Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 144 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
144
Dung lượng
38,2 MB
Nội dung
COMPANY PROFILE HỒ SƠ NĂNG LỰC BLACK CAT® JSC CƠNG TY CP KỸ THUẬT NHIỆT MÈO ĐEN BLACK CAT® JSC PROFILE HỒ SƠ NĂNG LỰC _ GENERAL INFORMATION/ THÔNG TIN CÔNG TY About us / Giới thiệu chung Business license / Giấy phép ĐKKD Company catalogue / Danh mục dịch vụ công ty EQUIPMENT LIST / DANH SÁCH MMTB Insulation / Máy móc thiết bị cách nhiệt Blasting & Painting / Máy móc thiết bị sơn Scaffolding / Vật tư giàn giáo WORK EXPERIENCE / KINH NGHIỆM LÀM VIỆC Onshore project list / Các dự án nước Offshore project list / Các dự án ngồi giàn khoan Project pictures / Hình ảnh dự án mẫu RECOMMEND LETTER MANPOWER / NHÂN SỰ Organization chart / Sơ đồ tổ chức Samples of certificates / Mẫu chứng QHSE QHSE Policy / Chính sách QHSE ISO 9001 & OHSAS 18001 PROJECT METHOD STATEMENT Insulation Procedure / Quy trình lắp đặt cách nhiệt Scaffolding Procedure / Quy trình lắp đặt giàn giáo Painting Procedure / Quy trình sơn INTRODUCTION Black Cat Insulation Technical Joint Stock Company Period of over last five years, a Vietnam & Sweden Joint Venture – now considered as one of Vietnam leading companies, has served clients in a wide range of industrial services including Insulation / Scaffolding / Painting / Fireproofing services Our steady controlled growth has been maintained through providing safe, highly responsive, well managed services and client’s recognition of the high-level services Suốt năm qua, Công ty CP Kỹ thuật Nhiệt Mèo Đen - liên doanh Việt Nam & Thụy Điển – vươn lên trở thành công ty hàng đầu Việt Nam cung cấp dịch vụ kỹ thuật công nghiệp bao gồm cách nhiệt / giàn giáo / sơn / chống cháy Sự tăng trưởng ổn định cơng ty trì thông qua việc cung cấp dịch vụ chất lượng xuất sắc, mang tính an tồn cao, kiểm sốt tốt, linh động theo nhu cầu khách hàng Recognizing the changing demands of the industrial sector day by day, Blackcat utilizes leading technology to conform to any specification or project requirement Our work is performed by highly trained and qualified tradesmen We have the knowledge and experience to build a project the right way, from the small but important features, and provide a cost-effective price with quality work, done safely, no defect at all Nhận thức nhu cầu thay đổi ngày ngành công nghiệp, Black Cat sử dụng công nghệ hàng đầu để phù hợp với đặc điểm kỹ thuật yêu cầu dự án Công việc thực nhân qua đào tạo có trình độ cao Chúng tơi có kiến thức kinh nghiệm để xây dựng dự án cách, an toàn từ yêu cầu nhỏ để giúp dự án hiệu mặt chi phí Our services are applicable but not limited to the following industry classifications They are different from their own construction method, but still support in many efficient ways by offering multiscope solutions and design assist involved in each project Our people define Blackcat through their work ethic and their commitment to safety and quality We always look for the most complicated jobs to challenge our skilled workforce and strive to be the best subcontractor on site every time Black Cat cung cấp giải pháp đa phạm vi cung cấp kỹ sư thiết kế tham gia, hỗ trợ dự án Nhân chúng tơi có tinh thần, đạo đức làm việc cao ln cam kết chinh sách an tồn chất lượng Chúng tơi ln tìm kiếm cơng việc phức tạp để thách thức lực lượng lao động có tay nghề cao mình, phấn đấu trở thành nhà thầu phụ tốt công trường Shall you need any information or demands, you can count on us to give you a prompt reponse and the best solution Nếu Quý khách hàng cần thông tin nhu cầu nào, Quý khách hàng tin tưởng vào Black Cat Chúng hân hạnh cung cấp cho Quý khách hàng phản hồi nhanh chóng giải pháp tốt BLACK CAT’S HEADQUARTER Our headquarter is stated in one of the most developed cities in oil & gas industry – Vung Tau City – Dong Xuyen Industrial Zone Trụ sở cơng ty tọa lạc khu công nghiệp Đông Xuyên – Vũng Tàu – thành phố phát triển lĩnh vực cơng nghiệp dầu khí, gần với khu kinh tế trọng điểm phía Nam Việt Nam With more 200 labors who have a variety of functions and levels, our office is always ready to serve directly and satisfy any client’s requirements Với 200 nhân làm việc nhiều cấp độ chức khác nhau, sẵn sàng phuc vụ làm thỏa mãn yêu cầu khách hàng BLACK CAT’S WAREHOUSE Our warehouse is well-equipped in a sufficient space of 3000 m2 in Dong Xuyen Industrial Zone to accommodate the maximum permitted workload supporting sitework Nhà xưởng kho bãi gần 3000 m2 đầu tư trang thiết bị đầy đủ, đại khu cơng nghiệp Đơng Xun có khả cung ứng khổi lượng công việc tối đa, hỗ trợ cho công việc dự án hiệu kịp thời QUY TRÌNH LẮP ĐẶT VÀ THÁO DỠ GIÀN GIÁO [SCAFFORD ASSEMBLY & DISASSEMBLE PROCEDURE] Ký mã hiệu [Doc ID] Lần ban hành/ sửa đổi: [Revision status] Ngày hiệu lực [Effective date] Trang [Pages] mương, hầm, hố; Khả nước đọng/ nước chảy chân trụ giàn giáo; Các khu vực hạn chế, khu vực có hố chất gây ăn mòn, khu vực có khả cháy nổ, Giám sát cơng trình tổ chức học an tồn cho cơng nhân, làm rõ khu vực hiểm biện pháp an toàn xảy cố; kiểm tra trình độ cơng nhân phân cơng việc cụ thể phù hợp với người; kiểm tra thiết bị trước lắp dựng để loại hư hỏng Các vật tư giàn giáo bao gồm: Ống thép giàn giáo: Chỉ có ống thép mạ kẽm sử dụng Tất ống kiểm tra trước sử dụng việc rỉ sét điều kiện tổng quát Những ống giáo bị khiếm khuyết bị loại Cùm (cùm chết, cùm xoay): Tất cùm kiểm tra trước sử dụng việc hư hỏng hao mòn Loại bỏ cùm bị hư hỏng bị hao mòn Mâm sắt: Chùi rửa, không cong vênh bị nứt nẻ Khơng sơn Giám sát cơng trình tiến hành rà soát lại vẽ thiết kế phê duyệt, lên danh sách vật tư thiết bị liên quan để hướng dẫn công nhân vận chuyển vật tư vào khu vực tập kết Trợ lý công trình có nhiệm vụ theo dõi số lượng vật tư lắp đặt cho giàn giáo từ lúc bắt đầu công trình để kiểm sốt hao hụt theo Sổ Bước 2: Lắp dựng Trợ lý công trường gửi Báo cáo Công trường BCC-PR-P01/F01 phòng Dự Án để theo dõi tình hình Cơng nhân khơng lắp dựng giàn giáo thời tiết dự báo không thuận lợi, chuẩn bị có mưa to, gió lớn Chỉ lắp dựng giàn giáo, giá đỡ xét duyệt thức với vẽ thiết kế thuyết minh kèm theo Công việc lắp dựng giàn giáo xây dựng phải đặt giám sát cuả giám sát cơng trường Chỉ bố trí cơng nhân có đủ tiêu chuẩn làm việc cao, có kinh nghiệm lắp dựng giàn giáo cao Công nhân lắp đặt giàn giáo cao phải BCC-PR-P05 02/02 02/11/2015 Page of 12 canal, cellar or holes Potential of stagnant water/water flowing at scaffold’s stands Limited areas, corrosive chemicals area or explosion/fire areas ; Work supervisor shall hold a safety meeting with workers, taking about emergency exit and safety precautions and assigning responsibilities to each person, and check the equipments before assembly to eliminate damaged ones Primary materials of scaffolds consist of: Steel tubes: only zinc-plated tubes are used All of the tubes must be checked before use with respect to rust and general conditions Defected tubes will be removed Couplers: all couplers must be checked of damage or corrosion before use Damaged couplers will be eliminated Steel bar: cleaned, not bent or curved or damaged Steel bar must not be painted Work supervisor shall review all approved drawings, make a list of needed materials and equipments to be placed in their area Work supervisor shall monitor the amount of materials used to assemble scaffolds at the beginning to control Step 2: Assemble Work assistant makes a Work report BCC-PRP01/F01 to Project department to monitor the progress Workers are not allowed to erection scaffolds when the weather is, or is forecasted to be, bad, such as rainy or windy Only scaffolds and supports approved to design with associated description are used Scaffold erection and dismantling must be supervised by site supervisor Only personnel meeting standards of working at height, having experienced in scaffold assembly and disassembly are designated to the job The workers erect scaffold at height shall be QUY TRÌNH LẮP ĐẶT VÀ THÁO DỠ GIÀN GIÁO [SCAFFORD ASSEMBLY & DISASSEMBLE PROCEDURE] Ký mã hiệu [Doc ID] Lần ban hành/ sửa đổi: [Revision status] Ngày hiệu lực [Effective date] Trang [Pages] trang bị phương tiện bảo vệ cá nhân làm việc cao quần áo bảo hộ, giày bảo hộ, dây an toàn Giám sát cơng trường phải hướng dẫn, kiểm tra vị trí cách móc khố dây an tồn cho cơng nhân sử dụng; kiểm tra việc sử dụng phương tiện bảo vệ cá nhân (dây an toàn, mũ, giầy quần áo bảo hộ lao động) Nếu phát thấy có tình trạng hư hỏng gây nguy hiểm, phải ngừng công việc tiến hành khắc phục, sửa chữa Sau thấy đảm bảo an tồn cho tiếp tục làm việc Cơng nhân tiến hành dựng bờ rào bao quanh tín hiệu cảnh báo cần thiết Giám sát công trường treo thẻ giàn giáo chữ đỏ trắng (Red Scafftag) – Không sử dụng giàn giáo (Do not use scaffold) để thông báo nguy hiểm giàn giáo chưa dựng xong Thẻ treo giàn giáo vị trí dễ thấy Đồng thời, phối hợp với nhà thầu khác bảo đảm khu vực làm việc an toàn Các bước dựng bản: - Bước 1: Tra đế vào vị trí Giàn giáo dựng đứng chân đế sắt, khoảng cách chân đế sắt theo bảng 1.1 Khi thiết kế tải trọng giàn chân đế cần phải quan tâm đến tổng tải trọng đặt vào cột đứng Công việc cần tiến hành độc lập cho giàn giáo BCC-PR-P05 02/02 02/11/2015 Page of 12 equipped with suitable PPE when working at height, for instance, protective clothes, shoes and safety belt Site supervisor shall give instructions for using safety belt, check the position; check the proper use of personal protective equipments (safety belt, hard hat, shoes and protective clothes) If any damage is detected to be dangerous, stop the work and correct or repair The work will not continue unless safety is assured Workers install safety guard around the work area with necessary warning signs Site supervisor shall hang a Red Scafftag – Do not use scaffold to notify the danger of assembling scaffolds This tag should be hang as to be easily seen In addition, other contractors shall be notified to ensure safe work area Basic steps for assembly: - Step 1: Put the base onto position The scaffolds stand on steel bases, the distance of steel bases is stated in Figure 1.1 When designing loading capacity for the bases, take attention to the total load applying to particular standard This thing must be independently done for each scaffold QUY TRÌNH LẮP ĐẶT VÀ THÁO DỠ GIÀN GIÁO [SCAFFORD ASSEMBLY & DISASSEMBLE PROCEDURE] Ký mã hiệu [Doc ID] Lần ban hành/ sửa đổi: [Revision status] Ngày hiệu lực BCC-PR-P05 02/02 02/11/2015 [Effective date] Trang [Pages] Page of 12 Bảng 1.1 Tải trọng kích thước ống giàn giáo [Figure 1.1 Load and size of scafford tube] - Bước 2: Lắp dựng khung giáo vào vị trí đế định sẵn Lắp dựng theo quy trình từ trái sang phải, từ phải sang trái lắp dựng từ phát triển bên cách công trình đoạn từ 15 10cm Các giằng chéo - nối cùm (cùm chết/ cùm xoay) - cần phải lắp lúc dựng giàn giáo để đảm bảo chắn cho giàn giáo, góc giằng chéo tạo với trụ đứng 450 Thanh giằng ngang dùng để nối ống trụ đứng Khoảng cách giằng ngang không 1,5m Thanh giằng dọc nối cùm chết trụ đứng giằng ngang Khoảng cách giằng dọc theo bảng 1.1 Sau lắp dựng xong đợt giàn giáo dưới, cần phải chỉnh lại khung, tránh tình trạng Step 2: To erect scafford frame into the plate bases Start from the left to the right, vice versa, or starting at the middle to the two sides, keep away from the contruction about 10-15 cm Crosstubes must be assembled at the same time with scafford to ensure steadiness of scaffords The angle between cross-tube and a standard is 450 Horizontal braces are used to connect vertical braces The width between horizontal braces is less than 1.5 meter Vertical braces are connected by couplers with a standard and cross-tube The width between vertical braces is stated in Figure 1.1 When completing lower scaffords, adjust the frame to prevent parallelogram sharp QUY TRÌNH LẮP ĐẶT VÀ THÁO DỠ GIÀN GIÁO [SCAFFORD ASSEMBLY & DISASSEMBLE PROCEDURE] Ký mã hiệu [Doc ID] Lần ban hành/ sửa đổi: [Revision status] Ngày hiệu lực [Effective date] Trang [Pages] BCC-PR-P05 02/02 02/11/2015 Page of 12 khung trạng thái hình bình hành Việc bố trí lên xuống giàn giáo cần bố trí Ladders should be provided to facilitate thang để thuận tiện cho việc lại vận chuyển moves and transfer of materials Protective net vật liệu Khi cần thiết bố trí lưới bảo vệ xung could be used when necessary quanh giàn giáo Bước 3: Lắp sàn thao tác Step 3: Assemble working platform Gác sàn thao tác lên khung đứng định Put platform on the frame properly to the sẵn theo gờ công cụ Sàn thao tác phải edges Platform shall meet the requirements stated đảm bảo tiêu chuẩn theo bảng 1.2 Bề rộng tối thiểu in Table 1.2 The minimum width of platform sàn thao tác 600mm shall be 600mm Bảng 1.2 Tiêu chuẩn sàn thao tác [ Table 1.2 Platform standards] Đối với sàn thao tác độ cao 2m, công nhân lắp đặt thêm lan can ván chắn gắn cố định, cách mặt sàn thao tác từ 0,9m đến 1,15m Độ cao tối thiểu ván chắn 150mm, khoảng cách tối đa lan can ván chắn 750mm Bước 4: Lặp lại tương tự bước 2, Kiểm tra vững chắc, cao độ, khoảng cách so với cơng trình (