1. Trang chủ
  2. » Ngoại Ngữ

TAGT Tài liệu giao tiếp Tiếng Anh

9 149 2

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Giao tiếpLý do kế đến chúng ta cần phải hoc tieng anh giao tiep hang ngay là để giao tiếp với nhiều người hơn đến từ nhiều nền văn hóa. Người ta nói rằng tiếng anh là ngôn ngữ truyền thông, ngôn ngữ dùng để truyền gửi thông tin đến mọi người. Tại sao lại nói thế? Bởi, mọi người trên thế giới chọn tiếng anh làm thứ tiếng chung để giao tiếp với những người không cùng ngôn ngữ với mình. Có khoảng 1.5 tỉ người trên quả đất này nói tiếng anh và 1 tỷ người khác đang học nó. 75% thư tín và bưu thiếp trên thế giới đều được viết bằng tiếng anh. Hơn nữa, hầu hết mọi hội nghị hay cuộc thi quốc tế đều sử dụng tiếng anh như cuộc thi Miss World hoặc Olympics… Cùng với rất nhiều lý do khác chưa được kể đến kèm với một vài ý trên đây có thể được xem là động lực cho mọi người tiếp tục phấn đấu, tiếp tục trau dồi những kĩ năng anh ngữ của mình. Quả thực, học tiếng anh có thể được xem là một trong cách làm thay đổi cuộc sống của bạn. Điều này thì không ai có thể phủ nhận được. Không chỉ bởi tính hữu dụng của nó mà còn những niềm vui mang lại cho chính bản thân. hiệu quả

I/ Hotel Các câu giao tiếp cho lễ tân - How can I help you? (Tơi giúp bạn?) - What date are you looking for? (Bạn tìm kiếm ngày nào?) - How long will you be staying? (Bạn dự định bao lâu?) - How many people will be in the room? (Bao nhiêu người lớn phòng?) Các câu giao tiếp cho khách hàng - I’d like to make a reservation for next week (Tơi muốn đặt phòng cho tuần tới) - Do you offer free breakfast? (Cơ có cung cấp bữa sáng miễn phí khơng?) - Do you have any cheaper rooms? (Cơ có phòng rẻ khơng?) - Is there a restaurant in the hotel? (Có nhà hàng khách sạn không?) II/ Shopping Can I help you? Tơi giúp cho bạn? Do you sell any … ? or Do you have any … ? Bạn có bán … khơng? I’m looking for … Can you tell me where it is, please Tơi tìm … Bạn tơi xem đâu khơng? How much is this? Or How much does it cost? Cái giá vậy? Where is the fitting room? Phòng thử đồ đâu vậy? Can you give me any off? Bạn giảm giá cho tơi khơng? Do you take cash/cheque/credit card? Bạn có chấp nhận tốn tiền mặt/séc/thẻ tín dụng? III/ Hospital Các loại bệnh thường gặp:  fever /ˈfiː.vəʳ/ - sốt cao  chill /tʃɪl/ - cảm lạnh  headache /ˈhed.eɪk/ - đau đầu      stomach ache /ˈstʌmək-eɪk/ - đau dày backache /ˈbæk.eɪk/ - đau lưng toothache /ˈtuːθ.eɪk/ - đau cold /kəʊld/ - cảm lạnh sore throat /sɔːʳ θrəʊt/ - viêm họng I’d like to see a doctor => Tôi muốn gặp bác sĩ Do you have an appointment? => Bạn có lịch hẹn trước khơng? Is is urgent? => Có khẩn cấp khơng? I’d like to make an appointment to see doctor…? => Tôi muốn hẹn gặp bác sĩ … Do you have any doctors who speak…? => Ở có bác sĩ nói tiếng…? Please take a seat => Xin mời ngồi The doctor’s ready to see you now => Bác sĩ khám cho bạn How can i help you? => Tôi giúp cho bạn? 10 What is the problem? => Bạn có vấn đề 11 I’ve got a … temperature /sore throat /rash / headache => Tôi bị sốt/ đau họng/phát ban/đau đầu IV/ Restaurant Do you have a reservation? • Quý khách đặt bàn chưa? I’ve got a reservation • Tơi bặt bàn How many persons, please? • Quý khách cho biết có người? I’ll show you to the table This way, please • Tơi dẫn q khách đến bàn Mời lối Please take a seat • Xin mời ngồi Could I see the menu, please? • Cho xem thực đơn không? Can I get you any drinks? • Q khách có muốn uống khơng ạ? I’d like a coke, please! V/ Station - Can you tell me about trains to Hue? => Làm ơn cho hỏi có tàu tới Huế? - I’d like to reserve a seat on the 9:00 train to Da Nang => Tôi muốn đặt trước vé ngồi tới Đà Nẵng vào lúc - Which train should I take to get to Vinh, please? => Cho hỏi phải tàu tới Vinh? - I’ll have a return ticket, please => Làm ơn cho vé - How much is a ticket to Sapa? => Vé tàu đến Sapa tiền? When does the train leave? => Khi tàu chuyển bánh? It will leave at 6:00 a.m -How much is the ticket for a seat? Bao nhiêu tiền vé? -It’s 200,000 dong VI/ At the bank Tiếng Anh ngân hàng Gửi tiền - Do you want to make a deposit or make a withdrawal? (Anh/ chị muốn gửi tiền hay rút tiền?) I want to know my balance (Tôi muốn biết số dư tài khoản tôi.) -How much you want to deposit with us? (Ông/ bà muốn gửi tiền?) I want to deposit $5 million into my account (Tôi muốn gửi triệu USD vào tài khoản tôi.) -Please tell me how you would like to deposit your money? (Vui lòng cho tơi biết ơng/ bà muốn gửi tiền theo phương thức nào?) -Can you tell me if there is any minimum for the first deposit? (Làm ơn cho biết có quy định mức tối thiểu cho lần gửi không?) -Is there any minimum for the first deposit? (Có mức tối thiểu cho lần gửi không?) Tiếng Anh ngân hàng Rút tiền - I need to make a withdrawal (Tôi cần rút tiền.) - I’d like to withdraw million VND against this letter of credit (Tôi muốn rút triệu đồng với thư -Please bring the passbook back when you deposit or withdraw money (Khi đến gửi tiền rút tiền, ông/ bà nhớ mang theo sổ tiết kiệm.) 3.Tiếng Anh ngân hàng Lãi suất -Please tell me what the annual interest rate is (Vui lòng cho tơi biết lãi suất thường niên bao nhiêu.) -What is the annual interest rate? (Lãi suất thường niên bao nhiêu?) -The interest rate changes from time to time (Tỷ lệ lãi suất thay đổi theo thời kỳ.) -The interest is added to your account every year (Tiền lãi cộng thêm vào tài khoản bạn năm.) -Please fill in this form first (Trước tiên làm ơn điền vào phiếu này.) VII/ At the airport Tại quầy sân bay 1/ “Is anybody traveling with you today?“ “Có du lịch với anh/chị hôm không?” 2/ “How many luggages are you checking in?“ “Anh/chị kí gửi kiện hành lý?” Cuộc hội thoại mẫu • A: Sir, May I see your papers? – Chào anh/chị, tơi xem giấy tờ anh khơng? • B: Sure Here they are – Được chứ, tơi gởi anh/chị • A: Please state your full name, age and nationality – Xin anh/chị đọc rõ họ tên, tuổi quốc tịch • B: My name is …, Age … and I am Vietnamese – Tôi tên…, … tuổi người Việt Nam • A: What is the nature/purpose of your visit? – Mục đích chuyến anh/chị gì? • B: I am here on a holiday with my friends – Tôi đến để du lịch với bạn tơi • A: How long will be the duration of your stay? / How long will you stay? – Anh/Chị dự định bao lâu? • B: I intend to stay for days at … hotel – Tôi định lại ngày khách sạn … • A: Okay You may leave now and enjoy your stay – Ổn Anh tiếp chúc anh/chị chuyến vui vẻ B: Thank you – Cảm ơn anh/chị • IX/ The meeting Các cách xin phép đưa ý kiến:     May I have a word? – Tơi có đơi lời muốn nói I’m positive that… – Tôi lạc quan I (really) feel that… – Tôi thật cảm thấy In my opinion… – Theo tôi/ Theo quan điểm tôi… Đưa câu hỏi:    Do you (really) think that…? – Bạn có thực nghĩ là? How you feel about…? – Bạn nghĩ về…/ Bạn cảm thấy… nào? Does anyone has questions? – Có thắc mắc khơng? Đưa bình luận/ bày tỏ thái độ ý kiến người khác     That’s interesting – Rất thú vị I never thought about it that way before – Trước tơi chưa nghĩ vậy/ theo cách Good point! – Ý hay đấy! I get your point – Tôi hiểu ý anh Đưa đề nghị    I suggest/recommend that… – Tôi đề xuất/ gợi ý là… We should… – Chúng ta nên… Why don’t you… – Tại bạn không …? X/ At the cinema Tại quầy vé: - What’s on at the cinema?: Rạp chiếu phim vậy? - Is there anything good on at the cinema?: Có phim hay tối không? - What’s this film about?: Phim có nội dung -What’s kind of this film?: Bộ phim thuộc thể loại vậy? - Do we need to book?: Chúng tơi có cần phải đặt trước không? - I’d like two tickets, please: Tôi muốn mua vé - How much are the tickets?: Những vé tiền? - Is there a discount for students?: Có giảm giá cho sinh viên khơng? Bàn luận xung quanh phim: - What did you think?: Cậu nghĩ phim? - I enjoyed it: Mình thích phim - It was great: Phim tuyệt - It was really good: Phim thực hay - It wasn’t bad: Phim không tệ Đoạn hội thoại tiếng Anh mẫu rạp chiếu phim A: Would you like to go to a movie? B: Yes I like this Is there anything good on at the cinema? A: I found that “ Mechanic” is the most interesting film now It’s meant really good with terrific pictures, and beautiful action and it’s just been released for one week B: Really That sounds good A: Let’s go B: We’ll buy some popcorn and Pepsi A: OK I’ll buy tickets B: OK I want to sit in the middle A: I’d like two tickets for The mechanic film with sit in the middle How much is the tickest? C: Yes 60000 dong per seat Here you go Enjoy your movie! A: Thank you! B: What number of room? A: It’s two on the 2nd floor B: He is one of the greatest actors in America The acting was excellent A: It was an interesting film, wasn’t it? B: It was great

Ngày đăng: 29/04/2019, 16:53

Xem thêm:

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

  • Đang cập nhật ...

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w