1. Trang chủ
  2. » Giáo án - Bài giảng

loi bai hat Hello Vietnam

2 997 2
Tài liệu đã được kiểm tra trùng lặp

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 2
Dung lượng 25 KB

Nội dung

Bản dịch tiếng Việt ca khúc Bonjour Vietnam:Hãy kể cho ta biết cái tên khó gọi mà ta đã mang từ thuở sơ sinh Hãy kể cho ta về đất nước xa xưa và về đôi mắt xếch của ta đôi mắ

Trang 1

Bản dịch tiếng Việt ca khúc Bonjour Vietnam:

Hãy kể cho ta biết cái tên khó gọi mà ta đã mang từ thuở sơ sinh

Hãy kể cho ta về đất nước xa xưa và về đôi mắt xếch của ta

đôi mắt biểu lộ lòng ta hơn những lời không dám thốt lên

Ta chỉ biết quê nhà qua những hình ảnh chiến tranh

Qua phim của Coppola với những chiếc trực thăng hung dữ

Một ngày nào đó, ta sẽ về chào hồn thiêng dân tộc

Một ngày nào đó, ta sẽ về chào Việt Nam

Hãy kể ta nghe về màu da, mái tóc và bàn chân nhỏ bé của ta

Đã theo ta từ lúc mới chào đời

Hãy kể ta nghe về căn nhà, con đường và vùng đất ta chưa biết

có chợ nhóm trên sông và thuyền tam bản

Ta chỉ biết quê nhà qua những hình ảnh chiến tranh

Qua phim của Coppola với những chiếc trực thăng hung dữ

Một ngày nào đó, ta sẽ về chào hồn thiêng dân tộc

Một ngày nào đó, ta sẽ về chào Việt Nam

Sẽ đi thăm những ngôi chùa, tượng phật, thay cho cha

Chào hỏi những người phụ nữ cấy lúa trên ruộng đồng, thay cho mẹ

Trong lời nguyện cầu, trong ánh sáng chan hòa, ta sẽ gặp lại các anh em Trở về sống với tiếng lòng, cội nguồn, với đất mẹ quê cha

Một ngày nào đó, ta sẽ về gặp lại linh hồn của ta

Một ngày nào đó, ta sẽ về chào Việt Nam

Tell me all about this name, that is difficult to say

It was given me the day I was born

Want to know about the stories of the empire of old

My eyes say more of me than what you dare to say

All I know of you is all the sights of war

A film by Coppola, the helicopter's roar

One day I'll touch your soil

One day I'll finally know my soul

One day I'll come to you

To say hello Vietnam

Tell me all about my colour, my hair and my little feet

That have carried me every mile of the way

Want to see your house, your streets Show me all I do not know Wooden sampans, floating markets, light of gold

Trang 2

All I know of you is the sights of war

A film by Coppola, the helicopter's roar

One day I'll touch your soil

One day I'll finally know my soul

One day I'll come to you

To say hello Vietnam

And Buddha’s made of stone watch over me

My dreams they lead me through the fields of rice

In prayer, in the light…I see my kin

I touch my tree, my roots,my begin

One day I'll touch your soil

One day I'll finally know my soul

One day I'll come to you

To say hello Vietnam

One day I’ll walk your soil

One day I’ll finally know my soul

One day I’ll come to you

To say hello…Vietnam

To say hello…Vietnam

To say xin chào… Vietnam

Ngày đăng: 27/07/2013, 01:25

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w