1. Trang chủ
  2. » Thể loại khác

ah8sp0i9 ag 03 moiquanhegiuaboavacactochuclienquan 0416

9 93 0

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 9
Dung lượng 234,87 KB

Nội dung

VĂN PHÒNG CÔNG NHẬN CHẤT LƯỢNG Bureau of Accreditation (BoA) QUAN HỆ GIỮA VĂN PHÒNG CÔNG NHẬN CHẤT LƯỢNG VÀ CÁC TỔ CHỨC LIÊN QUAN THE RELATIONSHIP BETWEEN BUREAU OF ACCREDITATION AND RELATED BODIES Mã số/Code: AG 03 Lần ban hành/Issued number: 4.16 Ngày ban hành/ Issued date: 3/2016 Biên soạn/ Prepared by Họ tên/ name Dương Quỳnh Hoa Xem xét/ Reviewed by Phê duyệt/ Approved by Trần Thu Hà Vũ Xuân Thủy Ký tên/ signatory THEO DÕI SỬA ĐỔI TÀI LIỆU DOCUMENT REVISION HISTORY TT Vị trí Nội dung sửa đổi Ngày sửa đổi Location Revision content Revision date Cập nhật Điều lệ Tổ chức Hoạt động năm 2014 10/3/2016 Mục 3.2 Quan hệ BoA tổ chức liên quan The relationship between BoA and related bodies Mục đích Purpose Phân tích mối quan hệ Văn phòng Công nhận Chất lượng tổ chức liên quan Analysis of Relation between Bureau of Accreditation (BoA) with its related bodies Scope Phạm vi áp dụng This guidance applies for activities of BoA Áp dụng cho hoạt động công nhận Văn phòng Công nhận Chất lượng Nội dung 3.1 Lời giới thiệu Content 3.1 Introduction Văn phòng Công nhận Chất lượng/ Bureau of Accreditation (VPCNCL-BoA) Bộ trưởng Bộ Khoa học Công nghệ thành lập theo định số 1926/QĐ-TCCBKH ngày 10 tháng 11 năm 1995 trực thuộc Tổng cục Tiêu chuẩn Đo lường Chất lượng để thực hoạt động công nhận cho Phòng thử nghiệm hiệu chuẩn, Tổ chức giám định, Tổ chức chứng nhận Bureau of Accreditation (BoA) was established by Minister of Ministry of Science and Technology, at that time under the Directorate for Standards, Metrology and Quality (STAMEQ) pursuant to decision number 1926/QĐ-TCCBKH dated 10 November 1995 BoA carries out accreditation activities for testing and calibration laboratories, inspection bodies, and certification bodies Đến năm 2009, Văn phòng Công nhận Chất lượng/ Bureau of Accreditation (VPCNCLBoA) chuyển lên trực thuộc Bộ Khoa học Công nghệ theo định Thủ tướng Chính phủ số 1101/QĐ-TTg ngày 23 tháng 07 năm 2009 In 2009, Bureau of Accreditation (BoA) was moved under the Ministry of Science and Technology (MOST) pursuant to decision number 1101/QĐ-TTg dated 23 July 2009 issued by the Prime Minister VPCNCL hoạt động theo Điều lệ Tổ chức Hoạt động ban hành Quyết định số 1150/ QĐ-BKHCN ngày 20/5/2014 Bộ trưởng Bộ KH&CN Structure and activities of BoA has been specified in the “Regulation on Organisation and Operations of BoA” on the Decision number 1150/ QĐ-BKHCN dated 20 May 2014 signed this decision on Minister of Ministry of Sciences and Technology‘s authority BOA thực hoạt động Công nhận, chủ yếu sở tự nguyện khách hàng, cho Phòng thử nghiệm - VILAS, Tổ chức Giám định – VIAS, Tổ chức Chứng nhận (bao gồm chứng nhận hàng hóa phù hợp quy chuẩn, tiêu chuẩn kỹ thuật chứng nhận hệ thống quản lý) - VICAS AG 03 Lần ban hành: 4.16 The BOA offers accreditation, on a voluntary basis, to calibration and testing laboratories (VILAS), inspection bodies (VIAS), certification bodies, both product and system certification bodies (VICAS) Trang: 2/9 Quan hệ BoA tổ chức liên quan The relationship between BoA and related bodies BoA thành viên ký thỏa ước thừa nhận lẫn (MRA) APLAC, ILAC cho chương trình Công nhận Phòng thí nghiệm (VILAS) Tổ chức Giám định (VIAS) chương trình công nhận tổ chức chứng nhận (VICAS) thành viên MLA PAC IAF Các chương trình hoạt động đáp ứng phù hợp yêu cầu Tiêu chuẩn Quốc tế ISO / IEC 17011 : 2004 – Đánh giá phù hợp - Yêu cầu chung cho quan công nhận công nhận tổ chức đánh giá phù hợp Tiêu chuẩn đưa yêu cầu cho trình BoA để bảo đảm xung đột lợi ích hoạt động công nhận hoạt động khác BoA BoA is APLAC MRA members for VILAS and VIAS schemes and MLA signatory of PAC and IAF for VICAS scheme All schemes operate its accreditation services in accordance with the International Standard ISO/IEC 17011:2004 – Conformity Assessment – General requirements for accreditation bodies accrediting conformity assessment bodies This Standard places demands on the organizational processes of BoA to ensure there is no potential for conflicts of interests between both the accreditation and non-accreditation activities of BoA, and the activities undertaken by the conformity assessment bodies it accredits 3.2 Điều 4.3.6 ( ISO / IEC17011) 3.2 Clause 4.3.6 (ISO/IEC17011) “Cơ quan công nhận không thực đề nghị thực dịch vụ ảnh hưởng tới tính công bằng, ví dụ: a) dịch vụ đánh giá phù hợp mà CAB thực hiện; b) dịch vụ tư vấn” “The accreditation body shall not offer or provide any service that affects its impartiality, such as (a) those conformity assessment services that conformity assessment bodies perform, or (b) Consultancy.” 3.3 Điều 4.3.7 ( ISO / IEC17011) 3.3 Clause 4.3.7 (ISO/IEC17011) “Cơ quan công nhận phải đảm bảo hoạt động tổ chức có liên quan (xem lưu ý 1) không gây ảnh hưởng đến tính bảo mật, tính khách quan tính công việc công nhận Tuy nhiên, tổ chức có liên quan đề nghị thực dịch vụ tư vấn cung cấp dịch vụ đánh giá phù hợp mà quan công nhận xem xét công nhận miễn tổ chức liên quan (trong mối quan hệ với quan công nhận: “The ...ANSWER2009-03a101. (A) 102. (C) 103. (B) 104. (A) 105. (B) 106. (B) 107. (A)108. (B) 109. (D) 110. (D) 111. (A) 112. (B) 113. (C) 114. (A)115. (B) 116. (A) 117. (D) 118. (C) 119. (B) 120. (C) 121. (B)122. (B) 123. (A) 124. (B) 125. (A) 126. (B) 127. (A) 128. (D)129. (B) 130. (D) 131. (A) 132. (C) 133. (A) 134. (D) 135. (D)136. (D) 137. (B) 138. (A) 139. (C) 140. (C) 141. (A) 142. (C)143. (D) 144. (A) 145. (B) 146. (D) 147. (B) 148. (D) 149. (A)150. (C) 151. (D) 152. (A) 2009-03b 101(B)102(D)103(A)104(B)105(A)106(D)107(C)108(D)109(D)110(D)111(B)112(C)113(C)114(B)115(B)116(A)117(C)118(A)119(A)120(C)121(D) 122(B) 123(B)124(C)125(B)126(C)127(A)128(D)129(B)130(A)131(A)132(B)133(A)134(D)135(C)136(C)137(D)138(D)139(C)140(C)141(D)142(B)143(B)144(A)145(A)146(C)147(B)148(D)149(A)150(A)151(A)152(A)2009-03c101(A)102(B)103(C)104(D)105(B)106(D)107(B)108(C)109(D)110(C)111(A)112(B)113(D)114(B)115(B)116(C)117(B)118(A)119(C)120(D)121(D)122(C)123(A)124(C)125(C)126(A)127(D)128(A)129(B)130(B)131(D)132(B)133(A)134(D)135(C)136(D)137(D)138(B)139(D)140(B)141(B)142(C)143(C)144(C)145(C)146(C)147(A)148(B)149(D)150(D)151(C)152(C) contractNo. CTR01-07/ITFDate: July ., 2006This contract is signed between : International investment -trading and finance jscAddress: R504, 17T5 Building Trung Hoa Nhan Chinh, Thanh Xuan Dist., Hanoi, Vietnam Tel: 84.4.2512412 Fax: 84.4.2511340Account No:Represented by: Mr .Nguyen Hoa Binh – Director.Hereinafter called as The Seller.And: Address: Tel: Fax: Represented by: Hereinafter called as The Buyer.The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to buy the goods on the following terms and conditions:ARTICLE 1 COMMODITY–Power rattan under processing without parasite, not darkest: oil – boiled, cleaned and removed the skin, even at one end, treated with chemical and packed.ARTICLE 2 specifications–- Diameter: 16mm to 40mm.- Length: 4.5m and over.Article 3- quantity and priceCommodity Quality Quantity Unit price AmountPower rattan with diameter 26mm to 27 mm Grade B/C MT USD/MTPower rattan with diameter Grade MT USD/MT1 28mm to 29 mm B/CPower rattan with diameter 30mm to 32 mm Grade B/C MT USD/MTTotalAll these above- mentioned prices are understood to be FOB Danang Port- Vietnam (INCOTERMS 2000). 10 percent more or less of quantity is acceptable.Article 4- packingThese good will be packed in bale of 50kg each, then the goods will be stuffed in container 20’. Article 5- delivery- Time of delivery: the time of delivery of each shipment will be confirmed later. - Partial shipment: allowed. - Transshipment: allowed. Article 6- paymentTwo parties have agreed that referred to be the quantity through practical checked by The Buyer at The Seller's store, the payment can be made by The Buyer as follow: 6.1 The total amount of goods will be paid by an Irrevocable 100% L/C at sight against the following required documents at the counter of Seller's Bank:− Full set 3/3 originals of "Clean on Board" Bill of Lading made out to the order of "L/C opening bank" and notify "Applicant".− Signed commercial invoice issued in 03 originals and 03 copies showing commodity, weight, unit price, total amount, L/C number, contract number and invoice number.− Packing list with indication of total gross weight and total net weight and number of bales shipped, number of B/L: in 01 Originals and 03 copies.6.2 All Banking charges and any customs duties, taxes, fees and other costs arise outside Vietnam are for the Buyer's account. All Banking charges and any customs duties, taxes, fees and other costs arise inside Vietnam are for the Seller's account.2 Article 7- inspectionThe Buyer's representative Mr. Goh Ah Tee (nationality of Singapore and passport No. S0436252G) will have the right to inspect the goods at the Seller’s warehouse before loading by checking the goods to confirm the quantity of each grade. This confirmation will be final and is a legal basic for the payment.Article 8- force majeure- Neither party can claim for compensation for delays or non- execution obligation under the contract either fully in part due to Force Majeure. - Force Majeure shall be defined, though not exclusively, to include Acts of God, Acts of War, civil disturbance, strikes. - The party claiming Force Majeure shall inform the other party by Fax within 15 days from the Force Majeure followed by necessary evidence that obligations under the contract are affected, prevented or delayed.Article 9- arbitrationAll disputes arising out of or in relation to this contract, which is not reach an amicable agreement between both parties, shall be finally settled by the VietNam International Arbitration Centre (VIAC) at the VietNam Chamber of Commerce and Industry (VCCI) in HaNoi in accordance with its arbitration rules Bảo mật với PHP và Mysql phần 03 Hai phần trước chúng ta như cưỡi ngựa xem … hoa . Giờ vấn đề nhức nhối hiện nay về việc bảo mật với PHP và Mysql là … flood .Bảo mật với PHP và Mysql phần 03Hai phần trước chúng ta như cưỡi ngựa xem … hoa . Giờ vấn đề nhức nhối hiện nay về việc bảo mật với PHP và Mysql là … flood .Dạng flood có 2 loại dạng Flood Form và Flood Process- Flood form là gì ? Flood form là dạng gởi dữ liệu hàng loạt khiến cho MYSQL xử lý “chới với” , ví dụ bạn thiết kế một form đơn giản chỉ INSERT data vào mysql . Nếu Dữ liệu chỉ là một request thì không sao , còn trong 1 giây mà có cả trăm request thì lập tức … hihì Hiện tại khá nhiều web site thiết kế form không có mã xác nhận ? thì vấn đề gì sẽ xảy ra ? Nếu những form như góp ý , đăng ký thành viên : lâu lâu có cả ngàn record do flood là chuyện thường , nếu form xử lý có gởi mail thì … đương nhiên bị lợi dụng để làm Bomb mail , làm đầy CSDL của mình . Những hậu quả dẫn đến : MYSQL bị treo , server chết , bị đầy space , tốn bandwidth . Chẳng hạn 1 record chừng 30kbytes thì 1000 , hay 10000 cứ như vậy lặp đi lặp lại theo cấp số nhân thì space tốn khá nhiều cho những dữ liệu vô ích , và cpu sẽ load rất nhiều tốn tài nguyên .- Flood process là gì ? Là dạng flood không tạo ra dữ liệu mới mà nó gởi những request khiến PHP và Mysql xử lý khá vất vả . Hiện đang có “trào lưu” flood PHP mà MYSQL bằng X-flash ( Macro Media Flash ) . Minh chứng là các bạn thấy trang http://www.hvaonline.net và http://www.hvanews.net hứng chịu một ngày trên cả trăm đợt tấn công , nhưng tại sao vẫn đứng hiên ngang , là do chế độ bảo mật cao , nếu đối với các site thường là … có vẻ bị “ngủm” .Cách phòng chống .- Đối với form nhập liệu cần tạo ra mã xác nhận dạng Hình ảnh ( có thể xem phần đăng ký thành viên tại PHPeasy , Hvanews … và một số những forum khác .- Cấu hình Mysql chấp nhận nhiều kết nối hơn ( mặc định MYSQL thường là 100)- Thiết lập hệ thống Firewall lọc những header chứa X-Flash- Chuyển website sang SSL .Còn nhiều cách khác , ở đây mình chỉ đưa ra những “nghiên cứu” mang tính chủ quan và sưu tầm từ kinh nghiệm của “cha ông ta” . CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAMĐộc lập - Tự do - Hạnh phúcTỜ KHAI THUẾ SỬ DỤNG ĐẤT NÔNG NGHIỆP(Dùng cho đất trồng cây lâu năm thu hoạch một lần)[01] Kỳ tính thuế: Năm [02] Lần đầu  [03] Bổ sung lần thứ [04] Tên người nộp thuế [05] Mã số thuế[06] Địa chỉ: Phường/xã: Quận/huyện: Tỉnh/Thành phố[07] Điện thoại: [08] Fax: [09] Email:[10] Đại lý thuế (nếu có) : .[11] Mã số thuế: .[12] Địa chỉ: .[13] Quận/huyện: . [14] Tỉnh/Thành phố: [15] Điện thoại: . [16] Fax: [17] Email: [18] Hợp đồng đại lý thuế số .ngày .[19] Địa chỉ lô đất trồng cây lâu năm thu hoạch một lần:[20] Số thửa: Tờ bản đồ số:[21] Diện tích lô đất trồng cây lâu năm thu hoạch một lần (ha):[22] Loại cây lâu năm thu hoạch một lần:[23] Diện tích đất khai thác cây lâu năm thu hoạch một lần (ha):[24] Sản lượng khai thác cây lâu năm thu hoạch một lần (tấn/ha hoặc m3/ha):[25] Giá bán một đơn vị sản phẩm tại nơi khai thác (đồng/ tấn hoặc đồng/m3):[26] Giá trị sản lượng khai thác [26] = [24] x [25][27] Thuế sử dụng đất nông nghiệp được miễn, giảm (nếu có):[28] Thuế sử dụng đất nông nghiệp phải nộp [28] = ([26] x 4%) - [27] Tôi xin cam đoan số liệu kê khai trên là đúng và chịu trách nhiệm trước pháp luật về số liệu kê khai./. ĐẠI LÝ THUẾHọ và tên:Chứng chỉ hành nghề số: ., ngày . tháng . năm NGƯỜI NỘP THUẾ hoặcĐẠI DIỆN HỢP PHÁP CỦA NGƯỜI NỘP THUẾKý, ghi rõ họ tên, chức vụ và đóng dấu (nếu có) ... departments and BoA location at the moment is still within the STAMEQ component BoA management analyze some potential AG 03 Lần ban hành: 4.16 Trang: 4/9 Quan hệ BoA tổ chức liên quan The relationship... chức liên quan - Periodically BoA management review potential conflicts of interests, especial with related bodies that could arise during BoA activities AG 03 Lần ban hành: 4.16 Trang: 7/9 Quan... Communication Tạp chí Tia sáng Light ray Magazin Cục Thông tin KH&CN quốc gia National Agency for Science & Technology Information Cục An toàn xạ hạt nhân Vietnam Agency for Radation & Nuclear Safety

Ngày đăng: 26/10/2017, 18:20

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w