1. Trang chủ
  2. » Ngoại Ngữ

Mau cau giao tiep thong dung khi đi muộn

8 184 1

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 8
Dung lượng 42,46 KB

Nội dung

Mẫu câu giao tiếp thông dụng khi đi muộn; 20 mẫu câu giao tiếp thông dụng khi xin về sớm; Mẫu câu giao tiếp thông dụng để động viên ai đó; Mẫu câu giao tiếp thông dụng để mô tả người; 46 mẫu câu giao tiếp thông dụng để đón tiếp khách; Mẫu câu giao tiếp thông dụng để hỏi chuyện ai đó;

Mẫu câu giao tiếp thông dụng muộn A 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 B 25 26 Firslt, We’ll talk about sentences when you are a little late for work Sorry I'm late I am terribly sorry I apologize for being late I’m sorry for being late I'm really sorry It's been one of those weeks It won't happen again I will not be late again Traffic was unusually bad today I had to drop off my wife at work It took longer than I thought I had a lot of recent changes at home, but it's all taken care of I had a dentist appointment this morning and it was longer than I expected I got stuck in every light this morning Running late this morning? What held you up this morning? Do you have a reason for being late? Why are you late? You have been late three times in the last two weeks Is this going to be a continual problem? Your tardiness is getting out of hand You had better start managing your morning time better I expect you to be at your desk at eight o'clock Do you have a problem with this? They are sentences for you when you are late about less than minutes So what would you say when you can be on time and have to make a call and ask for allowance for being late for work? Let’s me show you Hi Barbara, I'm going to be 30 minutes late today My car is having trouble this morning, so I Trước hết nói mẫu câu dùng muộn chút Xin lỗi đến muộn Tôi thật xin lỗi Tôi xin lỗi đến muộn Tơi xin lỗi đến muộn Tơi thật xin lỗi Đây tuần tồi tệ Điều khơng xảy đâu Tơi không làm muộn Hôm giao thông tệ Tôi phải đưa vợ làm Việc tốn nhiều thời gian tơi nghĩ Gần nhà tơi có nhiều thay đổi, tất lo ổn thỏa Sáng tơi có hẹn với nha sĩ việc lâu tơi mong đợi Sáng tơi tồn gặp đèn đỏ Sáng cậu muộn à? Sáng cậu làm mà đến muộn thế? Cậu có lý cho việc đến muộn không? Tại cậu đến muộn thế? Cậu đến muộn lần hai tuần qua Vấn đề tiếp tục tái diễn phải khơng? Cậu khơng kiểm sốt việc thân đến muộn Cậu nên bắt đầu quản lý thời gian buổi sáng tốt Tơi hy vọng cậu có mặt bàn làm việc vào lúc Cậu có gặp vấn đề với điều khơng? Đó mẫu câu để bạn dùng đến muộn phút Vậy bạn khơng thể đến phải gọi điện xin phép đến muộn, bạn nói gì? Để tơi bạn Chào Barbara, hôm đến muộn 30 phút Sáng xe bị trục trặc, nên 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 arranged for a ride with a friend Hey Jack, I'm running a little late today I just got out of my dentist appointment and it was longer than I expected Mark? This is Pat I'm stuck in traffic I think there is an accident that is holding up traffic I'm going to be a little late I have a doctor's appointment tomorrow morning Remember I told you earlier this week? I’ll come in right after my appointment My daughter has been sick morning I'm going to take her to see the doctor tomorrow Is it ok if I'm a little late? I have to take my parents to the airport tomorrow I shouldn't be too late, but wanted to tell you ahead of time phải xếp để người bạn Chào Jack, hôm đến muộn chút Tôi vừa kết thúc hẹn với nha sĩ kéo dài lâu mong đợi Mark hà? Pat Tơi bị tắc đường Tơi nghĩ có tai nạn làm tắc nghẽn giao thông Tôi đến muộn chút Sáng mai cỏ hẹn với bác sĩ Bạn có nhớ tơi nói với bạn vào đầu tuần không? Tôi đến sau hẹn Con gái tơi bị ốm Sáng mai dẫn bé gặp bác sĩ Liệu tơi có thề đến muộn chút không? Ngày mai phải đưa ba mẹ sân bay Tôi không đến muộn, muốn nói với bạn trước 20 mẫu câu giao tiếp thông dụng xin sớm I have to leave a little early today Is it ok if I finish my work at home? I have a dentist appointment at four I have a dentist appointment tomorrow at four I have to leave early today Is it ok if I leave early tomorrow? I have to pick up my wife at the airport tomorrow Is it ok if I leave at three? I have a conference with my son's teacher tomorrow at three thirty I have to leave at three Will that be ok? I have a terrible headache I think I might be coming down with the flu I'm not feeling well Is it ok if I leave early today? I should get some rest and try to fight this 10 11 12 13 14 15 Hôm phải sớm chút Tơi hồn thành cơng việc nhà khơng? Tơi có hẹn với nha sĩ vào lúc ôi có hẹn với nha sĩ vào lúc ngày mai Hôm phải sớm chút Vậy ngày mai tơi sớm có khơng? Ngày mai tơi phải đón vợ tơi sân bay Vậy tơi lúc có khơng? Tơi có họp với giáo viên trai vào ngày mai lúc rưỡi Tôi phải lúc Liệu có khơng? Tơi bị đau đầu kinh khủng Tôi nghĩ bị cúm Tôi càm thấy không khỏe Hôm sớm chút có khơng? Tơi muốn nghỉ ngơi chút cố gắng chữa 16 17 18 19 20 thing off early May I leave early today? I think I should get some rest Will it be ok if I go home early today? My son got sick and I have to pick him up from school Will that be ok? khỏi Hơm tơi sớm không? Tôi nghĩ nên nghỉ ngơi chút Nếu hơm tơi nhà sớm có khơng? Con trai tơi bị ốm vã tơi phải đón thằng bé trường Tơi sớm có không? Mẫu câu giao tiếp thông dụng để động viên 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 At time goes by, everything will be better After rain comes sunshine Be brave, it will be ok Come on, you can it Cheer up! Don't give up! Do it your way! Do it again! Don't worry too much! Don't be discouraged! Do the best you can Don’t cry because you did try your best Every cloud has a silver lining! Everything will be fine Give it your best shot Go on, you can it! Go for it! Give it a shot Give it your best Hang in there! Hang tough! I trust you I'm sure you can it You’ve really improved You've almost got it You’re on the right track You should try it Time heals all the wounds That’s a real improvement That was a good effort Take this risk! Try your best Stay at it Thời gian trôi đi, thứ tốt đẹp Sau mưa trời lại sángs Hãy dũng cảm, việc ổn Cố lên, bạn làm mà! Hãy vui lên Đừng bỏ Hãy làm theo cách bạn Làm lại lần xem Đừng lo lắng Đừng có chán nản Thể tốt bạn Đừng khóc bạn cố gắng Trong rủi có may Mọi việc ổn Cố Tiến lên, bạn làm mà Theo đuổi Cứ thử xem Cố gắng nhé! Cố gắng lên! Cố nhé! Tơi tin bạn Tơi chắn bạn làm Bạn thực tiến Thêm chút Bạn hướng Bạn làm thử xem Thời gian chữa lành vết thương Đó cải thiện rõ rệt Dù bạn cố Hãy thử mạo hiểm xem Cố gắng Cứ cố gắng vậy! 34 35 36 37 38 39 Stick with it People are beside you to support you Nothing lasts forever Nice job! I'm impressed Make ourself more confident Look on the bright sight 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 Let be happy Let's forget everything in the part Keep bent over your work Keep up the good work Just a little harder Just one more I'm rooting for you It’s going to be all right It will be okay It’s not the end of the world Hãy kiên trì lên Mọi người ln bên để ủng hộ bạn Mọi chuyện qua nhanh Làm tốt quá! Mình thực ấn tượng đấy! Chúng ta tự tin lên Ln nhìn vào mặt sáng sống, nhìn vào điều tích cực Hãy vui vẻ lên Hãy quen khứ Hãy tiếp tục chăm vậy! Cứ làm tốt nhé! Gắng lên chút Một lần Cố lên, ủng hộ bạn Mọi việc ổn Mọi việc ổn Vẫn may chán Mẫu câu giao tiếp thơng dụng để mô tả người A B 10 11 12 13 14 15 16 He is a senior citizen My grandfather is quite old My aunt is 55 She is middle-aged My sister has one toddler who is a two-year old She has a baby who is months old John is a young adult, at 24 years of age Paul and Anna are both teenagers They are 16 and 17 He is an old age pensioner People are built in all shapes and sizes There are those who are fat and overweight Some people are extremely overweight and are obese Other people are naturally slim Others look have absolutely no fat on them They are thin, or skinny Personally, I am stocky – small, but wellbuilt Miêu tả theo độ tuổi Ông người cao tuổi Ông già tơi 55 tuổi Bà độ tuổi trung niên Chị gái tơi có đứa tuổi biết đi, tuổi Cơ có đứa nhỏ tháng tuổi John người độ tuổi niên, 24 tuổi Paul Anna tuổi tin 16 tuổi 17 tuổi Ơng người độ tuổi hưu trí Miêu tả theo vóc dáng Mọi người có vóc dáng cỡ người khác Có số người mập mạp thừa cân Một số khác thừa cân béo phì Những người khác thon gọn Số khác lại hồn tồn khơng có béo chút Họ người gầy, da bọc xương Cá nhân thấy, nhỏ nhắn rắn chắc, khỏe mạnh cường tráng 17 18 19 20 21 22 23 C 24 25 26 27 28 29 30 D 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 My father is tall and lean – with very little fat Both my brothers are athletic and wellproportioned My sister is short, but wiry She is quite thin, but muscular My grandfather is fit for his age and takes plenty of exercise He doesn’t want all his muscles to get flabby She is curvaceous, with an hour-glass figure My sister is an English rose – she has fair hair and fair skin She doesn’t tan easily and has to be careful in the sun My mother is blonde, also with a fair complexion You are born with a colour – white In contrast, my father has dark-brown hair and he is quite dark-skinned I am a red-head – with red hair I get freckles from the sun Bố tơi cao gầy – tạm gọi hơi có thịt Cả hai anh trai tơi lực lưỡng khỏe mạnh cân đối Chị gái tơi thấp, dẻo dai chị gầy, rắn Ơng tơi trơng cân độ tuổi chăm tập thể dục Ơng khơng muốn bắp trở nên chảy xệ Bà có đường cong gợi cảm, với thân hình đồng hồ cát Miêu tả qua màu da màu tóc Chị gái tơi bơng hồng nước Anh – chị có mái tóc hoe vàng da trắng Chị không dễ bị bắt nắng cẩn thận với ánh nắng mặt trời Mẹ tơi có mái tóc màu vàng nước da sáng mịn Bạn sinh với màu da – trắng Ngược lại, bố tơi có mái tóc màu nâu sậm da sậm màu Tơi có đầu đỏ – với mái tóc đỏ Tơi có nhiều tàn nhang nắng mặt trời Miêu tả khuôn mặt Some people have oval faces – their Một số người có mặt hình trái xoan – trán họ foreheads are much wider than their chins rộng nhiều so với cằm Other people have heart-shaped, square or Người khác có khn mặt hình trái tim, mặt vng round faces chữ điền mặt tròn My grandfather has bushy eyebrows, a Ơng nội tơi có đơi lơng mày rậm, mũi khoằm hooked nose and high cheekbones gồ má cao His eyes are large and set quite far apart Đôi mắt ông to cách xa nhau” My mother has a broad nose Mẹ tơi có mũi to She is lucky to have even or regular teeth Nhưng bà lại may mắn có hàm My sister corrected her crooked teeth by “Chị gái chỉnh lại hàm cách đeo wearing a brace which straightened them niềng, làm chúng thẳng thớm She has rosy cheeks, small ears and a snub Chị có đơi má ửng hồng, đôi tai nhỏ nose, which goes up at the end mũi hếch, cánh mũi hếch lên I have long, curly hair Tơi có mái tóc dài xoăn My sister is the opposite, with short, straight Chị tơi ngược lại, tóc ngắn thẳng hair My father is losing his hair – in fact he is Bố tơi bị rụng tóc – thực ơng dần bị going bald hói My brother is going to lose his hair too – it Tóc anh trai tơi bị rụng dần – is receding mỏng dần 43 44 45 My mother’s hair is wavy It’s cut in a bob and she also has a short fringe It is cut horizontally across her forehead Mái tóc mẹ tơi bồng bềnh Cắt theo kiểu đầu bốp bà để mái Tóc trước trán cắt thẳng đường 46 mẫu câu giao tiếp thơng dụng để đón tiếp khách Hello everyone It’s me Faust from Langmaster And today we’re going to learn 46 sentences to help you welcome a foreigner visitor So let’s begin A 1Welcome to Langmaster Did you have any trouble finding us? Hello, Anna Nice to see you again You can leave your things here You can leave your things in my office You can leave your things at the reception desk B 10 C 11 12 13 14 15 16 D 17 18 19 20 21 E 22 I’ll take you around to meet the team This is Amit He’s my Personal Assistant Can I introduce you to Lily She’s our Project Manager I’d like to introduce you to James Pleased to meet you How was your trip? Did you have a good flight? How long are you staying in Hanoi? Is your hotel comfortable? Is this your first visit to Hà Nội? Can I get you anything? Would you like a drink? If you need to use a phone or fax, please let me know Do you need a hotel? Do you need any travel information? Repeat that again, please? Chào bạn Tôi Faust từ Langmaster Hôm học 46 mẫu câu giao tiếp giúp bạn chào đón vị khách nước ngồi Nào bắt đầu Đón khách Chào mừng bạn tới Langmaster Bạn có gặp khó khăn đến công ty không? Xin chào, Anna Rất vui gặp lại bạn Bạn để đồ đạc Bạn để đồ đạc văn phòng tơi Bạn để đồ đạc quầy tiếp tân Giới thiệu Tơi đưa bạn gặp đồng đội Đây Amit Anh trợ lý riêng Tôi xin giới thiệu bạn với Lily Cô Giám đốc dự án Tơi muốn giới thiệu bạn với James Trò chuyện Rất vui gặp bạn Chuyến bạn nào? Bạn có chuyến bay tốt đẹp chứ? Bạn lại Hà Nội bao lâu? Khách sạn bạn thoải mái chứ? Đây có phải lần bạn tới Hà Nội? Đề nghị giúp đỡ Tôi lấy chút đồ uống cho bạn nhé? Bạn có muốn uống chút khơng? Nếu bạn muốn sử dụng điện thoại máy fax, nói với tơi Bạn có cần đặt khách sạn Bạn có cần thơng tin du lịch không? Hỏi lại thông tin Làm ơn nhắc lại với 23 24 25 26 27 28 F 29 30 31 32 G 33 34 H 35 36 37 38 39 40 41 I 42 43 44 J 45 46 Excuse me? I beg your pardon? Run that by me again, please Speak louder, please? Would you mind repeating that, please; I have hearing loss I am sorry I don’t undersand Could you please repeat that? Certainly Sir I’ll get them right away, madam I’ll help you with your baggage The Reception counter is just over there This way, please I’m afraid, we don’t have this kind of service I’m terrible sorry, it is against the rules I’m very sorry for… Sorry to have kept you waiting I’d like to apologize for the mistake I apologise Sorry I’m late Please forgive me Sorry, I didn’t mean to that You’re welcome Not at all Glad to be of service That’s all right, sir Don’t worry about that, madam Xin lỗi Anh làm ơn nhắc lại giúp tơi với Làm ơn nói lại giúp tơi với Làm ơn nói to lên với Anh có phiền nhắc lại, tơi vừa bị lỡ đoạn Xin lỗi Tơi khơng hiểu Ơng làm ơn nhắc lại khơng? Đáp ứng nhu cầu khách Chắc chắn thưa ông Tôi mang chúng đến ngay, thưa bà Để mang hành lí giúp ơng Quầy tiếp tân đằng Lối này, thưa ông Từ chối nhu cầu khách Tơi e chúng tơi khơng có loại dịch vụ Tôi xin lỗi việc trái với quy định Xin lỗi Tôi xin lỗi về…) Xin lỗi khiến ơng chờ lâu Tơi muốn xin lỗi cố Tơi xin lỗi (khi bạn gây sai xót/ lỗi lầm đó) Xin lỗi, đến muộn Làm ơn tha thứ cho Xin lỗi, không cố ý làm (bạn vô tình làm sai điều đó) Trả lời lúc khách cảm ơn Khơng có Khơng có Rất vui phục vụ Trả lời khách xin lỗi Khơng thưa ơng Đừng lo lắng điều thưa bà Mẫu câu giao tiếp thông dụng để hỏi chuyện A Pardon me, … Excuse me, … I hate to bother you, but … Sir, could you help me? Sir, I’m wondering if you know … BẮT ĐẦU CÂU CHUYỆN Xin lỗi, … Xin lỗi, … Tôi không muốn làm phiền bạn, nhưng… Thưa ngài, ngài giúp tơi khơng? Thưa ngài, tự hỏi ngài biết rằng… 10 11 B 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 I wonder if you could tell me … This may sound like a dumb question, but I’d like to know … I hope you don’t mind my asking, but I’d like to know … Sorry, I don’t quite understand … Would you mind telling me more about … Sorry to keep after you, but could you tell me … Well, let me see… Well now … Oh, let me think for a minute… I’m not sure; I’ll have to check That’s a very interesting question I can’t answer that one I’m sorry, I really don’t know I’ve got no idea I’d like to help you, but … That’s something I’d rather not talk about just now Tơi tự hỏi bạn cho tơi biết… Điều nghe giống câu hỏi ngớ ngẩn, muốn biết… Tôi hy vọng bạn không phiền đến câu hỏi tôi, muốn biêt… Xin lỗi, không hiểu lắm… Bạn nói cho tơi rõ về… Xin lỗi khơng bắt kịp bạn, bạn nói cho tơi… CÁCH TRẢ LỜI KHI CĨ AI HỎI CHUYỆN Ừ, để xem nào… Ừ, bây giờ… Ồ, để nghĩ xem … Tôi không lắm; Để tơi kiểm tra lại… Đó câu hỏi thú vị Tơi khơng thể trả lời câu hỏi Tôi xin lỗi, thực Tôi ý kiến Tơi muốn giúp bạn, nhưng… Chuyện tốt tơi khơng nên nói ... thơng tin du lịch khơng? Hỏi lại thông tin Làm ơn nhắc lại với 23 24 25 26 27 28 F 29 30 31 32 G 33 34 H 35 36 37 38 39 40 41 I 42 43 44 J 45 46 Excuse me? I beg your pardon? Run that by me again,... nhân thấy, nhỏ nhắn rắn chắc, khỏe mạnh cường tráng 17 18 19 20 21 22 23 C 24 25 26 27 28 29 30 D 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 My father is tall and lean – with very little fat Both my...27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 arranged for a ride with a friend Hey Jack, I'm running a little late today I just

Ngày đăng: 02/06/2018, 11:25

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w