10 cách nói KHÔNG THÍCH Khi bạn không thích một điều gì đó thì bạn thường nói I dont like it hoặc I dont like this như 1 thói quen, 1 phản xạ. Và bạn chỉ thường xuyên sử dụng chúng. Khi 1 câu nói được lặp lại nhiều lần, đặc biệt là trong Tiếng Anh giao tiếp, chúng thường gây cảm giác nhàm chán và không thể thể hiện được các sắc thái, tính chất của sự việc. Chính vì vậy, bạn có thể sử dụng 10 cách nói dưới đây thay cho I dont like.... 1. I dislike it Nghĩa của câu nói này sát với câu I dont like it nhất, là cách nói khá trực tiếp. Ex: I dislike the way he talks to me (Tôi không thích cái kiểu anh ấy nói với tôi). 2. Im not into it Cụm từ to be into something mang nghĩa là say mê điều gì. Khi bạn nói Im not into it nghĩa là bạn nhận thấy điều đó không thú vị hoặc hấp dẫn mình. Ex: Im not into skinny jeans this season (Tôi không thích mặc quần skinny jeans vào mùa này). 3. Im not fond of it To be fond of nghĩa là yêu thích một điều gì, cái gì hay một ai đó. Khi bạn thêm not phía sau to be, cụm từ này sẽ biến thành phủ định là không thích. Đây được coi là cách nói khá thân mật. Ex: Im not fond of that dress (Tôi không thích chiếc váy đó lắm). 4. Im not crazy about it Nghĩa của câu nói này giống với Im not fond of something. Ex: Pauline, Im not crazy about this cake, it tastes strange (Pauline, tôi không thích chiếc bánh này, vị của nó cứ lạ lạ). 5. I don’t appreciate that Đây là cách nhấn mạnh sự không thích. Câu nói này phù hợp trong các cuộc đàm luận chuyên nghiệp và nghiêm trọng. Đây cũng là cách nói trang trọng, lịch sự. Ex: I don’t appreciate being shouted at in public (Tôi không thích bị quát tháo nơi công cộng). 6. It doesn’t tickle my fancy Đây là một thành ngữ và nó mang nghĩa là điều đó chẳng khiến bạn cảm thấy thích thú, vui nhộn và hấp dẫn. Ex: I love that Halloween party concept but the idea of having blood everywhere doesn’t tickle my fancy, it’s a bit gross. (Tôi yêu thích ý nghĩa của ngày Halloween nhưng ý tưởng bôi máu khắp nơi khiến tôi chẳng thấy hứng thú, nó thật gớm ghiếc). 7. I’m disinterested in that Bạn sử dụng câu này chỉ đơn giản để nói về một điều không thú vị. Ex: Her boss is disinterested in all her ideas (Ông chủ không thích mọi ý tưởng của cô ấy). 8. That’s not for me Đây là cách trung lập để giải thích điều gì đó mà bạn không thấy hấp dẫn, thú vị. Ex: Everyone loves the series Lost but it’s not for me. (Mọi người đều thích seri phim Lost nhưng tôi thi chẳng thấy nó thú vị). 9. I’m not a big fan of it To be a fan of something là cách nhấn mạnh được nhiều người sử dụng và hầu hết mọi người đều hiểu. Nhưng cách nói Im not a big fan lại không phổ biến. Nghĩa của nó chỉ đơn giản là rất không thích một thứ hay một điều gì đó. Ex: Don’t ask her to go to the Japanese restaurant She’s not a fan of sushi (Đừng bảo cô ấy tới các nhà hàng của Nhật. Cô ấy không thích sushi chút nào). 10. I’ll pass Đây là cách nhanh nhất chóng để nói rằng bạn không hứng thú với một đề nghị nào đó. Ex: Do you want to go to the cinema?” “Nah, thanks, I’ll pass (Bạn có muốn tới rạp chiếu phim không? Cảm ơn, tôi không thích).
10 cách nói KHƠNG THÍCH Tiếng anh Khi bạn khơng thích điều bạn thường nói "I don't like it" "I don't like this" thói quen, phản xạ Và bạn thường xuyên sử dụng chúng Khi câu nói lặp lại nhiều lần, đặc biệt Tiếng Anh giao tiếp, chúng thường gây cảm giác nhàm chán thể sắc thái, tính chất việc Chính vậy, bạn sử dụng 10 cách nói thay cho "I don't like " I dislike it Nghĩa câu nói sát với câu "I don't like it" nhất, cách nói trực tiếp Ex: I dislike the way he talks to me (Tơi khơng thích kiểu anh nói với tơi) I'm not into it Cụm từ "to be into something" mang nghĩa "say mê điều gì" Khi bạn nói "I'm not into it" nghĩa bạn nhận thấy điều khơng thú vị hấp dẫn Ex: I'm not into skinny jeans this season (Tơi khơng thích mặc quần skinny jeans vào mùa này) I'm not fond of it "To be fond of" nghĩa u thích điều gì, hay Khi bạn thêm "not" phía sau "to be", cụm từ biến thành phủ định "khơng thích" Đây coi cách nói thân mật Ex: I'm not fond of that dress (Tôi không thích váy lắm) I'm not crazy about it Nghĩa câu nói giống với "I'm not fond of something" Ex: Pauline, I'm not crazy about this cake, it tastes strange (Pauline, tơi khơng thích bánh này, vị lạ lạ) 5 I don’t appreciate that Đây cách nhấn mạnh khơng thích Câu nói phù hợp đàm luận chuyên nghiệp nghiêm trọng Đây cách nói trang trọng, lịch Ex: I don’t appreciate being shouted at in public (Tơi khơng thích bị qt tháo nơi công cộng) It doesn’t tickle my fancy Đây thành ngữ mang nghĩa điều chẳng khiến bạn cảm thấy thích thú, vui nhộn hấp dẫn Ex: I love that Halloween party concept but the idea of having blood everywhere doesn’t tickle my fancy, it’s a bit gross (Tơi u thích ý nghĩa ngày Halloween ý tưởng bôi máu khắp nơi khiến tơi chẳng thấy hứng thú, thật gớm ghiếc) I’m disinterested in that Bạn sử dụng câu đơn giản để nói điều khơng thú vị Ex: Her boss is disinterested in all her ideas (Ông chủ khơng thích ý tưởng ấy) That’s not for me Đây cách trung lập để giải thích điều mà bạn khơng thấy hấp dẫn, thú vị Ex: Everyone loves the series Lost but it’s not for me (Mọi người thích se-ri phim Lost tơi thi chẳng thấy thú vị) I’m not a big fan of it "To be a fan of something" cách nhấn mạnh nhiều người sử dụng hầu hết người hiểu Nhưng cách nói "I'm not a big fan" lại khơng phổ biến Nghĩa đơn giản khơng thích thứ hay điều Ex: Don’t ask her to go to the Japanese restaurant! She’s not a fan of sushi (Đừng bảo cô tới nhà hàng Nhật Cơ khơng thích sushi chút nào) 10 I’ll pass Đây cách nhanh chóng để nói bạn khơng hứng thú với đề nghị Ex: Do you want to go to the cinema?” “Nah, thanks, I’ll pass (Bạn có muốn tới rạp chiếu phim khơng? Cảm ơn, tơi khơng thích) ... appreciate that Đây cách nhấn mạnh khơng thích Câu nói phù hợp đàm luận chuyên nghiệp nghiêm trọng Đây cách nói trang trọng, lịch Ex: I don’t appreciate being shouted at in public (Tơi khơng thích bị quát... đơn giản để nói điều không thú vị Ex: Her boss is disinterested in all her ideas (Ơng chủ khơng thích ý tưởng cô ấy) That’s not for me Đây cách trung lập để giải thích điều mà bạn không thấy hấp... khơng thích thứ hay điều Ex: Don’t ask her to go to the Japanese restaurant! She’s not a fan of sushi (Đừng bảo cô tới nhà hàng Nhật Cô không thích sushi chút nào) 10 I’ll pass Đây cách nhanh