1. Trang chủ
  2. » Ngoại Ngữ

Extraits de six articles écrits par W.R. Dykes Iris Hyères 83

5 20 0

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Cấu trúc

  • AN IRIS EXCURSION THE SOUTH OF FRANCE

  • SPANISH AND DUTCH IRISES

  • IRIS SINTENISII

  • SOME IRISES OF HÉRAULT

  • AN IRIS GARDEN IN WINTER

  • IRIS SPURIA

Nội dung

Extraits de six articles écrits par W.R Dykes (dans ses 20 dernières années) d'après la compilation réalisée par Alun Whitehead (traduction AF) DYKES ON IRISES A Reprint of the contributions of the late W R Dykes, L-es-L., to various journals and periodicals during the last 20 years of his life- by Alun Whitehead AN IRIS EXCURSION THE SOUTH OF FRANCE (W.R Dykes - "The Gardeners' Chronicle" — June 17th, 1911, p 79) ( ) Before returning home I went east as far as Hyères, and found Iris spuria, only in bud unfortunately, growing in the stiff clay in the marshes between the town and the sea, but failed to find the I olbiensis of Henon on the Domaine du Ceinturon It still existed there some three or four years ago, for I have some plants collected then Unfortunately, they are all specimens of the dingy yellow forms, and not of the clear yellow or deep purple varieties However, in spite of their poor colour, they have been enough to know that I olbiensis is only a form of I chamaeiris Another interest was provided for me on the tramp back to Hyères from the sea by the changing forms of Iris pseudacorus along a wayside stream There was constant variation— within a few yards even—in the amount and distinctness of the brown veinings on the falls, in the shape of the standards, and even in the colour of the anthers ( ) UNE EXCURSION POUR LES IRIS SUD DE LA FRANCE (17/06/1911) Avant de rentrer chez moi, je suis allé l'est jusqu'à Hyères, et trouvé des Iris spuria, seulement en bourgeon, malheureusement, de plus en plus dans l'argile sèche dans les marais entre la ville et la mer, mais je n'ai pas réussi trouver l'I Olbiensis de Henon sur le Domaine du Ceinturon Il en existait encore il y a quelques trois ou quatre ans, car j'ai quelques plants que j'avais recueillis alors Malheureusement, ce sont tous des spécimens de couleur jaune sale, et pas des variétés jaune clair ou pourpre profond Cependant, en dépit de leur mauvaise couleur, il y en avait assez pour savoir que I Olbiensis est seulement une forme de I chamaeiris Sur le chemin du retour de la mer Hyères, l'évolution des formes d'Iris pseudacorus, le long d'un ruisseau en bordure de voie, a retenu mon attention En seulement quelques mètres, il y avait de nombreuses variations dans la quantité et la netteté des veinures brunes sur les sépales, dans la forme des pétales, et même dans la couleur des anthères SPANISH AND DUTCH IRISES (W.R Dykes - "The Gardeners' Chronicle" — July 13th, 1912, pp 234, 235) ( ) That I am not alone in seeing the resemblance between I xiphium and I spuria is proved by the fact that some years ago I was informed that flowers of I hyerensis were on their way to me from the south of France Imagine my surprise when, on opening the box, I found a number of fine flowers of I tingitana which had been picked and sent to me by mistake for I hyerensis The latter, by the way, is nothing but a cultivated form of I spuria, in spite of its reputed origin from a cross between a Kaempferi hybrid and I xiphioides It is probably only one more example of the process which is continually going on in any collection of irises, and by which self-sown seedlings of such 1/5 self-fertilised species as I spuria, I pseudacorus, I versicolor or I setosa (Hookeri) come up where other seeds have been sown and have failed to germinate or where other and rarer species have failed in the struggle for existence IRIS ESPAGNOLS ET IRIS DE HOLLANDE (13/07/1912) Que je ne sois pas le seul voir la ressemblance entre I xiphium et I spuria est prouvé par le fait qu'il y a quelques années, j'ai été informé qu'on m'envoyait des fleurs de I hyerensis depuis le sud de la France Imaginez ma surprise quand, en ouvrant la bte, j'ai trouvé un certain nombre de belles fleurs de I tingitana qui avaient été ramassées et expédiées par erreur la place de I hyerensis Ce dernier, d'ailleurs, n'est qu'une forme cultivée de I spuria, en dépit de son origine réputée d'un croisement entre un hybride Kaempferi et I xiphioides Il est probablement un exemple de plus du processus qui ne cesse de se produire dans n'importe quelle collection d'iris, et par lequel les jeunes plants auto-semés de ces espèces autogames que sont I spuria, I pseudacorus, I.versicolor ou I setosa (Hookeri) viennent où d'autres graines ont été semées et n'ont pas réussi germer ou si d'autres espèces plus rares ont échoué dans la lutte pour l'existence IRIS SINTENISII (W.R Dykes - "The Gardeners' Chronicle " — August 3rd, 1912, pp 237, 238.) ( ) The form of I spuria which I Sintenisii most closely resembles is that which grows in the marshes between Hyéres and the sea, in close proximity to that form of I chamaeiris which grows (or grew, for I failed to find it last year, although plants were found for me a few years ago) on the Domaine du Ceinturon, and which was described under the specific name of I olbiensis I chamaeiris has one of its spathe valves, and one only, slightly keeled, but in the Balkans there is a corresponding species with both valves sharply keeled, namely, I Reichenbachii Of this species the purple and yellow forms masquerade in some gardens under the names of balkana, bosniaca, serbica, macedonica, Skorpili, and others, but there seems to be no doubt that just as I chamaeiris varies in colour in the south of France and in North Italy, so also does I Reichenbachii vary in the Balkans It is, moreover, interesting to note that I spuria and I chamaeiris agree in the possession of but slightly keeled spathes, while their relatives in the Balkans, I Sintenisii and I Reichenbachii both have sharply-keeled spathes "CRIMEAN" IRISES In connection with the above-mentioned synonym of I chamaeiris, namely, I olbiensis, it would be interesting to know whether the name gives us the clue to the puzzling question : " Why are garden forms of I chamaeiris often catalogued as Crimean Irises ? " On the other hand, a possible explanation is that the town of Olbia, which once stood near the site of the present Hyères, and after which this form of I chamaeiris was named, has been confused with the far more famous town of the same name near the mouth of the Dnieper, in close proximity to the Crimea On the other hand, it is, of course, possible that the name " Crimean " came to be applied because it was thought that the dwarf irises in question were hybrids of I pumila, which grows, as a matter of fact, near Odessa, and probably also in the Crimea itself IRIS SINTENISII (03/08/1912) La forme de I spuria laquelle I sintenisii ressemble le plus est celle qui pousse dans les marais entre Hyères et la mer, proximité de cette forme de I chamaeiris qui pousse (ou poussait, car je n'ai pu en trouver l'an dernier, alors qu'on m'en avait trouvé il y a quelques années) sur le Domaine du Ceinturon, et qui a été décrite sous le nom spécifique de I Olbiensis I chamaeiris a une de ses 2/5 valves de spathe, et une seule, légèrement carénée, mais dans les Balkans il ya une espèce correspondante avec les deux valves fortement carénées, savoir I reichenbachii De cette espèce les formes pourpres et jaunes passent pour être désignés dans certains jardins sous les noms de Balkana, Bosniaca, serbica, macedonica, Skorpili, et d'autres, mais il ne semble y avoir aucun doute que I chamaeiris varie en couleur dans le sud de la France et en Italie du Nord, de même que I reichenbachii varie dans les Balkans Il est, par ailleurs, intéressant de noter que I spuria et I chamaeiris partagent la possession de spathes mais légèrement carénées , tandis que leurs parents dans les Balkans, I sintenisii et I reichenbachii ont tous deux des spathes fortement carénées IRIS DE CRIMÉE En rapport avec le synonyme mentionné ci-dessus de I chamaeiris, savoir I Olbiensis, il serait intéressant de savoir si le nom nous donne la clef de la question embarrassante : «Pourquoi les formes cultivées de I chamaeiris sont souvent catalogués comme iris de Crimée ?» D'une part, une explication possible est que la ville d'Olbia, qui se trouvait près de l'emplacement de l'actuelle Hyères, et d'après laquelle cette forme de I chamaeiris a été nommée, a été confondue avec la ville beaucoup plus célèbre du même nom près de l'embouchure du Dniepr, proximité de la Crimée D'autre part, il est, bien sûr, possible que le nom "Crimée" est venu être appliqué, car on pensait que les iris nains en question étaient des hybrides de I pumila, qui poussent, de fait, près d'Odessa, et probablement aussi en Crimée SOME IRISES OF HÉRAULT (W.R Dykes - "Revue Horticole" (France) — 1912, pp372, 373.) ( ) Let us now pass on to another species of iris, I spuria, which presents very great difficulties to the botanist It is spread under its different forms from Spain and Algeria as far as Kashmir The Austrian botanists have tried to prove that the Austrian variety can be distinguished from the French variety, because in it the leaves on the stem are short and allow the internodes to be seen, while in the other the leaves are longer than the internodes which they consequently entirely hide They have claimed that the plant with long leaves, coming from the neighbourhood of Montpellier and Hyeres, was I spathulata, Lamarck, while to the other they gave the name of I sub-barbata, Joo Now at the mouth of the Hérault there is, or perhaps one ought to say there was several years ago, for I looked for it in vain this year* a form of I spuria of which a friend got me a specimen This plant has flowered with me side by side with another which I gathered myself in the marshes between Hyères and the sea, and with a third which represented the Austrian variety Now the plant from the neighbourhood of Agde had the short leaves on the stem which the Austrians claimed for their variety It was altogether different from that from Hyères ( ) * At the time of my visit they had recently cut the hay, and it is quite possible that the iris is still there (Dykes) It has since been re-discovered by M.Lannes (Denis) According to M Cadol, it is found also at Salinas de Villeneuve QUELQUES IRIS DE L'HÉRAULT(1912) Passons maintenant une autres espèce d'iris, I spuria, qui présente de très grandes difficultés au botaniste Elle se propage sous ses différentes formes de l'Espagne et de l'Algérie, autant que du Cachemire Les botanistes autrichiens ont essayé de prouver que la variété autrichienne se distingue de la variộtộ franỗaise, parce que ses feuilles sur la tige sont courtes et permettent aux nœuds d'être 3/5 vu , alors que pour l'autre, les feuilles sont plus longues que les nœuds qu'elles cachent entièrement, par conséquent Ils ont affirmé que la plante longues feuilles, provenant des alentours de Montpellier et Hyères, était I spathulata , Lamarck , tandis qu'ils ont donné le nom de I Sub-barbata Joo, pour l'autre Maintenant, l'embouchure de l'Hérault, il y a, ou peut-être faudrait-il dire il y avait, plusieurs années auparavant, car je l'ai cherché en vain cette année *, une forme de I spuria dont un ami m'a obtenu un spécimen Ce plant a fleuri chez moi côté d'un autre que j'avais ramassé dans les marais entre Hyères et la mer, et d'un troisième qui représente la variété autrichienne Maintenant le plant des alentours d'Agde avait les feuilles courtes sur la tige telle que les Autrichiens l'ont affirmé pour leur variété Il était tout fait différent de celui d'Hyères * Au moment de ma visite, on avait récemment coupé le foin, et il est tout fait possible que l'iris soit toujours (Dikes) Il a depuis été re-découvert par M.Lannes (Denis) Selon M Cadol, il se trouve également Salinas de Villeneuve AN IRIS GARDEN IN WINTER (W.R Dykes - "The Gardeners' Chronicle" — March 22nd, 1913, p 47.) ( ) The difficult question of the various forms of I spuria and I halophila has some light thrown upon it when we examine the plants in winter From Hyères, Vendée and Hérault, come slightly varying forms of I spuria, but all agree in having leaves of some length in winter, as have also the ochroleuca group from western Asia Minor ( ) UN JARDIN D'IRIS EN HIVER (22/03/1913) La difficile question des diverses formes de I spuria et I halophila s'éclaircit lorsque nous examinons les plantes en hiver D'Hyères, de la Vendée et de l'Hérault, viennent des formes légèrement variantes de I spuria, mais toutes ont en commun des feuilles d'une certaine longueur en hiver, comme l'a aussi le groupe de ochroleuca de l'ouest de l'Asie Mineure IRIS SPURIA (W.K Dykes - "The Gardeners' Chronicle" — September 7th, 1918, p.241.) ( ) It has at length become possible to obtain plants from most of the known European habitats of this species, and to grow them side by side under conditions much more nearly identical than those in nature It cannot be certain that this comparison is entirely satisfactory, for there still remains the possibility that some of these forms vary from seed, and that the one or two plants collected in any locality were therefore representative of only one of the forms to be found in that district However, bearing in mind this possibility, which can only be investigated by raising a number of seedlings from each locality, the various local forms seem to fall into three groups I The plants are dwarf and slender, and usually produce only two flowers The reduced leaves on the stem are narrow and tapering, and entirely clothe the stem This form is found near Agde, in the Department of Hèrault, in the south of France, near l'Hermenault in Vendée on the west coast of France, and near Madrid The plants are stouter and slightly taller than those of the first group, and the stems produce one or two lateral flowers set close below the terminal head The reduced leaves are broader and less 4/5 gradually tapering, but in this group, too, they entirely clothe the stem Specimens of this form are found in the marshy meadows between Hyères and the Mediterranean, on the Danish island of Saltholm, in one locality in the fens of Lincolnshire, and near Algiers I have not myself visited the habitat in the fens, but there seems no doubt that the plant is really wild there, though it was unknown to Bentham and Hooker IRIS SPURIA (07/09/1918) Il est enfin devenu possible d'obtenir des plantes de la plupart des habitats européens connues de cette espèce, et de les cultiver côte côte dans des conditions se rapprochant beaucoup plus de celles de la nature Il ne peut pas être certain que cette comparaison soit tout fait satisfaisante,car il reste encore la possibilité que certaines de ces formes varient partir de semences, et que les quelques plants recueillis dans une région ne soient représentatifs que d'une seule des formes qui s'y trouvent Cependant, en tenant compte de cela, ce qui ne peut être examiné qu'en ramassant un certain nombre de jeunes plants de chaque endroit, les différentes formes locales semblent se répartir en trois groupes I Les plants sont nains et minces, et généralement ne produisent que deux fleurs Les feuilles réduites sur la tige sont étroites et effilées, et habillent entièrement la tige Cette forme se trouve près d'Agde, dans le département de l'Hérault, dans le sud de la France, près de L'Hermenault en Vendée, sur la côte ouest de la France, et près de Madrid Les plants sont plus robustes et légèrement plus grands que ceux du premier groupe, et les tiges produisent une ou deux fleurs latérales situées sous la tête terminale Les feuilles réduites sont plus larges et progressivement moins effilées, mais dans ce groupe, aussi, elles habillent entièrement la tige Des spécimens de cette forme se trouvent dans les prairies marécageuses entre Hyères et la Méditerranée, sur l'ỵle danoise de Saltholm, dans une localité dans les marais du Lincolnshire, et près d'Alger J'ai moi-même pas visité l'habitat dans les marais, mais il semble ne faire aucun doute que la plante est vraiment sauvage là-bas, si elle était inconnue Bentham et Hooker 5/5 ... and Hooker IRIS SPURIA (07/09/1918) Il est enfin devenu possible d'obtenir des plantes de la plupart des habitats européens connues de cette espèce, et de les cultiver côte côte dans des conditions... comme iris de Crimée ?» D'une part, une explication possible est que la ville d'Olbia, qui se trouvait près de l'emplacement de l'actuelle Hyères, et d'après laquelle cette forme de I chamaeiris... mentionné ci-dessus de I chamaeiris, savoir I Olbiensis, il serait intéressant de savoir si le nom nous donne la clef de la question embarrassante : «Pourquoi les formes cultivées de I chamaeiris sont

Ngày đăng: 03/11/2018, 08:25