1. Trang chủ
  2. » Thể loại khác

xuống | Văn Bản Thuế TT 65 2013 TT BTC

9 103 0

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 9
Dung lượng 166,41 KB

Nội dung

xuống | Văn Bản Thuế TT 65 2013 TT BTC tài liệu, giáo án, bài giảng , luận văn, luận án, đồ án, bài tập lớn về tất cả cá...

Một số chú giải về thuật ngữ trong các văn bản Thuế Những thuật ngữ dưới đây chỉ mang tính chất tham khảo thông tin để tra cứu các văn bản thuế bằng tiếng Anh, không phải là tài liệu pháp lý A according to our records dựa theo tài liệu của chúng tôi account chương mục/tài khoản account statement tờ/bảng giải trình chương mục accounts payable tài khoản chi trả accounts receivable chương mục thu nhập accrued taxes các khoản thuế nợ tích lũy (vì chưa thanh toán) adjustments các mục điều chỉnh advocate viên chức trợ giúp người khai thuế amended return hồ sơ thuế đã khai được điều chỉnh lại appeal (noun) đơn khiếu nại, đơn chống án appeal (verb) xin xét lại; chống án; khiếu nại appeal rights quyền chống án, quyền khiếu nại applicant đương đơn, người nộp đơn area code mã vùng, số điện thoại theo khu vực assess đánh giá, giám định assets tài sản audit kiểm toán, kiểm tra audit division phân bộ kiểm toán auditor M make payment to trả tiền cho; hoàn trả lại cho ai mobile home nhà ở di động; xe nhà motor home nhà trên xe có động cơ N natural disaster thiên tai O offer in compromise đề nghị được thỏa thuận giữa hai bên để giải quyết một vấn đề chưa được thỏa đáng overpayment số tiền trả nhiều hơn mức quy định kiểm toán viên B bad debts các món nợ khó đòi balance ngân khoản đối chiếu, kết toán bank statement bản chi thu hằng tháng trong ngân hàng bankruptcy sự vỡ nợ, phá sản bill hóa đơn bookkeeper người giữ sổ sách kế toán business sự kinh doanh; thương mại business expenses chi phí kinh doanh business hours giờ làm việc by-product sản phẩm phụ P partner người hùn vốn, người góp vốn chung để kinh doanh partnership hình thức hợp tác kinh doanh partnership interest phần vốn hùn hạp trong tổ hợp kinh doanh; quyền lợi của người góp vốn payment khoản tiền được thanh toán; tiền lương; hoàn trái penalty sự phạt vạ, tiền phạt penalty for underpayment tiền phạt vì trả không đủ số tiền yêu cầu personal property (vs. business) tài sản cá nhân (đối lập với tài sản doanh nghiệp) personal property (vs. real estate) động sản (đối lập với bất động sản) personal property tax thuế đánh trên giá trị của các loại động sản petitioner, applicant người đứng đơn xin, đương đơn power of attorney quyền được đại diện cho người khác (vắng mặt) prefabricated tiền chế; giả tạo, không thật profit lời; lãi; lợi nhuận property tax thuế tài sản Q qualified đủ điều kiện, đủ tiêu chuẩn qualify hội đủ điều kiện; đủ tiêu chuẩn C calendar year niên lịch cash tiền mặt; tài sản có giá trị như tiền mặt cash basis có giá trị thanh toán bằng tiền mặt; tính bằng tiền mặt cash flow lưu lượng tiền ra vào, số tiền chi thu cash method phương pháp tính chi thu ngay khi nhập xuất casualty/loss sự thiệt hại vì tai biến certified public accountant kế toán viên công chứng, CPA claim sự yêu cầu; đòi hỏi; khiếu nại collect (bring in revenue) thu nhập, lợi tức collect (demand payment) thu tiền nợ; đòi nợ common carrier phương tiện di chuyển công cộng compliance sự tuân theo compute tính ra; tính toán computer máy vi tính; máy tính điện tử computer processed, computerized cho qua máy vi tính; được vận hành bởi máy vi tính; điện toán hóa contribution sự đóng góp corporation công ty cổ phần R real estate bất động sản reasonable cause nguyên nhân/lý do hợp lý/thích đáng record ghi chép, vào sổ sách records (substantiation) văn kiện (sự dẫn chứng) refund of tax tiền thuế đóng dư hoàn lại cho người đóng BO TAI CHINH TONG CUC THUE coNG HoA xA ngt cnu rvcHia vIET NAM Dgc l$p - Tg - II4nh phric JI? S6: /TCT-CS V/v xudt h6a don Hd NOi, ng"y* ,lV fidng 0,1 ndm 2017 Kinh grii: Cuc Thu€ tinh Dnk Ndng -ri s6:^. long cpc I hu€4,^ nhdn dugc cdng vhn 3667/CT-KTT ngdy 29i 10/20i6 cria Cpc Thu€ rinh Ddk N6ng vA xu6t h6a don Vb vrin di nny, T6ng cuc Thu€ c6 y Klen rutu sau: T4i khoan 4_ Eiiu LuAt Doanh nghigp sii 60/2005ieH1 quy ornn Ve gop von nhu sau: I ngay- ?9/1t/2005 { "4 G6p vOn ld vi6c dua rdLi san vdo c6ng dii trd chu so hiru holc c6c chri bộ tui Cộng hou xã hội chủ nghĩa Việt Nam Độc lập - Tự - Hạnh phúc Số 65/2013/TT-BTC Hà Nội, ngày 17 tháng năm 2013 thông t Sửa đổi, bổ sung Thông t số 06/2012/TT-BTC nguy 11/01/2012 Bộ Tui hớng dẫn thi hunh số điều Luật Thuế giá trị gia tăng, hớng dẫn thi hunh Nghị định số 123/2008/NĐ-CP nguy 08/12/2008 vu Nghị định số 121/2011/NĐ-CP nguy 27/12/2011 Chính phủ Căn Luật Thuế giá trị gia tăng số 13/2008/QH12 ngày 03 tháng năm 2008; Căn Luật Quản lý thuế số 78/2006/QH11 ngày 29 tháng 11 năm 2006; Căn Nghị định số 123/2008/NĐ-CP ngày 08 tháng 12 năm 2008 Chính phủ quy định chi tiết hớng dẫn thi hành số điều Luật Thuế giá trị gia tăng; Căn Nghị định số 121/2011/NĐ-CP ngày 27 tháng 12 năm 2011 Chính phủ sửa đổi, bổ sung số điều Nghị định số 123/2008/NĐ-CP ngày tháng 12 năm 2008 Chính phủ quy định chi tiết hớng dẫn thi hành số điều Luật Thuế giá trị gia tăng; Căn Nghị định số 118/2008/NĐ-CP ngày 27 tháng 11 năm 2008 Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn cấu tổ chức Bộ Tài chính; Theo đề nghị Tổng cục trởng Tổng cục Thuế; Bộ Tài hớng dẫn sửa đổi, bổ sung số nội dung Thông t số 06/2012/TTBTC ngày 11/01/2012 Bộ Tài hớng dẫn thuế giá trị gia tăng nh sau: Điều Sửa đổi, bổ sung số nội dung Thông t số 06/2012/TT-BTC: Sửa đổi, bổ sung điểm a Khoản Điều Chơng I nh sau: "a) Dịch vụ cấp tín dụng gồm hình thức: - Cho vay; - Chiết khấu, tái chiết khấu công cụ chuyển nhợng giấy tờ có giá khác; - Bảo lnh ngân hàng; - Cho thuê tài chính; - Phát hành thẻ tín dụng; - Bao toán nớc; bao toán quốc tế ngân hàng đợc phép thực toán quốc tế; - Các hình thức cấp tín dụng khác theo quy định pháp luật Tài sản sử dụng để đảm bảo tiền vay ngời nộp thuế GTGT đ đợc chuyển quyền sở hữu sang bên cho vay bán phải chịu thuế GTGT, trừ trờng hợp hàng hoá không chịu thuế giá trị gia tăng quy định Điều Thông t Ví dụ 2: Trờng hợp Công ty TNHH A chấp dây chuyền, máy móc thiết bị để vay vốn Ngân hàng B Hết thời hạn vay theo hợp đồng tín dụng, Công ty A khả trả nợ, Ngân hàng B bán tài sản đảm bảo tiền vay (kể trờng hợp đ chuyển quyền cha chuyển quyền sở hữu tài sản cho Ngân hàng B) để thu hồi nợ tài sản thuộc đối tợng chịu thuế GTGT." Sửa đổi bổ sung điểm a Khoản 11 Điều Thông t số 06/2012/TT-BTC nh sau: "a) Dịch vụ phục vụ công cộng vệ sinh, thoát nớc đờng phố khu dân c cung cấp cho tổ chức, cá nhân (kể tổ chức, cá nhân khu công nghiệp) bao gồm hoạt động thu, dọn, vận chuyển, xử lý rác chất phế thải; thoát nớc, xử lý nớc thải; bơm hút, vận chuyển xử lý phân bùn, bể phốt; thông tắc công trình vệ sinh, hệ thống thoát nớc thải; quét dọn nhà vệ sinh công cộng; trì vệ sinh nhà vệ sinh lu động thu gom, vận chuyển xử lý chất thải khác Trờng hợp sở kinh doanh cung cấp dịch vụ nh dịch vụ lau dọn văn phòng, lau dọn nhà cửa dịch vụ thuộc đối tợng chịu thuế GTGT Ví dụ 3: Công ty TNHH B cung cấp dịch vụ lau dọn văn phòng cho đơn vị C, cung cấp dịch vụ lau chùi hành lang, cầu thang cho chung c H dịch vụ thuộc đối tợng chịu thuế GTGT." Sửa đổi, bổ sung Khoản Điều Chơng I nh sau: "2 Các khoản thu bồi thờng, tiền thởng, tiền hỗ trợ nhận đợc, tiền chuyển nhợng quyền phát thải khoản thu tài khác Cơ sở kinh doanh nhận khoản tiền thu bồi thờng, tiền thởng, tiền hỗ trợ nhận đợc, tiền chuyển nhợng quyền phát thải khoản thu tài khác lập chứng từ thu theo quy định Đối với sở kinh doanh chi tiền, mục đích chi để lập chứng từ chi tiền Trờng hợp bồi thờng hàng hoá, dịch vụ sở bồi thờng phải lập hoá đơn nh bán hàng hoá, dịch vụ; sở nhận bồi thờng kê khai, khấu trừ theo quy định Ví dụ 10: Công ty cổ phần VC ký hợp đồng cho Doanh nghiệp T vay tiền thời hạn tháng đợc nhận khoản tiền li Khoản li Công ty cổ phần VC nhận đợc thuộc đối tợng không chịu thuế GTGT Ví dụ 11: Công ty TNHH P&C nhận đợc khoản tiền li từ việc mua trái phiếu tiền cổ tức từ việc mua cổ phiếu doanh nghiệp khác Công ty TNHH P&C kê khai, nộp thuế GTGT khoản tiền li từ việc mua trái phiếu tiền cổ tức nhận đợc Ví dụ 12: Doanh nghiệp A nhận đợc khoản bồi thờng thiệt hại bị huỷ hợp đồng từ doanh nghiệp B 50 triệu đồng doanh nghiệp A lập chứng từ thu kê khai, nộp thuế GTGT khoản tiền Ví dụ 13: Doanh nghiệp X mua hàng doanh nghiệp Y, doanh nghiệp X có ứng trớc cho doanh nghiệp Y khoản tiền đợc doanh nghiệp Y trả li cho khoản tiền ứng trớc doanh nghiệp X kê khai, nộp thuế GTGT khoản li nhận đợc Ví dụ 14: Doanh nghiệp X bán hàng cho doanh nghiệp Z, tổng giá toán 440 triệu đồng Theo hợp đồng, doanh nghiệp Z toán trả chậm vòng tháng, li suất trả chậm 1%/tháng/tổng giá toán hợp đồng Sau tháng, doanh nghiệp X nhận đợc từ doanh nghiệp Z tổng giá trị toán hợp đồng 440 triệu đồng số tiền li chậm trả 13,2 triệu đồng (440 triệu đồng x 1% x tháng) doanh nghiệp X kê khai, nộp thuế GTGT khoản tiền 13,2 triệu đồng này." Sửa đổi, bổ sung điểm a.3 Khoản Điều Mục Chơng II nh sau "a.3) Trờng hợp thuê đất để xây dựng sở hạ tầng, xây dựng nhà để bán, thuê giá đất đợc trừ để tính thuế giá trị gia tăng tiền thuê đất phải nộp ngân sách nhà nớc (không bao gồm tiền thuê đất đợc miễn, giảm) chi phí đền bù, giải phóng mặt theo quy định pháp ... Một số chú giải về thuật ngữ trong các văn bản Thuế Những thuật ngữ dưới đây chỉ mang tính chất tham khảo thông tin để tra cứu các văn bản thuế bằng tiếng Anh, không phải là tài liệu pháp lý A according to our records dựa theo tài liệu của chúng tôi account chương mục/tài khoản account statement tờ/bảng giải trình chương mục accounts payable tài khoản chi trả accounts receivable chương mục thu nhập accrued taxes các khoản thuế nợ tích lũy (vì chưa thanh toán) adjustments các mục điều chỉnh advocate viên chức trợ giúp người khai thuế amended return hồ sơ thuế đã khai được điều chỉnh lại appeal (noun) đơn khiếu nại, đơn chống án appeal (verb) xin xét lại; chống án; khiếu nại appeal rights quyền chống án, quyền khiếu nại applicant đương đơn, người nộp đơn area code mã vùng, số điện thoại theo khu vực assess đánh giá, giám định assets tài sản audit kiểm toán, kiểm tra audit division phân bộ kiểm toán auditor M make payment to trả tiền cho; hoàn trả lại cho ai mobile home nhà ở di động; xe nhà motor home nhà trên xe có động cơ N natural disaster thiên tai O offer in compromise đề nghị được thỏa thuận giữa hai bên để giải quyết một vấn đề chưa được thỏa đáng overpayment số tiền trả nhiều hơn mức quy định kiểm toán viên B bad debts các món nợ khó đòi balance ngân khoản đối chiếu, kết toán bank statement bản chi thu hằng tháng trong ngân hàng bankruptcy sự vỡ nợ, phá sản bill hóa đơn bookkeeper người giữ sổ sách kế toán business sự kinh doanh; thương mại business expenses chi phí kinh doanh business hours giờ làm việc by-product sản phẩm phụ P partner người hùn vốn, người góp vốn chung để kinh doanh partnership hình thức hợp tác kinh doanh partnership interest phần vốn hùn hạp trong tổ hợp kinh doanh; quyền lợi của người góp vốn payment khoản tiền được thanh toán; tiền lương; hoàn trái penalty sự phạt vạ, tiền phạt penalty for underpayment tiền phạt vì trả không đủ số tiền yêu cầu personal property (vs. business) tài sản cá nhân (đối lập với tài sản doanh nghiệp) personal property (vs. real estate) động sản (đối lập với bất động sản) personal property tax thuế đánh trên giá trị của các loại động sản petitioner, applicant người đứng đơn xin, đương đơn power of attorney quyền được đại diện cho người khác (vắng mặt) prefabricated tiền chế; giả tạo, không thật profit lời; lãi; lợi nhuận property tax thuế tài sản Q qualified đủ điều kiện, đủ tiêu chuẩn qualify hội đủ điều kiện; đủ tiêu chuẩn C calendar year niên lịch cash tiền mặt; tài sản có giá trị như tiền mặt cash basis có giá trị thanh toán bằng tiền mặt; tính bằng tiền mặt cash flow lưu lượng tiền ra vào, số tiền chi thu cash method phương pháp tính chi thu ngay khi nhập xuất casualty/loss sự thiệt hại vì tai biến certified public accountant kế toán viên công chứng, CPA claim sự yêu cầu; đòi hỏi; khiếu nại collect (bring in revenue) thu nhập, lợi tức collect (demand payment) thu tiền nợ; đòi nợ common carrier phương tiện di chuyển công cộng compliance sự tuân theo compute tính ra; tính toán computer máy vi tính; máy tính điện tử computer processed, computerized cho qua máy vi tính; được vận hành bởi máy vi tính; điện toán hóa contribution sự đóng góp corporation công ty cổ phần R real estate bất động sản reasonable cause nguyên nhân/lý do hợp lý/thích đáng record ghi chép, vào sổ sách records (substantiation) văn kiện (sự dẫn chứng) refund of tax tiền thuế đóng dư hoàn lại cho người đóng cgNG HOA XA ngr CHU NcHiA VrFT NAM Dgc tap - Tg - H4nh phric BO TAI CHINH rONG cUC rHr,rE 56:,{lf /ICTV/v: chinlr CS sdch thu6 Hd GTGT N|i, ngdylE thdns 04 ndm 2017 Kinh gui: Cuc Thu€ tinh Hi Nam Ttil8 cuc Thu6 nhan duo.c cdng van sd 2488/CT-TTHT ngd.y 01./9/2016 cira Cgc.Thu€ tinh Hd Nam hdi v€ thu€ sudt thu6 GTGT V0 vin dC ndy, Tdng cuc Thu€ c6 j ki€n nhu sau: Theo hudng ddn tai Khoan vi Khoin DiAu Th6ng tu s6 BTC ngdy 3111212013 cira B0 Tai chinh v€ thu6 GTGT thi: ZtgtZOtSnf- "1 Thud suAt 0%: ,ip dung OOI vOi hang hori dlch vg xudt Một số chú giải về thuật ngữ trong các văn bản Thuế Những thuật ngữ dưới đây chỉ mang tính chất tham khảo thông tin để tra cứu các văn bản thuế bằng tiếng Anh, không phải là tài liệu pháp lý A according to our records dựa theo tài liệu của chúng tôi account chương mục/tài khoản account statement tờ/bảng giải trình chương mục accounts payable tài khoản chi trả accounts receivable chương mục thu nhập accrued taxes các khoản thuế nợ tích lũy (vì chưa thanh toán) adjustments các mục điều chỉnh advocate viên chức trợ giúp người khai thuế amended return hồ sơ thuế đã khai được điều chỉnh lại appeal (noun) đơn khiếu nại, đơn chống án appeal (verb) xin xét lại; chống án; khiếu nại appeal rights quyền chống án, quyền khiếu nại applicant đương đơn, người nộp đơn area code mã vùng, số điện thoại theo khu vực assess đánh giá, giám định assets tài sản audit kiểm toán, kiểm tra audit division phân bộ kiểm toán auditor M make payment to trả tiền cho; hoàn trả lại cho ai mobile home nhà ở di động; xe nhà motor home nhà trên xe có động cơ N natural disaster thiên tai O offer in compromise đề nghị được thỏa thuận giữa hai bên để giải quyết một vấn đề chưa được thỏa đáng overpayment số tiền trả nhiều hơn mức quy định kiểm toán viên B bad debts các món nợ khó đòi balance ngân khoản đối chiếu, kết toán bank statement bản chi thu hằng tháng trong ngân hàng bankruptcy sự vỡ nợ, phá sản bill hóa đơn bookkeeper người giữ sổ sách kế toán business sự kinh doanh; thương mại business expenses chi phí kinh doanh business hours giờ làm việc by-product sản phẩm phụ P partner người hùn vốn, người góp vốn chung để kinh doanh partnership hình thức hợp tác kinh doanh partnership interest phần vốn hùn hạp trong tổ hợp kinh doanh; quyền lợi của người góp vốn payment khoản tiền được thanh toán; tiền lương; hoàn trái penalty sự phạt vạ, tiền phạt penalty for underpayment tiền phạt vì trả không đủ số tiền yêu cầu personal property (vs. business) tài sản cá nhân (đối lập với tài sản doanh nghiệp) personal property (vs. real estate) động sản (đối lập với bất động sản) personal property tax thuế đánh trên giá trị của các loại động sản petitioner, applicant người đứng đơn xin, đương đơn power of attorney quyền được đại diện cho người khác (vắng mặt) prefabricated tiền chế; giả tạo, không thật profit lời; lãi; lợi nhuận property tax thuế tài sản Q qualified đủ điều kiện, đủ tiêu chuẩn qualify hội đủ điều kiện; đủ tiêu chuẩn C calendar year niên lịch cash tiền mặt; tài sản có giá trị như tiền mặt cash basis có giá trị thanh toán bằng tiền mặt; tính bằng tiền mặt cash flow lưu lượng tiền ra vào, số tiền chi thu cash method phương pháp tính chi thu ngay khi nhập xuất casualty/loss sự thiệt hại vì tai biến certified public accountant kế toán viên công chứng, CPA claim sự yêu cầu; đòi hỏi; khiếu nại collect (bring in revenue) thu nhập, lợi tức collect (demand payment) thu tiền nợ; đòi nợ common carrier phương tiện di chuyển công cộng compliance sự tuân theo compute tính ra; tính toán computer máy vi tính; máy tính điện tử computer processed, computerized cho qua máy vi tính; được vận hành bởi máy vi tính; điện toán hóa contribution sự đóng góp corporation công ty cổ phần R real estate bất động sản reasonable cause nguyên nhân/lý do hợp lý/thích đáng record ghi chép, vào sổ sách records (substantiation) văn kiện (sự dẫn chứng) refund of tax tiền thuế đóng dư hoàn lại cho người đóng BQ TAI CHINH TONG CUC THUf, 56: J69 CQNG HOA XA HQT CHU NGHIA \NET NAM DQc l$p - Tq - Hqnh phric /TCT-KK Ha NOi, ngayJO thdng ful ndm 2017 V/v k6 klni thui! GTGT du rln diu tu Kinh gui: C6ng ty CO phdn xuAt nhip khdu t6ng hqp Binh Phudc Trd ldi c6ng van sO S+ICV.CT ngiy 02/1212016 cria C6ng ty Cti phdn xuit nh{p khiu t6ng hap Binh Phuoc (dia chi: dudng Hitng Vuong, phudng Tdn Binh j , ^ | rl i , !x r ' In! xa aong Aoat Imn EtwT rhtfcc) v-e vlec nuong dan Ke x_nal mue gra tn gla tang (GTGT) du 6n dAu ru, Tiing csc Thu6 c6 f kitin nhu Một số chú giải về thuật ngữ trong các văn bản Thuế Những thuật ngữ dưới đây chỉ mang tính chất tham khảo thông tin để tra cứu các văn bản thuế bằng tiếng Anh, không phải là tài liệu pháp lý A according to our records dựa theo tài liệu của chúng tôi account chương mục/tài khoản account statement tờ/bảng giải trình chương mục accounts payable tài khoản chi trả accounts receivable chương mục thu nhập accrued taxes các khoản thuế nợ tích lũy (vì chưa thanh toán) adjustments các mục điều chỉnh advocate viên chức trợ giúp người khai thuế amended return hồ sơ thuế đã khai được điều chỉnh lại appeal (noun) đơn khiếu nại, đơn chống án appeal (verb) xin xét lại; chống án; khiếu nại appeal rights quyền chống án, quyền khiếu nại applicant đương đơn, người nộp đơn area code mã vùng, số điện thoại theo khu vực assess đánh giá, giám định assets tài sản audit kiểm toán, kiểm tra audit division phân bộ kiểm toán auditor M make payment to trả tiền cho; hoàn trả lại cho ai mobile home nhà ở di động; xe nhà motor home nhà trên xe có động cơ N natural disaster thiên tai O offer in compromise đề nghị được thỏa thuận giữa hai bên để giải quyết một vấn đề chưa được thỏa đáng overpayment số tiền trả nhiều hơn mức quy định kiểm toán viên B bad debts các món nợ khó đòi balance ngân khoản đối chiếu, kết toán bank statement bản chi thu hằng tháng trong ngân hàng bankruptcy sự vỡ nợ, phá sản bill hóa đơn bookkeeper người giữ sổ sách kế toán business sự kinh doanh; thương mại business expenses chi phí kinh doanh business hours giờ làm việc by-product sản phẩm phụ P partner người hùn vốn, người góp vốn chung để kinh doanh partnership hình thức hợp tác kinh doanh partnership interest phần vốn hùn hạp trong tổ hợp kinh doanh; quyền lợi của người góp vốn payment khoản tiền được thanh toán; tiền lương; hoàn trái penalty sự phạt vạ, tiền phạt penalty for underpayment tiền phạt vì trả không đủ số tiền yêu cầu personal property (vs. business) tài sản cá nhân (đối lập với tài sản doanh nghiệp) personal property (vs. real estate) động sản (đối lập với bất động sản) personal property tax thuế đánh trên giá trị của các loại động sản petitioner, applicant người đứng đơn xin, đương đơn power of attorney quyền được đại diện cho người khác (vắng mặt) prefabricated tiền chế; giả tạo, không thật profit lời; lãi; lợi nhuận property tax thuế tài sản Q qualified đủ điều kiện, đủ tiêu chuẩn qualify hội đủ điều kiện; đủ tiêu chuẩn C calendar year niên lịch cash tiền mặt; tài sản có giá trị như tiền mặt cash basis có giá trị thanh toán bằng tiền mặt; tính bằng tiền mặt cash flow lưu lượng tiền ra vào, số tiền chi thu cash method phương pháp tính chi thu ngay khi nhập xuất casualty/loss sự thiệt hại vì tai biến certified public accountant kế toán viên công chứng, CPA claim sự yêu cầu; đòi hỏi; khiếu nại collect (bring in revenue) thu nhập, lợi tức collect (demand payment) thu tiền nợ; đòi nợ common carrier phương tiện di chuyển công cộng compliance sự tuân theo compute tính ra; tính toán computer máy vi tính; máy tính điện tử computer processed, computerized cho qua máy vi tính; được vận hành bởi máy vi tính; điện toán hóa contribution sự đóng góp corporation công ty cổ phần R real estate bất động sản reasonable cause nguyên nhân/lý do hợp lý/thích đáng record ghi chép, vào sổ sách records (substantiation) văn kiện (sự dẫn chứng) refund of tax tiền thuế đóng dư hoàn lại cho người đóng cQNG HoA,trA Hor cHt NGrriA \{_ET NArv DQc Iflp - Tr; - II4nh phric BO TAI CHiNH TONG cUC THUf, s(,: 608b /TcT-DNL V/v: k€ khai thu6 ctct a6i vai hing h5a, dich vu cho, bi6u, ting HdNOi, nCayqq thdnglLndm 2016 Kinh gti: Tip doan vi6n thdng Qudn tt$i 66 1, frdn Hiru Dvc, quQn Nam Ti LiLm, thdnh phii Hd Niri) ; ,^ -l T6ng cpc -, Thu0 nh.an duo c cdng vnn s6 2682[V'TQD-KTTC ngdy I 1i I l/2016 cria trt Tip dodn vi6n thdng Qudn dQi (Viettel) n€u ru6ng mic vA vi6c kC khai, kh6u thu6 GTGT d6i vdi hdng h6a, dich r'\r cho bi6u t4ng kh6ch hang V€ Một số chú giải về thuật ngữ trong các văn bản Thuế Những thuật ngữ dưới đây chỉ mang tính chất tham khảo thông tin để tra cứu các văn bản thuế bằng tiếng Anh, không phải là tài liệu pháp lý A according to our records dựa theo tài liệu của chúng tôi account chương mục/tài khoản account statement tờ/bảng giải trình chương mục accounts payable tài khoản chi trả accounts receivable chương mục thu nhập accrued taxes các khoản thuế nợ tích lũy (vì chưa thanh toán) adjustments các mục điều chỉnh advocate viên chức trợ giúp người khai thuế amended return hồ sơ thuế đã khai được điều chỉnh lại appeal (noun) đơn khiếu nại, đơn chống án appeal (verb) xin xét lại; chống án; khiếu nại appeal rights quyền chống án, quyền khiếu nại applicant đương đơn, người nộp đơn area code mã vùng, số điện thoại theo khu vực assess đánh giá, giám định assets tài sản audit kiểm toán, kiểm tra audit division phân bộ kiểm toán auditor M make payment to trả tiền cho; hoàn trả lại cho ai mobile home nhà ở di động; xe nhà motor home nhà trên xe có động cơ N natural disaster thiên tai O offer in compromise đề nghị được thỏa thuận giữa hai bên để giải quyết một vấn đề chưa được thỏa đáng overpayment số tiền trả nhiều hơn mức quy định kiểm toán viên B bad debts các món nợ khó đòi balance ngân khoản đối chiếu, kết toán bank statement bản chi thu hằng tháng trong ngân hàng bankruptcy sự vỡ nợ, phá sản bill hóa đơn bookkeeper người giữ sổ sách kế toán business sự kinh doanh; thương mại business expenses chi phí kinh doanh business hours giờ làm việc by-product sản phẩm phụ P partner người hùn vốn, người góp vốn chung để kinh doanh partnership hình thức hợp tác kinh doanh partnership interest phần vốn hùn hạp trong tổ hợp kinh doanh; quyền lợi của người góp vốn payment khoản tiền được thanh toán; tiền lương; hoàn trái penalty sự phạt vạ, tiền phạt penalty for underpayment tiền phạt vì trả không đủ số tiền yêu cầu personal property (vs. business) tài sản cá nhân (đối lập với tài sản doanh nghiệp) personal property (vs. real estate) động sản (đối lập với bất động sản) personal property tax thuế đánh trên giá trị của các loại động sản petitioner, applicant người đứng đơn xin, đương đơn power of attorney quyền được đại diện cho người khác (vắng mặt) prefabricated tiền chế; giả tạo, không thật profit lời; lãi; lợi nhuận property tax thuế tài sản Q qualified đủ điều kiện, đủ tiêu chuẩn qualify hội đủ điều kiện; đủ tiêu chuẩn C calendar year niên lịch cash tiền mặt; tài sản có giá trị như tiền mặt cash basis có giá trị thanh toán bằng tiền mặt; tính bằng tiền mặt cash flow lưu lượng tiền ra vào, số tiền chi thu cash method phương pháp tính chi thu ngay khi nhập xuất casualty/loss sự thiệt hại vì tai biến certified public accountant kế toán viên công chứng, CPA claim sự yêu cầu; đòi hỏi; khiếu nại collect (bring in revenue) thu nhập, lợi tức collect (demand payment) thu tiền nợ; đòi nợ common carrier phương tiện di chuyển công cộng compliance sự tuân theo compute tính ra; tính toán computer máy vi tính; máy tính điện tử computer processed, computerized cho qua máy vi tính; được vận hành bởi máy vi tính; điện toán hóa contribution sự đóng góp corporation công ty cổ phần R real estate bất động sản reasonable cause nguyên nhân/lý do hợp lý/thích đáng record ghi chép, vào sổ sách records (substantiation) văn kiện (sự dẫn chứng) refund of tax tiền thuế đóng dư hoàn lại cho người đóng BQ TAI CHINH CONG HOA XA HOI cHU NGHiA VIET NAM DQc l|p - Trr - Hanh phric T6NG cUC THUE s6:5jf0 /TCr- cs V/v Chinh s6ch thuii d6i vdi HA N1.i, ngdy /3 thdng,,l,l ndm 2016 nhd thdu nu6c ngodi Kinh gui: C6ng ty TNHH Hoya Glass Disk Vigt Nam II (L6 9A, KCN Thing Long II, Li€u xd,, Y€n M!, Hrmg Y6n Tel 03213-974-686) fong cuc Thu€ nh{n clugc c6ng vdn s6 091l20l6lIlOGVIVCV ngiy cia Cong ty TNHH Hoya Glass Disk Vi€t Nam v€ chinh sdch rnue aOl , ! .r i voi nia thdu nuoc ngodi VC vAn dE ndy, Tdng cuc ThuO c6 y ki€n nhu sau: 201712016 Khoan ... không dẫn đến thiếu số thuế phải nộp tăng số thuế đợc hoàn sở kinh doanh bị xử phạt vi phạm thủ tục thuế, việc không điều chỉnh giảm dẫn đến thiếu số thuế phải nộp tăng số thuế đợc hoàn sở kinh... đ khai tăng chi phí tính thuế TNDN khoản chi phí tơng ứng số thuế GTGT đầu vào không đợc khấu trừ điều chỉnh giảm Tháng năm 2013 quan thuế ban hành Quyết định kiểm tra thuế GTGT Công ty TNHH Super... chỉnh giảm số thuế đ kê khai khấu trừ Tờ khai thuế GTGT tháng 10 năm 2012 nên Đoàn kiểm tra ghi nhận số liệu đ điều chỉnh giảm Tháng năm 2013 quan thuế ban hành Quyết định xử lý thuế GTGT Công

Ngày đăng: 24/10/2017, 17:48

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

  • Đang cập nhật ...

TÀI LIỆU LIÊN QUAN