CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập -Tự do - Hạnh phúc
BẢN CAM KẾT THỰC HIỆN CÁC QUY ĐỊNH
PHÁP LUẬT CÓLIÊNQUAN ĐẾN KINH DOANH TTBYT
Họ tên chủ cơ sở (hoặc người phụ trách chuyên môn):
Ngày, tháng, năm sinh:
Trình độ chuyên môn :
Tên cơ sở hành nghề:
Địa chỉ cơ sở hành nghề:
Phạm vi hành nghề:
Để thực hiện tốt các quy định hành nghề trang thiết bị y tế. Tôi đã nghiên cứu
Luật bảo vệ sức khỏe nhân dân, Luật dược số 34/2005/QH11, Nghị định số
79/2006/NĐ-CP của Chính phủ vàThông tư 02/2007/TT-BYT, Thông tư
07/2007/TT-BYT củaBộ y tế. Các văn bản hướng dẫn, các quy chế chuyên môn về
trang thiết bị y tế hiện hành.
Tôi xin cam kết thực hiện và chấp hành đầy đủ các quy định trên trong quá
trình hoạt động hành nghề kinh doanh trang thiết bị y tế.
Ngày .tháng năm 200
Người phụ trách Chuyên môn
(Ký , ghi rõ họ tên)
PHU LUC 56 10 APPENDIX {O c6 pnrEu/cHr./Nc THONGBAo GlAo DtcH cni OUY cuA Ncuot ttOl BOvA Ncl./ol co IIEru QUANCUANGUOINOIBO NOTICE OF IRANSA CTION /NSHARES/ FUND CERTIFICAIES OF INTERNALPERSONAND RELATED PERSONS OF INTERNAL PERSON ufr ruaut cQNG HoR xA HQr cnu ucnle DQc lap - Tg - H4nh phtic THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM lndependence - Freedom - Happiness r P' H cM'' ':1,' I :f ::fl::r{ :i::r' I ctAo DtcH cO purEu/cHr./Nc cHieuY cUA Ncuor NOt B0 cUa cOmc rV bAiciUr.ro r.rcub nQr BQ cOA ouY o4r cnUruc vA Ncuor co t-rEn euAN cUATHONG eAo NGr PCil NOr B9 NOTICE OF TRANSACTION IN SHARES/ FUND CERTIFICATES OF INTERNAL PERSON OF PIJBLIC COMPANY, INTERNAL PERSOIV OF PUBLIC FUND AND RELATED PERSONS OF INTERNAL PERSOIV Kinhs&: ,:l,T;;:;"il::;:.iffi;Hi*' ThOng tin v6 c5 nhAn/t6 chOc thr-rc hi,pn giao dichl lnformation on individual/ organization that conducts the transfer: - Hq vd t6n c6 nh6n/T6n tO chrlc/ Name of individuat/organization: NGUYEN TH! ANH THl,.l' - Qu5c tichl National/y: Vi€t Nam Thd cin cudc(d6ivdi c6 nhAn) hoic 56 GiSy chfng nhQn ding kf doanh ph6p hoat dOng hoic giSy to ph6p li tuong duong 1O6i vOi tO chr?c), ngdy cdp, noi c6p/ nghiQp, GiSy tD card/Passporf No (in case of individual) or Certificate of business registration No (in case of organization), date of rssue, place of rssue: 30092631 - 2410212010 - tqi Long An - 56 CMND, HQ chi6u, - Dla chi li6n he/Dia chi tru s& chlnhi Address 45214511 Tinh l0 10, Q Binh Tdn, TP.HCM - DiQn thoai/ Telephone: 08.38256395 Fax: 08.38256396 Email: Website: - Chrlc vu hi€n tai c6ng ty dqi chring, c6ng ty qudn lyi quV (neu c6) hoic m6i quan hQ voi cong ty dai chting, c6ng ty qudn lf qu! lCurrent position in the public company, the fund management company (if any) or relationship.with the public company, the fund management company: Thdnh vi6n HDQT C6ng ty c6 phin ThG Ky21 Th6ng tin vO ngucri nOibO cria cOng ty dqi ch0ng/qu! d4i chring ld ngucri c6 li6n quan c0a c6 nhAn/t6 chuc thqrc hi6n giaodich (d6i vcri truong hop ngucri thr,rc hien giaodich ld nguoico li6n quan c0a ngucri nQi b0 c0a c6ng ty dqi chring/qu! dqi ch0ng)/ lnformation about internal person of the public company/public fund is related person of trading individual/organization (in case trader is related person of internal person of the public company/public fund): - Hq vd t6n nguoi nQi b0/ Name of internal person: - Qu6c tichl NationalitY: - 56 CMND, HO chi6u, Th6 cdn cuscl lD card/Passporf No - Dia chi thucrng tr1l Permanent address: - DiOn thoai li6n hQ/ Address: Fax: Email: - Chrlc vU hiqn tai c6ng ty dqi chring, c6ng ty qudn lif qui lCurrently posittion in the public company, the fund management company: - M6i quan hQ giua c6 nhAn/t6 ch0c thgc hi6n giao dlch vdi ngucri nQi bQ/ Relationship of individu al/organization executing transaction with internal person: - 56 luEng, ty lQ c6 phi6u/chrlng chi quy md ngucri nOi b0 dang n5m gi0 (n6u c6)l Number, ownership proportion of shares held by the internal (if any): Ma chr?ng kho6n giao dich/ Secunties code: C21 C1tctdi khodn giaodich c6 c6 phi6u/ch&ng chi qu! n6u tai m1c 3lTrading account number with shares/fund ceftiiicates mentioned above' 01 1C060094 tai c6ng ty chung kho6n/ ln securities company: COng ty c6 phAn chrirng kh6an Thdnh pfr6 u6 Chi Minh - HSC 56 lugng, ti le c6 phieu/chtrng chi qu! n5m giCr trudc thr=rc hiQn giao dichl-Number, ownership proportion o,f inaresiund certificites heid befoie transaction: 109.613 CP - chi6m 0,57o/o 56 lugng c6 phiQu/chrlrng chi quy dang kf muatbAnlcho/duEc cho/t{ng/duqc tdng/thua k6/chuyen nhuqng/nh-an chuyen nhuqng/hoAn d6il Number of shares/fund ceftificates registe_re^d to purchase/ sale/ g-ive/ be given/ donate/ be donated /inherit/ transfer/ transferred/swap:60.000 CP - chi6m 0,31o/o 55 lugng, ti lC c6 phieu/chung chi quV dU kien n5m giir sau thqc hiQn giao dichl Number, ownership probortion'of shares/fund cerlificates expected to hold after the transaction; 49.613 CP - chi6m 0,260/0 MUc dich thWc hiQn giao dichl Purposes of transaction: GiAm luEng CP s& hiru g Phuong thrlc giao dichl Mode of transaction: Khdp lenh & Th6a thu6n 10 Thdi gian dU ki€n thrrc hiQn giao dicht Transaction period: tu ngdy/from 17t0812017 d€n ngdyt to 1510912017 cA runAru EAO CAO NGUYEN TH! ANH THl./ Flaubert - người mở đường của tiểu thuyết Pháp thếkỷ XX Quay trở lại với tiểu thuyết Bà Bovary, ta thấy tương ứng một cách tổng thể với những đứt gãy ngầm trên bề mặt văn bản, trong tiểu thuyết Bà Bovary còn có một cách thức tổ chức sự kiện hoàn toàn mới mẻ so với các nhà văn đường thời. Đọc xong câu chuyện với rất nhiều chi tiết dường như đầy kịch tính và lãng mạn (hai lần ngoại tình, uống thạch tín tự vẫn), ta lại thấy cứ như là không có gì cả đáng theo dõi cả. Điều này ngược với nhiều nhà văn ưa thích khai thác những quá trình biến chuyển tâm lý trước sự kiện (L.Tolstoi), những ngưỡng phát triển (Dostoievski hay Stendhal) nhằm tạo kịch tính căng thẳng trong lời kể. Trong sáng tác của Stendhal chẳng hạn, cái chết như một hệ quả của hành động chỉ được dành một trường độ ngắn ngủi. Điều mà nhà văn quan tâm là suy tư của nhân vật trước khi hành động. Tolstoi cũng thế khi viết Bản giao hưởng Kreutzer. Ông không quan tâm tới kết thúc mà là trạng thái tâm trạng của nhân vật trước khi hành động đối với người vợ, còn kết quả của sự việc thì đã được thôngbáo ngay từ đầu. Cốt truyện, dù có lỏng đi nhiều vì người đọc biết trước kết thúc, vẫn có một vai trò quan trọng vì nó liên kết các sự kiện lại theo nguyên tắc nhân quả chặt chẽ. Trái lại, Flaubert trong Bà Bovary không quan tâm tới tất cả những cái đó, mặc dù cái vẻ bề ngoài vẫn rất cổ điển. Phần Một của tác phẩm có ba sự kiện chính liênquan đến số phận Emma Bovary: lễ cưới (chương IV), vũ hội tại Vaubyessard (chương VII), và việc rời khỏi Toste đi Tu viện-Yonville. Với những sự kiện-nhịp mạnh có tầm quan trọng như vậy, về nguyên tắc thì bao giờ nhà văn cũng cố gắng miêu tả chi tiết những gì sẽ xảy ra trước đó, chậm rãi kể như một cách thu hút sự chú ý củangười đọc, chuẩn bị dồn nén kịch tính. Các nhà tâm lý gọi là quy tắc đắp đập tâm lý[8]. Nhưng Flaubert chỉ dành khoảng một trang miêu tả sự chờ đợi trong vòng một trang đối với lễ cưới của hai người. Trong trường hợp chi tiết vũ hội cũng vậy. Nhà văn chỉ thôngbáo ngắn gọn bằng một câu: Nhưng vào khoảng cuối tháng chín, có chuyện bất thường xảy ra trong cuộc đời cô; cô được mời đến (fut invitée) Vaubyessard, nhà hầu tước d'Andervillier. (tr.79) Có một sự tương ứng trong cách thể hiện bằng ngôn từ trên bề mặt văn bản tiếng Pháp, đó là sự phối hợp các thì động từ. Từ chương VII cho tới chương XII kể về cuộc sống của Emma ở Toste với một nhịp điệu lặp lại, tuần hoàn đơn điệu, nhà văn sử dụng với một số lượng ưu thế các động từ ở thời imparfait. Thời động từ này thường dùng để miêu tả đã tạo ra một mặt bằng hiện tại giả, một khoảng lặng, một sự lặp đi lặp lại của các hành động. Thế rồi đột nhiên xuất hiện ở câu văn được trích trên kia một động từ ở thời passé simple - diễn tả cái gì đó chỉ xảy ra một lần. Nhưng sau đó những động từ ở thời imparfait trở lại tràn ngập các đoạn kể. Sự kiện đó dường như không đủ sức khuấy động ngay lập tức tâm trạng của Emma Bovary. Như thế là có tới năm chương còn lại kể về tâm trạng Emma sau sự kiện này. Không hề có các trường đoạn miêu tả tâm trạng chờ đợi của nhân vật trước sự kiện đó. Nhiều sự kiện khác trong tác phẩm đều được xử lý theo cách tương tự như trên. Quyết định ra đi của Léon trong Phần Hai chỉ được kể lại một cách ngắn gọn trong vòng một trang, dù trong thực tế anh ta suy nghĩ trong cả tháng với ý định đợi Emma can ngăn. Ngay cả sự kiện được coi là lớn nhất trong cuộc đời Emma Bovary là gặp gỡ với Rodolphe cũng được kể lại một cách khá đột ngột. Người đọc không rõ Rodolphe và Emma Bovary đã gặp nhau và hẹn nhau đi chơi hội chợ khi nào. Chỉ biết rằng sau buổi gặp gỡ bất ngờ khi Rodolphe tới nhà Emma Bovary để cho tên người ở trích huyết với vài câu trao đổi ngắn ngủi mang tính xã giao (chương VII Phần Hai), ngay trong chương sau (VIII) cả hai đã cùng nhau đi dạo ở hội chợ. Cả một khoảng thời gian có sự biến chuyển tâm lý bị bỏ trống, không một lời thuyết minh hay kể lại. Buổi hẹn hò đi dạo bằng ngựa dẫn tới sự ngoại tình của Emma Bovary là kết quả tất yếu của cả một quá trình vận Đánh giá tổng hợp về sự phát triển Nghiên cứu Trung Quốc số 5 (93) - 2009 3 Viện sĩ M. L. Titarenko Viện Viễn Đông, Viện Hàn lâm Khoa học Nga ự tăng trởng mạnh mẽ về kinh tế và ảnh hởng địa chính trị của Trung Quốc những năm gần đây đã ngày càng cuốn hút sự chú ý của các chuyên gia và d luận thế giới. Những thay đổi ngày càng sâu sắc mà nớc láng giềng của nớc Nga trải qua 30 năm nay đang đặt ra những câu hỏi mang tính quy luật về bản chất và giá trị của những thành tựu, con đờng phát triển tơng lai của Trung Quốc và triển vọng quan hệ Nga - Trung. Trả lời những câu hỏi này không chỉ mang ý nghĩa nhận thức, khoa học mà còn có ý nghĩa thực tiễn trực tiếp đối với quyền lợi quốc tế của nớc Nga. Những thành tựu của Trung Quốc Cóthểnói những thành tựu của Trung Quốc trong các lĩnh vực phát triển kinh tế và xã hội khác nhau những năm gần đây là một hiện tợng và nhân tố quan trọng nhất của nền chính trị thế giới và các quan hệ quốc tế. Đất nớc đã có bớc nhảy vọt mạnh mẽ về kinh tế. Từ năm 1978 đến nay GDP của Trung Quốc đã tăng lên ít nhất là 20 lần và năm 2007 là 3,43 nghìn tỷ USD. Theo chỉ số này trên thực tế Trung Quốc đã sánh ngang với Đức vơn lên đứng hàng thứ ba t thế giới, chỉ sau Nhật Bản và Mỹ. GDP trung bình đầu ngời tăng lên 10 lần, từ 260 USD năm 1978 lên 2600 USD năm 2007. Sau những năm cải cách kim ngạch ngoại thơngcủa Trung Quốc tăng hơn một trăm lần từ 20,6 tỷ năm 1978 lên 2 nghìn 170 tỷ USD (1) và vẫn giữ nguyên trạng là cờng quốc thơng mại thứ ba trên thế giới. Suốt những năm gần đây, Trung Quốc vẫn giữ đợc vị trí đứng đầu thế giới về dự trữ vàng ngoại tệ và năm 2007 là 1,52 nghìn tỷ USD, tăng 47% so với năm 2006. Trung Quốc là một trong những nhân tố chính của ổn định thị trờng tài chính - tiền tệ thế giới, đã mua chứng khoán của Mỹ tổng giá trị hơn 800 tỷ USD. Đồng nhân dân tệ Trung Quốc có triển S M. L. Titarenko Nghiên cứu Trung Quốc số 5 (93) - 2009 4 vọng trở thành ngoại tệ chung của châu á. Trung Quốc biến thành thỏi nam châm thu hút nguồn đầu t nớc ngoài là nguồn đảm bảo cho kinh tế và ngoại thơng tăng trởng nhanh. Việc hình thành bầu không khí đầu t thuận lợi ở Trung Quốc trớc hết là nhờ chính trị ổn định, của đờng lối điều tiết và đảm bảocủa nhà nớc cũng nh những u đãi về khai thác nguồn tài nguyên rẻ, chính sách thuế linh hoạt. Đến đầu năm 2007 Trung Quốc đã sử dụng hơn 800 tỷ USD đầu t nớc ngoài, trong đó 622 tỷ USD là đầu t trực tiếp và 147 tỷ USD công trái đầu t ra nớc ngoài. Trung Quốc chiếm vị trí hàng đầu thế giới trong việc sản xuất sản phẩm công nghiệp và nông nghiệp quan trọng nhất tính theo những tiêu chí tuyệt đối. Trung Quốc trở thành công xởng thế giới về tái sản xuất các hàng hoá thông dụng theo tiêu chuẩn châu Âu, công xởng lắp ráp củathế giới. Cách đây không lâu, Trung Quốc vẫn còn là một trong những nớc lạc hậu nhất thế giới nhng hiện nay đã đứng trong hàng ngũ các nớc hàng đầu về sản xuất thép, than đá, xi măng, máy thu hình, máy tính cá nhân, điện thoại di động, đồng hồ, xe đạp, đang tiến dần tới chỉ số tuyệt đối về sản xuất và lắp ráp ôtô. Theo số liệu của WTO, sản phẩm mang nhãn hiệu Made in China chiếm 1/7 hàng hoá trên thị trờng thế giới và đóng góp trên 15% tăng trởng GDP củathế giới. Mức sống ngời dân tăng lên đáng kể. Tất nhiên là điểm xuất phát ban đầu trong lĩnh vực này là rất thấp. Hơn nữa, tại Trung Quốc ngời dân rất tự hào nói rằng 250 triệu ngời mới đây còn sống trong nghèo khổ thì nay con số này đã giảm đi khoảng 8 lần. ít nhất là việc đảm bảo đợc cái ăn cái mặc cho một đất nớc với số dân khổng lồ (cần nhấn mạnh là hoàn toàn dựa vào sản xuất trong nớc) đối với các chuyên gia nớc ngoài tởng nh là vấn đề không thể giải quyết đợc thì nay đã lùi sâu vào dĩ vãng. Nếu cân nhắc kỹ thì đây là một trong những thành tựu nổi bật và gây ấn tợng mạnh mẽ nhất của Trung Quốc. Một đất nớc chỉ chiếm 7% đất cấy trồng trên hành tinh nhng đem lại tới 20% 1 ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI TRƢỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN ĐOÀN THỊ THU HƢƠNG CHÍNH SÁCH NGOẠI GIAO NĂNG LƢỢNG CỦALIÊN BANG NGA NHỮNG NĂM ĐẦU THẾKỶ21 LUẬN VĂN THẠC SĨ Hà Nội - 2013 2 ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI TRƢỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN ĐOÀN THỊ THU HƢƠNG CHÍNH SÁCH NGOẠI GIAO NĂNG LƢỢNG CỦALIÊN BANG NGA NHỮNG NĂM ĐẦU THẾKỶ21 Chuyên ngành Quan hệ quốc tế Mã số: 60 31 02 06 LUẬN VĂN THẠC SĨ Ngƣời hƣớng dẫn khoa học: TS. Bùi Hồng Hạnh Hà Nội - 2013 3 MỤC LỤC DANH MỤC CÁC TỪ VIẾT TẮT 4 DANH MỤC CÁC BẢNG BIỂU 7 MỞ ĐẦU 8 Chƣơng 1: CƠ SỞ HÌNH THÀNH CHÍNH SÁCH NGOẠI GIAO NĂNG LƢỢNG CỦA LB NGA 15 1.1 Năng lƣợng và ngoại giao năng lƣợng 15 1.2 Ƣu thế về năng lƣợng của LB Nga 19 1.3 Nhu cầu năng lƣợng củathế giới và những biến động trên thị trƣờng năng lƣợng toàn cầu 23 Chƣơng 2: CÁC BIỆN PHÁP TRIỂN KHAI CHÍNH SÁCH NGOẠI GIAO NĂNG LƢỢNG CỦA LB NGA ĐẦU THẾ KỈ 21 28 2.1 Sự ra đời của chiến lƣợc toàn cầu về dầu mỏ của LB Nga 28 2.2 Các biện pháp triển khai chính sách ngoại giao năng lƣợng của LB Nga đầu thế kỉ 21 . 31 2.2.1 Trong quan hệ với Mỹ 31 2.2.2 Trong quan hệ với Liên minh châu Âu (EU) 38 2.2.3 Trong quan hệ với các nước SNG 41 2.2.4 Trong quan hệ với các cường quốc mới nổi ở châu Á 44 2.2.5 Trong quan hệ với các nước đang phát triển 47 Chƣơng 3: ĐÁNH GIÁ CHUNG VÀ GỢI Ý CHO VIỆT NAM 53 3.1 Đánh giá chung 53 3.1.1 Đặc điểm chính sách ngoại giao năng lƣợng của LB Nga 53 3.1.2 Những thuận lợi và khó khăn trong việc thực hiện ngoại giao năng lƣợng của Nga 56 3.2 Chính sách ngoại giao năng lƣợng của LB Nga với Việt Nam 61 3.2.1 Hợp tác Nga- Việt trong lĩnh vực dầu mỏ, khí đốt 61 3.2.2 Hợp tác Nga- Việt trong lĩnh vực năng lượng hạt nhân 63 3.3 Một số đề xuất cho Việt Nam 66 KẾT LUẬN 69 TÀI LIỆU THAM KHẢO 72 4 DANH MỤC CÁC TỪ VIẾT TẮT STT Tên viết tắt Tên đầy đủ 1. APEC Asia-Pacific Economic Cooperation Diễn đàn Hợp tác Kinh tế châu Á - Thái Bình Dƣơng 2. ASEAN Association of Southeast Asian Nations Hiệp hội các quốc gia Đông Nam Á 3. CHXHCN Cộng hòa xã hội chủ nghĩa 4. CNOOC China National Offshore Oil Corporation Tập đoàn Dầu mỏ và Khí đốt tự nhiên Trung Quốc 5. CVP Venezuela Petro Corporation Công ty dầu khí Venezuela 6. EEA European Economic Area Khu vực kinh tế châu Âu 7. EIA U.S. Energy Information Administration Cục Thông tin năng lƣợng Mỹ 8. EU European Union Liên minh Châu Âu 5 9. GNEP Global Nuclear Energy Partnership Chƣơng trình đối tác năng lƣợng hạt nhân toàn cầu 10. HEU Highly enriched uranium Urani có độ làm giàu cao 11. IAEA International Atomic Energy Agency Cơquan Năng lƣợng nguyên tử quốc tế 12. IEA International Energy Agency Cơquan Năng lƣợng quốc tế 13. LB Nga LB Nga 14. LEU Low enriched uranium Urani có độ làm giàu thấp 15. NPT Nuclear Non-Proliferation Treaty Hiệp ƣớc không phổ biến vũ khí hạt nhân 16. NRC U.S. Nuclear Regulatory Commission Ủy ban quản lý hạt nhân Mỹ 17. NSG Nuclear Suppliers Group Nhóm cung cấp hạt nhân 18. OECD Organization for Economic Co-operation and Development Tổ chức hợp tác và phát triển kinh tế 19. OPEC Organization of the Petroleum Exporting Countries Tổ chức các nƣớc xuất khẩu dầu lửa 6 20. PVI Petrovietnam Insurance Joint Stock Corporation Tổng công ty cổ phần Bảo hiểm Dầu khí Việt Nam 21. PVN PetroVietnam Tập đoàn Dầu khí Việt Nam 22. ROSATOM Rosatom State Nuclear Energy Corporation Tổng Công ty nhà nƣớc về năng lƣợng nguyên tử ROSATOM 23. RVP RusVietPetro Company Xí nghiệp liên doanh "RusVietPetro" 24. SCO Shanghai Cooperation Organization Tổ chức hợp tác Thƣợng Hải 25. SNG Commonwealth of Independent States Cộng đồng các quốc gia độc lập 26. TNHH Trách nhiệm hữu hạn 27. Viện NLNTVN Viện Năng lƣợng nguyên tử Việt Nam 7 DANH MỤC CÁC BẢNG ... to hold after the transaction; 49.613 CP - chi6m 0,260/0 MUc dich thWc hiQn giao dichl Purposes of transaction: GiAm luEng CP s& hiru g Phuong thrlc giao dichl Mode of transaction: Khdp lenh &... quy md ngucri nOi b0 dang n5m gi0 (n6u c6)l Number, ownership proportion of shares held by the internal (if any): Ma chr?ng kho6n giao dich/ Secunties code: C21 C1tctdi khodn giao dich c6 c6 phi6u/ch&ng... /inherit/ transfer/ transferred/swap:60.000 CP - chi6m 0,31o/o 55 lugng, ti lC c6 phieu/chung chi quV dU kien n5m giir sau thqc hiQn giao dichl Number, ownership probortion'of shares/fund cerlificates