Luôn luôn có dây nối đất nối với cả dàn lạnh và dàn nóng để ngăn chặn khả năng bị giật điện và bảo vệ người sử dụng khỏi sét đánh.. Dây điện nguồn của dàn nóng và dàn lạnh nên được kết n
Trang 1Toshiba Inverter, Residential
Service Training
2011, CVN, HCMC
Trang 2Single Inverter Hi-wall Line-up (Cooling Only) Product Specification
Model name FCU RAS-10SKCV RAS-13SKCV RAS-16SKCV RAS-18SKCV RAS-22SKCV
Rate of power supply 1 Ph., 220V-240V~50Hz., 220V-230V~60Hz.
Compressor Speed Min Rate Max Min Rate Max Min Rate Max Min Rate Max Min Rate Max Compressor Speed (rps) 21.5 53.9 64.0 19.7 77.2 89.8 10.8 89.2 98.1 10.2 66.4 85.0 10.2 76.0 89.2 Cooling Capacity (W) 1100 2500 3000 1100 3500 4000 800 4500 5000 1100 5000 6000 1200 5800 6500 Power Consumption (W) 255 750 965 250 1070 1330 150 1595 1900 180 1420 2000 200 1740 2200 COP ( - ) 4.31 3.33 3.11 4.40 3.27 3.01 5.33 2.82 2.63 6.11 3.52 3.00 6.00 3.33 2.95 FCU Noise, @ Rate (dB) 38 / 35 / 33 / 31 / 29 39 / 36 / 33 / 30 / 26 45 / 42 / 40 / 35 / 30 44 / 41 / 38 / 35 / 32 49 / 45 / 42 / 39 / 35
FCU Dimension (mm) 250H x 740W x 195D 275H x 790W x 205D 275H x 790W x 205D 320H x 1050W x 228D 320H x 1050W x 228D CDU Dimension (mm) 530H x 660W x 240D 550H x 780W x 290D 550H x 780W x 290D 550H x 780W x 290D 550H x 780W x 290D
Trang 4Select Training
Certified Installer Program (CIP)
Trang 5Back Next
Home
Certified Installer Program (CIP)
Installation
Trang 6Model FCU RAS-10SKCV RAS-13SKCV RAS-16SKCV RAS-18SKCV RAS-22SKCV
Trang 7Refrigerant pipe and Drain hose
Liquid pipe(Smaller) Gas pipe(Bigger) Flare Nut size Liquid pipe(Smaller)
4 3 5
6
Installation
Trang 8Chọn kích thước đường ống phù hợp Không sử dụng đường ống mỏng hơn 0.8 mm
Pipe Size for R22 & R410A
Installation
Trang 9Installation Tools/ Dụng cụ lắp
Installation
Trang 10Installation
Trang 11Space for installation/ Không gian để lắp đặt
Ít nhất 3 mặt cần để trống, cách
tường như bên
Người lắp đặt cũng cần phải xem
xét vị trí đó với việc kết nối với dàn
Trang 12Dàn nóngcần được lắp ở nơi có
thểdễ dàng thực hiện việc bảo hành/
bảo trì Một số khoảng cách nên
theocáchướng như tài liệu hướng
Trang 15Dây và nối đất
Nối đất là rất quan trọng Luôn luôn có dây nối đất nối với cả dàn lạnh và dàn nóng để ngăn
chặn khả năng bị giật điện và bảo vệ người sử dụng khỏi sét đánh.
Dây nối đất nên dài hơn những dây khác ( nó phải được gỡ ra cuối cùng phòng khi dây nguồn
bị kéo nhầm)
Dây điện nguồn của dàn nóng và dàn lạnh nên được kết nối bằng cùng loại dây.
Luôn siết chặt và kiểm tra dây đấu nối trước khi khởi động máy để tránh trường hợp giật điện
hoặc cháy.
Đấu nối dây sai có thể gây cháy hỏng các linh kiện điện tử
Mỗi dây phải được kết nối chắc chắn
Back Next
Home
Certified Installer Program (CIP)
Installation
Kích cỡ dây đâu nối khác nhau có thể gây cháy hỏng các linh kiện điện tử
Mỗi điểm nối giữa các dây phải được hàn lại
Trang 16Home
Certified Installer Program (CIP)
Khuyến cáo khi kết nối dây
2 Nguồn điện cung cấp kết
nối nên thực hiện theo sơ
đồ hệ thống điện
3 Điểm kết nối giữa các dây
dẫn nên hàn
Trang 17Máy lạnh Toshiba đã được nạp sẵn một lượng gas
Người lắp đặt nên sử dụng máy rút chân không
chảy ngược vào trong đường ống của điều hòa
Installation
Trang 18Trình tự rút chân không:
1 Nối ống bên thấp áp của bộ áp kế sạc ga vào ngõ dịch vụ của van ga bên hơi của
Installation
Trang 19* Đồng hồ đo chỉ số 0
/Trình tự rút chân không:
3 Kiểm tra xem van bên cao áp của bộ áp kế
đã hòan tòan đóng Mở hòan tòan van bên
Trang 204 Chạy bơm để bắt đầu rút chân không.
Installation
Trình tự rút chân không:
Trang 21Vacuuming/ Rút chân không
Installation
Trang 22Air Vacuuming Procedure
Installation
Trang 23Vacuuming/ Rút chân không
Open the valve stem
Installation
Trình tự rút chân không:
Trang 249 Kiểm tra xì tại ti van ở cả đường hơi và lỏng, đầu ruồi (service port) và các điểm nối ống ở dàn lạnh.
Liquid side Gas side
Back Next
Home
Installation
Certified Installer Program (CIP)
Leakage check/ Kiểm tra xì
Trang 25Air Vacuuming Procedure
Open the valve stem
Installation
Trang 26GHI NHỚ!
Installation
Trang 27Home
Certified Installer Program (CIP)
Cause of compressor explosion
1 Point-1 is block/close
2 Point-2 is leak/open
Trang 28Caution for R410A/ Khuyến cáo đối với ga R410A
R410a
Installation
Trang 30Tránh lắp đặt gần các DN khác để tránh giao thoa luồng không khí
Trang 31Back Next
Home
Installation
Certified Installer Program (CIP)
Chọn vị trí lắp ĐKTX
Trang 32Back Next
Home
Certified Installer Program (CIP)
Trang 33Cách sử dụng ĐKTX (remote)
Cách thiết lập/ thiết lập lại những
chức năng cơ bản
Hướng dẫn việc bảo trì cơ bản cho
người sử dụng nhằm duy trí hiệu
suất tối ưu của máy
Trang 34Store your desired settings and activate them
at the touch of a button
Toshiba has conducted extensive research to
assess customer preferences in order to offer
a combination of features that are perfect for you
One Touch My Comfort
One Touch Preset
The indoor will operate at the lowest noise level.
It shifts to super-low fan speed, there by Reducing
the sound of the indoor unit by 3 dB
Quiet
Choose your optimum airflow by selecting from
a range of Fixed and Swing louver positions
Swing & Fix Louver
Set on and off times or program a setting to
repeat every 24 hours
Timer
The 26 Code ‘Auto Diagnosis’ monitors main
functions and components for easy maintenance.
Auto Diagnosis
Temperature control.
Control your airflow with five fan speeds or select Auto Fan Speed to let your air conditioner do the thinking
Fan Speed
Select from Auto Changeover, Cooling, Drying (dehumidification), Fan Only or Heating (only on heat pump models)
Operating Mode
For optimum comfort, set the temperature to rise by
1 o C after 1 hour, then another degree after 2 hours, which will be maintained until morning.
Trang 35Store your desired settings and
Activate them at the touch of
a button
One Touch Preset
One Touch My Comfort
Toshiba has conducted extensive
research to assess customer
preferences in order to offer
a combination of features that
are perfect for you.
The indoor unit will operate at
the lowest noise level It shifts
to super-low fan speed, thereby
reducing the sound of the indoor
Operating Mode Fan Speed
Back Next
Home
Certified Installer Program (CIP)
Cách sử dụng ĐKTX (loại 1 chiều)
Trang 36Swing & Fix Louver
The 26 code ‘Auto
Diagnosis’ monitors main
functions and components
for easy maintenance.
For optimum comfort, set the temperature to rise by 1 o C after
1 hour, then another degree after
2 hours, which will be maintained until morning
Choose your optimum airflow by
selecting from a range of Fixed
and Swing louver positions
By limit operation current
of compressor 75% or 50%.
Extra airflow to rapidly reach your desired temperature setting.
Set on and off times or program a
Setting to repeat every 24 hours.
Trang 37Nhấn nút Fix để điều chỉnh lá đảo ngang Nhấn Swing để đảo và nhấn lần nữa để ngưng đảo.
Chỉnh lá đảo gió
Cách thiết lập những chức năng cơ bản
Trang 38Nhằm nhắc nhở người sử dụng lưới lọc cần
giờ
Note:
1000 hours = time of operation of the A/C for a model without an air purifier
1000 hours = time of plasma air purifier operations for model with an air purifier (Daiseikai) SKD models
500 Hours = time of plasma air purifier operations for model with an air purifier (Daiseikai) NKD models
Cách reset đèn filter
Trang 39Cách tự làm vệ sinh cơ bản
Plasma Air Purifier
Anti-Mould Pre-Filter
Front Panel
Lifetime filter
No need for replacement
Just soak in lukewarm water for
10-15 minutes If the filter is heavily
soiled, add a little detergent
Lifetime filter
up to 2 years
Clean regularly with a vacuum
cleaner Rinse gently and dry in
sunlight to refresh the filter
The smooth grille makes for easy cleaning just sponge rinse and leave to dry in the shade
Every month use a vacuum cleaner to remove dust or wash in lukewarm water
Trang 40Dùng máy hút bụi làm sạch (không giặt/ vắt với nước) Thời hạn: 2 năm
Dùng máy hút bụi làm sạch, giặt nhẹ nhàng và phơi khô dưới nắng mặt trời
Thời hạn : 2 năm
SUPER OXI DEO FILTER
SUPER STERILIZER FILTER
Back Next
Home
Certified Installer Program (CIP)
Loại lưới lọc hiện tại
Loại lưới lọc mới ( Bắt đầu từ năm 2010)
Dùng máy hút bụi làm sạch, giặt nhẹ nhàng và phơi khô dưới nắng mặt trời
Thời hạn : 2 năm
Toshiba New IAQ Filter
Cách tự làm vệ sinh cơ bản/ Lưới lọc
Trang 41Inverter Basics
Inverter Basics
Trang 42Inverter Basics
Principle of Inverter
Trang 43AC 230V 50/60Hz
Wave form compound control section
Sensors
System control section
Four-way valve Inverter assembly
AC 230V 50/60Hz
Control Outline of Inverter Air Conditioner
Trang 44Back Next
Home
Certified Installer Program (CIP)
Operation
Trang 45Sensors of Inverter Air Conditioner on the refrigeration cycle
: Cảm biến nhiệt đầu nén / Discharge temp sensor
: Cảm biến nhiệt độ phòng/ Room temp sensor
: Cảm biến nhiệt dàn trong nhà/ Heat exchanger
temp sensor
: Cảm biến dàn nóng/ Outdoor temp sensor
: Cảm biến nhiệt dàn trao đổi nhiệt ngoài trời/
Outdoor heat exchanger temp sensor
: Cảm biến nhiệt đầu hút/ Suction temp sensor
Trang 46Wiring Diagram
Operation
Outdoor Unit : RAS-10SACV
Trang 47Wiring Diagram
Operation
Indoor Unit : RAS-10SKCV
From Outdoor Unit
Trang 48PCB and wiring are
same but control
data of software and
specification of
some parts are
different Then part
Trang 49Operation Wiring Diagram
Indoor Unit : RAS-13SKCV
RAS-18SKCV
From Outdoor Unit
Remark : Tough PCB and wiring are same but control data of software and specification of some parts are different Then part replacement shall
be done model by model (Control by service part code)
Trang 50Operation Wiring Diagram
Indoor Unit : RAS-16SKCV
RAS-22SKCV
From Outdoor Unit
Remark : Tough PCB and wiring are same but control data of software and specification of some parts are different Then part replacement shall
be done model by model (Control by service part code)
Trang 51Wiring Diagram : Specifications of Electrical Parts
Operation
FCU :
No Part Name Models Type Specification
RAS-10SKCV AFN-220-20-4D AC240V, 20WRAS-13SKCV AFS-220-20-4D AC240V, 20WRAS-16SKCV ICF-340-30-2B DC340V, 30WRAS-18SKCV AFS-220-31-4B AC220V, 31WRAS-22SKCV MF-340-30-1RT DC340V, 30W
Trang 52Wiring Diagram : Specifications of Electrical Parts
Operation
CDU :
No Part Name Models Type Specification
RAS-10SACV DA89X1C-23EZ 3 Phases, 4P, 750W RAS-13SACV DA89X1C-23FZ2 3 Phases, 4P, 750W RAS-16SACV DA111A1F-20F1 3 Phases, 4P, 750W RAS-18,22SACV DA130A1F-27F 3 Phases, 4P, 1100W RAS-10SACV WLF-240-20A-1 AC240V, 20W
RAS-13,16,18,22SACV ICF-140-43-4R DC140V, 43W RAS-16SACV CH-57 (2 Pc.) L=10mH, 16A RAS-10,13,18,22SACV CH-69-Z-T (1 Pcs.) L=19mH, 10A
Trang 53Refrigeration Cycle
Diagram
Operation
For an example …
CDU Model : RAS-16SACV
FCU Model : RAS-16SKCV
Remark : Please confirm
detail of each model by
service manual.
Trang 54Refrigeration Cycle Diagram
Operation
Operation data in cooling operation.
Heat
pipe temperature
fan
NOTES :
1 Measure surface temperature of heat exchanger pipe around center of heat exchanger
path U bent (Thermistor themometer)
2 Connecting piping condition 5 m(10,13,16 Series) 7.5m (18, 22 Series)
Trang 55Control Block Diagram
Operation
FCU : RAS-10SKCV, 13SKCV, 18SKCV (AC Fan Motor )
Trang 56Control Block Diagram
Operation
FCU : RAS-16SKCV, 22SKCV (DC Fan Motor)
Trang 57Control Block Diagram
Operation
CDU : RAS-10SACV (AC Fan Motor & Capillary Tube)
Trang 58Control Block Diagram
Operation
CDU : RAS-13SACV, 16SACV, 18SACV, 22SACV (DC Fan Motor & PMV)
Trang 60Remark : Please confirm detail of control values from service manual model by model.
Press POWER-SEL button on the remote control to select normal operation or (75%)
or (50%).
Trang 619 Chức năng “tự làm vệ sinh”
Chức năng "tự làm sạch" được thiết kế để giảm độ ẩm là nguyên nhân gây nấm mốc hình thành bên trong
điều hòa nhiệt độ Hệ thống tiên tiến làm giảm độ ẩm trong dàn coil Khi điều hòa không khí bị tắt, quạt sẽ
kích hoạt và khô độ ẩm ((lúc ấy đèn timer sẽ sáng lên)) trong dàn coil trong 30 phút **, nó sẽ tự động tắt.
Trang 62Ghi chú: - Chức năng tự làm vệ sinh được mặc định từ nhà máy sản xuất
- Khi J201 được nối, chức năng Auto-Restart sẽ không được kích hoạt
Trang 63Back Next
Home
Certified Installer Program (CIP)
Operation
Trang 64Nhằm nhắc nhở người sử dụng lưới lọc cần
10 ‘Filter’
FILTER
Trang 65Chức năng này không được mặc định từ nhà máy Do đó
Cần phải kích hoạt chức năng này bằng tay nếu muốn sử
Trường hợp 1: bị mất nguồn điện khi máy đang hoạt động
ĐHKK sẽ tự động khởi động lại khi cung cấp nguồn trở lại,
ngoại trừ máy nén cần 3 phút để khởi động lại
Trường hợp 2: nếu nguồn điện bị ngặt khi ĐHKK đang off,
khi có nguồn trở lại ĐHKK sẽ không kích hoạt lại nhưng
đèn nguồn Operation sẽ chớp.
Trang 66Để thiết lập chức năng ‘Auto-Restart’, nhấn và giữ nút reset trên dàn lạnh trong 3 giây Nếu được thiết lập
dàn lạnh kêu 3 tiếng bíp và đèn Operation chớp Nếu hủy, DL kêu bíp và đèn Operation không chớp.
Trang 67Để tách biệt việc sử dụng ĐKTX cho mỗi ĐHKK trong trường hợp 2 DL được lắp
được ghi nhớ.
Notes :
B to A.
Trang 68Back Next
Home
Certified Installer Program (CIP)
Services
Trang 69Chẩn đoán lỗi
Trang 70tốc độ động cơ máy nén lại khoảng 30 giây sau đó.
Trang 722.1 Chẩn đoán dựa trên việc chớp đèn led của dàn lạnh:
dàn lạnh.
được giải thích trong mục 2.2
cách cẩn thận trước khi bắt đầu công tác dịch vụ.
Trang 73Khi thấy đèn OPERATION chớp 1 giây 1 lần thì nghĩa là nguồn điện cung cấp đã bật lên (lần
đầu tiên) hoặc nguồn điện cung cấp đã có lại sau khi bị ngắt.
Nguồn điện đã từng bị ngắt (Nguồn cấp vẫn đang bật)
Trang 74Khi thấy đèn OPERATION chớp 5 lần trên 1 giây hoặc chớp cùng lúc với đèn khác thì chắc
chắn có vấn đề gì đó đang diễn ra Việc chớp đèn báo lỗi được chia làm 4 loại : Trường hợp
Hoạt động bảo vệ mạch của board dàn lạnh
Trang 75Back Next
Home
Certified Installer Program (CIP)
Services
Trang 782.2 Tự chẩn đoán bằng remote (Kiểm tra mã lỗi/Check code)
khiển dàn lạnh.
Trang 791 Nhấn nút [CHK] bằng đầu nhọn bút chì để chuyển remote về chế độ dịch vụ
00 sẽ hiển thị trên màn hình remote
Trang 802 Nhấn / trong vùng cài đặt timer/ giờ hẹn tắt mở trên remote để gửi tín
Tất cả các đèn trên dàn lạnh sẽ chớp liên tục (5 lần/giây) Dàn lạnh sẽ kêu 1 tiếng bíp (Pi) khi nhận mã.
Dàn lạnh sẽ kêu bíp trong vòng 10 giây (Pi Pi Pi…) Đèn TIMER of sẽ chớp liên tục (5 lần trên giây)
Trang 813 Nhấn nút ON/OFF để thoát chế độ dịch vụ
kiểm tra mã lỗi diển ra.
Trang 82Hoạt động vẫn tiếp diễn
Hoạt động vẫn tiếp diễn
cắm
Trang 83Board
dàn lạnh
Quạt DL bị hư, kẹt, chạm, không kết nối.v.v hoặc phần khiển quạt trên board DL có vấn đề
Các hoạt động OFF
Chớp khi tìm thấy lỗi
1 Kiểm tra quạt dàn lạnh và cổng cắm
2 Trường hợp quạt DL và cổng cắm bt, ktra board DL
Những vấn đề khác trên board DL
Phụ thuộc vào ng/nhân của hư hỏng
Phụ thuộc vào ng/nhân của hư hỏng
Thay board dàn lạnh
Trang 84Dàn lạnh vẫn hoạt động Dàn nóng ngừng
Chớp khi tìm thấy lỗi Ngưng chớp
và DN bắt đầu hoạt động khi tín hiệu trả ra từ
DN bình thường
1 Đấu dây nhầm hoặc dây hỏng
2 Tín hiệu hoạt động không được gửi từ DL đến DN khi bắt đàu hoạt động
3 DN không trả tín hiệu
về DL khi bắt đầu hoạt động
4 DN ngừng trả tín hiệu trong quá trính hoạt động
5 Tín hiệu một số phần bảo vệ của DN (nếu có) bị hỏng
6 Mạch tín hiệu của DL
& DN bị hỏng trong vài giai đoạn
-Ktra cầu chì 3.15A của board -Ktra tín hiệu hoạt động của DL bằng cách sử dụng diode Do điện áp ở terminal của DL giữa cổng 2 & 3
+Nếu tín hiệu thay đổi liên tục 15-60V, thay board DN
+Nếu tín hiệu không thay đổi, thay board DL 4) DN thỉnh thoảng ngưng hd bất thường -Nếu mã lỗi khác cũng được tìm thấy đồng thời, ktra chúng
-Ktra những phần bảo vệ như công tắc cao áp,
rờ le nhiệt…
-Ktra lượng ga hoặc bất kỳ nguyên nào có khả năng gây ra tình trạng quá nhiệt hoặc cao áp
-Ktra tín hiệu hoạt động của DL bằng cách sử dụng diode Do điện áp ở terminal của DL giữa cổng 2 & 3
+Nếu tín hiệu thay đổi liên tục 15-60V, thay board DN
+Nếu tín hiệu không thay đổi, thay board DL