nhung thanh ngu tieng anh hay ve tinh yeu tài liệu, giáo án, bài giảng , luận văn, luận án, đồ án, bài tập lớn về tất cả...
VnDoc - Tải tài liệu, văn pháp luật, biểu mẫu miễn phí Love at the first sight - Ý nghĩa: Bạn thấy yêu từ lần gặp gỡ, từ nhìn - Ví dụ: My wife and I met at a party It was love at first sight.”- “Vợ gặp bữa tiệc Đó tình yêu từ nhìn đầu tiên.” Be head over the heels - Ý nghĩa: Yêu nhiều, hi sinh Như gọi “be head over the heels” hay “say điếu đổ” - Ví dụ: “Look at them They’re head over heels in love with each other.”- “Hãy nhìn họ Họ yêu điếu đổ vậy.” Pop the question - Ý nghĩa: Khi cầu hôn gọi “pop a question” - Ví dụ: “ So, did Ben pop the question last night?– No, he didn’t He just took me out for dinner and that’s all.”- “Thế nào, tối hôm qua Ben cầu hôn cậu chưa? – Chưa Anh đưa tớ ăn tối thôi.” Tie the knot - Ý nghĩa: Đeo gông vào cổ Khi cưới giống hai sợi dây bị buộc lại, kết gọi “tie the knot” - Ví dụ: “When are you and Jenny going to tie the knot? - This year, but we haven’t set a date yet.”“Khi cậu Jenny kết hôn (đeo gông vào cổ) thế?- Năm nay, chúng tớ chưa chốt ngày Love rat - Ý nghĩa: Người Anh ví von kẻ ngoại tình, kẻ phụ bạc người yêu hay bạn đời họ đồ chuột, bẩn thỉu đáng ghét, tình yêu kẻ ngoại tình gọi “love rat” - Ví dụ: “Don’t even think about asking Jenny out How could you look your wife in the eye? Don’t be a love rat.”- “Đừng nghĩ tới việc rủ Jenny chơi Làm cậu đối diện với vợ đây? Đừng kẻ phụ bạc thế.” Break up/split up (with somebody) - Ý nghĩa: Chia tay, kết thúc mối quan hệ - Ví dụ: “Have you heard? Marian and Joseph have split up I wonder what went wrong They were so good together.”- “Bạn nghe chưa? Marian Joseph chia tay Tơi đốn có điều trục trặc Họ tốt với nhau.” Puppy love - Ý nghĩa: Nếu trẻ có cảm tình với bạn khác giới chúng, tình cảm gọi puppy love, hồn nhiên cún – tình u trẻ - Ví dụ: “My son is only yearsold, but he’s already in love Isn’t it a bit too early? Don’t worry, it’s only puppy love It won’t last.” - “Con trai 12 tuổi, u Như có sớm q khơng? - Đừng lo, tình u trẻ Không lâu đâu.” VnDoc - Tải tài liệu, văn pháp luật, biểu mẫu miễn phí Kiss and make up - Ý nghĩa: Khi giận dỗi, cãi vã đó, nụ làm dịu mâu thuẫn hòa giải, điều gọi “kiss and make up” - Ví dụ: “Our relationship is like a roller-coaster ride We fight nearly every day, but then we always kiss and make up.” – “Mối quan hệ thể tàu chợ Chúng gần cãi vã hàng ngày, sau chúng tơi thường làm hòa nụ hôn.” ... gọi “kiss and make up” - Ví dụ: “Our relationship is like a roller-coaster ride We fight nearly every day, but then we always kiss and make up.” – “Mối quan hệ thể tàu chợ Chúng tơi gần cãi vã