1. Trang chủ
  2. » Thể loại khác

Đoán án kỳ quan Truyện cổ Trung Hoa

219 155 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 219
Dung lượng 849,81 KB

Nội dung

Chính vì cuộc đời có vô vàn cách sống, nên có người chọn cách vui vẻ đứng ngoài mọi chuyện, có người lại thích dấn thân vào khó khăn, có người lại đam mê theo đuổi những thứ mạo hiểm… Kỳ thực, thuận theo bản thân mình mới là cách sống tốt nhất. Bởi mỗi người chỉ được sống có một lần, bạn còn đợi đến bao giờ mới làm những điều mình thích, mới sống vì mình? Trên con đường tiến về phía trước, hãy học cách hưởng thụ cuộc sống, đừng ngần ngại tìm kiếm những điều khiển bản thân cảm thấy thoải mái, đừng vì tiết kiệm mà không mua những thứ mang lại vui vẻ cho tâm hồn. Đó mới là cuộc sống có thể khiến bạn hạnh phúc, có thể khiến bạn mỉm cười mỗi khi nhớ lại trong những năm tuổi già.

Đoán Án Kỳ Quan Nhiều Tác Giả Đoán Án Kỳ Quan Tác giả: Nhiều Tác Giả Thể loại: Trung Hoa Website: http://motsach.info Date: 19-October-2012 Trang 1/219 http://motsach.info Đoán Án Kỳ Quan Nhiều Tác Giả Giới thiệu Dựa nhiều tài liệu xuất Trung Quốc, có tham khảo trước tác tác giả văn học tiếng thời Minh, Thanh (Trung Quốc) Đoán án kỳ quan tên gọi chung tập hợp truyện phá án xử án tiếng nằm rải rác sách cổ Trung Quốc hai triều đại Minh Thanh Về thể loại văn học, truyện gọi "tiểu thuyết công án" Tiểu thuyết cơng án Trung Quốc có nguồn gốc xa xưa, ghi chép ngắn sử, truyện sử có từ thời Tiên Tần, Lưỡng Hán (206 - 220) Tới tiểu thuyết bút ký trước đời Đường đời Đường (618 - 907), tác phẩm đề tài công án chiếm tỉ lệ khả quan, để chín muồi truyền kỳ đời Đường Sang đến đời Minh đời Thanh tiểu thuyết công án tăng trưởng mạnh mặt số lượng chất lượng nâng cao rõ rệt Tiểu thuyết cơng án khơng có tập truyện ngắn tiếng xưa tập Du minh ngôn, Cảnh thông ngôn, Tỉnh ngôn (được gọi tắt Tam ngôn), Phách án kinh kỳ, Nhị khắc phách án kinh kỳ (gọi tắt Nhị phách) Tham hoán báo, Thập nhị lâu v.v mà có hẳn tập truyện chun viết đề tài công án Bao Công án, Địch Công án Long Đồ công án, v.v Cho đến đời Thanh, tiểu thuyết cơng án có thêm sắc thái mới, hợp dòng với tiểu thuyết võ hiệp truyện dài Bành Công án, Tam hiệp ngũ nghĩa v.v Sự phát triển tiểu thuyết công án cho thấy thể loại ngày có địa vị đáng kể văn học Trung Quốc Từ nhiều mặt sống, tiểu thuyết công án phản ánh đấu tranh giằng co liệt ác thiện, tội ác pháp luật, cho thấy tội ác dù tinh vi, xảo trá đến mức cuối bị pháp luật trừng trị Ở đó, đạo đức truyền thống phương Đơng nghĩa, cơng bằng, nhân hậu, thật ln đề cao, song truyện cổ nên không tránh khỏi ảnh hưởng tư tưởng nhân báo ứng, tư tưởng mà thời kỳ quyền bất lực trước tội ác, thường người dân bị ác ức hiếp lấy làm chỗ bám víu, an ủi Khi đứng chung tập truyện ngắn, tiểu thuyết cơng án thường bị chìm đề tài có tính chất bao trùm phản ánh nhân tình thái, đến tách riêng chúng tập hợp lại thành sách khác thấy loại truyện viết ngày lên tay, có cấu trúc hồn chỉnh, nhiều tình tiết hấp dẫn đan xen để dẫn tới nhiều khám phá bất ngờ thú vị Trong truyện, trí xét đốn người khẳng định đề cao, thoát khỏi yếu tố nhờ quỷ thần, sức mạnh siêu nhiên giúp đỡ Tiểu thuyết công án Trung Quốc từ lâu bạn đọc nước ta đón nhận Ngay từ đầu kỷ XX, mười truyện với tên gọi khác đề tài xử án Bao Công dịch sang tiếng Việt; đến nay, truyện khác Bao Cơng chưa dịch mà dịch tiếp nói bạn đọc nhiều lứa tuổi nước ta hoan nghênh Dịch truyện công án sách này, muốn bạn đọc nước ta thấy ngồi Bao Cơng án ra, tiểu thuyết cơng án Trung Quốc có nhiều truyện khác (chưa phải bao Trang 2/219 http://motsach.info Đoán Án Kỳ Quan Nhiều Tác Giả gồm hết) ưu tú hấp dẫn không Chúng bám sát lối văn tự tác giả đương thời để bạn đọc nước ta thấy lối miêu tả tỉ mỉ chi tiết kiện truyện từ lâu ảnh hưởng đến lối viết số nhà văn đầu kỷ XX nước ta Tập truyện hai người dịch nên văn phong, chữ dùng khác điều khó tránh, song chúng tơi khơng định thống truyện câu chuyện riêng rẽ, bạn đọc tùy ý thưởng thức Tuy cố gắng hết mức, sai sót, xin bạn đọc giáo Các tác giả Trang 3/219 http://motsach.info Đốn Án Kỳ Quan Nhiều Tác Giả Chém Nhầm Thơi Ninh Thông minh linh lợi trời sinh Ngờ nghệch ngu si tự hại Đố kỵ thường nhìn thơ thiển Gầm ghè nói thâm Chín khúc Hồng Hà lòng hiềm trở Mười lần giáp sắt mặt gớm ghê Chỉ tửu sắc mà nước Thường thấy thi thư hại người hiền   Bài thơ nói khó làm người, đường đời trắc trở, lòng người khó lường, đạo lớn xa, nhân tình trăm ngả Ồn tất bật lợi lộc mà đến; ngu si ngốc nghếch mắc họa vào Gìn giữ tính mạng gia đình, gặp mn vàn khó khăn trắc trở Bởi người xưa thường nói: "Cười cười, chau mày chau mày", cười hay chau mày phải thận trọng Câu chuyện kể người, sau uống rượu nói đùa mà dẫn đến tan cửa nát nhà, chết tới nhân mạng Trước tiên dẫn câu chuyện tạm coi "hồi đầu đắc thắng" Thời Nguyên Phong có sĩ tử tên Ngụy Bằng Cử, tự Xung Tiêu Mười tám tuổi Ngụy Bằng Cử lấy vợ, vợ anh người đẹp hoa ngọc Vợ chồng lấy chưa đầy tháng gặp kì thi, Ngụy Sinh thu xếp hành lí, từ biệt vợ trẩy kinh ứng thí Trước đi, vợ dặn chồng rằng: - Thi đỗ hay không liệu mà cho sớm, đừng bỏ mặc người vợ ân nhà giường không chiếu lạnh - Hai chữ công danh vốn niềm hi vọng anh, - Ngụy Sinh đáp, nàng bận tâm Ngụy Sinh từ biệt vợ lên đường vào kinh, nhiên thi đậu xếp thứ chín giáp bảng Được vào kinh làm việc, chàng vơ sung sướng, viết cho gia đình thư, sai người đón gia quyến vào kinh Trong thư, Ngụy Sinh viết lời thăm hỏi việc bổ nhiệm làm quan, cuối viết thêm dòng: "Ở kinh sớm chiều khơng chăm sóc, anh lấy người vợ lẽ Chờ nàng tới kinh đô, hưởng vinh hoa phú quý" Người hầu cầm thư, mạch nhà, trước tiên chúc mừng phu nhân, đưa thư cho bà Phu nhân bóc thư xem, thấy chồng nói thế, nói với người hầu rằng: - Quan phụ tình, làm quan mà lấy bà hai - Con kinh đơ, - người hầu nói, - hồn tồn khơng thấy việc này, quan nói đùa thơi Phu nhân tới kinh đô rõ đừng bận tâm làm Trang 4/219 http://motsach.info Đốn Án Kỳ Quan Nhiều Tác Giả - Nếu anh nói thế, tơi tin anh Vì thuyền bè chưa tiện, người vợ vừa chuẩn bị lên đường, mặt tìm người chuyển thư báo tin nhà bình an Người mang thư tới kinh đô, hỏi thăm tới nơi vị tân khoa Ngụy tiến sĩ, đưa thư nhà, Ngụy Bằng Cử đãi cơm no rượu say Ngụy Sinh nhận thư, bóc xem, chẳng thấy nói chuyện phiếm, mà viết: "Chàng kinh lấy vợ lẽ, thiếp nhà lấy người chồng, sớm muộn tới kinh đô" Ngụy Sinh thấy cho vợ nói đùa, hồn tồn khơng để ý tới Chưa kịp cất thư đi, báo bên ngồi có người bạn học tới thăm Nơi chốn kinh kỳ không rộng rãi nhà, người bạn chí thiết, lại biết Ngụy Sinh khơng có người thân đó, thẳng vào nhà trong, chuyện trò thăm hỏi câu Ngụy Sinh tiểu tiện, người bạn học ngẫu nhiên lật qua nhũng giấy tờ bàn, thấy thư nhà viết đến buồn cười, cố ý đọc to lên Ngụy Sinh trở tay không kịp, mặt đỏ gấc chín, nói: - Chẳng có đâu, tơi viết thư đùa nàng, nên nàng đùa lại mà thơi Người cười phá lên nói: - Việc đùa Anh ta từ biệt Người trẻ, thích đùa cợt, phút chốc nội dung thư loan khắp kinh thành Cũng có số người ghen tị Ngụy Sinh đỗ cao, đưa chuyện thành tin ngắn tai nghe mắt thấy, tâu lên triều đình, nói Ngụy Sinh trẻ tuổi khơng biết giữ gìn, khơng nên để giữ chức quan trọng, mà cho nhậm chức nơi xa Ngụy Sinh hối hận - muộn Về sau đường công danh Ngụy Sinh khó leo lên, bỏ lỡ niềm vinh hạnh, bước ban đầu tốt đẹp Đây chẳng qua câu nói đùa mà để chức quan to Lại có người uống rượu, nói đùa mà làm liên lụy đến ba người Tất phải bỏ mạng câu nói đùa Vì vậy? Có thơ làm chứng: Đường đời nỗi gian nan Chỉ đua cợt mà oan có ngày Vơ tình mây trắng hay Cuồng phong thổi bạt mây bay khôn Thời Cao Tông định đô Lâm An, nơi phồn hoa đô hội, khơng Biện Kinh xưa Cạnh Tiễn Kiều có người tên Lưu Quý, tự Quân Tiến Ông bà tổ tiên vốn người đến đời Quân Tiến thời vận rủi ro Đầu tiên cắp sách tới trường, xem không học quay sang buôn bán, chẳng khác đường cắt tóc tu Khi mở hàng lại nghề nên lỗ lụi vốn liếng Dần dần nhà to biến thành nhà nhỏ, thuê hai ba gian nhà, sống hòa thuận với người vợ Vương Thị Vì khơng có nối dõi, nên lại lấy người vợ lẽ họ Trần, gái Trần Bán Bánh, người nhà thương gọi Nhị Thư Đây việc xẩy gia cảnh chưa quẫn Ba miệng ăn chòng chọc nhà Lưu Quân Tiến vốn hiền lành, hòa nhã, người làng yêu quý, gọi anh Lưu Quan Nhân Trang 5/219 http://motsach.info Đoán Án Kỳ Quan Nhiều Tác Giả bảo rằng: "Anh không gặp vận may nên trắng tay, sau định anh có ngày mở mày mở mặt" Nói thôi, mà lên Anh buồn bã, chẳng có cách Một hơm ngồi chơi, thấy lão Vương, người nhà bố vợ, tuổi gần bảy mươi đến nói với Lưu Quan Nhân: - Sắp tới ngày sinh nhật Lão Viên Ngoại, ông cho lão sang mời anh chị tới dự ngày mừng thọ - Quả buồn rầu lo nghĩ, nên ngày mừng thọ bố vợ mà quên khuấy Thế Lưu Quan Nhân với vợ thu xếp áo quần bỏ vào túi, giao cho lão Vương mang Dặn Nhị Thư trông coi nhà cửa: - Tối có lẽ tơi chưa được, tối mai dứt khốt tơi Nói xong anh Nhà Vương viên ngoại cách thành mười hai dặm, tới nơi, anh chuyện trò thăm hỏi sức khỏe bố vợ Hôm khách khứa đơng, chàng rể khơng thể nói hết cảnh khó khăn túng quẫn Đến khách hết, bố vợ giữ anh nghỉ phòng khách Sáng hơm sau, bố vợ chuyện trò với chàng rể: - Anh Lưu này, anh không nghĩ ư, "miệng ăn núi lở”, "cuống họng sâu biển" mà "ngày tháng tựa thoi đưa" Anh phải tính kế làm ăn Tơi gả cho anh mong đời cơm no áo lành, không khổ sở vất vả - Thưa thầy, - Lưu Quan Nhân thở dài nói, - "lên núi bắt hổ dễ, mở miệng nói khó" Thời ngày liệu có thương thầy đâu! Con gánh chịu khốn khó thơi Nếu cầu xin người ta hồi mà chẳng ích lợi - Điều thầy chẳng trách con, - bố vợ nói, - thầy nghĩ lúc khó khăn, thầy giúp vốn, mở bừa cửa hàng bán gạo, củi, kiếm lãi mà độ thân, lại khơng - Thế tốt q, - Lưu Quan Nhân nói - Con vơ cảm ơn thầy Ăn cơm xong, bố vợ lấy mười lăm quan tiền đưa cho Lưu Quan Nhân, nói: - Anh Lưu, mang số tiền chuẩn bị mở cửa hàng Hôm khai trương thầy cho thêm mười quan Vợ tạm ngày, hôm mở cửa hàng, thầy trực tiếp dẫn về, chúc mừng Ý nào? Lưu Quan Nhân cảm ơn rối rít, mang tiền Đến thành trời gần tối, nhớ tới người bạn thân, lại tiện đường qua nhà Anh lại người kinh doanh, nên bàn bạc với anh chút tốt Thế Lưu Quan Nhân gõ cửa, thấy có tiếng thưa, người bạn mở cửa chào, hỏi: - Hơm có cần dạy bảo mà ơng anh hạ cố tới đây? Lưu Quan Nhân nói hết dự định Người nói: - Em chơi dùi nhà, anh cần em tới giúp Trang 6/219 http://motsach.info Đoán Án Kỳ Quan Nhiều Tác Giả - Thế tốt quát - Lưu Quan Nhân nói Lưu Quan Nhân nói hết dự định cơng việc làm Người giữ anh lại, dọn cơm rượu mời anh Uống với vài ba chén, Lưu Quan Nhân tửu lượng kém, thấy người chống váng xin phép về, nói: - Hơm quấy anh quá, sáng mai phiền anh sang nhà bàn việc làm ăn Người tiễn Lưu Quan Nhân tận ngõ từ biệt nhà Nếu người bạn giữ anh lại không xẩy tai họa, song Lưu Quan Nhân mang tiền đủng đỉnh nhà lúc trời lên đèn, anh gõ cửa, vợ bé Nhị Thư nhà mình, khơng có việc làm, thấy trời tối, đóng cửa chong đèn ngủ gà ngủ gật Lưu Quan Nhân gõ cửa vợ mà nghe thấy Gọi chị lên tiếng, đứng dậy mơ cửa Lưu Quan Nhân bước vào nhà, Nhị Thư cầm lấy tiền, đặt lên bàn, hỏi: - Anh lấy đâu ngần tiền, định dùng số tiền làm gì? Lưu Quan Nhân, chếnh choáng say, hai tức với vợ gọi mở cửa, lại muốn dọa vợ chơi, nói: - Nói sợ trách, dù khơng muốn phải nói cho biết Chỉ tạm thời khơng có cách khác, đành phải bán cho người Song thương nên bán với giá mười lăm quan tiền Nếu sau làm ăn lên, dùng tiền lãi chuộc Nếu làm ăn khơng thuận lợi đành Người vợ bé không tin, song lại thấy mười lăm quan tiền sờ sờ trước mặt Sao từ trước tới anh khơng nói cho biết, chị sống hạnh phúc, anh lại lòng lang sói, bán Chị nghi nghi hoặc, đành hỏi lại: - Nếu anh khơng nói với cha mẹ em tiếng? - Nếu nói với cha mẹ, việc định khơng xong - Ngày mai cô đến nhà người ta, tơi nói cho cha mẹ biết, cha mẹ - Hôm anh uống rượu đâu thế? - Người vợ bé hỏi - Bán cho người ta, - Lưu Quan Nhân nói, - viết văn tự xong, uống rượu - Thế chị không về? - Vợ bé lại hỏi - Vì chị khơng nỡ thấy phải bỏ nhà mà đi, ngày mai cô khỏi nhà Đây hoàn cảnh anh phải thế, việc Nói xong anh bấm bụng cười thầm, để quần áo, ngả xuống giường ngủ thiếp Người vợ bé nghĩ rằng: "Chẳng biết anh bán cho loại người Ta phải nói cho cha mẹ biết Ngày mai người ta đến đòi phải đến nhà ngã ngũ” Nghĩ ngợi hồi lâu, chị cầm lấy mười lăm quan tiền đặt vào phía sau lưng chồng Nhân lúc chồng say, Nhị Thư rón thu xếp quần áo mang theo, rón mở cửa khỏi nhà, lại khép cửa vào Cô tới nhà người láng giềng thân thiết Chu Tam, nhờ vợ Chu Tam cho nghỉ lại đêm, nói là: Trang 7/219 http://motsach.info Đốn Án Kỳ Quan Nhiều Tác Giả - Hôm chồng em vơ cớ bán em, em phải nhà nói với cha mẹ Phiền chị ngày mai nói với anh tiếng, có người mua người phải với chồng em đến nói với cha mẹ em biết Sáng hôm sau, người vợ bé từ biệt Thật là: Cá thoát khỏi lưỡi câu Vẫy cút thẳng, ngối đầu làm chi Lưu Quan Nhân ngủ tới canh ba tỉnh Thấy đèn bàn sáng, không thấy vợ bé bên cạnh, tưởng vợ dọn dẹp bếp, gọi Nhị Thư lấy nước Gọi mà không thấy thưa, làu bàu, lại ngủ thiếp Không ngờ có kẻ xấu, ban ngày thua bạc, bí q đêm khoắng đồ vừa may qua nhà Lưu Quan Nhân Vì vợ bé bỏ cửa khép hờ không cài then, tên trộm khẻ đẩy, cửa mở Hắn rón thẳng vào nhà, thẳng có hay biết Hắn tới bên giường, thấy sau lưng Lưu Quan Nhân có bọc tiền, rút lấy quan Không ngờ Lưu Quan Nhân giật tỉnh dậy, quát: - Mày liều thật, tao mượn bố vợ quan tiền nuôi thân, mày lấy tao tao sống vào đâu - Tên trộm chẳng nói chẳng tống thẳng vào mặt Lưu Quan Nhân né người tránh, đứng dậy chống cự Tên trộm thấy Lưu Quan Nhân tay đấm chân đá bỏ chạy Lưu Quan Nhân không buông tha, đuổi tới bếp, định kêu làng xóm dậy bắt Tên trộm cuống lên, bí quá, thấy búa bổ củi sáng loáng bên cạnh Đường cùng, cầm búa bổ vào mặt Lưu Quan Nhân ngã vật xuống, lại bồi thêm nhát nữa, Lưu Quan Nhân chết hẳn Tên trộm nghĩ: "Một sống, hai chết, đuổi ta, buộc ta phải giết, ta đến để giết ngươi" Thế trở vào phòng, lấy mười lăm quan tiền, xé chăn đem gói chặt lại, khép cửa khỏi nhà Sáng sớm hôm sau người láng giềng tỉnh dậy, thấy cửa nhà Lưu Quan Nhân để ngỏ, nhà lại im ắng, liền gọi: - Lưu Quan Nhân, sáng rồi! Không thưa, người láng giềng bước vào nhà thấy Lưu Quan Nhân bị bổ chết Hai hôm trước vợ nhà mẹ đẻ, vợ bé không thấy, họ tri hô lên Chu Tam người láng giềng mà đêm qua cho vợ bé Lưu Quan Nhân ngủ nhờ chạy sang, nói: - Tối qua vợ bé Lưu Quan Nhân ngủ nhờ nhà tơi, chị ta nói là, Lưu Quan Nhân vô cớ bán chị, chị phải nhà mẹ đẻ, bảo tơi nói với Lưu Quan Nhân bán cho người khác với người đến nói với cha mẹ chị cho nhẽ Bây mặt phải cử người đuổi theo bắt chị ta biết rõ thực, mặt phải báo cho người vợ phân xử - Ơng nói phải - Mọi người nói Trang 8/219 http://motsach.info Đốn Án Kỳ Quan Nhiều Tác Giả Thế họ tới báo tin cho Vương viên ngoại Được tin, Vương viên ngoại gái òa lên khóc, nói với người rằng: - Hôm Lưu Quan Nhân về, lão cho mười lăm quan tiền làm vốn, lại bị giết thế? - Ơng chị ạ! Tối hơm qua Lưu Quan Nhân trời khuya, uống rượu say, chúng tơi khơng biết anh có tiền, sớm muộn Chỉ thấy sáng cửa nhà Lưu Quan Nhân để ngỏ, người đẩy cửa bước vào, thấy Lưu Quan Nhân chết gục đất, mười lăm quan tiền mà ông bảo cho chẳng đồng nào, vợ biệt tăm biệt tích Tri hơ lên Chu Tam chạy tới, nói tối qua vợ bé anh tới ngủ nhờ, chị nói Lưu Quan Nhân vơ cớ bán chị cho người khác, chị phải nói với cha mẹ Ngủ đêm, sáng dậy Bây người cho phải báo cho ông chị biết, cho người đuổi theo người vợ lẽ Nếu đường không tìm thấy đến thẳng nhà bố mẹ đẻ, tìm chị hỏi cho nhẽ Xin ông chị phải nhà ngay, để lo liệu cho Lưu Quan Nhân Vương viên ngoại vợ Lưu Quan Nhân vội vàng chuẩn bị lên đường, sai người dọn cơm rượu mời người tới báo tin, ba chân bốn cẳng thành Trang 9/219 http://motsach.info Đoán Án Kỳ Quan Nhiều Tác Giả Người Chế tác Ngọc quan âm Thời Thiệu Hưng, hành cung tạm thời vua có người thuộc phủ Diên An, Diên Châu, Quan Tây Ông làm Tam trấn Tiết độ sứ hàm An Quận vương Lúc mùa xuân, tiết trời ấm áp, ngài gia quyến chơi xuân, đến tối đường nhà Tới cửa Tiền Đường, xe kiệu gia quyến trước, đằng sau kiệu ngài Nghe thấy cửa hàng bồi giấy có người nói: "Con mà xem Quận vương" Quận vương ngồi kiệu nhìn thấy, ông bảo với Bang Tổng Ngu hầu(1): - Lâu ta tìm người này, song lại thấy Ta giao cho ngươi, ngày mai đòi người vào phủ (1) Ngu hầu: quan cận vệ Ngu hầu lệnh tới tìm người xem mặt Đúng là: Bụi theo xe ngựa không hết Sớm muộn tình người   Ngu hầu từ xe bước xuống, thấy biển trước cửa đề: "Nhà họ Cừ, chuyên bồi thư họa cổ kim" Trong cửa hàng có ơng già gái Thật là: Mây tóc rung rinh tựa cánh chuồn Mày ngài mờ ảo nét xuân sơn Anh đào trái môi tươi đỏ Răng ngọc hai hàng sáng ngời ngời Yểu điệu bước hoa sen nở Thỏ thẻ oanh vàng thánh thót ca   Đó người xem kiệu Quận vương Ngu hầu tới quán trà đối diện với nhà Bà lão rót nước mời Ngu hầu nói: - Xin nhờ bà gọi giúp ông Cừ cửa hàng bồi giấy, có chuyện muốn nói với ơng ta Bà lão đưa ông Cừ tới Cừ Đãi Chiếu hỏi: - Ngài hỏi tơi có việc gì? - Chẳng có việc cả, hỏi chuyện vặt Người ông vừa gọi xem kiệu Quận vương có phải gái ruột ơng khơng? Trang 10/219 http://motsach.info Đốn Án Kỳ Quan Nhiều Tác Giả - Tiếng mái chèo đau buồn, thuyền chở quan tài bậc đại quan Quan lớn sai người hỏi, nhiên quan Lang trưng họ Lý thống lĩnh quân Lâm Giang qua đời nhiệm sở, thuyền chở linh cữu ông quê Quan lớn thất kinh nói: - Giả sử Đơng Phương Sóc đời Hán có sống lại không nhà ngươi! Bèn ban cho mười chén rượu, mười lạng bạc cho Ông già mù nghe tiếng chèo thuyền mà biết họa phúc, xin kể chuyện ông bán thẻ, họ Lý tên Kiệt, người phủ Khai Phong Đông Kinh Trước cửa huyện Phụng Phù phủ Duyên Châu, ông mở cửa hàng xem bói, ngồi cửa treo bảo kiếm Thái A dán giấy kim tuyến, kiếm biển chào hàng, viết rằng: "Chém kẻ nghề vô học thiên hạ” Ơng thầy bói nắm vững việc âm dương Hôm treo biển chào hàng xong, thầy bói thấy người bước vào Người ăn mặc nào? Lưng sắn xòa khăn đội đầu, người mặc hai lần áo đen, ngang lưng thắt dây đai tơ, chân dận đôi giày tất sẽ, túi áo bỏ cuộn giấy tờ Người ơng thầy có kiếm vàng vái chào xong nói năm sinh tháng đẻ để thầy bày quẻ bói Chỉ thấy ơng thầy nói: - Số không xem đâu Người đến xem bói viên áp ty số huyện Phụng Phù, họ Tôn tên Văn Áp ty hỏi: - Sao lại khơng chịu bói cho ta ? Ơng thầy đáp: - Bẩm quan, số khó bói Áp ty hỏi: - Sao lại khó bói? Ơng thầy đáp: - Nếu ngài có men khơng nên xem, ngài bệnh lỗi lầm khơng nên bói Áp ty nói: - Ta chưa uống rượu mà khơng bệnh lỗi đâu Ơng thầy bói: - Xin cho biết ngày sinh tháng đẻ lại lần kẻo có lầm lẫn Áp ty nói lại ngày sinh tháng đẻ, ơng thầy bày quẻ lại lần nữa, nói: - Bẩm quan, đừng xem - Ta không kiêng đâu, nói, khơng - Áp ty nói Trang 205/219 http://motsach.info Đoán Án Kỳ Quan Nhiều Tác Giả - Tượng quẻ xấu - Ơng thầy nói xong viết bốn câu rằng: Ngày sau Bạch Hổ chiếu Chiếu tới họa không sai Sáng mai Sửu, Cả họ thảy bi Áp ty đọc xong hỏi: - Quẻ nói họa phúc nào? Ông thầy đáp: - Thực không dám giấu, quẻ báo ngài chết - Bao năm chết? - Thưa ngài năm chết - Tháng năm chết? - Thưa ngài, tháng năm chết - Thế ngày tháng năm ta chết? - Thưa ngài ngày hôm ngài chết - Vào nào, sớm hay muộn? - Thưa ngài, Tí canh ba lẻ ba ngày hơm ngài chết Áp ty nói: - Được đêm chẳng có chuyện hết, nhược khơng chết ngày mai nói chuyện với lão tri huyện đấy! Ơng thầy nói: - Nếu đêm ngài sống sáng mai xin quan đến lấy kiếm chém kẻ nghề vô học mà chém phăng đầu kẻ hèn Áp ty nghe nói lửa giận bốc lên, lòng căm trỗi dậy, lơi tuột ơng thầy bói khỏi cửa hàng Chuyện biết tính đây? Chợt có người làm việc từ huyện đường bước ngăn Tơn áp ty, hỏi có chuyện áp ty đáp: - Chuyện à? Tơi bói chơi quẻ, mà lão bảo chết vào lúc canh ba lẻ ba đêm nay! Tơi chẳng có bệnh tật mà canh ba lẻ ba đêm lại chết được? Phải lôi lão vào huyện để xử cho lẽ Trang 206/219 http://motsach.info Đoán Án Kỳ Quan Nhiều Tác Giả Mấy người can: - Nếu tin bói có mà bán nhà Sức mà tranh cãi với mồm mép xem bói kiếm ăn chứ! Mấy người khuyên giải Tôn áp ty quay lại trách ơng thầy bói: - Này thầy Lý, thầy gây chuyện với vị áp ty tiếng đó, khơng thể bói đâu Xưa nay, nghèo dễ bói, hèn dễ bói, có tuổi thọ khó bói mà Thầy bố Diêm Vương, anh Phán quan, đốn sống chết phăm phắp ngày được? Có nói phải nói chừng thơi chứ! Ông thầy đáp: - Nếu muốn lấy lòng người ta quẻ được? Còn nói thật lại bị trách mắng! Thôi chỗ không chấp nhận có chỗ khác chấp nhận? Nói xong, thở dài dọn dẹp cửa hàng, dọn nơi khác Lại nói Tơn áp ty người khun giải song lòng thấy khó chịu Hơm ấy, sau ký nhận xong giấy tờ huyện nhà, áp ty thấy lòng buồn bực Vợ áp ty thấy chồng mặt ủ mày chau hỏi: - Có chuyện phiền não ơng? Hẳn giấy tờ huyện có khó xử chăng? - Khơng đâu, đừng hỏi nữa? - áp ty đáp - Hay hôm ông bị quan huyện quở trách? - Vợ lại hỏi - Không phải mà! - Hay ơng cãi với chăng? Áp ty đáp: - Cũng Hôm đến cửa huyện bói quẻ thầy bói lại bảo canh ba lẻ ba đêm tới số phải chết Vợ áp ty nghe nói mày liễu dựng ngược, mắt phượng xoe tròn, nói: - Làm người yên lành mà đêm lại chết được? Sao ông không lôi lão vào huyện mà kiện? Áp ty đáp: - Tơi có lơi người can Người vợ bảo: - Này mình, nhà nghỉ ngơi Thường ngày có việc gì, tơi thay tự đến kêu với quan huyện, hơm tơi tìm lão thầy bói cho để hỏi xem chồng tơi khơng nợ nần gì, với cơng tư hai bề, lại khơng mắc mớ với việc quan, chết vào lúc canh ba lẻ ba đêm được? Trang 207/219 http://motsach.info Đoán Án Kỳ Quan Nhiều Tác Giả Áp ty nói: - Mình đừng vội Đợi đêm tơi khơng chết ngày mai tơi nói chuyện với lão can thiệp vào Thấy trời tối, áp ty bảo vợ: - Mình dọn chén rượu uống Đêm không ngủ, uống qua hết đêm Uống ba chén hai chung áp ty say mềm, mắt lơ mơ ríu lại, ngủ gật ghế bành Người vợ gọi: - Mình ơi, lại ngủ này? Bèn gọi hầu Nghênh Nhi, sai: - Này, đánh thức ông dậy đi! Nghênh Nhi đến bên đánh thức song không tỉnh, lại gọi hồi không thưa Vợ áp ty bảo: - Nghênh Nhi, tao với mày vực ơng vào phòng cho ông ngủ Nếu có người tuổi, lớn lên với nhau, ôm chặt lấy lưng, gạt tay trở lại nói chuyện Tơn áp ty uống rượu tiêu khiển qua đêm ngàn lần không nên lên giường mà ngủ Chính ngủ giường mà Tôn áp ty chết vào đêm ngày tháng năm mấy, chết không Lý Tồn Hiếu Ngũ đại sử Bành Việt Hán thư Thật là: Gió thu thổi ve hay trước Tiễn quỉ Vô Thường chết chẳng hay Vợ áp ty thấy chồng ngủ say, bảo Nghênh Nhi xuống bếp tắt hết đèn đóm củi lửa hỏi: - Mày có nghe ơng mày nói hơm qua ơng thầy bói bảo ông mày chết vào canh ba đêm không? Nghênh Nhi đáp: - Thưa bà, Nghênh Nhi có nghe ơng nói làm có chuyện đó? Vợ áp ty bảo: - Nghênh Nhi, tao với mày đem thứ khâu, đợi xem ơng có chết hay không Nếu đêm không chết, ngày mai nói chuyện với lão thầy bói Mày đừng có mà ngủ nhé! - Con đâu dám ngủ? - Nghênh Nhi đáp Nói chưa dứt lời, Nghênh Nhi ngủ gật Vợ áp ty gọi: - Nghênh Nhi, tao dặn mày đừng ngủ, mày lại ngủ thế? Trang 208/219 http://motsach.info Đoán Án Kỳ Quan Nhiều Tác Giả - Dạ, khơng ngủ đâu ạ! Nói xong, Nghênh Nhi lại ngủ Vợ áp ty gọi cho tỉnh hỏi canh Nghênh Nhi lắng nghe tiếng trống cầm canh huyện đường đánh canh ba lẻ ba Vợ áy ty bảo: - Nghênh Nhi, đừng có ngủ nhé! Giờ lúc nghiêm trọng Nhưng Nghênh Nhi lại ngủ tiếp, gọi chẳng thưa Chợt nghe tiếng áp ty từ giường nhảy xuống đất mở cửa Vợ áp ty vội vàng gọi Nghênh Nhi dậy châm đèn lên coi lại nghe tiếng cổng lớn mở Nghênh Nhi vợ áp ty cầm đèn đuổi theo thấy người mặc áo trắng giơ tay lên che mặt khỏi cổng nhảy đánh ùm xuống sông huyện Phụng Phù Thật là: Việc đà chẳng thể quay đầu lại, Hết thảy trơi xi mặc gió đơng Con sơng thơng thẳng với sơng Hồng Hà, nước chảy cuồn cuộn, mà vớt xác! Vợ áp ty Nghênh Nhi đứng bên bờ sơng gào khóc - Áp ty áp ty ông lại nhảy xuống sông để hai biết dựa vào bây giờ? Tiếng gào khóc khiến bốn nhà láng giềng chạy tới Bà Điêu nhà phía trên, bà Mao nhà phía dưới, bà Bao, bà Bào nhà đối diện chạy tới Vợ áp ty kể lại việc cho họ nghe Bà Điêu nói: - Thật có chuyện kỳ lạ đến ư? Bà Mao nói: - Ban ngày tơi thấy áp ty mặc áo đen, giấy tờ bỏ tay áo mang nhà, già chào hỏi áp ty Bà Cao tiếp lời: - Đúng thế, chào hỏi áp ty đấy! Bà Bào nói thêm: - Ơng nhà tơi sáng hơm tới huyện làm việc thấy áp ty kéo ông thầy bói, lúc nhà ơng kể Ai có ngờ đâu lại chết thật! Bà Điêu lại nói: - Áp ty ơi, ơng khơng bảo cho hàng xóm láng giềng chúng tơi biết mà vội chết thế! Nói xong ứa hai hàng nước mắt Bà Mao khóc theo: - Cứ nghĩ đến điều tốt áp ty, mà không đau buồn cho được! Bà Bào kể lể: - Áp ty ơi, lại trông thấy ông đây? Trang 209/219 http://motsach.info Đoán Án Kỳ Quan Nhiều Tác Giả Lúc địa phương trình lên quan, vợ áp ty bận lo sửa đồ cúng lên chùa siêu độ cho vong linh Thấm bấm đốt ngón tay qua ba tháng Một hôm vợ áp ty Nghênh Nhi ngồi nhàn nhà thấy hai người đàn bà mặt đỏ bừng men, người trước xách chai rượu, người sau cầm hai đóa hoa thơng thảo, vén cửa bước vào nói: - Tới nơi đây! Vợ áp ty nhìn hai bà mối, họ Trương, họ Lý Vợ áp ty lên tiếng: - Đã lâu không gặp hai bà! Hai bà nói: - Bà áp ty có việc buồn, chúng tơi trước khơng biết nên không đem vàng hương đến viếng, xin miễn thứ cho! Không biết đến ông nhà rồi? Vợ áp ty đáp: - Hôm trước làm lễ cúng trăm ngày Hai bà nói: - Nhanh nhỉ, trăm ngày Hồi sống, áp ty người tốt Có lúc già gặp ông chào hỏi, ông vội vàng đáp lễ Bây ông chừng ngày rồi, nhà vắng vẻ, nên nói đến chuyện bước Vợ áp ty đáp: - Không biết ngày năm lại sinh người Tôn áp ty chồng tôi! Bà mối nói: - Như có khó Già tơi biết có đám tốt - Thơi đừng nói nữa, có người chồng trước đây! - Vợ áp ty nói Hai bà mối uống trà Mấy ngày sau lại đến nói chuyện mối mai Vợ áp ty nói: - Hai bà thơi đừng mực nói chuyện mai mối Nếu bà thuận theo ba điều kiện tơi sau đến, khơng đời đừng nhắc đến nữa, tơi góa sống qua ngày Ngay sau đó, vợ áp ty mở miệng nói ba điều kiện Hẳn có duyên đụng phải oan gia năm trăm năm đời trước nên sau đơi mắc vòng hình phạt phép nước Thật là: Tần tướng mê hươu khôn biện giải, Trang Chu mơ bướm hẳn chưa chừng Hai bà mối hỏi: Trang 210/219 http://motsach.info Đoán Án Kỳ Quan Nhiều Tác Giả - Ba điều ba điều gì? Vợ áp ty nói: - Điều thứ nhất, người chồng khuất họ Tôn, phải người họ Tơn tơi chịu Điều thứ hai, chồng trước áp ty đệ danh huyện Phụng Phù, người phải có chức vị ngang Điều thứ ba, không nhà người ta mà người ta phải đến Hai bà mối nghe xong, nói: - Hay quá, bà nói muốn bước với người họ Tơn, có chức vị chồng trước phải đến gì! Nếu điều khác phải suy tính ba điều thơi già xin thuận hết Xin nói để bà áp ty biết, áp ty nhà ta áp ty đệ danh huyện Phụng Phù, thường gọi áp ty Tôn Lớn, người đến làm mối vốn áp ty đệ nhị danh huyện Phụng Phù Áp ty Tơn Lớn mất, ơng ta có dịp chức để thành đệ danh áp ty Ơng áp ty Tơn bé, chịu đến rể nhà Chúng làm mối ông áp ty Tơn Bé đấy, bà có ưng khơng Vợ áp ty nói: - Tơi khơng tin lại vừa khéo đến thế! Bà mối họ Trương thề: - Già năm bảy mươi hai tuổi Nếu già nói sai, xin biến thành bảy mươi hai chó ăn c cho nhà bà? Vợ áp ty xi lòng: - Nếu thế, phiền bà làm mối giúp, duyên phận nào! - Hôm ngày tốt, xin cho tờ danh thiếp đoàn viên lấy may, - bà mối họ Trương nói - Tơi khơng mua sẵn để nhà - Vợ áp ty nói - Tơi có mang theo đây? - Bà mối họ Lý nói lấy áo ngực tờ giấy hoa tiên có hình năm nam hai nữ Thật là: Tuyết náu uyên ương, bay biết, Liễu buồn anh vũ, hót thời hay Ngay lúc ấy, vợ áp ty sai Nghênh Nhi lấy bút nghiên Thiếp viết xong, hai bà mối nhận lấy Sau tất nhiên đưa tiền, nạp lễ, qua lại đưa tin Chưa đầy hai tháng nhận áp ty Tơn Bé vào nhà Đôi vợ chồng thật vừa đôi, nhiên hợp Một hôm hai uống rượu say, sai Nghênh Nhi nấu bát canh ăn cho tỉnh Nghênh Nhi xuống bếp vừa nhóm lửa vừa lẩm bẩm ốn trách: - Áp ty ngày trước sống, sớm muộn ngủ rồi, lại bắt Trang 211/219 http://motsach.info Đoán Án Kỳ Quan Nhiều Tác Giả nấu canh ăn cho giã rượu! Thấy ống thổi lửa bị tắc, lửa không bén, Nghênh Nhi cúi xuống dộng ống thổi vào bếp Dộng chưa thấy lòng bếp từ từ trồi lên, cách mặt đất chừng thước ta, từ nhô lên đầu người đội lòng bếp, cổ tròng sợi dây kéo nước giếng, tóc xõa lòa xòa, lưỡi thè lè, mắt ứa máu, gọi thành tiếng: "Nghênh Nhi, kêu oan giúp ông với?" Nghênh Nhi sợ hét lên tiếng ngã vật xuống đất Mặt vàng khè, mắt lờ đờ, mơi tím tái, móng tay xanh, khơng biết ngũ tạng Nghênh Nhi chân tay khơng động cựa Thật là: Mệnh tựa canh năm trăng ló núi, Thân Tí bấc khơ dầu   Trang 212/219 http://motsach.info Đốn Án Kỳ Quan Nhiều Tác Giả Mười Lăm Quan Nói Đùa Khéo Thành Vạ Thông minh lanh lợi tự trời sanh, Mông muội ngu si chân Ghen ghét chung mắt cạn, Gươm đao lúc nói cười thâm Hồng Hà chín khúc lòng dư hiểm, Thiết giáp mười tầng mặt ghét căm Tửu sắc thường gây tan nhà, nước, Thi thư hại người nhân   Bài thơ để nói khó đạo làm người đường đời chật hẹp, lòng người khơn lường, đạo lớn xa, tình người vạn mối Qua lại đến mối lợi, ngu si xuẩn ngốc, tất mang họa thơi Giữ giữ nhà, ngàn lần cân nhắc, người xưa có câu: "Nhăn mày có cớ nhăn mày, cười có cớ mỉm cười, song nhăn mày cười cần cẩn thận" Truyện riêng kể vị quan nhân nhân câu nói đùa sau lúc uống rượu mà gây nên nỗi thân bị chết, nhà cửa nát tan, làm lụy đến tính mệnh người Xin tạm dẫn câu chuyện để làm lời răn mà ngẫm nghĩ Lại nói triều vua đời Tống có chàng trẻ tuổi chuẩn bị thi, họ Ngụy, tên Bằng Cử, tên chữ Trọng Tiêu, tuổi vừa mười tám, lấy cô vợ hoa tựa ngọc Chưa tháng, bảng xuân yết, trường thi mở, Ngụy sinh từ biệt vợ, thu thập hành lý lên Kinh ứng thí Khi Ngụy sinh người vợ dặn: - Được làm quan hay không nên sớm trở về, đừng có bỏ vợ chồng ân Ngụy sinh đáp: - Hai chữ cơng danh tiền trình lĩnh tôi, không cần hiền thê phải lo lắng Rồi từ biệt vợ lên đường tới kinh, nhiên vừa thi thành danh, đỗ đệ giáp đệ nhị danh Bảng nhãn, thật chuyện đẹp vang lừng kinh đô Tất nhiên không thiếu việc viết thư gửi nhà, sai người đón gia quyến lên kinh Trong thư trước hết thăm hỏi kể việc bổ làm quan, cuối thư lại ghi thêm vài dòng, rằng: "Tơi kinh sớm hơm khơng người chăm sóc, lấy vợ bé, chun đợi phu nhân tới kinh để hưởng vinh hoa" Gia nhân thu xếp thư từ thẳng nhà, gặp phu nhân liền chúc mừng lấy thư nhà đưa trình Phu nhân mở thư xem, thấy nói thế, bảo người giúp việc: - Quan nhân thật kẻ phụ ơn, làm quan lấy bà bé rồi! Gia nhân thưa: Trang 213/219 http://motsach.info Đoán Án Kỳ Quan Nhiều Tác Giả - Tiểu nhân kinh khơng thấy có chuyện Hẳn lời nói đùa quan nhân Phu nhân tới kinh biết đầu đuôi, xin đừng lo nghĩ Phu nhân nói: - Người nói thế, ta khỏi lo Vì việc mượn người, thuê đò chưa thuận tiện nên phu nhân mặt thu xếp hành lý, mặt tìm người nhờ chuyển trước phong thư báo tin nhà bình an lên kinh Người mang thư đến kinh, hỏi thăm tới nơi tân khoa Bảng nhãn họ Ngụy Đưa thư xong, người uống rượu ăn cơm về, khơng nói Lại nói Ngụy sinh nhận thư mở xem, thư khơng có câu thăm hỏi nào, nói: "Chàng kinh lấy vợ bé nhà tự gả cho chồng nhỏ, sớm tối đến kinh sư đấy!" Ngụy sinh xem thư nghĩ câu nói đùa phu nhân, khơng để ý Chưa kịp cất thư bên ngồi có người báo: - Có bạn khoa đến thăm ạ! Nơi kinh không rộng rãi nhà, người lại bạn đồng khoa thân thiết Người biết Ngụy sinh khơng có gia quyến phòng thẳng vào bên ngồi Chuyện trò vài câu, Ngụy sinh đứng dậy tiểu Bạn đồng khoa tình cờ lật xem sách giấy bàn, thấy bút thư nhà viết buồn cười cố ý đọc to lên Ngụy sinh trở tay khơng kịp, đỏ nhừ mặt nói: - Đấy chuyện vơ lý Chỉ tiểu sinh nói đùa nàng nên nàng viết đùa lại mà Bạn đồng khoa cười hả: - Chuyện đem đùa không xong Rồi từ biệt Người trẻ tuổi, thích cười thích nói, đem câu chuyện thư nhà kể khắp với người kinh chốc lát Cũng có bọn ghen ghét Ngụy sinh trẻ tuổi mà đỗ cao, đem chuyện coi tin nhỏ mà họ nghe làm thành tấu, nói Ngụy sinh tuổi trẻ khơng biết giữ mình, khơng nên trao chức quan trọng yếu nên giáng chức cho làm quan tỉnh ngồi Ngụy sinh hối khơng kịp, sau rốt làm quan không nhoi lên nổi, buông trôi đoạn tiền trình đẹp gấm hoa Thế câu đùa mà đánh chức quan thơm Bây lại nói chuyện quan nhân khác, câu nói đùa sau lúc rượu vào mà khiến thân đường đường bảy thước ma, lại liên lụy đến vài ba người, oan ức hại tính mệnh họ Vì lại thế? Có thơ làm chứng: Đường đời khấp khểnh đáng buồn thay, Đùa bỡn mà chơi, người chẳng hay Mây trắng vốn vô tâm bay nhởn, Cuồng phong ập đến xơ Trang 214/219 http://motsach.info Đốn Án Kỳ Quan Nhiều Tác Giả Lại nói triều Nam Tống dựng kinh Lâm An, phồn hoa phú q khơng nước cũ Biện Kinh Tới bên trái Tiên Kiều thành thấy nhà quan nhân họ Lưu, tên Quí, tên chữ Quân Tiến, cụ tổ vốn nhà có Truyền đến tay Qn Tiến thời vận xui xẻo, trước học hành, sau thấy xem chừng khơng nên việc đổi sang nghề bn bán, thật chẳng khác nửa đường tu Trong nghề bán buôn, khơng phải người có mánh lới nên lại làm tiêu tan vốn liếng, nhà lớn đổi sang nhà bé, thuê nhà ba gian Vương thị, trẻ tuổi mà khéo thờ chồng Sau khơng có con, lại lấy thêm người vợ bé họ Trần, gái ông Trần bán bánh, người nhà gọi Nhị Thư Đấy việc làm hồi trước, lúc người Lưu Quân Tiến người cực hòa nhã, dân làng mến gọi Lưu quan nhân - Quan nhân gặp lúc thời vận xui xẻo nên hiu quạnh Qua lâu hưởng sống tốt Nói người ta nói có ích lợi gì? Vì Qn Tiến nhà buồn bã, Một hôm ngồi nhàn nhà thấy ông lão Vương bên nhà ông bố vợ, tuổi gần bảy chục, đến nói với Lưu quan nhân: - Hơm sinh nhật cụ viên ngoại bên nhà, cụ cho lão sang đón quan nhân nương tử tới nhà chuyến Lưu quan nhân đáp: - Chỉ hàng ngày sống nỗi buồn nên đến tiệc thọ nhạc phụ quên khuấy mất! Bèn gọi vợ Vương thị thu xếp áo quần mang theo buộc thành khăn gói giao cho ơng lão Vương đeo lưng, dặn dò Nhị Thư: - Ở nhà coi giữ nhà cửa, hôm muộn rồi, được, tối mai nhà Nói xong liền Đi cách thành hai chục dặm đến nhà nhạc phụ Vương viên ngoại, thăm hỏi chuyện trò Ngày hơm khách khứa ngồi đầy, rể bố vợ khơng tiện nói hết nơng nỗi nghèo khó Đợi khách hết, bố vợ giữ rể phòng khách nghỉ ngơi Sáng hơm sau, bố vợ tới nói chuyện rể: - Anh Lưu này, anh khơng thể tính toán Ngồi ăn núi lở, đứng ăn đất sụt mà! Cổ họng sâu biển, ngày tháng nhanh tựa thoi, anh phải tính kế chứ? Con gái gả tho anh, đời mong cơm no áo ấm, chờ đợi Lưu quan nhân thở dài: - Vâng Nhạc phụ trên, đâu dám nói lên núi bắt hổ dễ, mở miệng người khó Thời ngày khơng có thương nhạc phụ Song đành sống nghèo, cầu xin người khác tổ mệt nhọc mà chẳng nên cơng lệnh Cụ bố vợ nói: Trang 215/219 http://motsach.info Đoán Án Kỳ Quan Nhiều Tác Giả - Anh nói ta khơng trách, già khơng thể ngồi nhìn nên hơm có tiền giúp đỡ làm vốn tạm mở cửa hàng bán gạo củi, kiếm lấy chút lời mà sống qua ngày, lại chẳng hay sao? Lưu quan nhân thưa: - Cảm tạ nhạc phụ có lòng nghĩ tới, đủ biết tốt rồi! Sau ăn cơm trưa ơng bố vợ lấy mười lăm quan tiền trao cho Lưu quan nhân: - Con ơi, cầm số tiền thu dọn lấy cửa hàng, già đích thân đưa gái nhà chúc mừng luôn, ý nào? Lưu quan nhân lạy tạ lại lạy tạ, vác tiền thẳng cửa Về đến thành trời muộn, sực nhớ có người quen, thuận đường qua cửa nhà người ấy, nghĩ bụng: "Người tính bn, ta bàn bạc với bác ta lúc hẳn hay" Nghĩ liền gõ cửa nhà kia, bên có người lên tiếng cửa vái chào: - Bác hạ cố đến nhà, có dạy bảo chăng? Lưu quan nhân nói cho người biết, người bạn liền nói: - Đệ ngồi nhàn nhà, bác dùng tới xin đến giúp đỡ Lưu quan nhân nói: - Được tốt q! Hai người chuyện trò vài cơng việc buôn bán Người giữ Lưu quan nhân lại, sẵn có mâm chén uống vài ba chén rượu Lưu quan nhân tửu lượng không cao, cảm thấy hoa mắt đứng dậy từ biệt, dặn: - Hôm quấy bác, sáng mai phiền bác sang tệ xá bàn chuyện làm ăn Người bạn lại tiễn Lưu quan nhân tới đầu đường, chào mà về, khơng nói đến Nếu người nói chuyện người tuổi, lớn lên với nhau, ôm chặt lấy lưng, gạt tay trở lại Lưu quan nhân không gặp tai họa Thành thử Lưu quan nhân chết mà không Lý Tồn Hiếu Ngũ đại sử Bành Việt Hán thư! Lại nói Lưu quan nhân vác tiền bước bước lần nhà, gõ cửa lúc lên đèn Dì bé Nhị Thư nhà, khơng có chuyện xảy ra, giữ nhà đến lúc tối đóng cửa ngồi ngủ gật đèn Lưu quan nhân gõ cửa, cô nàng chẳng nghe tiếng, gõ lúc lâu biết, tỉnh dậy, thưa tiếng: - Ra đây! Rồi đứng dậy mở cửa Lưu quan nhân vào nhà, Nhị Thư đỡ tiền giúp chồng đặt bàn, hỏi: - Quan nhân mang số tiền đâu về, dùng vào việc gì? Lưu quan nhân phần sẵn có men, phần bực vợ chậm mở cửa, tính nói đùa dọa Nhị Thư đáp: Trang 216/219 http://motsach.info Đoán Án Kỳ Quan Nhiều Tác Giả - Nói e sợ, khơng nói lại phải thơng báo cho biết Chỉ tơi lúc vơ kế khả thi, chẳng biết làm nào, đành gán cô cho người khách, song lại không nỡ xa cô, cầm cô lấy mười lăm quan tiền Nếu khấm lên, tới trả lãi chuộc cô về, quẫn bách thời đành Cô vợ bé nghe thấy toan không tin, song mười lăm quan tiền chất đống sờ sờ trước mắt; toan tin, thường ngày quan nhân khơng chê trách câu nào, chị Cả sống hòa thuận, lại nhẫn tâm độc ác làm vậy? Hồ nghi chưa quyết, nên lại hỏi: - Nếu phải báo cho cha mẹ tiếng chứ? - Nếu báo cho cha mẹ biết hẳn việc khơng thành rồi! Ngày mai cô đến nhà người ta từ từ nhờ người đến nói cho ơng bà bên thông cảm, ông bà hẳn Cô vợ bé lại hỏi: - Quan nhân hôm đâu uống rượu đấy? - Vì đem cầm cho người ta viết giấy tờ, uống rượu người ta xong đấy! Cô vợ bé lại hỏi: - Tại chị Cả không về? - Cô không nỡ chia tay với cô, đợi mai cô khỏi Việc khơng cách khác, lời xong Quan nhân nói xong, nhịn khơng cười thầm, chẳng cởi áo lên giường nằm, ngủ Cơ vợ bé thắc mắc mãi, nghĩ: "Khơng biết quan nhân bán cho người nhỉ? Mình trước hết nhà cha mẹ báo tin, dù ngày mai người ta đến đòi tìm đến nhà phải cho lẽ" Trầm ngâm lát Nhị Thư chồng mười lăm quan tiền thành đống chân chồng Nhân lúc chồng say, Nhị Thư khe khẽ thu nhặt quần áo tùy thân, rón mở cửa khép cửa lại Trước hết tới nhà hàng xóm thân thiết phía tay trái nhà ông già Chu Tam, ngủ lại qua đêm với bà lão bên - Nhà cháu hôm không can cớ bán cháu đi, cháu phải trước hết nói cho cha mẹ cháu biết Phiền bà ngày mai bảo giùm nhà cháu tiếng Nếu khách mua tới nhà cháu đến nhà cha mẹ cháu nói cho rõ ràng, phải cho lẽ - Nhị Thư nói Bà hàng xóm bảo: - Tiểu nương tử nói phải lắm, cháu việc đi, già báo cho Lưu quan nhân biết Qua đêm, Nhị Thư từ biệt đi, không nói đến Thật là: Cá ngao câu vàng, Vẫy đi thẳng chẳng màng ngó sau Trang 217/219 http://motsach.info Đoán Án Kỳ Quan Nhiều Tác Giả Lại nói Lưu quan nhân đánh thẳng giấc đến canh ba tỉnh, thấy bàn đèn chưa tắt, vợ bé khơng thấy nằm bên, nghe nàng thu dọn bếp, gọi Nhị Thư lấy nước trà cho uống Gọi hồi chẳng có thưa, đành lồm cồm bò dậy, song chưa tỉnh hẳn rượu nên lại ngủ tiếp Nào ngờ có tên làm chuyện bậy, ban ngày đánh bạc thua nhẵn túi, kiếm đâu ra, ban đêm mò kiếm chác, vừa hay tới cửa nhà Lưu quan nhân Vì Nhị Thư bỏ đi, cửa khép hờ không cài, tên trộm đẩy thử thấy cửa mở toang liền nhón chân nhón tay thẳng vào phòng, khơng hay biết Đến trước giường, đèn sáng, nhìn xung quanh tịnh khơng có vật đáng khoắng; mò tới giường, thấy người ngủ quay mặt vào phía trong, chân lại có chồng tiền xanh định trộm lấy quan Không ngờ làm Lưu quan nhân sực tỉnh, liền trở dậy quát to: - Mày thật khơng đạo lý Tao từ nhà ông nhạc vay quan tiền để làm vốn nuôi thân Làm mày lại ăn trộm tao tao biết tính đây? Tên ăn trộm khơng nói gì, cho ln đấm vào mặt, Lưu quan nhân né tránh sấn tới giằng co với Tên trộm thấy Lưu quan nhân hoạt động chân tay liền co giò chạy khỏi phòng Lưu quan nhân không tha, đuổi tới tận nhà bếp Vừa lúc định lên tiếng kêu hàng xóm tới bắt trộm tên trộm cuống lên Hắn khơng biết chạy đâu thấy có rìu bổ củi sáng lống tầm tay Cũng chó rứt giậu, vớ ln lấy rìu bổ trúng mặt, Lưu quan nhân ngã vật xuống đất, lại bồi thêm nhát nữa, ngã lăn qua bên, Lưu quan nhân bỏ mạng Ơ hơ, tai! Phục thượng hưởng! Tên trộm nói: - Đã trót trót cho trét, mày ngăn cản tao tao đâu có tìm hại mày! Nói quay ln phòng lấy mười lăm quan tiền, giựt lấy chăn đơn, gói kỹ, buộc chặt, cửa, khép lại cửa bỏ Sáng hôm sau hàng xóm trở dậy thấy cửa nhà Lưu quan nhân đóng im ỉm, tịnh khơng tiếng người liền gọi: - Lưu quan nhân, sáng bảnh mắt đấy! Bên khơng có thưa, họ liền vào Thấy cửa khơng cài thẳng vào thấy Lưu quan nhân bị chém chết nằm đất, tự hỏi: - Vợ quan nhân hai hôm trước nhà mẹ đẻ, vợ bé đâu không thấy nhỉ? Họ lên tiếng gọi, ông già Chu Tam bên hàng xóm mà đêm qua Nhị Thư ngủ nhờ liền nói: - Tiểu nương tử tối qua có sang ngủ nhờ nhà tơi, nói Lưu quan nhân vô cớ bán cô đi, cô phải nhà cha mẹ đẻ để hỏi, nhờ thưa lại với Lưu quan nhân giùm Nếu khách mua có đến đến nhà cha mẹ để nói cho rõ ràng Nay mặt nên cho người đến gọi cô ta về, mặt cho người báo cho người vợ xử trí Mọi người nói Trang 218/219 http://motsach.info Đốn Án Kỳ Quan Nhiều Tác Giả - Cụ nói phải lắm! Thế trước hết cho người đến nhà Vương viên ngoại báo tin Viên ngoại gái khóc ầm lên, hỏi người đưa tin: - Hơm qua n lành tới đây, già tặng chàng rể mười lăm quan tiền bảo để làm vốn sau này, bị người ta giết chết vậy? Người đưa tin đáp: - Xin nói để lão viên ngoại đại nương tử biết, hôm qua lúc Lưu quan nhân nhập nhoạng tối, rượu ngà say Chúng ơng có tiền hay khơng, sớm hay muộn, thấy hôm cửa nhà quan nhân khép hờ, người đẩy cửa bước vào, thấy ông bị giết chết nằm đất, mười lăm quan tiền chẳng thấy đồng nào, tiểu nương tử khơng rõ tung tích Chúng tơi gọi ầm lên ơng già Chu Tam bên hàng xóm bước ra, bảo tiểu nương tử nhà hôm qua lúc chập choạng tối có sang xin ngủ nhờ nhà ơng cụ Tiểu nương tử có nói Lưu quan nhân vơ cớ bán cô cho người khác, cô phải nói cho cha mẹ biết Qua đêm xong, sáng Nay bọn chúng tơi tính mặt báo cho đại nương tử lão viên ngoại, mặt cho người gọi tiểu nương tử Nếu nửa đường mà đuổi theo không kịp đến thẳng nhà cha mẹ ấy, xấu tốt gọi hỏi cho rành mạch Lão viên ngoại đại nương tử phải chuyến để đòi mạng cho Lưu quan nhân Lão viên ngoại người vợ vội vàng thu xếp để lên đường, cho mang cơm rượu khoản đãi người đưa tin, ba chân bốn cẳng vào thành Lại nói tiểu nương tử sáng sớm khỏi nhà hàng xóm lên đường Đi vài dặm chân đau không nỗi, ngồi vệ đường Chợt thấy người trai trẻ đầu đội khăn chữ vạn, mặc áo rộng khâu thẳng, lưng vác tay nải, bên toàn tiền đồng Chân dận giày tơ bít tất trắng, người thẳng tới trước mặt Tới nơi, người nhìn Nhị Thư thiếu phụ khơng có mười hai phần nhan sắc song mắt sáng trắng, mặt sen tỏa sức xn, ánh mắt sóng thu đưa tình tứ làm rung động lòng người Thật là: Hoa nội bắt mắt Rượu quê kẻ say   Trang 219/219 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) http://motsach.info .. .Đoán Án Kỳ Quan Nhiều Tác Giả Giới thiệu Dựa nhiều tài liệu xuất Trung Quốc, có tham khảo trước tác tác giả văn học tiếng thời Minh, Thanh (Trung Quốc) Đoán án kỳ quan tên gọi chung tập hợp truyện. .. tự cứu, Trang 19/219 http://motsach.info Đoán Án Kỳ Quan Nhiều Tác Giả Việc thiện đời thật khó thay   Trang 20/219 http://motsach.info Đoán Án Kỳ Quan Nhiều Tác Giả Bồ Tát Man(1) (1) Bồ Tát... muốn bạn đọc nước ta thấy ngồi Bao Cơng án ra, tiểu thuyết cơng án Trung Quốc có nhiều truyện khác (chưa phải bao Trang 2/219 http://motsach.info Đoán Án Kỳ Quan Nhiều Tác Giả gồm hết) ưu tú hấp

Ngày đăng: 06/01/2019, 22:25

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w