều tra sơ E: Preliminary investigation Nghiên cứu phòng thăm dò chỗ F: Phase préliminaire 3.2 Pha điều tra E: Phase investigation Việc thu thập mẫu để phân tích nhằm khẳng định giả thiết có liên quan đến chất lượng đất từ pha điều tra cung cấp thông tin cho phép thiết kế việc điều tra ( pha 3) F: Recherche - phase Điều tra khám phá E: Exploratory investigation F: Phase d'exsploration 3.3 Pha điều tra E: Phase investigation F: Recherche - phase 3.4 Pha điều tra E: Phase investigation Chính xác hố việc đánh giá chất lượng đất chất nhiễm bẩn tất thông tin khác cần thiết để xác định đánh giá rủi ro cho phép đưa định cần thiết cho hoạt động cải tạo cho định sơ chất công việc yêu cầu Việc thu thập thông tin cần thiết khác để lựa chọn thiết kế công việc để sửa chữa cần thiết F: Recherche - phase Điều tra bổ sung E: Supplementary investigation F: étude complémentaire 3.5 Giả thuyết E: Hypothesis F: Hypothése (Nhiễm bẩn đất) thừa nhận không, địa điểm bị nhiễm bẩn, thừa nhận chất phân bố không gian ô nhiễm đất 3.6 Lấy mẫu theo nhiều giai Việc lấy mẫu mà mẫu thu thập theo giai đoạn, đơn vị lấy mẫu giai đoạn lấy từ đơn vị lấy mẫu chọn rộng giai đoạn trước đoạn E: Multistage sampling F: échantillonnage plusieurs degrés Lấy mẫu theo ổ E: Nested sampling Chú thích - Loạt phần (các đơn vị số gia mẫu) tiến hành từ tập hợp sẵn có cho việc lấy mẫu mẫu ban đầu Các mẫu (mẫu bậc hai, bậc ba ) loạt mẫu phụ, đơn vị, hạng mục, cá biệt số gia tăng lấy từ bước trước Những đơn vị cá thể khác bước khác việc lấy mẫu theo giai đoạn F: échantillonnage emboité 3.7 Số gia mẫu E: Increment Đơn vị lấy mẫu thu thập động tác đơn lẻ thiết bị lấy mẫu sử dụng mẫu tích hợp F: Prélèvement élémentaire 3.8 Mẫu đơn E: Single sample Đơn vị mẫu thu thập động tác đơn lẻ thiết bị lấy mẫu lưu giữ xử lý tách biệt với mẫu khác F: échantillon unitaire 3.9 Mẫu phụ E: Subsample F: Sous- échantillon Mẫu chia E: Divided sample F: échantillon divisé Mẫu thu thủ tục phân chia cách ngẫu nhiên mẫu liên quan thành phần khơng Chú thích - Mẫu phụ là: a) phần mẫu thu việc chọn phân chia; b) đơn vị cá biệt lấy phần lô mẫu; c) đơn vị cuối việc lấy mẫu theo nhiều giai đoạn Chú thích - Thuật ngữ "mẫu phụ" sử dụng nghĩa "mẫu mẫu" đồng nghĩa với "đơn vị" Trong thực tế, ngữ nghĩa thường phụ thuộc theo bối cảnh định nghĩa rõ 3.10 Mẫu phức hợp E: Composite sample Hai nhiều số gia mẫu/ mẫu phụ trộn lẫn với theo tỷ lệ thích hợp, riêng rẽ liên tục (mẫu phức hợp pha trộn), cho giá trị trung bình đặc tính trơng đợi thu nhận F: échantillon composite Mẫu trung bình E: Average sample F: échantillon moyen Mẫu tập hợp E: Aggregate sample F: échantillon d'ensemble 3.11 Mẫu cụm E: Cluster sample Mẫu phức hợp gồm số gia mẫu thu quanh điểm lấy mẫu xác định trước F: échantillon de zone 3.12 Dịch chiết phức hợp E: Composite extract F: Extrait composite Dịch chiết thu việc trộn lẫn hai nhiều dịch chiết phương thức tương đương 3.13 Mẫu ban đầu Mẫu lấy từ tập hợp giai đoạn đầu việc lấy mẫu nhiều giai đoạn E: Primary sample F: échantillon primaire Chú thích - Các dịch chiết phức hợp sử dụng thay cho mẫu phức hợp pha trộn ảnh hưởng đến thành phần mẫu phức hợp, dự đốn có chất dễ bay Chú thích - Những mẫu ban đầu mẫu tổ hợp, mẫu lưu giữ riêng rẽ (mẫu thơ) Chú thích - Theo ISO 3534-1: 1993 3.14 Mẫu cuối E: Final sample F: échantillon final Mẫu thu thập bước cuối việc lấy mẫu nhiều giai đoạn (trong phân tích thuật ngữ " mẫu cuối cùng" áp dụng cho "mẫu thử nghiệm") Chú thích - Theo ISO 3534-1 :1993 3.15 Mẫu phòng thí nghiệm Mẫu để thử kiểm tra phòng thí nghiệm E: Laboratory sample Chú thích - Khi mẫu phòng thí nghiệm tiếp tục chuẩn bị (giảm thiểu) việc chia nhỏ, hoà trộn, nghiền nhỏ việc kết hợp bước này, để có mẫu thử nghiệm Khi không yêu cầu chuẩn bị mẫu phòng thí nghiệm, mẫu phòng thí nghiệm mẫu thử, phần thử nghiệm tách khỏi mẫu thử nghiệm để thực thử để phân tích F: échantillon pour laboratoire Chú thích - Mẫu phòng thí nghiệm mẫu cuối phương diện thu thập mẫu, mẫu khởi đầu phương diện phòng thí nghiệm Chú thích - Nhiều mẫu phòng thí nghiệm chuẩn bị gửi đến phòng thí nghiệm khác đến phòng thí nghiệm giống cho mục đích khác 3.16 Mẫu thử * E: Test sample* F: échantillon pour essai* Mẫu chuẩn bị từ mẫu phòng thí nghiệm, từ phần mẫu thử lấy để thử phân tích Mẫu phân tích* E: Analytical sample* F: échantillon pour analyse* 3.17 Phần mẫu thử* E: Test portion* F: prise d'essai* Phần phân tích* E: Analytical portion* F: Partie analysée* 3.18 Dung dịch thử E: Test solution F: Solution pour essai Dung dịch phân tích Số lượng vật liệu, với cỡ định để đo nồng độ tính chất quan tâm khác, tách từ mẫu thử Chú thích1 - Phần mẫu thử lấy từ mẫu ban đầu từ mẫu phòng thí nghiệm cách trực tiếp khơng có yêu cầu chuẩn bị mẫu (với chất lỏng), thường lấy từ mẫu thử chuẩn bị Chú thích - Một đơn vị phần đồng tính chất, kích thước độ mịn, khơng cần chuẩn bị tiếp theo, mẫu thử Dung dịch chuẩn bị cách hồ tan, có khơng có phản ứng, phần mẫu thử trạng thái lỏng Chú thích - Dung dịch thu cách chiết xuất với chất lỏng thích hợp nhiều thành phần phần mẫu thử E: Analytical solution F: Solution pour analyse 3.19 Dung dịch xử lý E: Treated solution Dung dịch thử dùng để phản ứng tách trước đo số tính chất F: Solution traitée 3.20 Phần chia E: Aliquot F: Aliquote Là lượng biết lấy từ vật liệu đồng bỏ qua sai số lấy mẫu Chú thích - Thuật ngữ thường áp dụng với chất lỏng Thực lấy mẫu E: Execution of sampling F: Réalisation de l'echantillonnage 4.1 Thiết kế lấy mẫu E: Sampling Trình tự mà chương trình lấy mẫu tiến hành design F: Conseption d’ Chú thích - Mục đích thiết kế chương trình lấy mẫu cung cấp l'échantillonnage phương pháp hiệu kinh tế để đạt đến kết luận giá trị tương ứng từ nghiên cứu địa điểm Thiết kế chức nhiều cân nhắc, mục đích nghiên cứu, tính đồng đất/ địa điểm lấy mẫu chi phí để thực nghiên cứu 4.2 Các kỹ thuật lấy mẫu E: Sampling techniques Tất thủ tục hợp lý dụng cụ lấy mẫu sử dụng để thu thập mô tả mẫu đất, thực địa vận chuyển phòng thí nghiệm F: Techniques d'échantillonnage 4.3 Kế hoạch lấy mẫu* E: Sampling plan* Qui trình xác định trước để tuyển chọn, rút ra, bảo quản, vận chuyển chuẩn bị phần lấy khỏi tập hợp mẫu F: Plan d'échantillonnage* 4.4 Vùng lấy mẫu Là khu vực để lấy mẫu đất E: Sampling site F: Site d'échantillonnage 4.5 Điểm lấy mẫu E: Sampling point Vị trí xác vùng lấy mẫu tầng cấu tạo đất mà từ mẫu thu thập F: Point d'échantillonnage 4.6 Dụng cụ (thiết bị) lấy mẫu Thiết bị/ dụng cụ để thu thập mẫu từ đất vật liệu đất E: Samplìng divice (equipment) F: Díspositif (matériel) d'échantillonnage 4.7 Sự lộ E: Exposure Vị trí kết cấu hình thành cách tự nhiên nhân tạo, bề mặt mặt đất mà đất/đá lộ F: Affleurement 4.8 Hố thử nghiệm E: Trial pit Việc đào đất chuẩn bị để tiến hành mô tả phẫu diện, lấy mẫu và/ thử nghiệm thực địa F: Fosse Hố trắc nghiệm E: Test pit F: Fosse Rãnh E: Trench F: Trachée 4.9 Khoan E: Boring Thường đâm xuyên thẳng đứng vào lớp đất với việc lấy đất/ vật liệu đá khỏi lỗ khoan nhờ sử dụng dụng cụ nhọn hình ống tuýp rỗng F: Sondage Lỗ khoan E: Borehole Cái khoan F: Bore 4.10 Khoan máy E: Drilling F: Forage Hố khoan máy E: Drillhole F: Carottage 4.11 Lõi khoan E: Core Thường đâm xuyên thẳng đứng vào lớp đất với việc lấy đất/vật liệu đá khỏi lỗ khoan nhờ sử dụng thiết bị khoan máy Chú thích - Hai loại mẫu thu thập khoan máy: bùn cặn/ mẫu bùn (4.2) mẫu lõi khoan (4.13) Chú thích - Sự khác biệt nghĩa định nghĩa 4.9 4.10 thường không rõ Lát cắt nhiều giống hình trụ đất đá, thường có đường kính từ cm đến 10 cm dài tới nhiều mét, thu từ lỗ khoan lỗ khoan máy F: Carotte 4.12 Mẫu bùn E: Mud sample F: échantillon de boue Mẫu thu từ lát cắt chứa nhiều bùn và/ dội nước vào lõi khoan chất rắn 4.13 Mẫu lõi khoan Mẫu thu từ lõi khoan E: Core sample Chú thích - Lõi khoan hồn chỉnh mẫu F: échantillon de carotte 4.14 Mẫu nguyên dạng E: Undisturbed sample Mẫu thu từ đất dùng phương pháp thiết kế để bảo toàn cấu trúc đất F: échantillon non remanié 4.15 Mẫu xáo trộn E: Disturbed sample Mẫu thu từ đất mà khơng có ý định nhằm bảo toàn cấu trúc đất F: échantillon remanié 4.16 Mẫu định hướng E: Oriented sample F: échantillon orienté 4.17 Bản ghi chép E: Log F: Coupe Mẫu thu theo cách mà định hướng không gian ban đầu đánh dấu mẫu trước lấy mẫu Chú thích - Kỹ thuật không áp dụng mẫu đá cứng đất gia cố có điều kiện trước nhằm để kiểm tra cấu trúc thành phần giới Những quan sát thực vật liệu chất lỏng lát cắt phô hố khoan ghi liên tục chức độ sâu, thường biểu diễn đồ thị sơ đồ theo tỷ lệ Chú thích - Để mô tả liên quan đến đất, xem 4.32 Chú thích - Ghi chép phần báo cáo lấy mẫu, mẫu lấy từ hố khoan 4.18 Sự ghi chép Hành động trình để tạo ghi chép E: Logging F: Réalisation d'une coupe 4.19 Mẫu hình máng E: Channel sample Mẫu thu có dạng hình máng việc sử dụng thiết bị phù hợp F: échantillon en bande 4.20 Mẫu tươi E: Fresh sample Mẫu sử dụng để phân tích thử nghiệm mà khơng phơi khô sơ F: échantillon frais 4.21 Mẫu liên quan đến đơn vị diện tích Mẫu mà kết phân tích biểu thị để đánh giá theo khối lượng diện tích E: Sample related to unit area F: échantillon rapporté l'unité de surface 4.22 Mẫu liên quan đến khối lượng Mẫu mà kết phân tích biểu thị để đánh giá theo khối lượng khối lượng E: Sample related to mass F: échantillon massique 4.23 Mẫu dung lượng E: Volumetric sample F: échantillon volumétrique Mẫu mà kết phân tích biểu thị để đánh giá dựa theo khối lượng dung tích 4.24 Mẫu theo tầng E: Horizon-related sample F: échantillon líé l'horizon 4.25 Mẫu theo chiều sâu E: Depth-related sample F: échantillon líé la profondeur Mẫu tính theo mét E: Metric sample Mẫu thu thập từ tầng đất định đại diện cho tầng Chú thích - Mẫu lấy suốt tầng điểm tầng Mẫu thu thập độ sâu xác định khơng phụ thuộc vào điều kiện có đất F: échantillon métrique 4.26 Cỡ mẫu Số lượng thực tế lượng vật liệu cấu tạo nên mẫu E: Sample size F: Taille d'échantillon 4.27 Đóng kiện E: Containerization F: Conditionnement Mẫu đất đặt vào thùng chứa thích hợp để vận chuyển và/ bảo quản Chú thích - Trong số trường hợp dụng cụ lấy mẫu sử dụng kiện Đóng gói E: Packaging F: Emballage 4.28 Vật chứa mẫu E: Sample container Vật tiếp nhận để bảo quản và/ vận chuyển mẫu đất, thích hợp với hình dạng mẫu đất loại kiểm nghiệm phân tích F: Conteneur d'échantillon 4.29 Bảo quản mẫu E: Sample preservation Các thủ tục sử dụng để ổn định mẫu theo mà tính chất kiểm nghiệm trì ổn định từ bước thu thập đến chuẩn bị cho phân tích F: Conservation d'un échantillon 4.30 Vận chuyển mẫu E: Sample transportation Hoạt động vận chuyển mẫu từ điểm lấy mẫu đến nơi xử lý (phòng thí nghiệm, bảo tàng tiêu đất v.v ) F: Transport d'un échantillon 4.31 Lưu trữ mẫu E: Sample storage Qui trình kết lưu trữ mẫu đất thích hợp điều kiện xác định trước cho khoảng thời gian từ thu thập mẫu đén xử lý mẫu F: Stockage d'un échantillon 4.32 Báo cáo lấy mẫu E: Sampling report F: Rapport d'échantillonnage Các ghi chép nhân viên lấy mẫu thực danh mục kiểm tra để cung cấp cho người nghiên cứu thông tin cần thiết kỹ thuật lấy mẫu áp dụng chỗ lấy quan sát bổ sung quan trọng Ghi chép lấy mẫu E: Sampling recort F: Enregistrement d'échantillonnage 4.33 Mô tả phẫu diện E: Profile description F: Description du profil Mơ tả tính chất đất nhìn thấy hố lát cắt xung quanh mơ tả theo hệ thống thuật ngữ học qui định Chú thích - TCVN 6857: 2001 (ISO 11259: 1998) sử dụng hệ tham khảo đơn giản hố cho mơ tả phẫu diện 4.34 Sự nhiễm bẩn chéo Kết không mong muốn do: E: Cross-contamination - việc thu thập mẫu xẩy trộn lẫn tầng đất khác mà khơng kiểm sốt F: Contamination croisée - bổ sung hoá chất vào mẫu đất, từ dụng cụ lấy mẫu, vật chứa, thuốc thử bảo quản, điều kiện vận chuyển, phương thức chuẩn bị, q trình phân tích Các mẫu kiểm sốt chất lượng Chú thích - Các thuật ngữ chung liên quan đến chất lượng, xem TCVN 8402 :1999 (ISO 8402.:1994) E: Quality control samples F: échantillons de contrơle qualité 5.1 Mẫu kiểm sốt chất lượng E: Quality control sample F: échantillons de contrôle qualité 5.1.1 Mẫu trắng trường E: Field blank F: Blanc de terrain 5.1.2 Mẫu tách E: Split sample Mẫu thường liên quan đến bảo đảm chất lượng việc lấy mẫu ngồi trường Chú thích - Cần phân biệt ba loại: mẫu trắng trường (5.1.1), mẫu tách (5.1.2) mẫu thêm trường (5.1.3) Vật chứa chuẩn bị phòng thí nghiệm có chứa nước thử thành phần trắng khác gửi với người lấy mẫu Tại nơi lấy mẫu vật chứa mở nhằm thẩm định nhiễm bẩn xẩy lấy mẫu Mẫu sử dụng để u cầu việc thực phân tích phòng thí nghiệm để kiểm chứng kết phân tích hai (hoặc nhiều hơn) nhóm mẫu phân tích địa điểm F: échantillon fractionné 5.1.3 Mẫu thêm trường E: Field spike F: échantillon de terrain dopé 5.2 Vật liệu đối chứng E: Reference material RM F: Matériau de référence 5.3 Vật liệu đối chứng chứng nhận E: Certified reference material CRM Mẫu thu thập trường thêm chất cần phân tích hợp chất liên quan để kiểm tra khả chất phân tích vận chuyển, bảo quản, chuẩn bị độ thu hồi chất phân tích Vật liệu chất có nhiều tính chất mà chúng thiết lập đủ tốt sử dụng để hiệu chỉnh thiết bị, đánh giá phương pháp đo, để định giá trị vật liệu [ISO hướng dẫn 30] Vật liệu đối chứng, nhiều giá trị tính chất chứng nhận thủ tục có giá trị kỹ thuật kèm truy nguyên từ chứng tài liệu khác phát hành quan chứng nhận TCVN 6910-4 :2001 (ISO 5725 - 4: 1994) F: Matériau de référence certifié 5.4 Thủ tục theo dõi E: Chain-of- Thủ tục để đảm bảo tính tồn vẹn mẫu, nghĩa chuyển giao custody procedure ngồi thực địa phòng thí nghiệm phòng thí nghiệm, để đảm bảo mẫu cung cấp số liệu biện luận F: Procédure de la chaine de mặt kỹ thuật pháp lý conservation 5.5 Khả truy nguyên E: Traceability F: Tracabilité Xử lý sơ mẫu E: Sample pretreatment Tính chất kết đo mà phải tương ứng với chuẩn đo thích hợp, nói chung chuẩn đo quốc tể hoăc quốc gia, thông qua chuỗi liên tục phép so sánh Chú thích - Chuỗi liên tục phép so sánh gọi " chuỗi truy nguyên" (xem ISO 10012 -1) F: Prétraitement de l'échantillon 6.1 Xử lý sơ mẫu E: Sample pretreatment F: Prétraitement de l'échantillon 6.2 Trộn mẫu E: Mixing Danh từ chung để toàn trình sử dụng để ổn định mẫu đất tới trạng thái định, cho phép kiểm tra phân tích tiếp theo, lưu giữ lâu dài Chú thích – Xử lý sơ mẫu gồm: trộn, tách mẫu, phơi khô, nghiền mẫu ổn định mẫu Phối hợp thành phần, hạt lớp để trạng thái đồng F: Mélange 6.3 Lấy mẫu phụ Quá trình chọn nhiều mẫu phụ từ tập hợp mẫu E: Subsampling F: Sous- échantillonnage Phân chia mẫu E: Sample division F: Division d'un échantillon 6.4 Đãi mãu* E: Riffling* Sự phân tách mẫu chảy tự (thông thường) thành phần dụng cụ khí nhờ máng chảy lệch hướng F: Division d'un échantillon* 6.5 Làm giảm thiểu mẫu E: Reducing Giảm cỡ mẫu phòng thí nghiệm phần tử đơn lẻ, hai F: Réduction 6.6 Xay nhỏ mẫu E: Milling F: Broyage Sự giảm thiểu học kích thước hạt mẫu cách mài mòn, va đập, cắt nhỏ Chú thích - Phụ thuộc vào chất vật liệu cách xử lý, kỹ thuật sử dụng Nghiền nhỏ mẫu E: Grinding F: Concassage Tán nhỏ mẫu E: Crushing F: écrasement 6.7 Tái đồng hoá mẫu E: Rehomogenization F: Réhomogénéisation Quá trình đồng mẫu nguyên (trong trường hợp mẫu phức hợp) phần tái xử lý mẫu đất để đảm bảo phân bổ đồng chất bên tính chất mẫu đất Chú thích - Tái đồng tiến hành việc sử dụng lắc học dụng cụ pha trộn 6.8 Làm khô mẫu Quá trình loại trừ nước đất khỏi mẫu E: Drying Chú thích - Trong phân tích đất thường áp dụng bốn loại làm khô: F: Séchage - làm khô khơng khí; - làm khơ tủ sấy; - làm khơ hố học; - làm khơ đơng lạnh Phụ lục A (tham khảo) TÀI LIỆU THAM KHẢO CHỈ SỐ THEO VẦN A B C 27 ... Chú thích - Theo ISO 353 4-1 [dupliqué] Chú thích - Mặc dù mẫu lặp lại mong muốn giống nhau, nhiên thường lặp lại hành động lấy mẫu Chú thích - Mẫu đúp mẫu lặp lại gồm phần Chú thích - Mẫu kiểm... chứng tài liệu khác phát hành quan chứng nhận TCVN 691 0-4 :2001 (ISO 5725 - 4: 1994) F: Matériau de référence certifié 5.4 Thủ tục theo dõi E: Chain-of- Thủ tục để đảm bảo tính tồn vẹn mẫu, nghĩa... qui định Chú thích - TCVN 6857: 2001 (ISO 11259: 1998) sử dụng hệ tham khảo đơn giản hố cho mơ tả phẫu diện 4.34 Sự nhiễm bẩn chéo Kết không mong muốn do: E: Cross-contamination - việc thu thập

Ngày đăng: 08/02/2020, 19:40

TỪ KHÓA LIÊN QUAN