ĐỊA TẠNG BỒ TÁT BỔN NGUYỆN KINH GIẢNG KÝ QUYỂN HẠ

589 119 0
ĐỊA TẠNG BỒ TÁT BỔN NGUYỆN KINH GIẢNG KÝ QUYỂN HẠ

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

ĐỊA TẠNG BỒ TÁT BỔN NGUYỆN KINH GIẢNG KÝ QUYỂN HẠ 地藏菩薩本願經 講記 卷下 Chủ giảng: Hịa thượng Tịnh Khơng Giảng tại: Tịnh Tông Học Hội Tân Gia Ba 淨空老法師講於新加坡淨宗學會 越南譯本 Địa Tạng Bồ Tát Bổn Nguyện Kinh Giảng Ký - Quyển Hạ ÐỊA TẠNG BỒ TÁT BỔN NGUYỆN KINH GIẢNG KÝ Hịa thượng Tịnh Khơng giảng Tịnh Tơng Học Hội Tân Gia Ba, ngày 28/5/1998, tổng cộng gồm năm mươi mốt tập (buổi giảng) Ðệ tử Nhan Thụy Thành đem tư liệu liên quan đến buổi giảng từ Trang Nhà www.amtb.org.tw, chỉnh lý thành sách cúng dường độc giả, chia sẻ pháp nhũ Đôi lời bày tỏ, Hồi nhỏ chùa Giác Sanh Phú Thọ để cúng thất cho ông bác, nhớ có dịp tụng kinh Địa Tạng Đã tụng nhiều lần không hiểu cả, nhớ mang máng kinh có nói cảnh tượng khủng khiếp địa ngục, núi đao, rừng kiếm, vạc dầu Hồi chẳng hiểu, tưởng chuyện lời khuyến thiện, tưởng người xưa lấy cảnh địa ngục để dọa người, nhằm khuyên người làm lành mà Gần đây, có dịp nghe băng giảng Địa Tạng Bồ Tát Bổn Nguyện Kinh Đại Ý bác Thanh Trí chuyển ngữ đọc Địa Tạng Bồ Tát Bổn Nguyện Kinh Thiển Thích Hịa Thượng Tun Hóa giảng nên hiểu thêm đôi chút kinh (bài ban phiên dịch chùa Vạn Phật Thánh Thành dịch sang Việt ngữ) Sau đó, đến Tịnh Tông Học Hội Los Angeles, thỉnh hai sách dày cộm ghi lại giảng kinh Địa Tạng Bổn Nguyện Hịa Thượng Tịnh Khơng, nghĩ nản chí, khơng biết đến lúc đọc hết được! Tuy kinh Địa Tạng phổ biến, có lẽ mức độ phổ biến kinh kinh Di Đà Phổ Môn Điều đáng buồn sách giải kinh Theo chỗ thấy biết nông cạn chúng tôi, trước có tác phẩm giải kinh tiếng Việt sách Địa Tạng Mật Nghĩa cụ Mai Thọ Truyền Tuy Đại Tạng Kinh có năm tác phẩm giải kinh này, tiếc văn phong cổ kính, vắn tắt, trọng nhiều vào lối khoa phán, nên có dịch khơng thể giúp ích nhiều cho trình độ liên hữu sơ Theo thiển kiến chúng tơi, lời giảng Hịa Thượng Tịnh Khơng thân thiết, có kiến giải đặc biệt, lại kèm thêm Đôi Lời Bày Tỏ Địa Tạng Bồ Tát Bổn Nguyện Kinh Giảng Ký - Quyển Hạ kinh nghiệm hữu dụng khơng riêng cho hành nhân Tịnh nghiệp mà cịn áp dụng rộng rãi cho người Phật tử nói riêng nhân loại nói chung Những lời giảng Hịa Thượng đặc biệt nhấn mạnh đến hiếu đạo, sở Phật đạo, chỗ lập cước pháp môn gian hay xuất gian Chúng có dun may mắn gặp pháp mơn Tịnh Độ, vận may người nghèo “trúng số độc đắc”, Khai Kinh Kệ có nói: “Trăm ngàn mn kiếp khó gặp được” Chúng tơi phát tâm học hỏi muốn chia sẻ cho nhiều người biết Do vậy, nhằm thỏa tâm nguyện phổ biến hoằng dương Tịnh Tông, cộng thêm vài duyên hảo hợp khác đẩy đưa nên dù sức học cỏi, gượng chuyển ngữ giảng sang tiếng Việt hòng chia sẻ pháp nhũ, pháp lạc người Chắc chắn q trình chuyển ngữ khơng thể tránh khỏi sai lầm không nên phạm phải, cách dùng chữ, diễn đạt cịn thơ vụng, dài dịng, chúng tơi tin với lịng ngu thành, khơng diễn dịch sai lệch hồn tồn tâm ý hoằng truyền kinh Hòa Thượng Do lời ghi chép trực tiếp giảng Hòa Thượng, có nhiều ý Ngài lập lập lại, chuyển ngữ giữ nguyên để người đọc tưởng tượng trực tiếp tham dự pháp hội giảng kinh Ngài Trong trình chuyển ngữ chúng tơi tham khảo dịch kinh Địa Tạng Hịa Thượng Trí Tịnh Nếu việc chuyển ngữ có chút cơng đức xin hồi hướng đến ân sư, bậc sư trưởng, phụ mẫu đời khứ, thân quyến thuộc, liên hữu, chúng sanh, oan gia trái chủ người, nguyện tất viên thành chí nguyện, vãng sanh Cực Lạc Nhóm Diệu Âm kính ghi, tháng 9, 2005 Đôi Lời Bày Tỏ Địa Tạng Bồ Tát Bổn Nguyện Kinh Giảng Ký - Quyển Hạ ĐỊA TẠNG BỒ TÁT BỔN NGUYỆN KINH GIẢNG KÝ QUYỂN HẠ 地藏菩薩本願經講記卷下 Chủ giảng: Hịa thượng Tịnh Khơng Chuyển ngữ: Nhóm Diệu Âm Tập 26 (Số 14-12-26) Xin mở kinh, Khoa Chú trung, trang bảy mươi, Lợi Ích Tồn Vong Phẩm đệ thất, xin xem kinh văn: PHẨM THỨ BẢY: LỢI ÍCH CHO KẺ CỊN NGƯỜI MẤT 利益存亡品第七 Nhĩ thời Địa Tạng Bồ Tát Ma Ha Tát bạch Phật ngôn: “Thế Tôn, ngã quán thị Diêm Phù chúng sanh, cử tâm động niệm vơ phi thị tội, hoạch thiện lợi đa thoái sơ tâm Nhược ngộ ác duyên niệm niệm tăng ích, thị đẳng bối nhân lý nê đồ phụ trọng thạch, tiệm khốn tiệm trọng túc thâm thúy 爾時地藏菩薩摩訶薩白佛言。世尊。我觀是閻浮眾生 。舉心動念無非是罪。脫獲善利多退初心。若遇惡緣念念 增益。是等輩人如履泥塗負於重石。漸困漸重足步深邃。 (Lúc đó, Ðịa Tạng Bồ Tát Ma Ha Tát bạch đức Phật: “Bạch Thế Tôn! Con xem chúng sanh cõi Diêm Phù, khởi tâm động niệm không chi tội Họ từ bỏ thiện lợi có phần nhiều thoái thất sơ tâm, gặp ác duyên niệm niệm tăng ích Những hạng người kẻ bùn lầy mà mang đá nặng, nên khốn đốn, nặng thêm dần, chân lún xuống sâu.) Chúng ta coi đoạn Đoạn đoạn quan trọng kinh [Địa Tạng] Đặc biệt tháng bảy, dân chúng biết pháp siêu độ, pháp siêu độ từ đâu mà có? Dựa lý luận gì? Đoạn kinh nói rõ cho biết Đoạn đầu lời Địa Tạng Bồ Phẩm Thứ Bảy: Lợi Ích Cho Kẻ Còn Người Mất - Tập 26 Địa Tạng Bồ Tát Bổn Nguyện Kinh Giảng Ký - Quyển Hạ Tát nói với đức Phật Thích Ca, việc Ngài thấy độ hóa chúng sanh gian “Diêm Phù chúng sanh” địa cầu chúng ta, “cử tâm động niệm” tức khởi tâm động niệm, khởi tâm động niệm “khơng tội” Lời Địa Tạng Bồ Tát có q đáng khơng? Tự phải hết lịng bình tĩnh mà suy nghĩ, khởi tâm động niệm có tội hay khơng? Phật giảng kinh hội Phương Đẳng Vào thời đó, ba ngàn năm trước, Bồ Tát nói câu đích thật làm cho hồi nghi Nếu nói câu vào thời đại gian khẳng định, đích thật khởi tâm động niệm tội Nhưng ý tứ Bồ Tát sâu, sao? Khởi tâm động niệm tội, lời nói khó hiểu Trên địa Như Lai, Pháp Thân Đại Sĩ, phá phẩm vô minh, chứng phần pháp thân, gọi Viên Giáo Sơ Trụ Bồ Tát, họ khởi tâm động niệm khơng? Chẳng cịn Nếu chư vị nghe hiểu ý nghĩa bạn hiểu rõ [tại sao] khởi tâm động niệm liền rơi vào thập pháp giới, tiêu chuẩn định tội cao Tiêu chuẩn giới hạn Nhất Chân pháp giới thập pháp giới, bạn rơi vào thập pháp giới bạn có tội; thập pháp giới, Thanh Văn, Duyên Giác, Bồ Tát, có Phật, Tạng Giáo Phật, Thơng Giáo Phật Cho nên khởi tâm động niệm gì? Đã biến chân tâm chân tánh bạn thành Thức Pháp Tướng Tơng nói tiêu chuẩn tu hành chuyển Thức thành Trí, chuyển Tám Thức thành Bốn Trí; khởi tâm động niệm chuyển Bốn Trí thành Tám Thức, tội, dựa tiêu chuẩn Thế giới hơm nay, tiêu chuẩn lại cịn thấp Tiêu chuẩn gian ngày gì? Tiêu chuẩn Tam Ác Đạo Khi khởi tâm động niệm tội nghiệp tam ác đạo Đương nhiên Địa Tạng Bồ Tát đích thật nói tiêu chuẩn tam ác đạo, Ngài tiêu chuẩn Phân biệt, chấp trước nặng nề, thập pháp giới phân biệt chấp trước mỏng, lợt lạt, lục đạo phân biệt chấp trước nặng, đặc biệt chúng sanh ác đạo Trong kinh điển Đại Thừa, đức Phật giảng cho biết nghiệp nhân thập pháp giới, điều người thực muốn học Phật định phải hiểu rõ ràng, rành rẽ, phải thường dùng lời giáo huấn đức Phật để trắc nghiệm mình, coi cơng phu có đắc lực khơng? Chúng ta tu học có bị thiên lệch khơng, có sai lầm khơng? Dùng lời giáo huấn để kiểm điểm, khảo sát Giống đọc sách vậy, phải thường xét thành tích Đức Phật nói cho biết nghiệp nhân thập pháp giới, nghiệp nhân Phẩm Thứ Bảy: Lợi Ích Cho Kẻ Cịn Người Mất - Tập 26 Địa Tạng Bồ Tát Bổn Nguyện Kinh Giảng Ký - Quyển Hạ đương nhiên vô phức tạp, [những nghiệp nhân] phức tạp có nhân tố quan trọng nhất, gọi nhân tố thứ Phật dạy nhân tố thứ thập pháp giới [Trước hết nói cảnh giới] Phật, nhân tố thứ để thành Phật Bình Đẳng, tâm Phật tâm bình đẳng, niệm chúng sanh cách bình đẳng Nếu có phân biệt chẳng bình đẳng, Phật nhìn hư khơng pháp giới định chẳng có phân biệt, thể, tâm bình đẳng nhân tố thứ để thành Phật Bồ Tát tâm Lục Độ, dấy khởi tâm niệm tương ứng với Lục Độ người Bồ Tát Tâm Duyên Giác Mười Hai Nhân Duyên, niệm niệm tương ứng với Mười Hai Nhân Duyên Bích Chi Phật, niệm niệm tương ứng với Tứ Đế Thanh Văn, nhân tố thứ Niệm niệm tương ứng với Thập Thiện, Tứ Vô Lượng Tâm Tứ Vô Lượng Tâm Từ, Bi, Hỷ, Xả, Thiên Đạo lục đạo Làm sanh lên Trời? Phải tu thượng phẩm thập thiện, cịn phải đầy đủ Tứ Vơ Lượng Tâm, người sanh lên cõi Trời Tương ứng với Ngũ Giới sanh làm Người Ngày thân người đời trước tu hành tương ứng với Ngũ Giới Trong tam ác đạo, cõi ngạ quỷ tương ứng với Tham, cõi địa ngục tương ứng với Sân khuể, cõi súc sanh tương ứng với Ngu Si Trong thập pháp giới cịn có cõi Tu La, Tu La đặc biệt Tu La tu thiện, tu thượng phẩm thập thiện chẳng có Tứ Vơ Lượng Tâm, cịn cống cao ngã mạn, tâm đố kỵ nặng, tâm háo thắng mạnh, họ tu thượng phẩm thập thiện, nhân cõi Tu La Đều tội, chẳng có tội Hãy nghĩ xem khởi tâm động niệm tương ứng với cõi nào? Trong sinh hoạt thường ngày, bình tĩnh quan sát, suy nghĩ, cảm thấy khởi tâm động niệm tương ứng với pháp giới tương lai đến pháp giới thọ sanh Bạn đến cõi đầu thai, nói thật chẳng có người ép buộc bạn, chẳng có! Hồn tồn tự tạo ra, tự cảm thọ Trong chẳng có người khác định cho bạn, Thượng Đế chẳng định được, Diêm La Vương chẳng định được, Phật, Bồ Tát vậy, chẳng định [Vậy do] định? Chính định; khởi tâm động niệm bạn tương ứng với pháp giới nào, điều Chúng ta nắm nguyên tắc này, khởi tâm động niệm tự rõ ràng, biết tâm niệm bạn rơi vào cõi nào, người người giác ngộ, người hiểu rõ Chúng ta muốn sanh đến cõi thiện, thiện, chí thiện hai cõi Phật, Bồ Tát Nếu muốn Phẩm Thứ Bảy: Lợi Ích Cho Kẻ Còn Người Mất - Tập 26 Địa Tạng Bồ Tát Bổn Nguyện Kinh Giảng Ký - Quyển Hạ làm Phật, Bồ Tát bạn định phải tu Thanh Tịnh, Bình Đẳng, Giác, dùng tâm Thanh Tịnh, Bình Đẳng, Giác để tu Lục Độ, khởi tâm động niệm tương ứng với việc bạn đường đến cõi Phật, bạn chẳng lầm đường Nếu khởi tâm động niệm tương ứng với tham-sân-si bạn đường tới ác đạo, đến tam đồ Đức Phật nói chân tướng thật vũ trụ cho biết, sanh vào cõi Ngài chẳng lo được, Ngài chẳng có khả hạn chế Do kinh Đại Thừa ghi Phật tự nói: “Phật chẳng độ chúng sanh”, lời thật, giả Chúng sanh độ độ? Tự ngộ, tự độ, Phật làm tăng thượng duyên cho bạn mà Thế nên Phật pháp sư đạo, Phật, Bồ Tát thầy giáo chúng ta, thầy giáo trường học gian, thầy dạy chúng ta, nói đạo lý cho nghe; hiểu rõ, giác ngộ dạy cho phương pháp, phải làm theo đạt thành tích tốt Cho nên thành tích tốt xấu chẳng liên can đến thầy giáo, thầy giáo có từ bi, thương mến chẳng thể nâng cao thành tích chúng ta, phải nỗ lực Cùng đạo lý ấy, học Phật tương lai đến pháp giới nào, muốn kết gì, hồn tồn dựa Thế nên khác người học Phật người chẳng học Phật lớn, chẳng học Phật chẳng hiểu đạo lý này, chẳng biết phương pháp tu Làm việc thiện nhiều, phần lớn người gian sùng bái nhà từ thiện lớn làm việc thiện nhiều Nếu làm việc thiện nhiều mà tâm háo thắng, muốn có danh, có địa vị xã hội, muốn người tơn trọng, tán thán, có ý niệm liền biết báo họ cõi Tu La Coi phước họ tu lớn hay nhỏ, phước lớn sanh làm A Tu La cõi Trời, thấp làm A Tu La cõi Người, thấp A Tu La cõi Ngạ Quỷ, Súc Sanh Thế nên có tiếp nhận lời giáo huấn đức Phật, biết chân tướng thật này, đoạn ác tu thiện chẳng chấp trước, tâm địa bình hịa, dùng cách nói người vĩnh viễn giữ mức thấp hèn, tốt! [Làm thì] bạn Bồ Tát đạo Phật, Bồ Tát người khiêm hư, cung kính, người thiện khiêm hư cung kính, người ác khiêm hư cung kính, định phải hiểu đạo lý Gần học tập Hoa Nghiêm, nói kinh nói trùm hết hư khơng pháp giới, chúng sanh chẳng có loại Phẩm Thứ Bảy: Lợi Ích Cho Kẻ Cịn Người Mất - Tập 26 Địa Tạng Bồ Tát Bổn Nguyện Kinh Giảng Ký - Quyển Hạ bị sót Đến phần cuối kinh, đức Phật quy kết thập nguyện vương, tổng kết mười cương lãnh Do thập nguyện vương mở rộng tức toàn kinh Hoa Nghiêm, kinh Hoa Nghiêm đến cuối rút gọn tức thập nguyện vương Bạn muốn thực hiểu rõ nghĩa thú, phương pháp tu học chứa đựng thập nguyện khơng hiểu rõ tồn kinh Hoa Nghiêm, bạn biết được! Bạn tu học! Đó tổng cương mục Nhưng tổng cương mục lại đơn giản hóa thêm nữa, đề hai mươi chữ “Chân Thành, Thanh Tịnh, Bình Đẳng, Chánh Giác, Từ Bi”, “Nhìn Thấu, Bng Xả, Tự Tại, Tùy Duyên, Niệm Phật” Chư vị thử nghĩ xem hai mươi chữ có tương ứng với thập nguyện vương khơng? Từ tu hành, dụng công nắm vững cương lãnh quan trọng, tu gì? Khởi tâm động niệm tương ứng với hai mươi chữ Những tâm niệm không tương ứng thay đổi, cải chánh trở lại, niệm niệm tương ứng biết Bồ Tát đạo, đường đường thành Phật Hoa Nghiêm tới cuối kết quy Tây Phương Tịnh Độ, mười đại nguyện vương dẫn Cực Lạc, hai mươi chữ cuối quy kết Niệm Phật Thế nên Hạnh Môn đơn giản thuận tiện, Giải phải sâu, phải rộng, cịn Hạnh Mơn phải chun, phải nhất, cơng phu đắc lực Hiện có nhiều đồng tu giỏi, người tu hành giỏi thường thường nói với tơi việc cơng phu khơng đắc lực [Họ] muốn cơng phu đắc lực, công phu chẳng đắc lực? Bạn phải biết nguyên nhân Nguyên nhân [công phu] không đắc lực khởi tâm động niệm chẳng tương ứng, tham-sân-si-mạn cũ, tương ứng được! Đạo lý vậy, nguyên nhân Bồ Tát đây, câu phía sau hay “thốt hoạch thiện lợi, đa thoái sơ tâm”, “thoát” thoát ly cõi khổ, tam ác đạo Bồ Tát giáo hóa chúng sanh ác đạo, chư vị phải biết, vị giáo hóa chúng sanh ác đạo gọi Địa Tạng Bồ Tát, Quán Âm Bồ Tát đến ác đạo giáo hóa chúng sanh, Văn Thù Bồ Tát đến ác đạo giáo hóa chúng sanh gọi Địa Tạng Bồ Tát, nên danh hiệu Địa Tạng Bồ Tát tuyệt chuyên người Hiện nay, người học Phật chấp trước, [họ nghĩ] Địa Tạng Bồ Tát dứt khoát Quán Âm Bồ Tát Cũng giống thầy giáo trường học vậy, thầy dạy Quốc văn, [chúng ta thường nghĩ] thầy dạy Quốc văn tuyệt đối thầy dạy Anh văn, đâu biết thầy dạy Quốc văn, qua lớp kế bên lại dạy Anh văn, thầy có nhiều tài năng, mơn Phẩm Thứ Bảy: Lợi Ích Cho Kẻ Cịn Người Mất - Tập 26 Địa Tạng Bồ Tát Bổn Nguyện Kinh Giảng Ký - Quyển Hạ được, nghĩ sai Cho nên bạn phải thực thông đạt hiểu rõ, hiểu người có đầy đủ danh hiệu Bồ Tát, vị vị khác! Họ trường hợp xưng họ Bồ Tát đó, chư Phật Như Lai Đây nói chúng sanh Ngài giáo hóa, tam ác đạo chẳng dễ làm cho họ tỉnh ngộ Sự tỉnh ngộ [cần có hai điều kiện], phương tiện khéo léo dạy học Bồ Tát, hai chúng sanh có thiện Nếu khơng có thiện Bồ Tát chẳng có cách chi họ, có nói họ khơng tin, khơng thể tiếp nhận mà cịn xích Người có thiện bạn nói, họ nghe xong liền gật đầu, cảm thấy có đạo lý, họ tin bạn, người thiện sâu dầy y giáo phụng hành, định phải có thiện Chúng sanh ác đạo Bồ Tát độ có thiện sâu dầy, người quay hướng thiện, vừa khởi tâm niệm quay trở lại liền khỏi ác đạo Sau rời khỏi phân nửa sanh đến cõi trời, người, cõi người nhiều hơn, cõi trời Hơn đến cõi trời phân nửa cõi Tứ Vương thiên Đao Lợi thiên Sanh đến cõi trời, người thiện lợi, họ đạt thiện lợi rồi, sau sanh đến cõi trời, cõi người lại thối tâm, thối chuyển, lại mê Khơng mê hoặc, “nhược ngộ ác duyên, niệm niệm tăng ích”, “ích” thêm nhiều Chúng ta xem thử hoàn cảnh xã hội nay, sáu tiếp xúc đến ác duyên, phiền não tập khí từ vơ thỉ kiếp đến q nặng, gặp phải ác duyên bên dụ này, “niệm niệm tăng ích” nghĩa lại tạo nghiệp tiếp tục Những câu đích thật đúng, miêu tả tượng xã hội vô lâm ly xác, rõ ràng, rành rẽ Tự sanh sống hồn cảnh khơng biết câu kinh phải ghi nhớ, luôn nghĩ đến lời giáo huấn Bồ Tát Chúng ta đích thật sinh sống hồn cảnh này, khơng có cảnh giác cao độ, đời nhân duyên thù thắng, thân người, gặp Phật pháp, duyên thù thắng báo tương lai không tốt đẹp, sợ phải đọa vào tam đồ trở lại, muốn thân người không Nếu bạn muốn đời sau lại thân người bạn phải nghĩ ngũ giới, thập thiện bạn có làm hay khơng? Tự khách quan bình tĩnh quan sát, ngũ giới thập thiện đạt tám chục điểm đời sau muốn thân người khơng thành vấn đề Nếu ngũ giới thập thiện có trăm điểm đời sau chắn Phẩm Thứ Bảy: Lợi Ích Cho Kẻ Cịn Người Mất - Tập 26 10 Địa Tạng Bồ Tát Bổn Nguyện Kinh Giảng Ký -Quyển Hạ lúc có cảnh giác cao độ Ngũ giả y thực phong túc; 五者衣食豐足。 (Năm y phục, thực phẩm đầy đủ;) “Phong túc” chẳng có nghĩa nhiều thường nghĩ, hiểu sai “Phong túc” nghĩa chắn không thiếu thốn, người tu đạo biết đủ thường vui (tri túc thường lạc), thực phong túc; họ khơng thiếu thốn, có cần họ đạt được, có Lục giả tật dịch bất lâm; 六者疾疫不臨。 (Sáu dịch bệnh khơng đến nơi thân;) Có thể xa lìa tật bệnh Hai chữ tật bệnh, gọi bệnh truyền nhiễm, họ không gặp Tại vậy? Tâm tịnh, tâm từ bi, tâm hiền lương khơng gặp bệnh này, bệnh có quan hệ mật thiết với tâm địa người Thất giả ly thủy hỏa tai; 七者離水火災。 (Bảy xa lìa tai nạn nước lửa;) Bạn khơng gặp tai nạn này, bạn tránh Bát giả vô đạo tặc ách; 八者無盜賊厄。 (Tám không bị tai ách trộm cướp;) Đây tai hại người tạo ra, kẻ cướp giựt đồ, kẻ ăn cắp vặt bạn không gặp phải Bạn tránh khỏi chuyện này, nghĩa lúc mạng bạn vốn gặp chuyện bạn tránh khỏi, lợi ích thực Trong mạng bạn khơng có chuyện địi nợ, trả nợ với người ta khơng tính; cịn mạng bạn vốn có, vốn gặp phải chuyện này, bạn tránh khỏi, Phẩm Thứ Mười Ba: Dặn Dò Cứu Độ Nhân Thiên - Tập 51 575 Địa Tạng Bồ Tát Bổn Nguyện Kinh Giảng Ký -Quyển Hạ công đức tu hành bạn chuyển đổi cảnh giới Cửu giả nhân kiến khâm kính; 九者人見欽敬。 (Chín người khác thấy cung kính;) Một người tu hành, người tu hành chân thật, tâm địa hiền lương từ bi, đối đãi người thành khẩn, hịa nhã, nhìn thấy người ác cung kính ba phần, đạo lý định Thập giả thần quỷ trợ trì; 十者神鬼助持。 (Mười quỷ thần hộ trì.) Giống lời Kiên Lao địa thần nói “người chân chánh tu hành y theo lời dạy quỷ thần hộ vệ”, luôn bảo hựu bạn Thập giả nữ chuyển nam thân; 十一者女轉男身。 (Mười thân nữ chuyển thành thân nam;) Thân nữ khổ nhiều thân nam, không chịu thọ thân nữ muốn chuyển thành thân nam, chuyển hay khơng? Có thể chuyển Nhưng có người chịu làm thân nữ, sau nói: Thập nhị giả vi vương thần nữ; 十二者為王臣女。 (Mười hai làm gái hàng vương giả, đại thần;) Quốc vương đại thần, sanh vào nhà phú quý đạt Phát tâm phân nửa Bồ Tát, họ dùng thân phận để độ hóa chúng sanh, đem lại lợi ích cho xã hội Thập tam giả đoan chánh tướng hảo; 十三者端正相好。 (Mười ba tướng mạo đoan chánh, tốt đẹp;) Phẩm Thứ Mười Ba: Dặn Dò Cứu Độ Nhân Thiên - Tập 51 576 Địa Tạng Bồ Tát Bổn Nguyện Kinh Giảng Ký -Quyển Hạ Chúng ta thường nói “tướng chuyển theo tâm”, tâm tốt tướng tốt Thập tứ giả đa sanh thiên thượng; 十四者多生天上。 (Mười bốn phần nhiều sanh lên cõi trời;) Đây bạn tu phước, phước lớn, phước lớn cõi người khơng có chỗ để hưởng thụ nên phải lên trời để hưởng Thập ngũ giả vi đế vương; 十五者或為帝王。 (Mười lăm làm bậc đế vương;) Chúng ta biết vị vua đời xưa, vị lãnh đạo quốc gia người đời trước tu phước báo to lớn nên cảm báo làm vua Người chẳng có phước báo chẳng báo ấy, đạt không cho dù có người tặng cho họ, họ chẳng nhận Điều câu “một miếng ăn, hớp nước định trước”, mạng bạn có định có, mạng khơng có cầu khơng Phía trước tơi nói với q vị, người khơng có phước báo lớn vậy, quan tước cấp ban cho họ, chưa nhận họ chết Việc tơi thấy xảy nhiều Họ có chức tước vậy, vừa thăng chức, chưa nhận chức người chết Cho nên nói cơng danh lợi lộc gian đời trước đời tu được, đa số đời trước tu được, đời bạn gặp thiện tri thức dẫn, đời tu đời chuyển nghiệp Như ông Liễu Phàm mà quý vị quen thuộc, dạy “Bốn lời giáo huấn gia đình Viên Liễu Phàm”, đời ơng ta chuyển đổi vận mạng, có đạo lý rõ ràng Thập lục giả túc trí mạng thơng; 十六者宿智命通。 (Mười sáu biết rõ việc đời trước;) “Túc trí mạng thơng” chư vị quen thuộc Phẩm Thứ Mười Ba: Dặn Dò Cứu Độ Nhân Thiên - Tập 51 577 Địa Tạng Bồ Tát Bổn Nguyện Kinh Giảng Ký -Quyển Hạ với danh từ “công đặc biệt kỳ lạ”, đời trước tu Mấy bữa trước có người tặng CD cho tơi, tơi khơng biết tặng, hơm qua tơi coi thử, có em nhỏ bốn tuổi biết viết thư pháp, viết đẹp, chữ em bé bốn tuổi viết khắc vào bia, viết đẹp Đây thiên tài! Đó túc trí mạng thơng, đời này, mà nhờ đời trước có, chuyện giống nhiều Thập thất giả hữu cầu giai tùng; 十七者有求皆從。 (Mười bảy có mong cầu toại ý;) Đây “có cầu ứng” Tại họ có cầu ứng? Vì nghiệp chướng họ bị tiêu trừ, chẳng có chướng ngại, có cầu ứng Thập bát giả quyến thuộc hoan lạc; 十八者眷屬歡樂。 (Mười tám quyến thuộc an vui;) Đây điều mà nhà Nho nói: “tự thành ý, chánh tâm, tu thân, tề gia, nhà vui vẻ”, có lý Thập cửu giả chư hoạnh tiêu diệt; 十九者諸橫消滅。 (Mười chín hoạnh dứt sạch;) Trong mạng có tai nạn, gọi tai nạn ngồi ý muốn, hoạnh tai nạn ý muốn, mạng vốn có hoạnh sự, vốn gặp, lúc bị tiêu trừ, nghiệp chướng tiêu trừ Nhị thập giả nghiệp đạo vĩnh trừ; 二十者業道永除。 (Hai mươi nghiệp đạo trừ hẳn;) Nghiệp đạo ác đạo, họ vốn có tội nghiệp phải đọa ác đạo, định không bị đọa ác đạo Phẩm Thứ Mười Ba: Dặn Dò Cứu Độ Nhân Thiên - Tập 51 578 Địa Tạng Bồ Tát Bổn Nguyện Kinh Giảng Ký -Quyển Hạ Nhị thập giả khứ xứ tận thông; 二十一者去處盡通。 (Hai mươi mốt đâu tới nơi cả;) “Khứ xứ”, sau chết, mười pháp giới mười đường bày trước mặt, phàm phu thông thường bị nghiệp lực dẫn dắt, tự chẳng có cách lựa chọn, khổ, bị nghiệp lực lôi kéo Người giác ngộ, người có trí huệ tự chọn lựa tự tại, chọn đường thông suốt, không bị chướng ngại Cõi trời Dục Giới, Sắc Giới, Thanh Văn, Duyên Giác, Bồ Tát chọn lựa Nhị thập nhị giả mộng an lạc; 二十二者夜夢安樂。 (Hai mươi hai đêm nằm mộng an ổn, vui vẻ;) Phàm phu nằm mộng, bạn không bị ác mộng nữa, người thường có ác mộng phải cảnh giác, lại bị ác mộng? Vì tâm niệm ác nhiều, tập khí ác nhiều nên bị ác mộng, từ việc nằm mộng biết tự tu hành có tiến hay khơng? Nhị thập tam giả tiên vong ly khổ; 二十三者先亡離苦。 (Hai mươi ba tổ tiên lìa khổ;) Những người nhà quyến thuộc nhờ phước bạn, bạn tu hành giỏi, tu có cơng đức nên họ phước lây, khỏi ác đạo, giảm bớt đau khổ Nhị thập tứ giả túc phước thọ sanh; 二十四者宿福受生。 (Hai mươi bốn nhờ phước đời trước mà thọ sanh;) Tương lai bạn đầu thai nhờ vào phước báo này, bạn định sanh tới phước địa, sanh tới nhà có phước Nhị thập ngũ giả chư thánh tán thán; Phẩm Thứ Mười Ba: Dặn Dò Cứu Độ Nhân Thiên - Tập 51 579 Địa Tạng Bồ Tát Bổn Nguyện Kinh Giảng Ký -Quyển Hạ 二十五者諸聖讚歎。 (Hai mươi lăm chư thánh khen ngợi;) “Chư thánh” Phật, Bồ Tát Nhị thập lục giả thông minh lợi căn; 二十六者聰明利根。 (Hai mươi sáu tánh thông minh, lanh lợi;) Thông minh lợi báo có từ việc bố thí pháp, có khen ngợi, chiêm lễ Nhị thập thất giả nhiêu từ mẫn tâm; 二十七者饒慈愍心。 (Hai mươi bảy giàu lòng từ mẫn;) Tâm từ bi bạn, tâm thương xót chúng sanh tăng lên Nhị thập bát giả tất cánh thành Phật 二十八者畢竟成佛。 (Hai mươi tám rốt thành Phật.) “Rốt thành Phật” nói sau cùng, đời khơng phát nguyện vãng sanh bất thoái thành Phật, tương lai có dun Dun khơng định đời sau, đời sau gặp được; thường chư Phật hộ niệm, có Địa Tạng Bồ Tát gia trì Đây nói bạn nhiều lợi ích Đoạn pháp sư Thanh Liên có giải hay, chư vị tham khảo Xem tiếp đoạn kinh kế tiếp, trang trăm lẻ bảy: Phục thứ Hư Không Tạng Bồ Tát! Nhược vị lai, thiên long quỷ thần văn Địa Tạng danh, lễ Địa Tạng hình, văn Địa Tạng Bổn Nguyện hạnh, tán thán chiêm lễ 復次虛空藏菩薩。若現在未來。天龍鬼神聞地藏名。 禮地藏形。或聞地藏本願事行。讚歎瞻禮。 (Lại nữa, Hư Không Tạng Bồ Tát! Như hàng trời, rồng, quỷ Phẩm Thứ Mười Ba: Dặn Dò Cứu Độ Nhân Thiên - Tập 51 580 Địa Tạng Bồ Tát Bổn Nguyện Kinh Giảng Ký -Quyển Hạ thần vị lai, nghe danh hiệu Địa Tạng, lễ bái hình tượng Địa Tạng, nghe việc bổn nguyện tu hành Địa Tạng, mà ngợi khen chiêm lễ.) Câu trả lời Thế Tôn chia thành hai đoạn, đoạn trước nói hai mươi tám thứ phước lợi, thiện nam tử, thiện nữ nhân đời Mạt pháp tu hành y theo lời dạy Đoạn đây, câu hỏi họ bao gồm chúng sanh sáu nẻo, người tu hành y theo lời dạy hai mươi tám điều lợi ích; cịn năm nẻo sao? Chư thiên, quỷ thần, đức Phật nói rõ ý nghĩa Chữ quan trọng đoạn “văn Địa Tạng danh” (nghe danh hiệu Địa Tạng), chữ văn quan trọng! “Lễ Địa Tạng hình”, chữ lễ bao gồm tu hành, lễ kính, tán thán, nói thiên long quỷ thần vị lai Chúng ta đọc kinh có thiên long quỷ thần đến nghe, mắt thịt nhìn khơng thấy cảm nhận được; tâm bạn tịnh dễ cảm nhận Dù có người đọc kinh, người phịng đọc kinh chẳng có nhìn thấy, có thiên long quỷ thần đến, nhiều ngửi mùi hương lạ, việc thường gặp Hương từ đâu đến? Lúc đọc kinh, đặc biệt lúc bắt đầu học, lúc chẳng biết đốt hương Cổ đức nói với chúng ta, có thiên thần ngang gặp lúc bạn đọc kinh, họ dừng lại chắp tay cung kính tán thán, thân họ có mùi hương, bạn ngửi mùi hương lạ Đơi lúc vài người thảo luận kinh điển, tâm địa tịnh, lúc tâm địa từ bi, hiền thiện, lúc bạn nghiên cứu thảo luận vậy, có thiên long quỷ thần ngang nhìn thấy họ dừng lại, chắp tay cung kính chào Lúc người ngửi mùi hương lạ, chuyện thường nghe nói tới, trải qua Cho nên đọc kinh, nghiên cứu thảo luận tu hành, đừng tưởng khơng có nhìn thấy, mắt thịt nhìn khơng thấy [chứ thật có nhiều thiên long quỷ thần chung quanh] Bạn hiểu đạo lý thật phải giác ngộ, khởi ác niệm, làm việc xấu đừng tưởng khơng có biết, thiên long quỷ thần biết Bạn gạt người gạt quỷ thần, câu nói “trên đầu ba thước có thần minh”, lời thật giả Họ “văn Địa Tạng Bổn Nguyện hạnh” (nghe chuyện hạnh nguyện Địa Tạng), họ nghe được? Nhờ đọc kinh nên họ nghe được, đọc tiếng, không tiếng không sao, đọc tiếng dĩ nhiên tốt, đọc không tiếng Phẩm Thứ Mười Ba: Dặn Dò Cứu Độ Nhân Thiên - Tập 51 581 Địa Tạng Bồ Tát Bổn Nguyện Kinh Giảng Ký -Quyển Hạ đọc chữ, chữ hết, có cảm ứng Chúng ta cảm ứng đạo giao với thiên địa quỷ thần, chúng sanh tác dụng tâm, phía trước nói với chư vị rồi, tâm khởi niệm phát sóng, sóng vơ nhỏ bé, quỷ thần khởi cảm ứng, [sóng này] cảm ứng với sóng họ, nhờ họ biết, nhìn thấy, nghe thấy, họ “tán thán chiêm lễ”, chiêm lễ cung kính Đắc thất chủng lợi ích 得七種利益。 (Thì bảy điều lợi ích.) Lúc cung kính tán thán chiêm lễ họ lợi ích Nhất giả tốc siêu thánh địa; 一者速超聖地。 (Một mau vượt thánh địa;) “Thánh” vị Bồ Tát, giúp họ nâng cao cảnh giới Nếu việc thiện thông thường gian, việc thiện gian chữ “thánh địa” chư thiên Bạn coi nhà Nho, tiểu thuyết hay bút ký người xưa thấy người đọc sách Nho, đọc sách đạo Lão, chí người đọc kinh điển tơn giáo khác cảm thiên long quỷ thần nghe danh lễ kính, nói “mau vượt thánh địa” nghĩa sanh lên trời; điều họ nghe khác [nhưng nói chung sanh lên trời] Kinh điển nhà Phật giúp họ siêu phàm nhập thánh, đọc kinh khơng độ người mà độ chúng sanh lục đạo Nhị giả ác nghiệp tiêu trừ; 二者惡業消滅。 (Hai ác nghiệp tiêu trừ;) Những quỷ thần phàm phu, thánh nhân, họ lục đạo, chưa khỏi lục đạo, phiền não tập khí họ cịn nặng, thường thường nghe pháp, Phật pháp hun đúc, hạt giống ác nghiệp tiêu diệt Quỷ thần đâu lẽ ngoại lệ? Chúng ta muốn cơng phu đắc lực, Phật dạy Phẩm Thứ Mười Ba: Dặn Dò Cứu Độ Nhân Thiên - Tập 51 582 Địa Tạng Bồ Tát Bổn Nguyện Kinh Giảng Ký -Quyển Hạ chúng ta, Tam Phước, đức Phật khuyên đọc tụng Đại Thừa, phải niệm kinh ngày Không phải niệm, tốt ngày giảng, giảng gì? Giảng khuyên người ta, khuyên người khun mình, thực lợi ích Chúng ta giảng kinh cần có thời gian dài, giảng kinh từ đầu đến cuối kẻ lợi ích lớn mình, thính chúng có khơng rảnh rỗi họ khơng đến nghe, có nhiều buổi giảng họ khơng nghe được, cịn người giảng khơng thiếu sót ngày nào, người nghe thường nghe thiếu sót, người giảng công đức viên mãn, người nghe chưa viên mãn, phải hiểu đạo lý Khi chưa thành tựu, giảng kinh tự lợi, đứng giảng đài, nói với vị đồng tu nhiều lần, dùng thái độ học sinh giảng đài để thực tập báo cáo, người ngồi thầy giáo mình, họ người giám sát chúng ta; giảng đài báo cáo học được, tu cho thầy giáo, giám học, gia trưởng mà Chúng ta dùng thái độ lợi ích viên mãn Ngày thực minh tâm kiến tánh, thừa nguyện tái lai nói giảng kinh thuyết pháp cho người khác nghe Khi chưa kiến tánh, chưa thành tựu giảng cho nghe, khuyến khích mình, người khuyến khích, ác nghiệp tập khí khơng tiêu trừ được? Do phải giảng khơng ngừng Có nhiều người nói tơi thích giảng kinh, tơi thích giảng kinh, mà phải tiêu nghiệp chướng, dùng phương pháp để tiêu trừ nghiệp chướng có hiệu quả, nói thật ba tháng khơng giảng kinh tập khí lỗi lầm Mỗi ngày giảng ngày khuyên nhủ, ngày đè nén, hàng phục [lỗi lầm mình] Mở kinh đối diện với Phật, Bồ Tát, tiếp nhận lời dạy Phật, Bồ Tát, phải hiểu đạo lý Tam giả chư Phật hộ lâm; 三者諸佛護臨。 (Ba chư Phật đến ủng hộ;) “Hộ” hộ niệm, “lâm” cảm ứng, cảm Phật đến hộ niệm Tứ giả Bồ Đề bất thoái; 四者菩提不退。 Phẩm Thứ Mười Ba: Dặn Dò Cứu Độ Nhân Thiên - Tập 51 583 Địa Tạng Bồ Tát Bổn Nguyện Kinh Giảng Ký -Quyển Hạ (Bốn Bồ Đề khơng thối thất;) Thường thường giữ tâm Bồ Đề, tâm giác ngộ, tâm ưa việc thiện, tâm làm lợi ích cho chúng sanh, tâm Bồ Đề Ngũ giả tăng trưởng bổn lực; 五者增長本力。 (Năm bổn lực tăng trưởng;) “Bổn” vốn có, tự tánh vốn đầy đủ, vốn đầy đủ lực gì? Lực chẳng thể nghĩ bàn Trong kinh đức Phật thường nói “Quyền Thật nhị trí”, nói nhiều nhất, tăng trưởng Căn Bản Trí Căn Bản Trí tâm tịnh, tâm bình đẳng, kinh Đại Thừa gọi Tam Muội Chánh Thọ, ý vơ sâu rộng Căn Bản Trí khó đạt được, ngày đạt mức tương tợ, thật Pháp Thân đại sĩ có Căn Bản Trí thực sự, chúng sanh mười pháp giới khơng có, Tứ Thánh pháp giới mười pháp giới Tương Tự Vị, lục đạo phàm phu tu giỏi cách Quán Hạnh Vị, phải hiểu rõ việc Tại vậy? Tâm tịnh không đạt tới mức Ngày nói tịnh [nhưng] nghiệp lực tập khí phiền não cịn khởi lên, nghĩa thị phi nhân ngã, thamsân-si-mạn khởi lên mà khơng biết Căn Bản Trí từ đâu tới? Căn Bản Trí tịnh bình đẳng, tâm thực tịnh, tâm tịnh khơng khởi phiền não, bình đẳng tuyệt đối khơng có phân biệt, đạt bình đẳng Tâm tịnh bình đẳng Căn Bản Trí Trong kinh Bát Nhã gọi Bát Nhã Vơ Tri, Căn Bản Trí Lúc khởi tác dụng “vơ sở bất tri” (chẳng có khơng biết), “Bát Nhã vô tri, vô sở bất tri” Ngày có tri (biết), có tri “sở hữu bất tri” (có việc khơng biết), trở thành khơng biết [Sau khi] học tập cho tri, chưa biết xác, có lầm lẫn, hiểu sai, hiểu khơng Do phải nương vào kinh điển Phật, lời Phật nói chánh tri chánh kiến, đối chiếu hiểu với kinh điển, hiểu giống lời dạy kinh Phật, kiến giải, tư tưởng xác Nếu hiểu khác lời dạy kinh điển, phải phản tỉnh, phải kiểm điểm, sai rồi, kinh Phật chẳng sai Noi theo tiêu chuẩn kinh Phật sửa đổi Phẩm Thứ Mười Ba: Dặn Dò Cứu Độ Nhân Thiên - Tập 51 584 Địa Tạng Bồ Tát Bổn Nguyện Kinh Giảng Ký -Quyển Hạ tư tưởng, kiến giải gọi tu tâm, gọi tu từ Tâm địa tịnh sanh trí huệ, trí huệ thọ dụng, đem lại lợi ích cho chúng sanh, gọi Hậu Đắc Trí, chẳng có khơng biết Do nói “tăng trưởng bổn lực” Trong giải có nói tới “thâm hạnh Bồ Tát, cụ túc Bi Trí nhị tăng” (hành sâu hạnh Bồ Tát, đầy đủ Bi Trí hai tăng trưởng), cách nói tốt Ngồi hai thứ Trí nói trên, cịn nói tới Từ Bi Trí Bi tiền, tâm từ bi định khởi lên, trí huệ rộng lớn, tâm từ bi rộng lớn, đạo lý định Lục giả túc mạng giai thông; 六者宿命皆通。 (Sáu việc đời trước rõ biết;) Chúng ta gọi thần thơng Trong kinh đức Phật nói thần thơng “dựa vào định lực mà ra” Thần thông năng, đi? Vì tâm tư rối loạn nên Lúc trước tơi Mỹ, có vị đồng tu gặp người có khả đặc biệt kỳ lạ từ Trung Quốc đại lục, người dùng mắt thịt nhìn thấu nội tạng người ta, người có khả vậy, họ gọi nhãn quang X Có vị đồng tu cho ơng coi để trắc nghiệm [khả ơng ta], coi xong ơng nói bà lúc trước bị bệnh lao phổi, lành bệnh rồi, vết thẹo thân bà, bà nghe xong hết hồn hết vía Lúc trước đích thật bà bị bệnh này, từ trước tới khơng có biết hết, lập gia đình nhiều năm chồng bà không biết, ông vừa nhìn liền thấy, thật tài giỏi Sau bà hỏi: “Khả ơng hay khơng?” Ơng ta nói “Cũng có thể” “Tại lại bị mất?” “Khi biết nhiều việc quá, đầu óc phức tạp q mất” Do người tiếp xúc với [xã hội] bên ngồi, để giữ gìn tâm tịnh họ, [nói vậy] hợp với [cách giải thích của] Phật pháp Do khả năng, trí huệ sanh từ tâm tịnh; tâm bạn tịnh trí huệ, đức bạn mạnh, đạo lý Tâm phức tạp tệ, thị phi nhân ngã, tham-sân-si-mạn tốt Trí huệ, đức từ tự tánh bạn thấu ngoài, thứ thị phi nhân ngã, tham-sân-simạn chướng ngại to lớn! Tâm định phải tịnh, phải hiểu rõ ràng Đặc biệt muốn học Giáo, tương lai muốn tạo lợi ích cho chúng sanh [thì phải đọc kinh, nghiên cứu giáo lý], kinh Phẩm Thứ Mười Ba: Dặn Dò Cứu Độ Nhân Thiên - Tập 51 585 Địa Tạng Bồ Tát Bổn Nguyện Kinh Giảng Ký -Quyển Hạ điển trí huệ rốt viên mãn, mở kinh bạn dùng tâm phiền não, tâm loạn định khơng đạt lợi ích, hiểu nghĩa kinh Nếu chư vị đồng tu muốn giảng kinh cho hay, giảng viên mãn, khơng cần khác ngồi tâm tịnh mà thơi Xa lìa danh văn lợi dưỡng, xa lìa ngũ dục lục trần, mở kinh bạn hiểu rõ ý Phật Tại hiểu được? Ý tứ Phật tánh đức bạn hiểu rõ, từ tánh đức mà Đó “việc đời trước rõ biết” Thất giả tất cánh thành Phật 七者畢竟成佛。 (Bảy rốt thành Phật.) Vì sách bạn đọc kinh Phật, kinh Phật đoạn cuối dẫn chỗ giống nhau, định quy Vô Thượng Bồ Đề, “rốt thành Phật” Đây nói bảy điều lợi ích Chúng ta coi tiếp đoạn kinh cuối cùng: Nhĩ thời thập phương thiết chư lai, bất khả thuyết, bất khả thuyết chư Phật Như Lai, cập Đại Bồ Tát, thiên long bát 爾時十方一切諸來。不可說。不可說諸佛如來。及大 菩薩。天龍八部。 (Bấy khơng thể nói hết khơng thể nói hết tất chư Phật Như Lai Đại Bồ Tát, Thiên Long Bát Bộ.) Đại hội cung trời Đao Lợi kết thúc, đặc biệt phải biết lúc đại hội vừa bắt đầu mười phương chư Phật đến, chư Phật Như Lai hội chẳng có bỏ chừng, chẳng có Các ngài lưu lại đến lúc pháp hội kết thúc viên mãn, điểm thù thắng, chẳng thể nghĩ bàn, chưa thấy tất kinh điển Có đức Phật Thích Ca Mâu Ni giảng kinh mà nhiều vị Phật đến nghe vậy, chưa có Trong hội giảng kinh Hoa Nghiêm, kinh Vô Lượng Thọ thấy mười phương Bồ Tát đến dự chẳng thấy Phật đến dự Khi đức Phật giảng tới chỗ quan trọng, chư Phật đến chứng minh, đến thị lát Đâu có pháp hội từ đầu tới cuối mười phương chư Phật đến dự chẳng sót ai, từ điểm bạn biết tầm quan trọng pháp hội Cho nên Phẩm Thứ Mười Ba: Dặn Dò Cứu Độ Nhân Thiên - Tập 51 586 Địa Tạng Bồ Tát Bổn Nguyện Kinh Giảng Ký -Quyển Hạ pháp pháp nhà Phật, pháp Đại Thừa tu học pháp môn nào, kinh Địa Tạng Bồ Tát Bổn Nguyện sở, bản, lìa khỏi sở tu học pháp môn chắn chẳng thành công, pháp hội quan trọng phi thường! Văn Thích Ca Mâu Ni Phật xưng dương tán thán Địa Tạng Bồ Tát đại oai thần lực, bất khả tư nghị, thán vị tằng hữu 聞釋迦牟尼佛稱揚讚歎地藏菩薩大威神力。不可思議 。歎未曾有。 (Ở mười phương nghe Đức Phật Thích Ca Mâu Ni ngợi khen tuyên bày sức đại oai thần nghĩ bàn Địa Tạng Bồ Tát, khen việc chưa có.) Câu lời chư Phật Như Lai tán thán Thích Ca Mâu Ni Phật, chư Phật tán thán nghĩa chứng minh cho đức Phật Thích Ca Mâu Ni, lời đức Phật Thích Ca nói chân thật, chư Phật đến chứng minh Thị thời Đao Lợi thiên, 是時忉利天。 (Lúc đó, cung trời Đao Lợi,) Đây nói đạo tràng Vũ vô lượng hương hoa, thiên y, châu anh, 雨無量香華。天衣。珠瓔。 (Mưa xuống vô lượng hương hoa, thiên y, châu báu,) “Châu” châu báu, “anh” anh lạc, điềm lành trời đất Cúng dường Thích Ca Mâu Ni Phật cập Địa Tạng Bồ Tát dĩ, thiết chúng hội câu phục chiêm lễ, hiệp chưởng nhi thoái 供養釋迦牟尼佛及地藏菩薩已。一切眾會俱復瞻禮。 合掌而退。 (Để cúng dường Đức Phật Thích Ca Mâu Ni Bồ Tát Địa Tạng Phẩm Thứ Mười Ba: Dặn Dò Cứu Độ Nhân Thiên - Tập 51 587 Địa Tạng Bồ Tát Bổn Nguyện Kinh Giảng Ký -Quyển Hạ Xong rồi, tất đại chúng pháp hội lại chiêm lễ, chắp tay mà lui ra.) “Tất đại chúng pháp hội” bao gồm chư Phật Như Lai Chiêm lễ thêm lần quyến luyến chẳng muốn về, sau giải tán Chúng ta thấy đoạn kết kinh khác với kinh khác, kinh khác đoạn kết có câu “y giáo phụng hành”, kinh dùng chữ “hiệp chưởng nhi thoái” (chắp tay lui ra), vậy? [Vì người tham dự phần đơng là] chư Phật Như Lai Hội giảng kinh vô khác thường! Pháp sư Thanh Liên thích hay, chư vị coi cặn kẽ Hơm chúng tơi giảng xong kinh này, lần đạo tràng Cửu Hoa Sơn, pháp hội năm khải thỉnh giảng kinh này, thời gian hạn chế, có nhiều chỗ khơng thể nói kỹ hơn, chúng tơi nghĩ tuần sau bắt đầu giảng lại kinh thêm lần nữa, lần giảng Huyền Nghĩa, tuần sau bổ túc phần Huyền Nghĩa Tốt lắm, hôm pháp hội kết thúc viên mãn, xin cám ơn quý vị Trong q trình chuyển ngữ khơng tránh khỏi thiếu sót, xin bậc thức giả hoan hỷ phủ cho Xin thành thật cám ơn Nhóm Diệu Âm, ngày tháng năm 2010 Địa Tạng Bồ Tát Bổn Nguyện Kinh Giảng Ký (Trọn bộ) Phẩm Thứ Mười Ba: Dặn Dò Cứu Độ Nhân Thiên - Tập 51 588 Địa Tạng Bồ Tát Bổn Nguyện Kinh Giảng Ký -Quyển Hạ MỤC LỤC Đôi Lời Bày Tỏ……………………………………………… TẬP 26……………………………………………………… Phẩm Bảy: Lợi Ích Cho Kẻ Cịn Người Mất………………… TẬP 27……………………………………………………… TẬP 28……………………………………………………… Phẩm Tám: Vua Diêm La Quyến Thuộc Tán Thán……… TẬP 29……………………………………………………… TẬP 30……………………………………………………… TẬP 31……………………………………………………… TẬP 32……………………………………………………… Phẩm Chín: Xưng Danh Hiệu Chư Phật…………………… TẬP 33……………………………………………………… TẬP 34……………………………………………………… TẬP 35……………………………………………………… Phẩm Mười: Nhân Duyên So Sánh Công Đức Bố Thí… TẬP 36……………………………………………………… TẬP 37……………………………………………………… TẬP 38……………………………………………………… TẬP 39……………………………………………………… Phẩm Mười Một: Địa Thần Hộ Pháp……………………… TẬP 40……………………………………………………… TẬP 41……………………………………………………… TẬP 42……………………………………………………… Phẩm Mười Hai: Thấy Nghe Được Lợi Ích………………… TẬP 43……………………………………………………… TẬP 44……………………………………………………… TẬP 45……………………………………………………… TẬP 46……………………………………………………… TẬP 47……………………………………………………… TẬP 48……………………………………………………… TẬP 49……………………………………………………… TẬP 50……………………………………………………… Phẩm Mười Ba: Dặn Dò Cứu Độ Nhân Thiên……………… TẬP 51……………………………………………………… Mục Lục……………………………………………………… Mục Lục 003 005 005 026 051 051 072 093 116 140 147 162 184 205 214 228 252 273 297 312 318 337 360 374 381 403 426 449 470 493 513 537 537 559 589 589 ... người, nguyện tất viên thành chí nguyện, vãng sanh Cực Lạc Nhóm Diệu Âm kính ghi, tháng 9, 2005 Đôi Lời Bày Tỏ Địa Tạng Bồ Tát Bổn Nguyện Kinh Giảng Ký - Quyển Hạ ĐỊA TẠNG BỒ TÁT BỔN NGUYỆN KINH GIẢNG... Địa Tạng Bồ Tát Bổn Nguyện Kinh Giảng Ký - Quyển Hạ ÐỊA TẠNG BỒ TÁT BỔN NGUYỆN KINH GIẢNG KÝ Hịa thượng Tịnh Khơng giảng Tịnh Tơng Học Hội Tân Gia Ba, ngày... lấy cảnh địa ngục để dọa người, nhằm khuyên người làm lành mà Gần đây, có dịp nghe băng giảng Địa Tạng Bồ Tát Bổn Nguyện Kinh Đại Ý bác Thanh Trí chuyển ngữ đọc Địa Tạng Bồ Tát Bổn Nguyện Kinh Thiển

Ngày đăng: 18/04/2019, 15:23

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan