1. Trang chủ
  2. » Tất cả

500 chữ hán cơ bản nhất

17 4 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 17
Dung lượng 272,81 KB

Nội dung

Tiếng Trung Ánh Dương A (3 chữ) 500 CHỮ HÁN CƠ BẢN NHẤT ǎi 矮 lùn ài 爱 yêu ān 安 yên ổn B (30 chữ) bā 八 bǎ 把 quai cầm, cán bà 爸 tiếng gọi cha bái 白 trắng bǎi 百 100 拜 lạy bān 般 phận, loại bàn 半 phân nửa bàn 办 làm việc bāo 包 bọc lại bǎo 保 bảo vệ bào 报 báo cáo, tờ báo běi 北 phía bắc bèi 备 đầy đủ, chuẩn bị běn 本 gốc bǐ 比 so sánh bǐ 笔 bút bì 必 hẳn biān 编 biên soạn biàn 便 tiện lợi biàn 变 biến đổi biāo 标 mốc, mục tiêu biǎo 表 biểu lộ bié 别 ly biệt, đừng bīng 兵 lính, binh khí bìng 病 bệnh tật bō 波 sóng nước tiengtrunganhduong.com Tiếng Trung Ánh Dương bù 不 không bù 布 vải bù 部 phận C (25 chữ) cài 菜 rau céng 层 tầng lớp chá 查 kiểm tra chǎn 产 sinh sản, sản xuất cháng 常 thường hay zhǎng 长 dài, lớn chǎng 场 bãi đất rộng chē 车 xe chéng 城 thành trì chéng 成 trở thành chéng 程 hành trình, trình độ chéng 乘 (xe/ngựa), cỗ xe chǐ 齿 chí 持 cầm giữ chóng 虫 trùng chū 出 xuất 除 trừ bỏ chù 处 nơi chốn chūn 春 mùa xuân cí 词 từ ngữ cǐ 此 cì 次 lần, thứ cōng 聪 thơng minh cóng 从 theo cún 存 lại, giữ lại D (43 chữ) dǎ 打 đánh dà 大 lớn tiengtrunganhduong.com Tiếng Trung Ánh Dương dāi 呆 đần độn dài 带 đeo, mang dài 代 đời, hệ dàn 但 dāng 当 đáng dǎng 党 đảng phái dāo 刀 dao 倒 lộn ngược dǎo 导 dẫn dắt, lãnh đạo 道 đường; đạo lý 到 tới dé 德 đức tính de 得 de 的 mục đích de 得 (trợ từ) dēng 灯 đèn děng 等 nhau; chờ đợi dí 敌 kẻ địch dǐ 底 đáy, de 地 đất dì 第 thứ tự dì 弟 em trai diǎn 点 điểm, chấm diàn 电 điện lực diào 调 điều, điệu dīng 丁 trai (tráng đinh), can thứ 10 can dǐng 顶 đỉnh đầu dìng 定 cố định, yên định dōng 东 hướng đông dōng 冬 mùa đông dǒng 懂 hiểu rõ dòng 动 hoạt động dōu 都 dịu 斗 đấu dōu 都 kinh dū 督 xét việc cấp tiengtrunganhduong.com Tiếng Trung Ánh Dương dù 度 mức độ dù 肚 bụng duì 队 đội ngũ duì 对 đối đáp; đúng; đôi duō 多 nhiều E (4 chữ) ér 而 mà er 儿 trẻ ěr 尔 mi, mày, èr 二 2, số hai F (15 chữ) fā 发 phát fǎ 法 phép tắc fǎn 反 trở lại; trái ngược fāng 方 cách, phép tắc fáng 房 gian phòng fàng 放 thả ra, đặt để, bỏ fēi 非 sai, trái fèi 费 hao phí, phí tổn fēn 分 phân chia fēn 分 chức phận; thành phần fēng 风 gió fú 佛 bậc giác ngộ, «bụt» fú 服 y phục; phục tùng fù 附 nương vào, phụ thuộc fù 付 giao phó fù 复 trở lại, báo đáp G (27 chữ) gǎi 改 cải cách, sửa đổi gài 概 bao quát, đại khái gàn 干 khô gē 哥 anh (tiếng gọi anh ruột) tiengtrunganhduong.com Tiếng Trung Ánh Dương gé 格 cách thức, xem xét gé 革 da, bỏ đi, cách mạng gè 个 cái, chiếc, cá lẻ gè 各 gēn 根 rễ, gốc gác gèng 更 canh (=1/5 đêm) gèng 更 thêm gōng 工 người thợ, công tác gōng 功 công phu, công hiệu gōng 公 chung, cơng cộng gịng 共 cộng lại, gộp chung gǒu 狗 chó gù 固 kiên cố, cố nhiên guǎi 拐 lừa dối; gậy guān 观 quan sát guān 关 quan hệ guǎn 管 ống quản; quản lý guāng 光 ánh sáng, quang guǎng 广 rộng guī 规 quy tắc guó 国 nước, quốc gia guǒ 果 trái cây; kết guò 过 vượt quá; lỗi H (27 chữ) hái 还 hơn, hǎi hǎi biển hàn 汉 Hán tộc hǎo 好 tốt đẹp hào 号 số hiệu hào hào hào 浩 lớn; mênh mông 和 hoà hợp 合 hợp lại, phù hợp; hěn 很 rất, hóng 红 màu đỏ hóu 猴 khỉ tiengtrunganhduong.com Tiếng Trung Ánh Dương hịu 后 sau, phía sau hǔ 虎 cọp huá 华 đẹp; Trung Hoa huà 画 tranh, vẽ tranh huà 划 kế hoạch; phân chia; nét bút (của chữ Hán) huà 化 biến hoá huà 话 lời nói; huài 坏 hư, xấu hái 还 trở lại, trả lại huàn 换 thay đổi, tráo; huí 回 trở lại, hồi, lần h 会 tụ hội, dịp, có thể, hiểu hūn 婚 nhân h 活 sống; hoạt động huǒ 火 lửa huò 或 J (43 chữ) jī 基 nền, bản, sở jī 机 máy móc; hội jī 鸡 gà jí 极 rất, lắm; tận jí 及 đến; kịp; jí 级 cấp bậc jǐ 几 mấy? [cơ jǐ 己 thân; can thứ jì 计 kế tốn; mưu kế jì 记 ghi chép jiā 家 nhà jiā 加 thêm vào jiā 嘉 tốt đẹp; khen jiān 间 giữa; gian nhà tiengtrunganhduong.com Tiếng Trung Ánh Dương jiàn 见 thấy; kiến thức jiàn 件 món, (điều) kiện jiàn 建 xây dựng, kiến trúc jiāng 将 sắp, jiào 叫 kêu, gọi jiào 教 dạy; tôn giáo jiào 较 so sánh jiē 接 tiếp nhận; tiếp xúc jiē 街 đường phố jiē 阶 bậc thềm jié 结 kết quả; liên kết; hết jiě 解 giải thích; cởi; giải jie 姐 tiếng gọi chị, tiểu thư jīn 斤 cân (=16 lạng) jīn 金 vàng; kim loại jǐn 紧 gấp, khẩn cấp jìn 进 tiến tới jìn 近 gần jīng 京 kinh jīng 经 trải qua; kinh điển jǐng 井 giếng jiū 究 nghiên cứu; truy cứu jiǔ 九 jiù 旧 xưa cũ; cố cựu jiù 就 tựu thành, nên việc jù 具 đủ, dụng cụ jué 觉 cảm giác, giác ngộ jué 决 định jūn 军 quân đội K (13 chữ) kǎ 卡 phiên âm «car, card» kāi 开 mở kàn 看 xem kǎo 考 khảo cứu; sống lâu tiengtrunganhduong.com Tiếng Trung Ánh Dương kē 轲 tên thầy Mạnh Tử kě 可 kè 克 khắc phục kè 客 [khách kè 课 học kǒng 孔 lỗ; họ Khổng kǒng 恐 sợ hãi, làm cho sợ kuài 快 nhanh; vui; sắc bén kuǎn 款 khoản đãi; khoản tiền L (32 chữ) lā 拉 kéo lái 来 đến lán 篮 giỏ xách làng 浪 sóng nước láo 劳 vất vả; lao động lǎo 老 già nua lè 乐 vui vẻ, khoái lạc le 了 trợ từ; liǎo xong, rõ ràng léi 雷 sấm nổ lǐ 理 lý lẽ, đạo lý lǐ 里 dặm; bên lǐ 里 bên lǐ 礼 lễ phép, nghi lễ lì 利 lợi ích, sắc bén lì 立 đứng; lập thành lì 力 sức lực lì 厲 ( 厉 ) [lệ lián 连 liền nhau; liên kết liáng 良 tốt lành; lương hảo liǎng 两 2; lạng liàng 量 đo lường; sức chứa liào 料 tính tốn; tài liệu; vật liệu lín 林 rừng lǐng 领 cổ áo; lãnh đạo liú 流 trôi chảy liù 六 tiengtrunganhduong.com Tiếng Trung Ánh Dương lóng 龙 rồng lóu 楼 lầu lǚ 旅 chơi xa; quân lữ lǜ 绿 màu xanh lù 路 đường lùn 论 bàn luận, thảo luận M (23 chữ) mā 妈 tiếng gọi mẹ má 麻 gai mǎ 马 ngựa ma 吗 trợ từ nghi vấn māo 猫 mèo máo 毛 lông mào 冒 trùm lên; mạo phạm me 么 trợ từ nghi vấn méi 霉 nấm mốc méi 煤 than đá méi 没 khơng có; měi 每 měi 美 đẹp mèi 妹 em gái men 们 ngữ vĩ (chỉ số nhiều), wǒmen 我們 [ngã môn mèng 梦 giấc mộng mǐ 米 lúa gạo miàn 面 mặt mín 民 dân chúng míng 明 sáng mìng 命 mệnh lệnh, số mệnh mó 摩 ma sát, chà xát mò 末 ngọn, cuối chót N (17 chữ) nǎ 哪 nào?: năli 哪里: đâu? nà 那 kia, đó, tiengtrunganhduong.com Tiếng Trung Ánh Dương nài 耐 chịu đựng nán 南 hướng nam nán 男 trai, đàn ông nǎo 脑 não, óc ne 呢 trợ từ (tiếng đệm) nèi 内 bên néng 能 lực; tài cán; nǐ 你 mày, mi, anh/chị nín 您 ơng/bà (tơn kính 你) nián 年 năm niàn 念 nhớ tưởng, đọc niú 牛 trâu; Ngưu nóng 农 nghề nông nǔ 努 cố gắng, nỗ lực nǚ 女 đàn bà, gái, phụ nữ P (9 chữ) pái 排 bày ra; hàng dãy; trừ pàng 胖 mập béo (dáng người) péng 朋 bạn bè pī 批 vả; đánh tay; phê bình pí 脾 lách pián 便 [tiện pīn 拼 ghép lại; liều lĩnh píng 平 phẳng; hồ bình pị 破 phá vỡ, rách Q (17 chữ) qī 期 kỳ hạn, thời kỳ qī 七 qí 其 (của) nó/chúng nó; ấy; qǐ 起 dậy, bắt đầu qì 器 đồ dùng, máy móc qì 气 thở, khí qián 前 trước qíng 情 tình cảm qǐng 请 mời mọc qiú 球 [cầu tiengtrunganhduong.com 10 Tiếng Trung Ánh Dương qū 区 vùng, khu vực qǔ 取 lấy; đạt được; chọn qū 曲 khúc hát; cong; gẫy qù 趣 thú vị, hứng thú qù 去 đi; qua; khử bỏ quán 全 trọn vẹn, thảy qún 群 bầy đoàn; quần thể R (8 chữ) rán 然 tự nhiên; rè 热 nóng, nhiệt độ 人 người rèn 任 nhiệm vụ; nhận rèn 認 ( 认 ) [nhận rì 日 mặt trời; ngày rú 如 y như, rù 入 vào S (43 chữ) sài 赛 thi đua sān 三 shān 山 núi shàn 善 lành, tốt shàng 上 trên; [thướng shāo 烧 đốt shǎo 少 nhỏ; shé 蛇 rắn shè 社 thần đất; hội; xã hội shēn 深 sâu; kín; sẫm; lâu dài shén 什 10; nào? gì? shēng 生 sống; mới; sinh sh 谁 ai? người nào? shī 师 thầy; đông đúc; noi theo shí 十 10 shí 石 đá shí 实 thật; đầy đủ; trái tiengtrunganhduong.com 11 Tiếng Trung Ánh Dương shí 时 thời gian; thời vận shǐ 使 sai khiến; sử dụng; sứ giả shi 识 hiểu biết; kiến thức shì 式 phép; cơng thức; hình thức shì 示 bảo cho biết; cáo thị shì 是 đúng; tiếng «vâng» đồng ý; shì 室 nhà; đơn vị cơng tác; vợ (chính thất: vợ thức) shì 事 việc; phục vụ shì 世 đời; đời người; giới shì 试 thử; thi cử (khảo thí) shōu 收 thu vào; thu thập shǒu 手 tay; người gây (hung thủ) shòu 寿 sống lâu shòu 瘦 gầy ốm; (thịt) nạc; chật shū 舒 duỗi ra; dễ chịu; thư thả shǔ 鼠 chuột (lão thử) shǔ 属 thuộc về; thân thuộc shù 数 số mục; shǔ: đếm shuǐ 水 nước; sơng ngịi shuō 说 nói; thuyết phục sī 思 ý nghĩ; suy nghĩ; nghĩ đến sī 私 riêng tư; chiếm làm riêng sī 司 quản lý; nha mơn; cơng ty 四 sn 算 tính tốn; kể đến suǒ 所 nơi chốn; sở dĩ; sở hữu T (27 chữ) tā 他 nó, hắn; (kẻ/việc) khác tā 它 (chỉ đồ vật) tā 她 cô/bà tài 太 rất, quá; lớn tán 谈 nói chuyện táng 堂 sảnh đường; rực rỡ táng 糖 đường (chất ngọt) tè 特 đặc biệt; đặc sắc tiengtrunganhduong.com 12 Tiếng Trung Ánh Dương téng 疼 đau đớn; thương xót tī 梯 thang tí 提 nâng lên (đề bạt, đề cao) tí 题 chủ đề, vấn đề tǐ 体 thân thể; dáng vẻ tiān 天 ông Trời; bầu trời; ngày tiáo 条 cành; điều khoản tīng 听 nghe; nghe lời tíng 停 dừng lại; đình trệ tíng 庭 sân; nhà lớn tōng 通 thông suốt; giao thơng tóng 同 tǒng 统 nối tiếp (truyền thống); thống tóu 头 đầu; đứng đầu tú 图 đồ hoạ; tốn tính (ý đồ) tǔ 土 đất tù 兔 thỏ tn 团 bầy đồn; đồn thể t 退 lùi lại (thoái lui); kém; cùn W (15 chữ) wài 外 bên wán 完 xong (hoàn tất); đủ wàn 万 10000; nhiều; wáng 王 vua (gồm | 三, ý nói vua phải thơng suốt «thiên-địa-nhân») wǎng 往 qua wàng 望 vọng trông; 15 âm lịch wěi 委 giao việc (uỷ thác); nguồn wèi 为 làm; (ai/cái gì) wèi 位 chỗ; vị trí; (các/chư) vị wén 文 vẻ sáng đẹp (văn vẻ) wèn 问 hỏi han wǒ 我 tôi; ngã wú 无 không wǔ 五 tiengtrunganhduong.com 13 Tiếng Trung Ánh Dương wù 物 đồ vật; vật; vật chất X (33 chữ) xi 西 hướng tây xī 希 có (hy hữu); hy vọng xi 息 thở; tin tức; dừng; tiền lãi xí 席 chỗ ngồi; chiếu xí 习 rèn luyện, tập tành xì 系 mối (hệ thống) xià 下 dưới; [há xiān 先 trước (tiên sinh 先生); (tiên đế 先帝, tiên phụ 先父) xiǎn 险 nguy hiểm xiàn 现 ra; xiàn 线 sợi; tuyến đường xiāng 相 lẫn nhau; xiàng [tướng xiǎng 想 nghĩ ngợi; muốn xiàng 像 hình; hình vẽ; giống xiàng 向 hướng về; hướng xiàng 象 voi; biểu tượng xiǎo 小 nhỏ xiē 些 vài xiè 谢 cám ơn; héo tàn (tàn tạ); từ chối khách (tạ khách); chia tay (tạ từ) xīn 新 mẻ xīn 心 tim; lòng; tâm trí xìng 兴 thịnh vượng; xìng [hứng xíng 行 đi; được; háng [hàng xíng 型 khn đúc; mơ hình xíng 形 hình dáng, hình thức xìng 姓 họ; (bách tính: 100 họ) xìng 性 tính; giới tính xiōng 兄 anh (ruột); anh xiū 休 nghỉ ngơi; hưu; bỏ vợ; đừng, chớ; tốt lành (cát khánh) xiū 修 xây dựng; sửa chữa (tu lý) xuǎn 选 chọn lựa xué 学 học hỏi, học tập tiengtrunganhduong.com 14 Tiếng Trung Ánh Dương xuě 雪 tuyết lạnh; rửa (tuyết sỉ 雪恥 : rửa mối nhục) Y (47 chữ) yā 压 ép; sức nén (áp lực) yà 亚 thứ (á hậu); châu Á yán 研 nghiên cứu; mài nhẹ yán 严 nghiêm khắc yàn 验 thí nghiệm; kinh nghiệm; hiệu nghiệm yáng 羊 dê yáng 阳 khí dương (≠ âm); nam; mặt trời; cõi sống (dương thế) yàng 样 hình dạng yào 要 quan trọng; cần phải; muốn yě 也 cũng; «vậy» (hư từ) yè 业 nghề; nghiệp yī 一 một; (nhất tâm, trí) yí 移 dời, biến đổi yi 宜 nên, phải; thích nghi yǐ 已 yǐ 以 để mà; làm; xem (dĩ vi) yì 意 ý tưởng; ý kiến yì 义 ý nghĩa; việc nghĩa yīn 因 nguyên nhân; yīn 音 âm thanh; tin tức (âm hao) yīn 阴 khí âm (≠ dương); nữ; bóng râm; cõi âm (âm ty, âm phủ) yīng 鹰 chim ưng yīng 应 cần phải; ng [ứng ng 赢 có lợi; đánh bạc ăn (≠ 輸 thâu: thua bạc) ng 用 dùng; áp dụng u 由 bởi; tự yóu 犹 như, giống yóu 油 dầu; thoa dầu yóu 游 chơi; bất định yóu 游 bơi lội; = 遊 [du yǒu 有 có; đầy đủ tiengtrunganhduong.com 15 Tiếng Trung Ánh Dương you 友 bạn bè (bằng hữu) yòu 又 lại yú 于 (vu quy); = 於 [ư yǔ 与 với; cho, tặng; dự vào yǔ 雨 mưa yǔ 语 lời nói; từ ngữ; ngơn ngữ; ý: nói ý 预 dự tính; sẵn (dự bị) ý 育 sinh sản; nuôi nấng yuán 原 nguồn; phẳng yuán 元 nguồn; đầu; đồng ($) yuán 员 nhân viên lè 乐 âm nhạc yuè 越 vượt qua yuè 粤 dân Việt (Quảng Đông) yuè 月 tháng; mặt trăng yùn 运 thời vận, vận động Z (48 chữ) zài 再 thêm lần zài 在 ở; có; zào 造 chế tạo zé 则 phép tắc; zēng 增 tăng thêm zhǎn 展 mở rộng, khai triển zhàn 站 đứng; trạm xe zhàn 战 đánh zhāng 章 chương sách; vẻ sáng zhāng 张 giương lên zhě 者 kẻ, (học giả: người học) zhè 这 này, zhe 着 trợ từ; zhuó [trước zhēn 真 đúng; chân zhēng 争 giành giật zhèng 正 thức zhèng 政 trị tiengtrunganhduong.com 16 Tiếng Trung Ánh Dương zhī 支 chi xài; chi nhánh zhī 之 đi; trợ từ; nó; zhí 直 ngay; thẳng zhǐ 指 ngón tay; điểm zhǐ 只 có zhì 志 ý chí zhì 制 chế tạo zhì 质 chất; chất vấn zhì 治 cai trị zhōng 中 giữa; trúng vào zhǒng 种 loại; trồng zhòng 重 nặng; lặp lại zhịng 众 đơng người zhōu 周 tuần lễ zhōu 周 chu đáo; nhà Chu zhōu 州 châu (đơn vị hành chánh) zhū 猪 heo zhǔ 主 chủ; chúa zhù 住 ở, cư trú zhuān 专 chuyên biệt zhuǎn 转 xoay; vòng zī 资 tiền của; vốn (tư bản) zi 子 con; ngài; thầy; tý zì 自 tự thân; từ zǒng 总 thảy zū 租 thuế đất; thuế thóc; cho thuê zú 足 chân; đầy đủ zǔ 组 nhóm, tổ z 最 tột, zuò 做 làm việc zuò 作 làm việc, chế tạo tiengtrunganhduong.com 17 ... sống; hoạt động huǒ 火 lửa huò 或 J (43 chữ) jī 基 nền, bản, sở jī 机 máy móc; hội jī 鸡 gà jí 极 rất, lắm; tận jí 及 đến; kịp; jí 级 cấp bậc jǐ 几 mấy? [cơ jǐ 己 thân; can thứ jì 计 kế tốn; mưu... riêng sī 司 quản lý; nha mơn; cơng ty 四 sn 算 tính tốn; kể đến suǒ 所 nơi chốn; sở dĩ; sở hữu T (27 chữ) tā 他 nó, hắn; (kẻ/việc) khác tā 它 (chỉ đồ vật) tā 她 cơ/ bà tài 太 rất, quá; lớn tán... (cát khánh) xiū 修 xây dựng; sửa chữa (tu lý) xuǎn 选 chọn lựa xué 学 học hỏi, học tập tiengtrunganhduong.com 14 Tiếng Trung Ánh Dương xuě 雪 tuyết lạnh; rửa (tuyết sỉ 雪恥 : rửa mối nhục) Y (47 chữ)

Ngày đăng: 06/02/2019, 11:55

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w