1. Trang chủ
  2. » Ngoại Ngữ

Scroll 5 viet+anh new 170114

5 97 0

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 5
Dung lượng 453,15 KB

Nội dung

tạo động lực giúp bạn tiến đến thành công , cũng như trong việc học tiếng anh sẽ giúp bạn rất nhiều, nếu cảm thấy hữu dụng hãy cho mình 1 like.tạo động lực giúp bạn tiến đến thành công , cũng như trong việc học tiếng anh sẽ giúp bạn rất nhiều, nếu cảm thấy hữu dụng hãy cho mình 1 like.tạo động lực giúp bạn tiến đến thành công , cũng như trong việc học tiếng anh sẽ giúp bạn rất nhiều, nếu cảm thấy hữu dụng hãy cho mình 1 like.vtạo động lực giúp bạn tiến đến thành công , cũng như trong việc học tiếng anh sẽ giúp bạn rất nhiều, nếu cảm thấy hữu dụng hãy cho mình 1 like.tạo động lực giúp bạn tiến đến thành công , cũng như trong việc học tiếng anh sẽ giúp bạn rất nhiều, nếu cảm thấy hữu dụng hãy cho mình 1 like.

Nguyên tác: Og Mandino Tờ Kinh Số - The Scroll No.5 Tôi sống thể hôm ngày cuối đời I will live this day as if it is my last Và phải làm với thời q báu lại quãng đời này? Trước hết, đậy kín chai nước thời gian, để khơng giọt vương vãi cát Tơi khơng hoang phí giây phút để than khóc cho bất hạnh, thất bại hay tổn thương ngày hơm qua Bởi tơi khơng dại mà vứt trái táo ngon vào đống táo hư mốc And what shall I with this last precious day, which remains I my keeping? First, I will seal up its container of life so that not one drop spills itself upon the sand I will waste not a moment mourning yesterday’s misfortunes, yesterday’s defeats, yesterday’s aches of the heart, for why should I throw good after bad? Hôm nay, sống ngày cuối đời Download & Audio kèm nhạc cảm hứng http://fususu.com/thay-doi-ban-than Page Can sand flow upward in the hourglass? Will the sun rise where it sets and set where it rises? Can I relive the errors of yesterday and right them? Can I call back yesterday’s wounds and make them whole? Can I become younger than yesterday? Can I take back the evil that was spoken, the blows that were struck, the pain that was caused? No Yesterday is buried forever and I will think of it no more 27 Cát chảy ngược đồng hồ thời gian hay không? Mặt trời có mọc hướng Tây lặn hướng Đơng hay khơng? Tơi sống lại ngày hơm qua sửa chữa lỗi lầm hay khơng? Tơi quay lại khứ tránh tổn thương hay khơng? Tơi trẻ hơm qua ngày tuổi hay khơng? Tơi lấy lại lời nói hành vi làm tổn thương người khác ngày hôm qua hay không? Không Tất khơng Vậy để xảy hôm qua nằm yên mộ, không nghĩ chúng Nguyên tác: Og Mandino I will live this day as if it is my last Và tơi phải làm đây? Tơi quên khứ tương lai Tại tơi nên ưu tiên tại? Vì cát ngày mai chảy đồng hồ hơm khơng? Có thể có hai lần bình minh vào sáng khơng? Tơi thực hành vi ngày mai đứng đường hôm không? Tơi có thẻ đặt tiền ngày mai vào túi hơm khơng? Đứa trẻ ngày mai sinh vào ngày hôm không? Cái chết ngày mai ảnh hưởng tới niềm vui sướng hơm khơng? Tơi có nên quan tâm tới kiện mà chưa chứng kiến không? Tơi có nên tự hành hạ vấn đề chưa gặp khơng? Khơng, tất khơng Vậy ngày mai chôn vùi với hôm qua, khơng nghĩ chúng And what then shall I do? Forgetting yesterday neither will I think of tomorrow Why should I throw now after maybe? Can tomorrow’s sand flow through the glass before today’s? Will the sun rise twice this morning? Can I perform tomorrow’s deeds while standing in today’s path? Can I place tomorrow’s gold in today’s purse? Can tomorrow’s child be born today? Can tomorrow’s death cast its shadow backward and darken today’s joy? Should I concern myself over events, which I may never witness? Should I torment myself with problems that may never come to pass? No! Tomorrow lies buried with yesterday, and I will think of it no more Hôm nay, sống ngày cuối đời Download & Audio kèm nhạc cảm hứng http://fususu.com/thay-doi-ban-than Page Ngày hôm nay, phút tất tơi có Vậy tơi xin chào đón bình minh hơm nước mắt sung sướng người tử tù ban ơn Tôi giơ cao cánh tay để đón mừng q vơ giá sống ngày hôm Từ tận đáy tim, tạ ơn sống nghĩ đến người chào ánh bình minh hơm qua, nằm mộ Tôi thật may mắn với phần thưởng đặc biệt giây phút Tại tơi hưởng q này, 28 I will live this day as if it is my last Nguyên tác: Og Mandino người tốt tơi phải nằm xuống? Có thể họ hồn tất sứ mệnh đời mình, tơi chưa xong Có thể hội cuối để trở thành người mong muốn Nếu thiên nhiên có dành cho tơi sứ mệnh, ngày tơi phải hồn thành sứ mệnh This day is all I have and these hours are now my eternity I greet this sunrise with cries of joy as a prisoner who is reprieved from death I lift mine arms with thanks for this priceless gift of a new day So too, I will beat upon my heart with gratitude as I consider all who greeted yesterday’s sunrise who are no longer with the living today I am indeed a fortunate man and today’s hours are but a bonus, undeserved Why have I been allowed to live this extra day when others, far better than I have departed? Is it that they have accomplished their purpose while mine is yet to be achieved? Is this another opportunity for me to become the man I know I can be? Is there a purpose in nature? Is this my day to excel? Tôi sống thể hôm ngày cuối I will live this day as if it is my last Download & Audio kèm nhạc cảm hứng http://fususu.com/thay-doi-ban-than Page I have but one life and life is naught but a measurement of time When I waste one I destroy the other If I waste today I destroy the last page of my life Therefore, each hour of this day will I cherish for it can never return It cannot be banked today to be withdrawn on the morrow, for who can trap the wind? Each minute of this day will I grasp with both hands and fondle with love for its value 29 Tôi sống đời lần, đời đâu khác ngồi khoảng thời gian hữu hạn liên tục? Nếu hoang phí khoảnh khắc thơi, khoảnh khắc chẳng Nếu tơi hoang phí ngày hôm thôi, trang sách cuối đời chẳng Tơi nâng niu giây khơng trở lại Thời gian giống gió thoảng, tơi khơng thể cất trữ để lấy dùng vào ngày mai Vì thế, tơi ôm chặt phút hôm tình yêu dành cho vật vô giá Một tỷ phú đâu thể mua thêm phút giây sau trút thở cuối cùng? Vậy định giá thời gian? Chúng vô giá Nguyên tác: Og Mandino is beyond price What dying man can purchase another breath though he willingly give all his gold? What price dare I place on the hours ahead? I will make them priceless! Tôi sống thể hôm ngày cuối I will live this day as if it my last Tôi tránh né cách kẻ cướp thời gian Tôi tiêu diệt dự hành động; đè bẹp nghi ngờ kiên định; xua tan nỗi sợ tự tin Nơi có lời bàn tán thị phi, tơi khơng nghe; nơi có đôi tay lười biếng, không tới; không tụ họp với kẻ vô công nghề Tôi hiểu ăn không ngồi rồi, cướp thực phẩm, áo quần tiện dụng người tơi u q Tơi khơng phải tên cướp Tôi người tình u thương, hơm ngày cuối để tơi bày tỏ tình u vĩ đại người I will avoid with fury the killers of time Procrastination I will destroy with action; doubt I will bury under faith; fear I will dismember with confidence Where there are idle mouths I will listen not; where there are idle hands I will linger not; where there are idle bodies I will visit not Henceforth I know that to court idleness is to steal food, clothing, and warmth from those I love I am not a thief I am a man of love and today is my last chance to prove my love and my greatness Tôi sống thể hôm ngày cuối Download & Audio kèm nhạc cảm hứng http://fususu.com/thay-doi-ban-than Page Mọi nhiệm vụ hôm phải hồn tất Hơm nay, tơi chơi đùa với cái, ngày mai chúng xa, Hôm trao cho người yêu nụ hôn say đắm, ngày mai người xa, Hôm nay, giúp đỡ bạn bè cầu cứu, ngày mai họ không cần nữa, không nghe lời họ cầu khẩn Hôm nay, cống hiến cho sứ mệnh mình, ngày mai tơi khơng để cho, khơng để nhận 30 I will live this day as if it is my last Nguyên tác: Og Mandino The duties of today I shall fulfill today Today I shall fondle my children while they are young; tomorrow they will be gone, and so will I Today I shall embrace my woman with sweet kisses; tomorrow she will be gone, and so will I Today I shall lift up a friend in need; tomorrow he will no longer cry for help, nor will I hear his cries Today I shall give myself in sacrifice and work; tomorrow I will have nothing to give, and there will be none to receive Tôi sống thể hôm ngày cuối I will live this day as if it is my last Và ngày cuối cùng, phải tuyệt phẩm để đời Tơi làm cho hôm trở nên tuyệt vời Tôi uống trọn giọt rượu thời gian, thưởng thức hương vị phút giây cảm tạ say Mỗi phút, đánh đổi với thứ thật giá trị Tôi làm việc hăng say chưa làm, làm vượt giới hạn thân Tôi giao thiệp nhiều trước đây, mang lại nhiều giá trị tuyệt vời Tôi nhận lại phần thưởng nhiều hết Mỗi phút hôm mang lại hoa trái gấp nhiều lần hôm qua Thời khắc cuối phải thật tuyệt vời nhất! And if it is my last, it will be my greatest monument This day I will make the best day of my life This day I will drink every minute to its full I will savor its taste and give thanks I will maketh every hour count and each minute I will trade only for something of value I will labor harder than ever before and push my muscles until they cry for relief, and then I will continue I will make more calls than ever before I will sell more goods than ever before I will earn more gold than ever before Each minute of today will be more fruitful than hours of yesterday My last must be my best Download & Audio kèm nhạc cảm hứng http://fususu.com/thay-doi-ban-than Page I will live this day as if it is my last And if it is not, I shall fall to my knees and give thanks 31 Tôi sống thể hôm ngày cuối Và sáng mai thức dậy, tơi xin quỳ lạy trước sống, với muôn vàn cảm tạ ... prisoner who is reprieved from death I lift mine arms with thanks for this priceless gift of a new day So too, I will beat upon my heart with gratitude as I consider all who greeted yesterday’s

Ngày đăng: 12/03/2018, 13:30

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w