Danh muc ky yeu HT quoc gia lien nganh 2016

14 94 0
Danh muc ky yeu HT quoc gia lien nganh 2016

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Trường Đại học Ngoại ngữ Trường Đại học Ngoại ngữ Đại học Quốc gia Hà Nội Đại học Huế Trường Đại học Ngoại ngữ Đại học Đà Nẵng KỶ YẾU HỘI THẢO QUỐC GIA NGHIÊN CỨU LIÊN NGÀNH VỀ NGÔN NGỮ VÀ GIẢNG DẠY NGÔN NGỮ LẦN THỨ HAI Huế, 2016 MỤC LỤC Kỷ yếu Hội thảo Quốc gia “Nghiên cứu Liên ngành Ngôn ngữ Giảng dạy Ngôn ngữ lần thứ hai” Mục lục Ngôn ngữ học ngôn ngữ học ứng dụng Ngôn ngữ học đối chiếu Võ Trung Định Đối sánh văn hóa dịch thuật từ góc nhìn thành ngữ tỉ dụViệt-Trung Võ Thị Mai Hoa Ẩn dụ thời gian thực vật tiếng Hán tiếng Việt 10 Lê Thị Khánh Linh Responses in personal narratives from Đỗ Thi ̣ Thanh Hà American and Vietnamese talk shows 20 Tôn Nữ Mỹ Nhật Nursery Rhymes: A Comparative Study from Systemic Functional-Multimodal Discourse Analysis Perspective 37 Trần Hữu Phúc Analyzing modality expressions as hedges in English discourse: A corpus-based approach 51 Nguyễn Tư Sơn Đối chiếu hành vi từ chối trực tiếp tiếng Việt tiếng Nga 69 Dương Thị Hồng Thắm Reasons for Vietnamese-English codeĐỗ Thị Thanh Hà switching on the social network facebook – a socio-linguistics study 78 Lê Hương Thảo Vietnamese-English code-switching in conversations among Vietnamese EFL teachers 95 Lê Lâm Thi Bức tranh ngôn ngữ người tâm linh Đặng Diễm Đông với ý niệm lửa tiếng Pháp tiếng Việt 107 Ngôn ngữ học tri nhận Đặng Kim Hoa Ngôn ngữ học tri nhận nghiên cứu đa ngôn ngữ biểu đạt không gian 10 117 Trần Mai Hương Để tăng khả đọc hiểu, cần giản thiểu Nguyễn Thị Hằng Nga văn ngoại ngữ 11 Hoàng Minh Nguyệt Nguyễn Ngọc Toàn Liêu Thị Thanh Nhàn Một số yếu tố phận thể người yếu tố “lòng”, “tâm”, “dạ” tục ngữ người Việt góc nhìn ngơn ngữ học tri nhận 12 126 137 Ngữ dụng học 13 Dương Quốc Cường Nghiên cứu nhã ngữ tiếng Nga Nguyên Thị Hoàng Anh 14 15 16 17 152 Võ Duy Đức Appraisal – An approach to discourse analysis 158 Ngô Thị Khai Ngun Nghiên cứu ngơn ngữ học bình luận mang tính chất khen ngợi dành cho phái nữ status mạng xã hội Facebook 172 Vũ Yến Sơn Một số vấn đề dạy “nghi thức lời nói” tiếng Nga ngoại ngữ 182 Trầ n Văn Tiế ng Lồ ng ghép thành ngữ, tu ̣c ngữ tiế ng Hàn Phạm Thi ̣ Thuỳ Linh vào bài giảng nhằ m nâng cao lực sử du ̣ng tiế ng Hàn của sinh viên 187 Võ Thị Hồng Duyên Ðặc điểm ngôn ngữ người Hán qua tục Liêu Linh Chuyên ngữ tình yêu hôn nhân 197 Phạm Ngọc Hàm Đặc điểm cụm từ bốn âm tiết Tiếng Hán đại 207 Lưu Bá Minh Một số vấn đề lý thuyết kế hợp cú pháp động từ Nga ngữ học 219 Ngữ nghĩa học 18 19 20 21 Hứa Ngọc Tân Nghiên cứu ngôn ngữ Tai vị trí tiếng Nùng An ngơn ngữ Tai: hướng tiếp cận liên ngành 228 Nguyễn Thị Linh Tú Lý thuyết thẩm định ngữ pháp chức hệ thống 245 Võ Văn Quốc Huy Tìm hiểu trình hình thành tính chất từ tiền Hán Việt 253 Hồng Thị Thanh Huyền Vai trò hư từ tiếng Việt cấu trúc thông tin câu 268 Phạm Thị Hồng Nhã Một số lỗi sai thường gặp sinh viên Việt Nam dùng câu chữ “有”- Kiêm luận phương pháp giảng dạy 278 Trần Thị Khánh Phước Từ mượn tiếng Anh từ vựng tiếng Pháp - tượng phổ biến-Nghiên cứu trường hợp giáo trình Le Nouveau Taxi3 288 22 Từ vựng học 23 24 25 26 27 Nguyễn Thi ̣ Minh Phương Tiền tố hậu tố tiếng Hàn Quốc 301 Cầm Tú Tài Bàn về mô hiǹ h ẩ n du ̣ ý niê ̣m 水/ Nước tiế ng Hán 313 29 Nguyễn Văn Thạo Phân lập trường nghĩa nước tiếng Việt 331 30 Nguyễn Tình Vấn đề thành tố trung tâm cụm danh từ tiếng Việt 344 28 Phương pháp giảng dạy ngôn/ngoại ngữ Lý luận dạy học ngoại ngữ 31 32 33 34 Mai Thị Ngọc Anh Thiết lập môi trường giao tiếp tiếng Hán Nguyễn Thị Hải Yến Khoa Ngoại ngữ - Đại học Thái Nguyên 349 Trương Công Bằng Những yếu tố ảnh hưởng đến việc học tiếng Anh nhìn từ quan điểm niềm tin vào khả thành công - giá trị 358 Trần Đình Bình Dạy học ngoại ngữ theo đường hướng hành động 375 Hồng Cơng Bình ELT in the Context of Globalization 383 35 36 37 38 39 40 41 Nguyễn Đức Chỉnh Đào tạo giáo viên ngoại ngữ Việt Nam: Xu hướng quốc tế thực địa phương 391 Đỗ Thị Thúy Hà Bàn tượng chuyển di ngôn ngữ Phạm Thị Minh Tâm q trình thụ đắc ngơn ngữ thứ hai sinh viên Việt Nam học tiếng Hán sách lược dạy học 403 Hồ Thị Mỹ Hậu The changing context of English language teaching: implications for classroom practice 411 Nguyễn Huy Hoàng Learning strategies used by successful and less successful Vietnamese EFL learners 426 Trần Thị Ngân Teachers’ teaching styles and learners learning styles: The question of match or mismatch 447 Đoàn Thị Thu Phương Intrinsic and extrinsic motivation of English major students 461 Đào Thị Hồng Phượng Thiết kế mơ hình tiếng Trung cộng đồng Đỗ Thị Thúy Hà cho sinh viên chuyên ngành tiếng Trung khoa Ngoại ngữ - Đại học Thái Nguyên 470 Phương pháp dạy học kỹ ngoại ngữ 42 Nguyễn Ngọc Chinh Thực trạng mắc lỗi tả học sinh Ngô Thị Hương Giang trung học phổ thông Lương Thị Hồng Thúy 43 44 45 46 475 Trương Kiều Ngân Những khó khăn sinh viên khơng chuyên ngữ sử dụng khứ văn viết - Nghiên cứu trường hợp hai passé composé imparfait 487 Văn Tú Anh Hướng xây dựng biện pháp sửa lỗi phát âm cho trẻ chậm phát triển ngơn ngữ trẻ nghe (có đeo máy trợ thính) Hà Nội 498 Đào Thị Diệu Linh Mức độ linh hoạt ghi nhớ cách dùng từ tiếng Anh học sinh lớp 508 Trần Tín Nghị Cognition and Language Transfers: A Cognitive Study of Preposition Errors 522 47 48 Trịnh Thu Thủy Sử dụng hệ thống gốc từ tiếng Ả rập dạy học từ vựng 536 Trần Thị Yến The implications of Multiple Intelligences Theory in an English pronunciation classroom 545 Phương pháp dạy học ngoại ngữ 49 50 51 52 Nguyễn Phượng Anh Áp dụng thảo luận nhóm giảng dạy Tống Thị Hảo tiếng Việt cho học viên Lào học viện An ninh Nhân dân 557 Trương Hoàng Lê Nhận thức sinh viên hoạt động sửa lỗi phát âm cách phát âm nguyên âm 566 Bùi Thị Luyến Nâng cao lực sử dụng tiếng Việt cho học sinh Khmer bậc Trung học Cơ sở địa bàn tỉnh Trà Vinh – Tính cấp thiết, thực trạng giải pháp 581 Nguyễn Thị Hằng Nga Phương pháp CRAM: Tăng động lực – Nguyễn Ngọc Toàn Tăng tự chủ cho người học Nguyễn Thị Hợp 53 54 593 Nguyễn Thị Hoài Thanh Một vài gợi ý phương pháp học tập – nghiên cứu ngành Việt Nam học dành cho sinh viên Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Huế 605 Nguyễn Thị Hương Trà Nhìn từ góc độ người học phương pháp dạy học tích cực lớp học mơn văn hóa Khoa Ngơn ngữ Văn hóa Nhật Bản trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Huế 612 Phương pháp dạy học ngoại ngữ- ESP 55 56 Hoàng Thu Ba A Language Needs analysis of Business students: A case study at University of Commerce 622 Nguyễn Thị Hương Huế Giảng dạy mơn chun ngành theo mơ hình lớp học đảo ngược (Classe inversee) 639 Cao Thị Cẩm Hương Nghiên cứu nhân tố ảnh hưởng đến chất Dương Thị Uyển Khuê lượng giảng dạy Anh ngữ du lịch sinh viên Đại học Duy Tân –Chương trình Quốc tế PSU 646 58 Trương Bạch Lê Năng lực giáo viên tiếng Anh chuyên ngành 657 59 Nguyễn Lê Bảo Ngọc Applying Cooperative Learning Methods in Teaching and Studying English for nonEnglish Major in Hue University 673 Võ Tú Phương Sử dụng đồ tư việc dạy tiếng Anh chuyên ngành hướng dẫn viên du lịch 679 57 60 Phương pháp dạy học kỹ giao tiếp: Nghe-Nói 61 62 63 Châu Văn Đơn Improving English speaking skills for language majored students through postermaking activities: A tool of multiple intelligences 691 Nguyễn Thị Thanh Hà Using interactive process to enhance firstDương Thị Hồng Thắm year students listening skills at Vietnam University of Commerce 706 Vi Thị Hoa Sử dụng trò chơi dạy học dạy học Thẩm Minh Tú ngữ tiếng Trung Quốc Ngô Thị Trà 64 65 66 67 718 Đinh Lan Hương Ứng dụng hoạt động TASK – BASED vào giảng dạy đánh giá mơn nói tiếng Hàn 724 Nguyễn Thị Thanh Huyền Dạy học kỹ Nghe Nói tiếng Tây Ban Nha Việt Nam: Khó khăn giải pháp 733 Hồ Thị Kiều Oanh Thực trạng giải pháp học kỹ nghe hiểu cấp độ A2 sinh viên không chuyên ngữ Anh thuộc Đại học Đà Nẵng 745 Phạm Thị Liễu Trang Một số phương pháp giảng dạy mơn nói Tiếng Việt nâng cao cho người nước trường Đại học Ngoại ngữ Huế 755 Phương pháp dạy học kỹ giao tiếp: Đọc-Viết 68 Nguyễn Đức Ân Can writing be fun? Nguyễn Thị Thu Thảo 69 70 71 72 73 74 75 76 762 Đỗ Thị Thanh Dung “News report” - a blended extensive reading Nguyễn Hồng Giang and intensive reading activity 776 Đặng Thị Lan Can teaching and learning writing be more Bùi Thị Diệu Quyên interesting? 783 Trần Thị Hồng Lê Một số khó khăn sinh viên viết dạng phân tích bảng biểu 791 Phạm Thị Kiều Oanh An investigation into Reading Nguyen Quoc Thuy comprehension strategies used by first-year Nguyễn Thị Đoan Trang English majors at Thai Nguyen University of Education: A case study 805 Thái Thị Hồng Phúc Sử dụng phép thay viết tiếng Huỳnh Diên Tường Thụy Pháp sinh viên ngoại ngữ không chuyên Trường Đại học Ngoại ngữ-Đại học Huế 820 Nguyễn Thu Thủy Một số phương pháp phát huy tính tích cực Vi Thị Hoa sinh viên trình thực hành kỹ Lê Thị Xuân Phương viết trình độ Trung cấp sinh viên chuyên ngành tiếng Trung – Khoa Ngoại ngữ - Đại học Thái Nnguyên 834 Thái Thị Cẩm Trang Integrating Skills in Teaching English – A Nguyễn Tâm Trang Theoretical Foundation and a suggested Interactive Approach to Teaching the Theories 845 Nguyễn Văn Tụ Vận dụng quan điểm giao tiếp – cá thể hóa hình thành rèn luyện kỹ Viết cho sinh viên chuyên ngữ giai đoạn đầu 858 Đánh giá phát triển tài liệu giảng dạy ngôn/ngoại ngữ 77 78 Trương Tiến Dũng Giáo trình riêng dạy tiếng Việt cho người nói tiếng Pháp 867 Lê Thị Hồng Hà Một vài ý kiến cách biên soạn câu đặc biệt “Giáo trình Hán ngữ” 879 79 80 81 82 83 84 85 Hoàng Liên Bàn trạng giáo trình sử Nguyễn Song Lan Anh dụng Khoa tiếng Nhật, Trường Đại học Hà Nội đề xuất lộ trình biên soạn 887 Nguyễn Xuân Minh Vietnamese students’ perception of the Nguyễn Lương Tuấn Dũng English textbook for grade 11: Aan overall experience and an analysis of Vietnamese cultural aspects 900 Hồ Thị Quỳnh Như English learning needs of Business Administration students: factors to consider in ESP curriculum development 927 Đặng Thị Hương Thảo An analysis of the approach to grammar in Nguyễn Thị Thu Thủy the New Headway Pre-intermediate and Trần Cẩm Ninh Implications for teaching and learning 942 Nguyễn Thị Thương Nghiên cứu mối tương quan hình ảnh ngơn ngữ sách Giáo khoa tiếng Anh 10 Việt Nam 955 Trần Thị Kim Trâm Đánh giá giáo trình Le Nouveau Taxi dành Trần Thị Bích Ngọc cho khối ngoại ngữ không chuyên 967 Trần Thị Xuân Vận dụng ngữ liệu văn học dân gian vào Dương Thị Nhung việc giảng dạy nội dung văn hóa ứng xử với môi trường tự nhiên thuộc học phần Cơ sở văn hóa Việt Nam Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Huế 979 Chuẩn đầu đào tạo, giảng dạy ngôn/ngoại ngữ 86 87 88 Nông Hồng Hạnh Thực trạng giải pháp nâng cao chuẩn đầu Phùng Thị Tuyết ngoại ngữ cho sinh viên Khoa Ngoại ngữ - Đại học Thái Nguyên 990 Nguyễn Nữ Hạnh Hiên CEFR B1 as expected language learning Phạm Thị Hồng Nhung outcomes for Non-English major students: From perception to action 1001 Dương Thị Như Hiền Thực trạng quản lý hoạt động đào tạo theo chuẩn đầu môn tiếng Anh Trường Đại học Công nghiệp Thực phẩm Thành phố Hồ Chí Minh 1011 Phạm Anh Tú Khung tham chiếu trình độ ngơn ngữ chung châu Âu (CECRL) vấn đề đánh giá chuẩn lực ngoại ngữ sở trường học Việt Nam 1020 Hoàng Tịnh Bảo Nghiên cứu nhận thức sinh viên chuyên Phan Gia Nhật ngữ tiếng Nhật ảnh hưởng giới tính người nói lên văn nói xã giao thân mật tiếng Nhật 1030 Nguyễn Bạch Quỳnh Chi Liên văn hóa giảng dạy Ngoại ngữ số đề nghị Sư phạm 1042 Nguyễn Hải Hà The use of movie reflection to foster cultural awareness in English as a Foreign Language learners 1048 Cao Lê Thanh Hải An investigation into the teaching of intercultural competence in classes of american culture at Hue University of Foreign Languages: EFL students’ perceptions 1061 Nguyễn Thị Thùy Linh Expressing satisfaction in american English and Vietnamese 1073 Hoàng Trà My Conversational opening sequences in Măng Trần Thu Thủy English and Vietnamese conversations at offices 1088 Hoàng Thị Mỵ A cross-cultural study on the economicality and redundancy in requesting in English and Vietnamese 1113 Trần Thị Kim Ngân Interpreting non-verbal messages:EFL students’ challenges and pedagogical implications 1127 Lại Thị Minh Nguyệt Cách sử dụng hình thức xưng hơ ТЫ- ВЫ tiếng Nga 1136 Lê Nguyễn Hạnh Phước Nghiên cứu cách đặt tên bảng hiệu kinh doanh đường phố Huế qua góc nhìn 1145 89 Giao tiếp liên văn hóa 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 phương ngữ đặc trưng văn hóa vùng miền 100 Trịnh Đức Thái Giao tiếp liên văn hoá hợp tác quốc tế 1157 101 Nguyễn Đại Cồ Việt Giảng dạy môn giao tiếp liên văn hóa Trần Kiều Hạnh phương pháp PBL: Trường hợp giao tiếp lien văn hóa Việt - Trung 1168 Bùi Thị Khánh Vy Giảng dạy Đất nước học Anh cho sinh viên Võ Tú Phương chuyên ngữ Anh 1183 102 Kiểm tra đánh giá ngôn/ngoại ngữ 103 104 105 106 Phan Thị Kim Liên Trắc nghiệm phương pháp thiết kế trắc nghiệm kiểm tra đánh giá kỹ thực hành tiếng Pháp trường Phổ thông Đại học 1195 Lê Nhân Thành Cultures of assessment reflected in policy documents issued by Vietnam’s Ministry of Education and Training 1212 Đinh Thị Lam Trà The new model of the National high school graduation English language test in 2017 in relation to validity 1234 Nguyễn Tâm Trang Alternative assessment in English speaking Nguyễn Thị Mộc Lan and writing classes - Hindrances and suggested resolutions 1244 Biên phiên dịch đào tạo Biên phiên dịch Nguyễn Phước Vĩnh Cố Đặc trưng tiếng Anh pháp lý: Chu Văn Đa thách thức ngôn ngữ dịch thuật 1261 Triệu Thu Hằng Đánh giá dịch thuật: Tương đương hay chức năng? 1271 Vương Thị Thanh Nhàn Ứng dụng hoạt động phiên dịch thực địa đánh giá kỳ môn Phiên dịch khoa SPTA – ĐHNN - ĐHQGHN 1283 110 Công Huyền Tôn Nữ Ý Nhiệm Dịch tự động kỹ viết Sinh viên 1293 111 Lê Đức Quang Edmond Cary: quan niệm tiên phong kết hợp lý thuyết với thực tiễn dịch thuật 1306 107 108 109 112 113 114 115 116 117 Phan Thị Thanh Thảo Proper Name Translation from English into Vietnamese: Some Problems and Suggested Solutions 1316 Phạm Thị Tố Thy Phiên dịch học văn hóa vấn đề tiếp nhận văn học phương Tây Nam Bộ cuối kỉ XIX đầu kỉ XX 1331 Lê Hùng Tiến Phát triển sở lý luận cho dịch thuật đào tạodịch thuật Anh-Việt 1348 Đinh Quang Trung Đào tạo Phiên dịch thời kỳ hội nhập thực trạng giải pháp 1363 Phạm Thị Tuấn The application of portfolios in teaching and Chu Thị Liên learning Translation at Faculty of Foreign Languages, Hanoi Pedagogical University 1374 Đinh Hồng Vân Biên dịch phiên dịch: hai nghề hay ? 1388 Ứng dụng CNTT vào giảng dạy nghiên cứu ngôn ngữ 118 119 120 Hồ Thủy An Xây dựng nhiệm vụ “web 2.0” dành cho sinh viên Việt Nam theo học tiếng Pháp 1394 Nguyễn Song Lan Anh Nghiên cứu hoạt động peer feedback học thuyết trình khơng chuẩn bị trước–Những biến đổi trình tương tác học viên- 1403 Trần Thị Thu Ba Sử dụng tập có tính tương tác nhằm Hồng Thị Thu Hạnh làm môn học lý thuyết sinh động lôi 121 122 123 124 1413 Tô Phương Cường Ứng dụng công nghệ thông tin việc Nguyễn Thị Vy Thảo dạy từ vựng tiếng Trung sơ cấp 1421 Lê Thị Thanh Hoa Developing intercultural competence with Web 2.0 technologiesin an EFL context 1429 Đỗ Thị Hương Making videos on facebook as a tool of selflearning and peer-learning speaking skills for non-english major students 1452 Lê Châu Kim Khánh Kết ban đầu việc ứng dụng hệ thống Nguyễn Lê Ngân Chinh Moodle hỗ trợ trình giảng dạy ngoại 1459 Nguyễn Hà Quỳnh Như ngữ không chuyên cho lớp Tiếng Anh A2 trường Đại học Ngoại Ngữ, Đại học Huế 125 126 127 128 129 130 Đỗ Thanh Mai Ứng dụng phần mềm Imindmap dạy Phạm Thu Trang học từ vựng môn ngoại ngữ 1471 Chu Quang Phê Trainee translators’ use of website resources: what does it mean for us at the University of Finance –Marketing? 1483 Nguyễn Thị Minh Phương Electronic Media: An Approach to Teach William Salazar and Improve Pronunciation Skills with Vietnamese College Students 1498 Hoàng Thị Khánh Tâm Corpus - based analysis of term extraction for English medical texts 1510 Nguyễn Võ Phương Thanh Phương pháp giảng dạy Nghe tiếng Hàn sơ cấp 1525 Nguyễn Thị Thêm Tổng quan Học Thiết bị Di động Dạy Học tiếng Anh (HTBDĐ HDTA) 1532

Ngày đăng: 21/01/2018, 14:56

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan