1. Trang chủ
  2. » Thể loại khác

DSpace at VNU: Portuguese language as matrix of the written Vietnamese( Quốc ngữ), and its historical impact on the sustainability of viet nam''s development

13 146 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 13
Dung lượng 7,18 MB

Nội dung

DSpace at VNU: Portuguese language as matrix of the written Vietnamese( Quốc ngữ), and its historical impact on the sust...

PORTUGUESE LANGUAGE AS MATRIX OF THE WRITTEN VIETNAMESE (QƯÓC NGỮ), AND ITS HISTORICAL IMPACT ON THE SUSTAINABILITY OF VIẸT NAM’S DEVELOPMENT Isabel Augusta Tavares Mourão - Jorge Ryder Torres-Pereira R e c e n t h i s t o r io g r a p h ic a l r e s e a r c h a llo w s u s to h a v e a m o r e c o m p l e t e p ic tu r e o f h o w th e V i e t n a m e s e l a n g u a g e , in its u s e o f L a t in c h a r a c te r s a n d p h o n e ti c s y s te m m a d e p o s s ib l e b y t h e u s e o f d ia c r itic s ig n s ( Q u ố c n g ữ ) c a m e a b o u t T h e p io n e e r in g e ffo rts o f th e P o r t u g u e s e J e s u i t p r ie s ts th a t e n g a g e d in n e w m e t h o d s a n d s y s te m s to deal w ith a d if f ic u lt to n a l l a n g u a g e d e s e r v e a tte n tio n a n d r e c o g n itio n T h e n a m e o f F r a n c is c o d e P in a a n d in p a rtic u la r, o f G a s p a r d e A m a r a l s h o u ld b e fa m ilia r to s c h o la r s o f V i e t n a m e s e s tu d i e s a n d to th e p u b l ic at large A s w o u l d b e u n d e r s t o o d b e lo w , th e a tt e m p t s at p h o n e ti c t r a n s c r i p ti o n o f V i e tn a m e s e w o r d s h a d to a n c h o r th e m s e lv e s in th e l a n g u a g e o f th o s e c a r r y in g th a t a tte m p t, a n d s o th e P o r t u g u e s e l a n g u a g e w a s th e to o l to p u r s u e th a t task In th a t s e n se , as w e d a r e d to m a k e u s e in th e title o f th is a rticle , th e P o r t u g u e s e la n g u a g e is a m a t r ix fo r th e w r i tt e n t r a n s c r i p ti o n o f V ie tn a m e s e H o w t h e P o r t u g u e s e c a m e to b e th e first E u r o p e a n s to e s ta b lis h r e g u la r c o n ta c ts w i t h t h e p e o p l e s o f th e te rrito ry p r e s e n t ly k n o w n as V i ệ t N a m , f ro m 1515 at least, is s o m e h o w o u t s i d e t h e s c o p e o f this p r e s e n ta tio n S o m e b a c k g r o u n d m ig h t b e h e lp fu l t h o u g h t o u n d e r s t a n d w h a t o n e m i g h t call th e “ lin g u is tic c u r i o s it y ” o f the P o r tu g u e s e a r r i v in g a t th e F a r E a s t s h o re s T h e I b e r i a n P e n i n s u l a , w h e r e P o r tu g a l e m e r g e d as a n i n d e p e n d e n t k i n g d o m in 1143, h a d b e e n a s p a c e o f l in g u is tic d iv e r s ity a n d c o n v iv i a li ty s in c e a n c ie n t tim e s Rom ans im p o sed L a t in language o n ly a fte r tw o h u n d red years o f w ar, an d a fte rw a rd s , w h e n t h e R o m a n E m p i r e d e c li n e d , n e w w a v e s o f i n v a d e r s b r o u g h t m u ltip le l a n g u a g e s a n d w i t h it th e lin g u is tic d iv e r s ity r e t u r n e d to th e p e n in s u la , a lth o u g h o n l y th e A r a b l a n g u a g e p e r s is te d in a la s tin g w a y t o g e t h e r w ith th e m u ltip le v a r i a n ts o f s p o k e n L a tin O n e m i g h t a r g u e t h a t a m u ltilin g u a l e n v i r o n m e n t h a d b e e n p a r t o f th e h isto ric a l p r o c e s s e s w h e r e th e P o r t u g u e s e id e n tity w a s fo rg e d T h e k n o w l e d g e o f * C H A M , N e w U n iv e rs ity o f L isb o n , P ortugal ** Đ i s ứ đ ặ c m ệ n h t o n q u y ề n c ủ a B Đ o N h a V i ệ t N a m 525 VIỆT NAM HỌC - KỶ YÉU HỘI THẢO QUỐC TẾ LÀN TH Ứ T e a c h o t h e r ’s l a n g u a g e s a n d th e a c q u is i ti o n o f f o r e i g n l a n g u a g e e x p e r t is e w a s u n d e r s t o o d a s a n i m p o r ta n t to o l to k e e p p e a c e a n d t o p r o v id e b e n e f i c i a l re la tio n s b e t w e e n d i f f e r e n t c o m m u n i t i e s - p r o t o - d i p l o m a t i c re la tio n s , a s o n e c o u ld p u t it T r a d e a n d p r o s p e r it y fo r th e p e o p le s e n g a g e d in p e a c e f u l i n te r c o u r s e a n d e x c h a n g e w a s th e u ltim a te g o a l * A p r o l o n g e d e c o n o m i c c risis in E u r o p e in t h e 14th c e n tu r y is a t t h e o r ig in o f th e m a r i ti m e e x p a n s i o n th a t th e P o r tu g u e s e in itia te d w i t h c o n s e q u e n c e s n o o n e w a s a w a r e o f at its in c e p tio n T h e s e a r c h fo r n e w m a r k e t s , n e w p r o d u c t s a n d n e w a llies t u r n e d in to w h a t m a n y n o w r e f e r to as th e “ firs t g l o b a l i z a t i o n ” O v e r c o m i n g in itia l m o d e s t e x p lo r a to r y i n c u r s io n s in th e N o r t h A f r ic a coast, th e P o r tu g u e s e s ta r te d to sail in S o u th A t l a n t ic s e a s f ro m 1415 F r o m th e re , w i t h a s y s te m a t ic p o lic y th a t w a s p u r s u e d b y s u c c e s s i v e k i n g s , th e E a s t e r n c o a s t o f A f r ic a w a s a tta in e d , th e n I n d ia a n d f r o m th e re , e v e n fa r th e r , th e g a te s to “ s e a s at th e e n d o f th e W o r l d ” w e r e o p e n e d A t th e b e g in n i n g o f th e 16th c e n tu r y , a n d a s th e P o r t u g u e s e p u r s u e d th e ir j o u r n e y s f a r th e r E a s t, th e y b e c o m e e x p o s e d to a n e v e r e x p a n d i n g d iv e r s ity o f la n g u a g e s , d ia le c ts a n d w a y s o f v e r b a l c o m m u n i c a t i o n - a t r u e B a b e l A c q u i r i n g l a n g u a g e s sk ills b e c a m e p a r a m o u n t, n o t o n ly to g a t h e r e s s e n tia l i n f o r m a t i o n b u t as a t o o l to fac ilita te th e e s ta b l is h m e n t o f p e a c e f u l r e l a ti o n s w i t h t h e p e o p le s a n d c o m m u n i t i e s th e y w e r e e n c o u n te rin g F a r th e r fro m In d ia , a n d a f te r h a v in g s e ttle d in th e h u b t r a d e o f M a la c c a , in 151 , a n i m m e n s e a r r a y o f o p p o r tu n i ti e s lie d a h e a d fo r th e P o r t u g u e s e w h o h a d e m b a r k e d at th e i r K i n g ’s s e rv ic e in s h ip s d e s ti n e d t o th e se a s o f A s i a , a f t e r h a v in g a c c o m p li s h e d th e i r m il it a r y d uty The s h o re s o f th e In d o ch in ese p e n in su la s ta r te d to be f r e q u e n te d by P o r tu g u e s e n a v ig a t o r s at lea st s in c e Ỉ a n d D u a r t e C o e l h o w a s a m o n g th o se c h a r g e d b y th e K i n g o f P o r tu g a l to e x p lo r e th e c o a s t a r o u n d th e e s tu a r y o f th e i m m e n s e S ô n g H n g , th e R e d R i v e r ( w h i c h h a d n o t at t h e t i m e a f o r m e d d e lta 2) Concerning Duarte Coelho, a personality engaged in the political building o f the empire, see Isabel A Tavares Mourão, «Duarte Coelho: Facetas de uma personalidade empenhada na construẹão politica império» in D Joclo / / / e o Império - Actas Congresso Internacional Comemorativo sen nascimento (Lisboa e Tomar, a Junho de 2002) [Roberto Cameiro e Artur Teodoro de Matos (Dir.)], Lisbon/Braga: CHAM/C entro de Estudos dos Povos e Culturas de Expressão Portuguesa, 2004, p 205-216 By means o f the Portuguese cartography it is possible to follow the creation and the evolution o f the delta o f the Red River throughout the centuries 526 P O R T U G U E S E LA N G U A G E AS M ATRIX OF THE W R ITTEN VIETN A M E S E T h e c o a st w a s h e n c e f o r t h d u ly m a p p e d C h a m I s la n d w i t h a d e e p - w a t e r a n d w e llp r o te c te d b a y b e c a m e f r o m t h e n o n a h a r b o r fo r th e j u n k s a n d o th e r sail s h ip s p ilo te d b y th e P o r t u g u e s e O t h e r is l a n d s a ls o b e c a m e p o r ts o f call, a n d in s o m e o th e rs t h e y s u f f e r e d s h i p w r e c k s - i n c l u d in g th e P a r a c e l a n d th e S p r a tly th e n d e s c r ib e d g e n e r i c a l ly u n d e r t h e P o r t u g u e s e d e n o m i n a ti o n “ P r a c e l ” o r “ P a r a c e l ” T h is i m m e n s e s h o r e l in e , w h i c h w o u l d ta k e th e m a r i n e r s a n d m e r c h a n t s f a rth e r into C h in a , w a s c a r e f u lly o b s e r v e d , d e s c r i b e d in d e ta il in itin e rie s a n d s u b je c t to p e rs is te n t c a r t o g r a p h i c e ffo rts E a r ly on , th e P o r tu g u e s e felt th e n e e d to m a k e le n g th y s to p s a t m id w a y o f t h e i r s a il in g j o u r n e y to t a k e in to a c c o u n t th e c h a n g in g r e g i m e o f m o n s o o n w in d s T h o s e s ta y s in th e c o a s ta l isla n d s a ll o w e d th e first c o n ta c ts w i t h a u t o c h t h o n e p o p u l a t i o n s w h o tra v e lle d in d im i n u ti v e b o a ts b u ilt w i t h m e s h e d fib e rs, b e t w e e n th e litto l a n d t h o s e c lo s e isla n d s , w h e r e f e tc h in g th e n e s ts o f th e s e a s w a l l o w s in its p e r c h e d r o c k s w a s a lu c r a tiv e a c tiv ity T h e P o r tu g u e s e becam e acq u ain ted w ith these shores and th a t s tr in g o f isla n d s , and m any e n c o u n te r s in 16th c e n tu r y , w i t h t h e lo c a l c o m m u n it i e s a n d w i t h M u s l i m p ira te s , h a v e b e e n r e c o r d e d b y F e m a o M e n d e z P i n to in h is m a s t e r p i e c e “ Peregrinaẹam ” , first p u b lis h e d in 1614 ( s o m e y e a r s a f t e r h is de a th ) I n s c r ip tio n s in th e P o r t u g u e s e l a n g u a g e ( f o r in s ta n c e in C h a m isla n d ) w e r e w r itte n in r o c k s , m o s t o f t h e m n o l o n g e r r e c o g n i z a b l e w i t h th e p a s s a g e o f tim e A m o n g t h e m o n e e n g r a v e d b y D u a r t e C o e lh o , d a te d 1518 a n d a " p a d r ã o " ( s to n e i n s c r ib e d w ith t h e c o a t o f a r m s o f P o r tu g a l ) , w h i c h la te r o n w a s p u l le d d o w n T h e e x a c t y e a r in w h i c h t r a d e s ta r te d h a s n o t b e e n p o s s ib le to d e te r m i n e b u t th e f a m e o f t h e r ic h n e s s o f “ C o c h i n c h i n a ” is d e s c r i b e d b y T o m é P ire s in h is S u m a Oriental3, Concerning one o f the shipwrecks that occurred in the Spratly area in the 17th century and the daily-life o f the survivors during seven years until their return to Macao, see Isabel A Tavares Mourão, «De Ilhéu em Ilhéu, sete anos de caminho até Macau Análise de um texto inédito, dos fins século XVII intitulado “Relaọão de alguns naufragantes que se salvarão e viverão em hua ilha da area seje anos”» in Portos, Escalas e Ilhẻus no Relacionamento entre o Ocidente e o Oriente, A d a s Congresso International Comeworativo Regresso de Vasco da Gama a Portugal (Ilha Terceira e s Miguel - Aẹores / 1 a 18 de Abril de 1999), [Avelino de Freitas de Meneses (Coord.)], vol., Portugal: Universidade dos Aẹores/ Comissão Nacional para as Com em oraọões dos Descobrimentos Portugueses, 2° vol., 2001, p 359-377 Concerning Paracel islands, see Isabel A Tavares Mourão, «Paracel» in Dicionário da História de Macau (Dictionary o f the History o f Macao), [Isabel Leonor de Seabra (Coord.)] presently being printed in Macao Arm ando Cortesão (Ed.), A Suma Oriental de Tomé Pires e o Livro de Francisco Rodrigues, Coimbra: Acta Universitatis Conimbrigensis, 1978 It should be noted that in the 16th century the Portuguese designated as Cochinchina the whole territory situated between the North o f C ham pa and the South o f China, but in 17th century the Cochinchina coincided only with the lands ruled by the N guyễn lords 527 VIỆT NAM HỌC - KỶ YÉƯ HỘI THẢO QUỔC TẾ LẦN TH Ứ T p u b l is h e d in 1516 w h e r e w e c o n f i r m th a t a m o n g s t th e first b e n e f i c i a r i e s o f th is trade w e r e th e P o r tu g u e s e c a p ta in s o f th e M a l a c c a fo rtre ss, c h a r g e d b y t h e m o n a r c h o f e x p a n d in g th e k n o w l e d g e a b o u t th e s e s h o re s , by s e n d i n a n e w s h i p s to e x p b r e f a rth e r a w a y B u s in e s s w a s c a i e d o n , a n d c o m m u n i c a t i o n w a s p o s s ib l e t h r o u g h aestures a n d sig n s, a n d w i t h t h e h e lp w h e n e v e r a v a ila b le o f A s i a n t r a n s l a t o r s , but the la n g u a g e b a r r ie r m ade d iff ic u lt e ff e c tiv e a r r a n g e m e n ts In th e sp ectru m of la n g u a g e s o f A s ia , V i e t n a m e s e w a s d iff ic u lt to lea rn , b e c a u s e o f t h e v o c a l tonalities, o r to n e s , a n d b y th e u s e in its w r itte n f o rm o f c h a r a c te r s th a t th e P o r t u g u e s e fcr a lo n g tim e c o u ld n o t d e c ip h e r T h e le a r n in g o f b o th C h i n e s e c h a r a c t e r s a n d nôm dem anded s tr e n u o u s s tu d ie s th a t w e r e n o t c o m p a t ib l e w i t h th e s im u lta n e o u s p u r s u in g o f o th e r a c tiv itie s , i n c l u d in g t e n d i n g to v a r io u s b u s in e s s i n te r e s ts M a n ' o f the P o r tu g u e s e m e r c h a n t s th a t s a ile d th e w a te rs o f t h e Đ a i V i ệ t c o a s t b e lo n g e c to th e n o b ility , th e k i n g o f P o r tu g a l h a v in g g r a n t e d t h e m th e n e c e s s a r y licensee to tra v e l to C h i n a a n d J a p a n , a n d e n g a g e in tra d e , as a r e w a r d f o r s e r v i c e s to the C r o w n a c c o m p li s h e d in th e E a s t A l m o s t as n o r m t h e s e n o b l e m e r c h a n t s v e r e a c c o m p a n ie d in th e i r v o y a g e s b y p rie s ts w h o w e r e h ig h ly c u lt iv a t e d , imbuec: o f religiou s p r o se ly tis m a n d e a g e r to find w a y s to c o m m u n ic a te w ith th e local population S o m e p ro g re ss w a s a c h ie v e d at first in u n d e rs ta n d in g the la n g u a g e s p o k e n by the V ie tn a m e s e a n c esto rs but it s o o n b e c a m e clear that o n ly a s y s te m a tic s tu d y o f the language, c o n d u c te d by sp e cia lists in linguistics w h o w o u ld settle lo ca lly , c tu ld ac h ie v e m e a n in g fu l results T h e n o b le m e rc h a n ts , for the sake o f th e ir b u s in e s s success, e n c o u g e d the p rie s ts w h o tra v e lle d w ith th e m to h e lp in th e c o m m u n ic a t io n 'vith local authorities in o r d e r to o b tain susta in ab le c o m m e rc ia l relations A p a rt o f the g u n s ac h ie v e d in th ese lucrative tra v e ls w e r e in fact d o n a te d to th e relig io u s O r d e rs , a b r m o f p a rticipation in the e x p e n s e s w ith the b u ild in g o f n e w c h u rc h e s o f M a c a o o r with the e s ta b lis h m e n t o f n e w relig io u s m issio n s In th at respect, it c o n s titu te d a pow erful incentive in the strife fo r learning oriental languages A f t e r d e f e a ti n g m a n y o f th e g r o u p s w h i c h d e d ic a te d t h e m s e l v e s t o piracA, in th e se a s o f th e F a r E a s t, a n d h a v in g s e ttle d in M a c a o , e s t a b l i s h i n g o n th e v a y p r o s p e r o u s tra d e lin k s w i t h th e s u r r o u n d i n g re g io n , th e P o r t u g u e s e f a c e d l e w p r o b le m s th a t d e m a n d e d a n a d d e d u r g e n c y in th e le a r n in g o f V i e t n a m e s e lan g u a g e , i f m o r e i o n g - s t a n d i n g a llia n c e s w e r e in d e e d to b e p u r s u e d W i t h o u t g o i n g h e re into de ta il on its o rig in s , s u f f ic e to s a y th a t te n s io n s b e tw e e n E u r o p e a n p o w e r s at th e e n d o f th e 16th c e n tu r y h a d a tr a n s la tio n in th e s e a re a s o f A s ia B r i t i s h a n d D i t c h , o r g a n iz e d in p r iv a te “ C o m p a n i e s ” , s ta rte d to sail in th e I n d ia n O c e a n a n d in th e P a c ific , a n d th e P o r t u g u e s e u n d e r s t o o d th e u r g e n t n e e d to f o r g e a ll ia n c e s with th e 528 P O R T U G U E S E LAN G U AG E AS M ATRIX OF TH E W R ITTEN VIETN AM ESE ru le rs o f th e t e r r it o r i e s w h e r e th e y u s e d to tra d e In th is p e r i o d o f th e b e g in n i n g o f th e 17th c e n tu r y th e P o r t u g u e s e w e r e a s s id u o u s v isito rs o f th e c o a sta l p o rts o f H ô i A n , a n d D N ă n g , m a n y t i m e s in a s s o c ia tio n w ith J a p a n e s e m e r c h a n t s in th e ir b u s in e s s e n d e a v o r s S e v e r a l p r ie s ts , F r a n c is c a n s , A u g u s t i n i a n s a n d D o m i n ic a n s , h a d by th a t tim e b e e n t r y i n g t o le a rn th e V i e tn a m e s e l a n g u a g e b u t c le a rly w i th o u t s u c c e s s to th e p o in t th e y g a v e u p f o u n d in g a m is s io n It w a s in th a t c o n te x t th a t the J e s u its w e r e a s k e d t o c o n tr i b u te to th e ta s k at h a n d s , b y s e n d in g m is s io n a r ie s to a te r r ito ry th a t h a d n e v e r b e f o r e fallen into th e ir j u r i s d i c t i o n - th e la n d s ru le d bv th e N g u y ễ n lords, n o w a d a y s in c e n tr a l V iê t N a m * T h e P o r t u g u e s e a n d in p a r t i c u l a r th e J e s u its h a d th e e x p e r i e n c e th a t th e l e a r n in g o f a l a n g u a g e b e c a m e m u c h e a s ie r i f th e p h o n e m e s th a t th e y n e e d to m e m o r i z e w e r e p r e v i o u s l y t r a n s p o s e d to th e s y s te m o f w r i tt e n p h o n e ti c s th e y w e r e u s e d to B u t s o m e e a rlie r , in t h e 16lh c e n tu r y , a tte m p ts at th a t p h o n e ti c tra n s p o s itio n w e n t s p e c t a c u l a r l y o f f th e m a r k , b y ig n o r a n c e o f th e V i e t n a m e s e la n g u a g e A g o o d e x a m p l e o f a r r i v in g a t v e ry s u r p r i s i n g r e s u lts in th a t e ff o r t is in F e r n a o M e n d e z P i n t o ’s “ Peregrinaẹam ' ’ w h e n h e trie d to r e c o r d th e n a m e s o f th e p la c e s h e v isite d in his tra v e ls , in h is a c tiv ity a s a tra d e r, in th e c o a s t o f C o c h in c h in a A r e s e a rc h c a rr ie d by I s a b e l A T a v a r e s M o u r ã o e x p la i n s th e o r ig in o f s o m e w o r d s u s e d by M e n d e z P i n to , e s t a b l i s h i n g th a t w h a t th e a u th o r t h o u g h t w e r e n a m e s o f p la c e s a n d riv e r s , w e r e in fa c t e x p r e s s i o n s in V i e t n a m e s e o r C h a m , p o i n ti n g s o m e t im e s to local a c t i v i t i e s I n s te a d o f a m a n o f “ f e rtile i m a g in a t io n ” o r d o w n r i g h t lia r2 as s o m e c ritic s a c c u s e d h i m o f b e in g , P i n to w a s w r itin g d o w n s o m e V i e t n a m e s e a n d C h a m w o rd s/sen ten ces We can advance som e exam ples: A g im p u r3 (atih pur4), rein o D a i-V iê t n o sécu lo XVI e na primeira metade século XVII» in Oceanos n° 32, Outubro-Dezembro 1997, S e e I s a b e l A T a v a r e s M o u r ã o , « h a r e s P o r t u g u e s e s s o b r e L i s b o a : 9 , p - 1 ; « A s p e c t o s d a p r e s e n ẹ a P o r t u g u e s a n a C o c h i n c h i n a e n o T u n K im (Vietname)» in Os Portugueses e o Orients História, itinerários, representaẹões [Rosa M a r i a P e r e z ( C o o r d ) ] , D Q u i x o t e , 0 , p 5 - S e e f o r i n s t a n c e M i c h e l C a r t i e r « V o y a g e t r a v e r s line C h i n e i m a g i n a i r e : la « P é r é g r i n a t i o n » de Pernão Mendes Pinto» in Actes du IVe Colloque International de Sinologie (Chantilly, 1983), Paris: Institut Ricci, 1991, p 75-93 This author considers that Pinto has an imaginary u n d e r s t a n d i n g o f t h e F a r E a s t c a r t o g r a p h y , n a m e l y o f t h e V i e t n a m e s e la n d s Is a b e l A T a v a r e s M o u r ã o d i s a g r e e s t o t a l l y w i t h t h a t p o i n t o f v i e w , b a s e d o n c o n c l u s i o n s r e a c h e d a f te r a l o n g r e s e a r c h ( S e e a r t i c l e s s u p r a n o t e 6.) Peregrina

Ngày đăng: 15/12/2017, 22:29

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN