Hướng dẫn sử dụng vòng đeo tay chống đau đầu chóng mặt buồn nôn, say tàu xe, ốm nghén, tiền đình Reliefband nhập khẩu từ Mỹ đã đuwocj FDA cấp giấy chứng nhận an toàn, thông tin chi tiết tại Reliefband.vn
– Mẫu : Reliefband® 1.5 nh n ng c c h nh phần THƠNG TIN KỸ THUẬT Reliefband® theo tiêu chuẩn IEC 60601-1:2005 +Corr.1 (2006) +Corr (2007); CAN/CSA-C22.2 No 60601-1 (2008), EN 60601-1:2006 +CORR:2010, and ANSI/AAMI ES60601-1 (2005 + C1:09 + A2:10) Reliefband® ác nhận thiết bị điện tử loại theo CC C R, Phần phần nhỏ tuân thủ với tiêu chuẩn khả tương thích điện từ: EN55011 (CISPR 11); Tỏa tia phát -4- ; Tĩnh điện xả miễn dịch; ENV 50204 and EN 61000-4-3 Radiated Electromagnetic Field Immunity Chỉ định sử dụng: Reliefband® thiết bị trị liệu kỹ thuật số định để sử dụng điều trị triệu chứng buồn nôn, nôn khan nôn say xe, bệnh tiền đình, liên quan đến việc mang thai hóa trị liệu Reliefband® định bổ sung cho thuốc chống nôn trị liệu việc làm giảm buồn nôn sau phẫu thuật Reliefband® Pin lắp sẵn (có thể thay thế) Tuýp gel Hướng dẫn sử dụng ược bảo v Bằng sáng chế Hoa Kỳ Nos 6,076,018; 7,127,288; sáng chế Nhật Bản Nos 4,812,810; 4,220,129; sáng chế Canada Nos 2,449,554; 2,342,873; sáng chế Australian Nos 766463; 2004200090; 2002305786; Bằng sáng chế Châu âu No 1,109,595- K, P áp v Đức (DE 69940405.3) Thiết kế USA Sản xuất Malaysia Sản phẩm có chứa latex cao su thiên nhiên, gây phản ứng dị ứng THƠNG TIN AN TỒN CHÚ Ý: Người sử dụng máy tạo nhịp tim - Sử dụng thiết bị cổ tay tuân theo hướng dẫn để tránh can thiệp xảy với máy điều hòa nhịp tim bạn Tránh đặt điện cực trực tiếp lên ngực gần máy điều hòa nhịp tim Tham khảo ý kiến bác sĩ trước sử dụng thiết bị Giữ sản phẩm Reliefband® tránh xa trẻ nhỏ sản phẩm có chứa pin khơng nuốt gây nguy hiểm nghẹt thở Buồn nơn, co giật nơn dấu hiệu vấn đề nghiêm trọng sức khoẻ Liên lạc với bác sĩ bạn buồn nơn nơn mửa Reliefband® sử dụng cổ tay Không sử dụng khu vực khác thể thiết bị gây tác dụng không mong muốn ngứa ran, co giật gây kích ứng da Reliefband® khơng chữa ngun nhân tiềm ẩn buồn nôn nôn mửa Tác dụng nhận khác tùy thuộc vào đặc điểm cá nhân thể (Cơ địa) loại thuốc bạn dùng để khiến thể bạn phản ứng nhanh Nếu bạn chịu thực phẩm chất lỏng trải qua giảm cân, bạn nên liên hệ với bác sĩ bạn Reliefband® chống giật Sản phẩm chống nước bắn (mưa, sóng, vv) Khơng nhúng Reliefband® vào nước đeo tắm Reliefband® có khả chống sốc Dây đeo có chứa cao su tự nhiên gây dị ứng THƠNG SỐ KỸ THUẬT Thiết kế:Hình giọt nước ” ” ” (3.81 x 5.08 x 1.14 cm) Cân nặng: Khoảng ounces ( g gười d ng kiểm soát: ấm nút Hiển thị cho người d ng: Đ n nhấp nháy anh mức kích thích Pin ếu: Đ n nháy đỏ hiển thị ( em Hình Kênh đầu ra: điện cực Đầu tối đa: 40mA Pin: Hai Pin lithium 3V (R2025) Thay thế, kh ng nạp HỎI ĐÁP Sử dụng Reliefband® nào? Bạn sử dụng Reliefband® trước sau buồn nơn, nơn mửa n n khan đeo các triệu chứng bạn Nếu bạn dễ bị say tàu e, đeo Reliefband® phút trước tham gia hoạt động (ví dụ lái e t , máy bay thuyền) Làm tơi chắn ìm hấy điểm đeo ối đa hiệu quả? Sau thiết bị bật, di chuyển lên/xuống chút, sang bên cổ tay cảm giác "tê" cảm nhận Bạn cảm thấy ngứa ngáy lòng bàn tay và/hoặc ngón Reliefband® nằm vị trí cổ tay thích hợp Kích thích theo chu kỳ giây lần Nếu không cảm thấy tê sau di chuyển thiết bị ung quanh, tăng mức kích thích Thiết bị có mức kích thích: 1, 2, 3, (mức cao nhất) Nếu bạn cấp 5, cuộn tròn ngón tay bạn chút uốn cong cổ tay bạn lên Khi kích thích cảm nhận cố định Reliefband® Hãy thử đeo Reliefband® cổ tay Sử dụng cổ tay nơi mà bạn cảm thấy “Kiến bò” Tăng kích thích lên mức cao để có tác dụng tối đa nên đeo òng Reliefband® cổ tay bên nào? Mang cổ tay mà làm cho bạn có cảm giác “Kiến bò” lớn mức kích thích thấp Da khơ da nhạy cảm có phải vấn đề? Đối với da khô, gel cần sử dụng thường uyên tay đeo 2-3 Hãy bôi lại gel theo dẫn Pin kéo d i bao lâu? Pin có tuổi thọ khoảng 150 sử dụng mức kích thích 3, thấp mức kích thích cao Tuổi thọ pin phụ thuộc vào việc sử dụng sản phẩm nhãn hiệu pin Pin có nhiều thương hiệu khác nhau, loại có tuổi thọ khác Một số loại pin có tuổi thọ dài sử dụng thiết bị thường Hãy thử thương hiệu pin khác để ác định loại phù hợp theo cách bạn sử dụng thiết bị THÔNG TIN FCC: Thiết bị tuân thủ Phần 15 Quy tắc FCC Hoạt động phải tuân theo điều kiện sau: (1) Thiết bị khơng gây nhiễu có hại, (2) thiết bị phải chấp nhận can thiệp nhận, bao gồm can thiệp gây hoạt động khơng mong muốn Làm biết pin hết Ánh sáng pin yếu (xem Hình 1) hình nhấp nháy chậm để báo cho bạn biết pin bắt đầu yếu Từ lúc Reliefband® sử dụng khoảng 10 phụ thuộc vào mức kích thích THƠNG TIN MƠI RƯỜNG SỬ DỤNG Reliefband® nên sử dụng phạm vi m i trường nhiệt độ 0°C đến 45°C (32°F độ ẩm tới (kh ng ngưng tụ HÔNG IN MÔI RƯỜNG BẢO QUẢN: Thiết bị lưu trữ vận chuyển phạm vi môi trường sau Nhiệt độ C đến 27 °C (32 °F - độ ẩm từ đến 80% (kh ng ngưng tụ) Nếu thiết bị lưu trữ vận chuyển phạm vi này, giữ phạm vi phút trước sử dụng THÔNG TIN XỬ LÝ PHẾ LIỆU: Sản phẩm pin không chứa chất nguy hại cho m i trường xử lý bình thường Pin sử dụng thiết bị nổ kh ng sử dụng xử lý cách Không nạp lại, tháo rời đốt chúng Kh ng phép thay đổi điều chỉnh thiết bị yếu nháy Kiểm tra thiết bị có bật ON hay khơng Bạn thấy ánh sáng màu xanh mức cài đặt kích thích (15) Đ n báo pin nhấp nháy (xem hình 1) cho biết pin yếu Khởi động lại máy để chắn xem liệu điện Đặt máy mức thấp ếu ánh sáng nhấp nháy tiếp tục nháy, thiết bị hết pin Cần thay pin ĐIỀU KIỆN BẢO HÀNH - Model: Reliefband® 1.5 Khi đèn xanh Nh y (m khơng cảm nhận kích thích ) Di chuyển Reliefband® quanh phần cổ tay Kiểm tra vị trí đeo, tăng mức kích thích máy, bơi lại lượng nhỏ gel Đảm bảo bôi gel thành lớp mỏng dây đeo an toàn ung quanh cổ tay Đảm bảo đ n màu xanh nháy sáng mức Khơng có đèn nh y Kiểm tra thiết bị bật ON hay không Bạn thấy ánh sáng màu xanh mức cài đặt kích thích (1-5) Tắt thiết bị OFF bật ON lại Pin bị hết Nếu có thêm câu hỏi ghé h m Reliefband.vn KHẮC PHỤC SỰ CỐ: Tình trạng Đè (Kí x í ây ấp nháy ược cảm nhận) Reliefband® định sản phẩm kh ng kê đơn ( TC-qua quầy sử dụng để giảm đau đầu, n n khan n n mửa Reliefband® kh ng hiệu cho tất người kết điều trị khác phụ thuộc vào địa bệnh nhân Reliefband Technologies có nghĩa vụ tuân theo bảo hành có giới hạn hạn chế cách r ràng việc thay sản phẩm khiếm khuyết Đ H H H Đ C Đ Đ Đ H H H T C RELIEFBAND TECHNOLOGIES CHO S N PHẨ R H CC C Đ KH C Đ CĐ R Đ TH TH CH Đ H H KH C, R R H C CH , , KH H , H H C H C KH T TH H C PH H P CH T CT Đ C C PH P KHẮC PH C Đ CĐ R CH KH CH H CH PH H H H H Đ Đ C R TR T TR PH P KHẮC PH C KH C KH CH H KH Đ C H TH TH T H T H , Ẫ H ,K T , KH H T KH C KH , KH R , KH H TH Đ H C T PHẨ KH T TH TH Ậ KH C T K H H H PH P KHẮC PH C Đ C Đ CẬP Đ KH TH H RẰ CC H TR KH Đ CK H Ằ Đ CK C H BÊN Một số luật không cho phép loại trừ giới hạn thiệt hại đặc biệt, gián tiếp, ngẫu quả, đó, giới hạn loại trừ khơng áp dụng cho bạn ảo hành kh ng áp dụng cho tất sản phẩm lỗi mà bị tác động vào chỉnh sửa kh ng phải đại diện ủy quyền hợp lệ Reliefband Technologies Hơn nữa, bảo hành không áp dụng sản phẩm bị lỗi trường hợp khiếm khuyết gây sơ suất khách hàng, xử lý sai sử dụng khách hàng trái với hướng dẫn kèm theo việc sử dụng khách hàng không phù hợp với mục đích nêu Bảo hành rõ ràng giới hạn người mua ban đầu không mở rộng trao quyền người nhận chuyển nhượng, người chuyển nhượng, người mua người sử dụng sản phẩm lỗi sau Trách nhiệm pháp lý Reliefband Technologies tất yêu cầu bồi thường (dù dựa hợp đồng, vi phạm, vi phạm bảo hành, hay cách khác) phát sinh liên quan đến việc mua sử dụng sản phẩm bị lỗi ÍNH NĂNG VÀ CẤU TẠO ếu bạn có da nhạy cảm đặc biệt, chuyển đổi cổ TÁC DỤNG PHỤ: Đối với số người kích ứng da (da đỏ ngứa vết loét nhỏ) xảy bên xung quanh vàng mặt sau thiết bị (điện cực) Nếu kích ứng da xảy bên xung quanh vị trí điện cực, chuyển thiết bị sang cổ tay Nếu kích ứng khơng biến vòng 24 giờ, ngừng sử dụng thiết bị hỏi ý kiến bác sĩ dược sĩ bạn Tiếp tục sử dụng thiết bị da bị kích thích gây thương tích cho da BẢO QUẢN: Giữ cho khu vực điện cực Lau gel khăn ẩm tránh để tích tụ Sự tích tụ gel làm giảm kích thích điện cực Tránh ngâm thiết bị nước Để mua thêm thiết bị Reliefband® phụ kiện, kể gel dẫn điện, liên hệ nhà cung cấp p áy Reliefband Technologies bảo hành sản phẩm Reliefband® (khơng bao gồm pin) cho khiếm khuyết vật liệu gia c ng ngày kể từ ngày mua sản phẩm MIÊU TẢ RELIEFBAND®: Reliefband® trị liệu kỹ thuật số không dùng thuốc Thiết bị kết hợp vào dây đeo tay có điện cực kích thích đeo bên cổ tay Reliefband® giúp giảm bớt buồn nôn, nôn mửa nôn khan thông qua kích thích điện nhẹ nhàng dây thần kinh trung vị Pin hoạt động khoảng 150 mức cơng suất thấp thay Thay pin thiết bị pin cạn Đè ó è Reliefband® chống nước Lưu ý: Đeo Reliefband® vị trí cổ tay bạn điều cần thiết để làm giảm triệu chứng đau đầu, chóng mặt, buồn nơn, nơn khan nơn mửa Trước sử dụng Reliefband®, vui lòng đọc kỹ hướng dẫn sử dụng Bạn cảm thấy kích thích lòng bàn tay /hoặc ngón có nghĩa Reliefband® hoạt động Đóng gói sản phẩm: K Giải pháp Di chuyển Reliefband® quanh phần cổ tay Kiểm tra vị trí đeo, tăng mức kích thích máy, bôi lại lượng nhỏ gel Đảm bảo bôi gel thành lớp mỏng dây đeo an toàn xung quanh cổ tay Đảm bảo đ n màu anh nháy sáng mức Thay Pin CÁCH SỬ DỤNG RELIEFBAND® Đèn báo pin (xem Hình 1) nháy đỏ pin yếu (Có thể sử dụng tiếp khoảng 10 phụ thuộc vào mức kích thích sử dụng) Kéo cửa pin cao su cuối đánh dấu "OPEN HERE" (xem hình 2) màu đỏ thiết bị.Tháo bỏ pin cũ thay hai pin (loại 3V, CR2025 Lithium) có bán cửa hàng tạp hóa cửa hàng tương tự khác CHÚ Ý: Đảm bảo pin lắp cực "+" xuống (xem hình 3), cửa pin lắp xác, đóng kín Đảm bảo cửa pin "OPEN HERE" vị trí ban đầu khơng có khoảng trống niêm phong (khoảng trống giảm khả chịu nước) Không dùng dụng cụ để tháo pin Làm gây hư hỏng thiết bị Mẹo sử dụng: Thử Reliefband® cổ tay dùng cổ tay, nơi cảm giác “Kiến bò” lớn mức kích thích thấp Đối với số người, việc bôi gel hai lần giúp thiết bị hoạt động hiệu Nhanh chóng giảm đau đầu, chóng mặt buồn nơn Hiệu điều trị chứng đau đầu, chóng mặt, buồn nôn di chuyển (tàu thuyền, xe hơi, máy bay), Ốm nghén, Chóng mặt sau xạ trị , sau phẫu thuật, chóng mặt chơi trò chơi AR hay cảm giác mạnh NGUYÊN LÝ HOẠT ĐỘNG? Reliefband® tạo xung tương thích đặc biệt từ mặt thiết bị, tác dụng lên dây thần kinh trung vị nằm da cổ tay Gel nên bôi lại sau 2-3 giờ, thời gian sau rửa, kích thích giảm Lau vị trí chuẩn bị đeo Nhỏ giọt Gel xoa tròn mỏng với kích thước tương đương đồng xu Trong đeo tắt Reliefband® theo định kỳ để xác định xem bạn triệu chứng buồn nơn khơng Nếu bạn triệu chứng bật lại Khi sử dụng xong Reliefband®, tháo khỏi cổ tay lau gel khăn giấy Khi khơng sử dụng Reliefband®, chắn tắt nguồn để kéo dài tuổi thọ pin Bảo quản Reliefband® nơi an tồn, khơ Tránh xa trẻ nhỏ Nếu bôi nhiều gel, thiết bị khơng cung cấp đủ cảm giác “tê" Nếu bạn khơng thể cảm thấy cảm giác “Kiến bò”, nên làm thiết bị cổ tay bôi lại gel Bạn áp dụng gel bổ sung cảm thấy khó chịu mức Các tín hiệu từ dây thần kinh trung vị lan truyền tới hệ thần hệ thần kinh khu vực não kiểm sốt triệu chứng đau đầu, chóng mặt, buồn nơn say tàu xe Nếu bạn gặp khó khăn đóng cửa khoang pin, chúng tơi khun bạn nên xem xét bước sau: Đảm bảo khay tháo pin màu đỏ lắp cách vào thiết bị Hãy chắn dải mỏng màu xanh (cuối cánh cửa pin) nằm bên thiết bị Đẩy cánh trái cánh cắm pin màu xanh chèn vào cạnh trái lỗ Làm việc từ trái sang phải, kéo phần cửa vào thiết bị, khóa vào bên phải cửa Làm việc từ trái sang phải, kéo chặt cạnh cánh cửa pin vào thiết bị Nếu cánh cửa pin tiếp tục mở, cuộn cánh cửa pin (trong gắn vào thiết bị) bề mặt cứng để làm cánh cửa pin vào thiết bị khoảng lần để đảm bảo cửa pin đóng kín Tìm vị trí đeo cổ tay Có thể đeo cổ tay trái phải điểm sợi gân mặt cổ tay cách nếp gấp cổ tay khoảng lần bề ngang ngón tay Các xung tương thích đặc biệt giúp tái cân bằng, trung hòa tín hiệu thần kinh từ não tới dày nhanh chóng giảm các triệu chứng đau đầu, chóng mặt, buồn nôn say tàu xe Đặt thiết bị lên vùng bôi Gel cố định dây đeo quanh cổ tay Thắt dây vừa phải Nhấn nút “ ” thiết bị để bật thiết bị Thiết bị bật mức 1, tăng mức kích thích đến có cảm giác kiến bò đầu ngón tay có cảm giác thoải mái Ấn giữ nút “ ” giây để tắt thiết bị ... đỏ pin yếu (Có thể sử dụng tiếp khoảng 10 phụ thuộc vào mức kích thích sử dụng) Kéo cửa pin cao su cuối đánh dấu "OPEN HERE" (xem hình 2) màu đỏ thiết bị.Tháo bỏ pin cũ thay hai pin (loại 3V,... bạn khơng thể cảm thấy cảm giác “Kiến bò”, nên làm thiết bị cổ tay bôi lại gel Bạn áp dụng gel bổ sung cảm thấy khó chịu mức Các tín hiệu từ dây thần kinh trung vị lan truyền tới hệ thần hệ