mẫu câu giao tiếp theo chủ đề dành cho người đi làm.mẫu câu giao tiếp theo chủ đề dành cho người đi làm.mẫu câu giao tiếp theo chủ đề dành cho người đi làm.mẫu câu giao tiếp theo chủ đề dành cho người đi làm.mẫu câu giao tiếp theo chủ đề dành cho người đi làm.mẫu câu giao tiếp theo chủ đề dành cho người đi làm.vv
1 Is this your first visit here? Đây có phải lần đầu anh đến đây? No, I’ve been here before on business Sai Gon is a great city Không, tơi đến cơng tác trước Sài Gịn thành phố thật tuyệt vời Will you have time for some sightseeing? Anh có thời gian để thăm quan khơng? No, I’m afraid not I’ve got to run to the airport right after the meeting Tôi sợ không Tôi phải sân bay sau buổi họp What you think of the food here? Anh nghĩ đồ ăn đây? Not too bad There’s a great little restaurant near my hotel Khơng tệ chút Có vài nhà hàng nhỏ tuyệt gần khách sạn Chuyện phiếm thể thao Do you any sport in your free time? Anh có chơi môn thể thao không? Yes, I go to the gym and I a bit of jogging, but only to keep fit How about you? Có, tơi tập thể hình chạy bộ, mà để giữ dáng thơi Cịn anh sao? Do you think that Portugal team will win the World Cup this year? Anh có nghĩ Bồ Đào Nha vơ địch Cúp vơ địch bóng đá giới năm không? 10 To be honest, I’m not much of a football fan I play tennis Thành thực mà nói, tơi khơng phải fan hâm mộ bóng đá cho Tơi chơi quần vợt 11 What’s the biggest sport in (country) apart from football? Môn thể thao nước anh phổ biến nhất, bên cạnh bóng đá? 12 Well, lots of people are into cycling and basketball is really popular, too Nhiều người thích mơn xe đạp, bóng rổ tương đối phổ biến Chuyện phiếm thời tiết 13 It’s a beautiful day today, isn’t it? Hôm thời tiết thật đẹp, phải không? 14 Hanoi’s summer is and very humid Mùa hè Hà Nội nóng ẩm 15 It’s a bit warm/cold for this time of year, isn’t it? Có vẻ năm thời tiết ấm/ lạnh chút phải không? 16 Yes, it’s fantastic/terrible Vâng điều thật tuyệt/ tồi tệ 17 Is it true that it always rains in the UK? Nghe nói UK lúc mưa, không? 18 Well, not exactly, but maybe there’s a little bit of truth in that Điều khơng hẳn, phần Những mẫu câu miêu tả môi trường làm việc What a beautiful place you work in! Nơi làm việc anh thật đẹp! The air here is really refreshing Không khí thật lành Our company has a good and safe work environment Công ty có mơi trường làm việc tốt an tồn Our company just sits opposite a park Công ty đối diện công viên Everyone in our company is expected to contribute establishing a good work environment Mọi người công ty mong muốn góp phần tạo dựng mơi trường làm việc tốt A safe and healthy work environment produces performance Mơi trường làm việc an tồn khỏe mạnh tạo nên nhiều thành tích Comfortable work environment is another kind of welfare Môi trường làm việc thoải mái dạng phúc lợi Your company must be an attractive work place for the staffs appear happy and energetic Công ty anh nơi lơi nhân viên tỏ vui vẻ động Cách ăn mặc thành phần khơng thể thiếu We must wear white shirts, dark suits, and ties Chúng ta phải mặc sơ mi trắng, comple đen thắt cà vạt 10 Marketing and sales staff always dress for success Nhân viên phận marketing phận bán hàng phải ăn mặc người thành đạt 11 We are allowed to wear more casual jackets and trousers Chúng ta phép mặc áo khốc quần bình thường 12 Even if our company didn’t have a dress code, I still think people would wear formal clothing to work Cho dù cơng ty khơng có quy định trang phục, nghĩ người nên mặc trang phục lịch làm 13 The image that you portray to others is so important in business Hình ảnh anh tạo cho người khác quan trọng kinh doanh 14 My co-worker has been coming to work dressed in jeans and sweatshirts Đồng nghiệp thường mặc quần jeans áo thể thao làm 15 You can’t go out on a sales call if you are dressed in jeans because it’s just not respectful to your clients Anh mặc quần jeans đến gặp khách hàng thiếu tơn trọng họ 16 How other people perceive you that makes the difference between landing or loosing a sale Việc người khác nghĩ anh tạo nên khác biệt đến việc đạt hay không hợp đồng mua bán Những mẫu câu dùng lên lịch hẹn Are you free today? Hơm bạn có rảnh không? Shall we make it o’clock? Chúng ta hẹn gặp lúc không? Can we meet on the 8th? Chúng ta gặp vào ngày mùng chứ? Is next tuesday convenient for you? Thứ tới có tiện cho bạn không? Can we meet sometime next month? Chúng ta gặp hơm vào tháng tới chứ? I would like to meet you Tôi mong gặp ông II’d like to speak to Mr John Smith Tơi muốn nói chuyện với ơng John Smith I am glad to finally get hold of you Tơi vui cuối liên lạc với ông Những mẫu câu dùng trả lời lời mời hẹn gặp Yes, monday is fine Vâng, thứ hai 10 Yes, tomorrow suits me Vâng, ngày mai tiện cho 11 Yes, thursday would be perfect Vâng, thứ Năm tốt 12 I’m afraid I can’t on the 3rd What about the 6th? Tôi sợ hẹn gặp vào ngày mùng Cịn ngày mùng sao? 13 I’m sorry, I won’t be able to make it on monday Tôi xin lỗi hẹn gặp vào thứ hai 14 I really don’t think I can on the 17th Can we meet up on the 19th? Tôi thực khơng nghĩ gặp vào ngày 17 Chúng ta gặp vào ngày 19 khơng? 15 Is there any possibility we can move the meeting to monday? Chúng ta dời gặp đến thứ hai không? 16 Ah! Wednesday is going to be a little difficult I’d much prefer friday, if that’s alright with you Ah! thứ tư khó chút Tơi muốn hẹn vào thứ sáu, tiện cho bạn Những mẫu câu dùng khách vừa đến nhà Good to see you! Gặp cậu vui quá! You're looking well! Trông cậu khỏe thật đấy! Please take your shoes off Cậu bỏ giày Can I take your coat? Để treo áo cho cậu nhé! Did you have a good journey? Cậu đường ổn chứ? This is your room Đây phòng cậu Would you like a towel? Cậu có cần khăn tắm khơng? Make yourself at home Cứ tự nhiên nhà Những mẫu câu dùng mời đồ uống Can I get you anything to drink? Mình lấy cho cậu đồ uống nhé? 10 Would you like a tea or coffee? Cậu muốn uống trà hay cà phê? 11 How you take it? Cậu có uống lẫn với khơng? 12 Do you take sugar? Cậu có uống với đường khơng? 13 Do you take milk? Cậu có uống với sữa không? 14 Would you like a soft drink/ beer/ glass of wine/ ? Cậu có muốn uống nước ngọt/ bia/ rượu khơng? Những mẫu câu hữu ích khác 15 Let's go into the living room/ dining room Chúng ta vào phòng khách/ phòng ăn 16 Are you ready to eat now? Cậu muốn ăn chưa? 17 I'd prefer it if you went outside Mình thích cậu hút thuốc 18 Thanks for a lovely evening Cám ơn cậu cho buổi tối thật tuyệt 19 Thanks for coming Cám ơn cậu đến 20 Have a safe journey home Chúc cậu thượng lộ bình an Good morning, ladies and gentlemens Chào buổi sáng quý ông quý bà Good afternoon, everybody Chào buổi chiều tất người I’m…, from [Class]/ [Group] Tơi là…, đến từ [Lớp]/ [Nhóm] Let me introduce myself, my name is…, member of group Để tự giới thiệu, tên là…, thành viên nhóm Today I am here to present to you about [Topic] Tôi hôm để trình bày với bạn [Chủ đề] I would like to present to you [Topic] Tôi muốn trình bày với bạn [Chủ đề] As you all know, today I am going to talk to you about [Topic] Như bạn biết, hôm trao đổi với bạn [Chủ đề] I am delighted to be here today to tell you about… Tơi vui có mặt hôm để chia sẻ cho bạn về… Mẫu câu dùng mở đầu thuyết trình My presentation is divided into parts Bài thuyết trình chia thành phần 10 I’ll start with/ Firstly I will talk about…/ I’ll begin with Tôi bắt đầu với/ Đầu tiên nói về/ Tơi mở đầu với 11 Then I will look at… Sau tơi chuyển đến phần 12 I’ll start with some general information about… Tôi bắt đầu với vài thông tin chung về… 13 I’d just like to give you some background information about… Tôi muốn đưa cho bạn vài thông tin sơ lượt về… 14 As you are all aware / As you all know… Như bạn biết… Mẫu câu dùng kết thúc phần thuyết trình 15 I’d like to conclude by… Tơi muốn kết luật lại cách… 16 Now, just to summarize, let’s quickly look at the main points again Bây giờ, để kết lại, nhìn nhanh lại ý lần 17 That brings us to the end of my presentation Đó phần kết thúc thuyết trình tơi 18 Thank you all for listening, it was a pleasure being here today Cảm ơn tất bạn lắng nghe, thật vinh hạnh hôm 19 Many thanks for your attention Cảm ơn nhiều ý bạn 20 May I thank you all for being such an attentive audience Cảm ơn bạn nhiều ý You are welcomed to visit our company Chào mừng anh đến thăm công ty I’ve been looking forward to meeting you Tôi mong chờ gặp anh I’m honored to meet you Thật vinh hạnh gặp anh Mr Douglas, I’ve been informed of your visit Anh Douglas, báo chuyến tham quan anh I know you very well as an expert in telecommunication Tôi biết anh chuyên gia lĩnh vực viễn thông I’ve been hoping to establish business relationship with your company Tôi hy vọng thiết lập mối quan hệ mua bán với công ty anh Lyn Brown I’m in production department I supervise quality control Lyn Brown Tôi thuộc phận sản xuất Tôi giám sát quản lý chất lượng I am in charge for the sales in Hanoi Tôi người phụ trách bán hàng Hà Nội 9 This is our sale manager, Mr Dao Đây giám đốc bán hàng chúng tôi, anh Đào 10 Let’s get down to the business, shall we? Chúng ta bắt đầu thảo luận công việc chứ? Mẫu câu dùng mở đầu thuyết trình 11 I hope I’ll be able to show you around here Tôi hy vọng có dịp cho anh thấy quang cảnh xung quanh 12 Let me show you around the factory Cho phép tơi dẫn anh vịng quanh nhà máy 13 This is our Administration and Management Đây Bộ phận quản lý hành chính 14 On your right hand is the Quality Control Department Bên tay phải anh phòng kiểm tra chất lượng 15 We have sale outlets throughout Vietnam Chúng tơi có nhiều cửa hàng bán lẻ khắp Việt Nam 16 How many departments you have? Cơng ty anh có phòng ban? 17 How much is the cost of machinery each year? Mỗi năm anh chi tiền mua sắm máy móc? 18 Can I have a look at the production line? Anh cho tơi xem dây chuyền sản xuất không? 19 Do you have to update your products each year? Hằng năm công ty anh có phải đổi sản phẩm khơng? 20 Who is in charge of workers’ fare? Ai phụ trách chế độ ăn uống công nhân? Những mẫu câu dùng muốn đặt hàng Do you accept order by phone? Các anh có nhận đặt hàng qua điện thoại khơng? Do you have the mobile phone in your TV advertisement? Ơng có điện thoại quảng cáo TV không? What’s the code number of the product? Mã số sản phẩm ạ? I look forward to receiving your acknowledgement as early as possible Tôi mong nhận giấy báo ơng sớm We’ll inform you by phone call in weeks Hai tuần thông báo cho ông biết We’d live to place an order of following items Chúng muốn mua mặt hàng sau I’m interested in your cups, so I’s like to order of 500 Tôi thích tách ông, muốn đặt 500 I‘d like to place an order for the dress from page on catalog Tôi muốn đặt mua váy áo danh mục số 9 We order 500 sets now Bây đặt 500 10 We’d like to order 1000 boxes of toys Chúng đặt 1000 thùng đồ chơi Những mẫu câu hỏi thêm thông tin yêu cầu 11 Shall I fill an order list? Tôi điền vào danh sách đơn đặt hàng nhé? 12 When will it be delivered? Khi hàng hóa giao? 13 Can’t you find some way to get round your manufacturers for an early delivery? Ơng khơng thể tìm cách để giao hàng sớm à? 14 We’re your old customers, please give us some priority on supply Chúng khách hàng quen, ông ưu tiên cung cấp hàng cho 15 We’ll submit for the orders if this one is completed to our satisfaction Chúng xem xét đơn đặt hàng đáp ứng yêu cầu 16 I hope you could give a special consideration for our request Chúng hy vọng ông quan tâm đặc biệt đến lời đề nghị 17 We would like to say that the 10% trade discount is quite safisfactoy Theo chúng tơi mức chiết khấu 10% phù hợp 18 It is essential that the goods are delivered before the beginning of February for the Lunar New Year Quan trọng hàng phải giao trước đầu tháng 02 cho kịp tết nguyên đán 19 Please remember that only airfreight will ensure prompt delivery Lưu ý rằng vận chuyển bằng đường hàng không đảm bảo giao hàng kịp thời 20 We will place further orders if this one is completed to our satisfaction Chúng đặt hàng nhiều đơn hàng hoàn thiện làm chúng tơi hài lịng Tốt xin phép trước bạn đến muộn Hi John, hi Peter I'm going to be 30 minutes late today My bike is having trouble this morning Chào John, chào Peter Tôi làm muộn 30 phút vào hôm Sáng nay, xe gặp cố Mark? It's Anna I'm stucking in traffic I think there is an accident that is holding up traffic I'm going to be a little late Anna Tôi bị kẹt xe Tôi nghĩ có tai nạn làm kẹt xe Tơi làm muộn chút My daughter has been sick so I'm going to take her to see the doctor tomorrow morning Is it ok if I'm a little late? My appointment is at seven in the morning so I'll only be an hour late Con gái tơi bị ốm tơi phải đưa đến gặp y sĩ vào sáng mai Sẽ ổn xin sếp muộn chút? Cuộc hẹn 7h sáng muộn 1h Khi đến cơng ty sử dụng câu sau Sorry all, I am late Xin lỗi tất người, đến muốn I am so sorry, boss, I am late again Tôi thực xin lỗi sếp, lại đến muộn I’m sorry I got stuck in traffic Tôi xin lỗi Tôi bị kẹt xe It’s too difficult to park your car in the city Rất khó để tìm chỗ đậu xe thành phố My car broke down, and I had to wait for the mechanics to come and fix the problem Ơ tơ tơi bị hỏng, phải đợi thợ sửa xe đến để giải vấn đề xe Sorry, I’m late I had to take the bus Xin lỗi,tôi đến trễ Tôi phải xe bus 10 I’m so sorry for my problem Tơi xin lỗi vấn đề Hội thoại tình làm muộn A: I am so sorry, boss I am late again Tôi thực xin lỗi sếp, lại đến muộn B: You are late again I not understand why you are late every day Anh lại đến muộn Tôi thực không hiểu ngày anh đến muộn A: I am so so sorry Tôi thực xin lỗi B: How you get to work every day? Mỗi ngày anh làm bằng phương tiện gì? A: I go to office by train Tôi tới công ty bằng tàu điện ngầm B: Well, the train shouldn’t be late Chà, tàu điện ngầm khơng thể trễ A: My house is very far from our company, I take 3,5 hours to come here, so I cannot come office on time Nhà xa công ty chúng tôi, phải 3,5 tiếng để đến nên làm B: Alright, you not explain, come back your seat Được rồi, anh không cần giải thích, trở lại chỗ anh ngồi đi! Khi muốn đưa đề nghị đàm phán We’re interested in buying 10 cars Chúng muốn mua 10 xe We must have delivery as soon as possible Chúng phải giao hàng sớm We could possibly deliver by August Chúng tơi giao hàng trước tháng Tám That could be all right, as long as you pay more for a longer period Như được, với điều kiện anh phải trả nhiều thời gian kéo dài We can that, providing you make a down payment Chúng tơi chấp nhận, miễn anh đặt cọc trước Thể đồng tình với quan điểm đối tác I agree with you on that point Về điểm đó, tơi đồng ý với anh That’s a fair suggestion Đó đề xuất hợp lý You have a strong point there Đó ý kiến thuyết phục I think we can both agree that… Tôi nghĩ hai đồng ý rằng… 10 I don’t see any problems with/ harm in… Tôi khơng thấy có vấn đề việc… Nếu không đồng ý, từ chối cách thật khéo léo 11 I’m afraid not It’s company policy Tôi e khơng Đó chính sách cơng ty 12 I’m sorry, we can’t agree to that Tôi tiếc, chúng tơi khơng thể đồng ý điều 13 I understand where you’re coming from, however… Tôi hiểu điều anh muốn nói, nhiên… 14 I’m afraid I had something different in mind Tôi e rằng điều tơi nghĩ có đơi chút khác biệt 15 If you look at it from my point of view, you’ll see that… Nếu nhìn nhận vấn đề theo quan điểm tôi, anh thấy rằng… Cấu trúc thông dụng từ để hỏi tiếng Anh: Từ để hỏi + trợ động từ + chủ ngữ + động từ + phần cịn lại Whom Dùng để hỏi người (tân ngữ) Whom you go with? Bạn với thế? Whose Dùng để hỏi sở hữu Whose are these shoes? Những đôi giày ai? What Dùng để hỏi xác nhận thông tin What are you doing? Bạn làm đấy? Who Dùng để hỏi người (người chủ thể) Who’s your boyfriend? Bạn trai bạn ai? When Dùng để hỏi thời gian When will you comeback home? Khi bạn nhà? Where Dùng để hỏi địa điểm, vị trí Where you live? Bạn sống đâu? Which Dùng để hỏi lựa chọn Which pen you like? Bạn thích bút hơn? Why Dùng để hỏi lý do, nguyên nhân Why did you buy this skirt? Tại bạn lại mua váy này? ... bạn [Chủ đề] I would like to present to you [Topic] Tơi muốn trình bày với bạn [Chủ đề] As you all know, today I am going to talk to you about [Topic] Như bạn biết, hôm trao đổi với bạn [Chủ đề] ... that… Nếu nhìn nhận vấn đề theo quan đi? ??m tơi, anh thấy rằng… Cấu trúc thông dụng từ để hỏi tiếng Anh: Từ để hỏi + trợ động từ + chủ ngữ + động từ + phần lại Whom Dùng để hỏi người (tân ngữ) Whom... việc chứ? Mẫu câu dùng mở đầu thuyết trình 11 I hope I’ll be able to show you around here Tơi hy vọng có dịp cho anh thấy quang cảnh xung quanh 12 Let me show you around the factory Cho phép dẫn