Theo dự tính, nếu những phương pháp canh tác truyền thống tiếp tục được thực hiện như hiện này thì sẽ cần tới 109 hecta diện tích đất mới để trồng đủ lương thực cho lượng người này.. Ý t
Trang 1CAMBRIDGE 11
TEST 1
READING PASSAGE 1
Crop-growing skyscrapers
Bài đọc 1 Trồng trọt trên những tòa nhà chọc trời
By the year 2050, nearly 80% of the Earth’s
population will live in urban centres Applying
the most conservative estimates to
current demographic trends, the human
population will increase by about three billion
people by then An estimated 109 hectares of
new land (about 20% larger than Brazil) will be
needed to grow enough food to feed them, if
traditional farming methods continue as they are
practised today
At present, throughout the world, over 80% of
the land that is suitable for raising crops is in
use Historically, some 15% of that has been laid
waste by poor management practices What can
be done to ensure enough food for the world’s
population to live on ?
The concept of indoor farming is not new,
since hothouse production of tomatoes and other
produce has been in vogue for some time What is
new is the urgent need
to scale upthis technology to accommodate anothe
r three billion people Many believe an entirely
new approach to indoor farming is required,
employing cutting-edge technologies One such
proposal is for the ‘Vertical Farm’ The concept is
of multi-storey buildings in which food crops are
grown in environmentally controlled conditions
Đến năm 2050, gần 80% dân số thế giới sẽ sống trong các trung tâm đô thị Ứng dụng những đánh giá thận trọng nhât vào các xu hướng nhân khẩu hiện thời, đến lúc đó dân số
sẽ tăng thêm khoảng 3 tỉ người Theo dự tính, nếu những phương pháp canh tác truyền thống tiếp tục được thực hiện như hiện này thì sẽ cần tới 109 hecta diện tích đất mới để trồng đủ lương thực cho lượng người này
Hiện tại, trên toàn thế giới có khoảng hơn 80% diện tích đất thích hợp cho nông nghiệp đã bị
sử dụng Từ xưa đến nay, khoảng 15% diện tích này đã bị phí phạm bởi những phương pháp quản lý yếu kém Chúng ta có thể làm gì
để đảm bảo rằng có đủ lương thực cho toàn thế giới?
Ý tưởng trồng trọt trong nhà không còn là điều mới mẻ, bởi việc trồng cà chua và một số loại cây khác trong nhà kính đã được ưa chuộng khá lâu rồi Chính nhu cầu cấp bách phải nhân rộng phương pháp này lên đủ cung cấp cho 3 tỉ người nữa mới là điều mới Nhiều người tin rằng cần có một hướng tiếp cận hoàn toàn mới đối với trồng trọt trong nhà, bao gồm sử dụng những công nghệ tân tiến Một trong số những
đề xuất đó là ‘Nông trại cao tầng’ Ý tưởng là cây lương thực sẽ đường trồng trong những tòa
Trang 2Situated in the heart of urban centres, they
would drastically reduce the amount of
transportation required to bring food to
consumers Vertical farms would need to be
efficient, cheap to construct and safe to operate If
successfully implemented, proponents claim,
vertical farms offer the promise of urban
renewal, sustainable production of a safe and
varied food supply (through year-round
production of all crops), and the eventual repair of
ecosystems that have been sacrificed for
horizontal farming
It took humans 10,000 years to learn how to
grow most of the crops we now take for granted
Along the way, we despoiled most of the land we
worked, often turning verdant, natural ecozones
into semi-arid deserts Within that same time
frame, we evolved into an urban species, in
which 60% of the human population now
lives vertically in cities This means that, for
the majority, we humans have shelter from the
elements, yet we subject our food-bearing plants
to the rigours of the great outdoors and can do no
more than hope for a good weather year
However, more often than not now, due to a
rapidly changing climate, that is not what
happens Massive floods, long droughts,
hurricanes and severe monsoons take their toll
each year, destroying millions of tons of valuable
crops
The supporters of vertical farming claim
nhà tầng với những điều kiện môi trường được điều khiển Nằm giữa trung tâm những khu đô thị, chúng giúp cho việc vận chuyện lương thực tới người tiêu dùng được giảm đáng kể Nông trại cao tầng cần phải hiệu quả, có phí xây dựng thấp và hoạt động an toàn Những người ủng hộ phương án này khẳng định, nếu được thực hiện thành công, nông trại cao tầng hứa hẹn những vụ mùa dễ tái sinh, bền bỉ để nguồn thực phẩm được an toàn và đa dạng (bằng nông sản quanh năm của tất cả vụ mùa),
và sự hồi sinh dần dần của hệ sinh thái vốn đã phải hy sinh cho trồng trọt dưới đất
Loài người đã mất 10 000 năm để học cách trồng được hầu hết những vụ mùa mà giờ chúng ta đang xem nhẹ Trong suốt quãng thời gian đó, chúng ta đã phá hoạt hầu hết những mảnh đất canh tác, thường biến những vùng sinh thái xanh tươi, tự nhiên thành những hoang mạc nửa khô hạn Cũng trong thời gian
đó, chúng ta tiến hóa thành một loài sinh vật
đô thị, với 60% dân số sống trong những nhà tầng thành thị Điều này có nghĩa là đa số loài người có chỗ trú ẩn khỏi những tác động tự nhiên, thế nhưng chúng ta lại phó mặc cây lương thực cho thiên nhiên khắc nghiệt và chẳng thề làm gì khác ngoài trông chờ vào một năm thời tiết tốt Tuy nhiên, điều đó sẽ không còn xảy ra nữa bởi sự thay đổi khí hậu quá nhanh chóng Những trận lụt lớn, mưa kéo dài, bão tố và gió mùa khốc liệt gây thiệt hại hàng năm, phá hủy hàng triệu tấn mùa màng quý giá
Những người ủng hộ nông trại cao tầng đưa ra nhiều lợi ích tiềm năng của nó cho hệ sinh thái
Trang 3many potential advantages for the system
For instance, crops would be produced all year
round, as they would be kept in artificially
controlled, optimum growing conditions There
would be no weather-related crop failures due to
droughts, floods or pests All the food could be
grown organically, eliminating the need
for herbicides, pesticides and fertilisers The
system would greatly reduce the incidence of
many infectious diseases that are acquired at the
agricultural interface Although the system
would consume energy, it would return energy to
the grid via methane generation from composting
nonedible parts of plants It would
also dramatically reduce fossil fuel use, by
cutting out the need for tractors, ploughs and
shipping
A major drawback of vertical farming, however,
is that the plants would require artificial light
Without it, those plants nearest the windows
would be exposed to more sunlight and grow
more quickly, reducing the efficiency of the
system Single-storey greenhouses have
the benefit of natural overhead light; even so,
many still need artificial lighting
A multi-storey facility with no natural overhead
light would require far more Generating enough
light could be prohibitively expensive, unless
cheap, renewable energy is available, and this
appears to be rather a future aspiration than
a likelihood for the near future
One variation on vertical farming that has been
developed is to grow plants in stacked trays that
move on rails Moving the trays allows the plants
Ví dụ, quanh năm đều có thu hoạch bởi cây cối được trồng trong điều kiện nhân tạo, tối ưu cho
sự phát triền Sẽ không còn những mùa màng thất thu do lũ lụt, mưa sa hay vật hại nữa Tất
cả lương thực sẽ được trồng hữu cơ, loại trừ nhu cầu dùng thuốc diệt cỏ, thuốc trừ sâu và phân bón Hệ thống này sẽ giảm đáng kể sự tác động của những căn bệnh lây nhiễm thường xuất hiện ở ngành nông nghiệp Cho dù nó sẽ tiêu tốn năng lượng, nó sẽ hoàn trả lại cho mạng lưới điện qua sự tạo khí mê-tan từ việc ủ phân phần không ăn được của cây Nó cũng sẽ giúp giảm mạnh lượng tiêu dùng nhiên liệu hóa thạch bằng việc cắt bỏ nhu cầu dùng máy kéo, mày cày và thuyền bè
Tuy nhiên, một bất lợi lớn của nông trại cao tầng đó cây cối sẽ cần có ánh sáng nhân tạo Không có nó, những cây cối gần cửa sổ sẽ được tiếp xúc với ánh mặt trời nhiều hơn và lớn nhanh hơn, làm hiệu suất của cả hệ thộng Những ngôi nhà kính một tầng có lợi thế là nguồn ánh sáng tự nhiên trên đầu, cho dù vậy, chúng vẫn cần có ánh sáng nhân tạo
Một cơ sở một tầng mà không có ánh sáng nhân tạo còn đòi hỏi nhiều hơn nữa Tạo ra đủ đánh sáng có thể sẽ quá đắt cho mọi người nếu nguồn năng lượng rẻ, có thể hồi phục không có sẵn, và điều có vẻ như là một cảm hứng cho tương lai hơn là một khả năng sắp tới
Một biến thể của nông trại cao tầng đã được phát triển thành trồng trọt trong những chiếc khay chồng lên nhau và có thể di chuyển trên
Trang 4to get enough sunlight This system is already in
operation, and works well within a single-storey
greenhouse with light reaching it from above: it
Is not certain, however, that it can be made to
work without that overhead natural light
Vertical farming is an attempt to address the
undoubted problems that we face in producing
enough food for a growing population At the
moment, though, more needs to be done to
reduce the detrimental impact it would have on
the environment, particularly as regards the use
of energy While it is possible that much of our
food will be grown in skyscrapers in future, most
experts currently believe it is far more likely that
we will simply use the space available on
urban rooftops
đường ray Di chuyển những chồng khay giúp cho cây nhận đủ ánh sáng mặt trời Hệ thống này đã đi vào vận hành và hoạt động tốt trong một nhà kính một tầng với nguồn ánh sáng nhận được từ bên trên: tuy nhiên, không chắc rằng nó có thể hoạt động mà thiếu được nguồn ánh sáng tự nhiên này hay không
Nông trại cao tầng là một nỗ lực để giải quyết những vấn đề không thể hoài nghi mà chúng ta
đã phải đối mặt trong việc sản xuất đủ lương thực cho lương dân số đang ngày càng tăng Thế nhưng, việc giảm những tác hại lên môi trường của nó cần được triển khai hơn, cụ thể
là sự tiêu hao năng lượng Trong khi lượng lương thực đó có thể được trồng trong những cao ốc trong tương lại, hiện tại hầu hết các chuyên gia tin rằng chỉ cần sử dụng những khoảng trống có sẵn trên sân thượng thành phố thì sẽ có khả năng hơn nhiều
Glossary/ TEST 1/ READING PASSAGE 1
by poor management practices những phương pháp quản lý yếu kém
new approach to indoor farming Hướng tiếp cận đối với trồng trọt trong nhà cutting-edge technologies Công nghệ tân tiến
Vertical Farm’ Nông trại dọc – nông trại cao tầng – tức cây
cối được trồng trong các tầng của 1 tòa nhà -> theo chiều dọc
Situated in the heart of urban centres Nằm giữa trung tâm của các đô thị - 1 cụm từ
khá hay
Trang 5Proponents Người ủng hộ
horizontal farming Trồng trọt nằm ngang: trồng trọt trên mặt đất,
đối ngược với trồng trọt trong tòa nhà/ trồng trọt dọc
have shelter from the elements Có chỗ trú ẩn để tránh khỏi môi trường bên
ngoài (the elements: thiên nhiên, môi trường)
herbicides, pesticides, fertilisers Thuốc diệt cỏ, thuốc trừ sâu, phân bón
many infectious diseases Những căn bệnh lây nhiễm
Tractors, ploughs, shipping Máy kéo, máy cày, thuyền
READING PASSAGE 2/ TEST 2
Trang 6A unique engineering achievement Một thành tựu kỹ thuật độc đáo
The Falkirk Wheel in Scotland is the world's
first and only rotating boat lift Opened in
2002, it is central to the ambitious £84.5m
Millennium Link project to restore navigability
across Scotland by reconnecting the historic
waterways of the Forth & Clyde and Union
Canals
The major challenge of the project lays in the
fact that the Forth & Clyde Canal is situated 35
metres below the level of the Union Canal
Historically, the two canals had been joined
near the town of Falkirk by a sequence of 11
locks - enclosed sections of canal in which the
water level could be raised or lowered - that
stepped down across a distance of 1.5 km This
had been dismantled in 1933, thereby breaking
the link When the project was launched in
1994, the British Waterways authority were
keen to create a dramatic twenty-first-century
landmark which would not only be a fitting
commemoration of the Millennium, but also a
lasting symbol of the economic regeneration of
the region
Numerous ideas were submitted for the project,
including concepts ranging from rolling eggs
to tilting tanks, from giant seesaws to overhead
monorails The eventual winner was a plan for
the huge rotating steel boat lift which was to
become The Falkirk Wheel The unique shape
of the structure is claimed to have been
inspired by various sources, both manmade and
natural, most notably a Celtic double headed
axe, but also the vast turning propeller of a
ship, the ribcage of a whale or the spine of a
fish
Falkirk Wheel ở Scotland là thang xoay nâng thuyền đầu tiên và duy nhất trên thế giới Khánh thành năm 2002, nó là trung tâm của dự
án 84,5 triệu bảng Millennium Link đầy tham vọng nhằm khôi phục tình trạng giao thông đường thủy của Scotland bằng cách kết nối lại các tuyến đường thủy lịch sử của kênh Forth & Clyde và kênh Union
Thách thức lớn nhất của dự án nằm ở thực tế là kênh đào Forth & Clyde được đặt ở mức thấp hơn kênh đào Union 35m Trong lịch sử, hai kênh này đã được nối lại với nhau gần thị trấn Falkirk bằng một chuỗi 11 khóa – vây các phần của hai con kênh mà mực nước có thể nâng lên hoặc hạ xuống - để có thể hạ xuống dọc một đoạn dài 1,5 km Chuỗi khoá này đã bị tháo dỡ vào năm 1933, vì vậy mà liên kết giữa hai con kênh cũng bị phá vỡ Khi dự án được triển khai vào năm 1994, nhà chức trách Đường thủy Anh đã rất mong muốn được tạo ra một công trình dấu ấn thế kỷ 21 đầy ấn tượng, không chỉ
để phù hợp với sự kỷ niệm của Thiên niên kỷ
đó, mà còn là một biểu tượng lâu dài cho sự tái sinh của nền kinh tế khu vực
Vô số ý tưởng đã được đệ trình cho dự án này,
từ quả trứng lăn cho tới các thùng nghiêng, từ các ván bập bênh khổng lồ cho tới đường sắt trên cao Chiến thắng cuối cùng là một dự án thang máy nâng thuyền khổng lồ có thể xoay bằng thép, và sau này chính là Bánh xe Falkrirk Hình dạng độc đáo của kiến trúc này được cho là lấy cảm hứng từ nhiều nguồn khác nhau, gồm cả nhân tạo và tự nhiên, dễ dàng nhận ra nhất là một chiếc rìu hai đầu thời Celtic, ngoài ra còn có chiếc chân vịt khổng lồ của một con tàu, lồng ngực của một con cá voi hoặc xương ngạnh của một con cá
Trang 7The various parts of The Falkirk Wheel were
all constructed and assembled, like one giant
toy building set, at Butterley Engineering's
Steelworks in Derbyshire, some 400 km from
Falkirk A team there carefully assembled the
1,200 tonnes of steel, painstakingly fitting the
pieces together to an accuracy of just 10 mm to
ensure a perfect final fit In the summer of
2001, the structure was then dismantled and
transported on 35 lorries to Falkirk, before all
being bolted back together again on the
ground, and finally lifted into position in five
large sections by crane The Wheel would need
to withstand immense and constantly changing
stresses as it rotated, so to make the structure
more robust, the steel sections were bolted
rather than welded together Over 45,000 bolt
holes were matched with their bolts, and each
bolt was hand-tightened
The Wheel consists of two sets of opposing
axe-shaped arms, attached about 25 metres
apart to a fixed central spine
Two diametrically opposed water-filled
'gondolas', each with a capacity of 360,000
litres, are fitted between the ends of the arms
These gondolas always weigh the same,
whether or not they are carrying boats This is
because, according to Archimedes' principle of
displacement, floating objects displace their
own weight in water So when a boat enters a
gondola, the amount of water leaving the
Tất cả các bộ phận khác nhau của Falkirk Wheel được chế tạo và lắp ráp, giống như một
bộ đồ chơi khổng lồ, tại Nhà máy thép Butterley Engineering ở Derbyshire, cách thị trấn Falkirk khoảng 400 km Một đội đã tỉ mỉ lắp ghép 1,200 tấn thép lại, cẩn thận lắp các mảnh này với nhau với độ chính xác chỉ 10
mm để đảm bảo một bản khớp hoàn hảo Mùa
hè năm 2001, cấu trúc này đã bị tháo dỡ và được vận chuyển trên 35 xe tải về thị trấn Falkirk, để rồi tất cả các mảnh rời lại được bắt vít lại với nhau một lần nữa trên mặt đất, và cuối cùng là được cần trục nâng lên đặt vào năm phần lớn Bánh xe này sẽ cần phải chịu được áp lực rất lớn và liên tục thay đổi khi nó xoay, vậy nên để cho công trình mạnh mẽ hơn, các phần thép được bắt vít với nhau chứ không phải hàn Hơn 45,000 bộ lỗ bu-lông và bu-lông
đã được khớp lại với nhau, và mỗi bộ đều được vặn cực kỳ chặt
Bánh xe này bao gồm hai bộ cánh tay hình rìu đối xứng nhau, được gắn vào một cột sống trung tâm cố định cách nó khoảng 25 mét
Hai chiếc thuyền đáy bằng 'gondolas' chứa đầy nước hoàn toàn đối lập, mỗi chiếc có thể chứa được 360,000 lít, được gắn vào giữa hai đầu của cánh tay Những chiếc gondola này luôn nặng như nhau, cho dù có mang theo thuyền hay không Điều này là bởi vì, theo định luật Archimedes, các vật nổi sẽ chiếm một lượng nước có khối lượng đúng bằng khối lượng của chính nó Vì vậy, khi một chiếc thuyền đi vào một gondola, thì lượng nước thoát ra khỏi
Trang 8gondola weighs exactly the same as the boat
This keeps the Wheel balanced and so, despite
its enormous mass, it rotates through 180° in
five and a half minutes while using very little
power It takes just 1.5 kilowatt-hours (5.4 MJ)
of energy to rotate the Wheel -roughly the
same as boiling eight small domestic kettles of
water
Boats needing to be lifted up enter the canal
basin at the level of the Forth & Clyde Canal
and then enter the lower gondola of the Wheel
Two hydraulic steel gates are raised, so as to
seal the gondola off from the water in the canal
basin The water between the gates is then
pumped out A hydraulic clamp, which
prevents the arms of the Wheel moving while
the gondola is docked, is removed, allowing
the Wheel to turn In the central machine room
an array of ten hydraulic motors then begins to
rotate the central axle The axle connects to the
outer arms of the Wheel, which begin to rotate
at a speed of 1/8 of a revolution per minute As
the wheel rotates, the gondolas are kept in the
upright position by a simple gearing system
Two eight-metre-wide cogs orbit a fixed inner
cog of the same width, connected by two
smaller cogs travelling in the opposite
direction to the outer cogs - so ensuring that
the gondolas always remain level When the
gondola reaches the top, the boat passes
straight onto the aqueduct situated 24 metres
above the canal basin
The remaining 11 metres of lift needed to
reach the Union Canal is achieved by means of
a pair of locks The Wheel could not be
gondola nặng chính xác bằng chính chiếc thuyền đó Điều này sẽ giữ cho Bánh xe cân bằng và vì thế, mặc dù có khối lượng vô cùng lớn, nó có thể quay 180° trong 5,5 phút mà tiêu tốn rất ít điện năng Nó chỉ tốn 1,5 kilowatt/giờ (5,4 MJ) năng lượng để quay bánh xe- gần bằng năng lượng đủ đun sôi tám ấm nước nhỏ
Thuyền cần được nâng lên để đi vào lưu vực của kênh ở mực nước của kênh Forth & Clyde
và sau đó đi vào gondola thấp hơn của Bánh
xe Hai cổng thép thủy lực được nâng lên để bịt kín gondola khỏi nước trong lưu vực kênh Sau
đó nước giữa các cổng này được bơm ra ngoài Một kẹp thủy lực dùng để ngăn các cánh tay khỏi di chuyển trong khi gondola đang đậu được lấy ra để bánh xe quay Sau đó trong phòng máy trung tâm, một dàn 10 động cơ thủy lực bắt đầu làm xoay trục trung tâm Trục này được nối với cánh tay bên ngoài của bánh
xe, và bắt đầu quay với tốc độ 1/8 vòng/phút Khi bánh xe quay, các gondolas được giữ ở vị trí thẳng đứng bởi một hệ thống bánh răng đơn giản Hai bánh răng cưa rộng tám mét quay quanh một răng cưa rộng tương tự, được cố định bên trong với, chúng được nối bởi hai bánh răng nhỏ hơn quay theo hướng ngược lại với các bánh răng bên ngoài – những bánh răng này đảm bảo rằng các gondolas luôn luôn cùng mực nước với nhau Khi gondola đạt tới đỉnh, thuyền sẽ đi thẳng lên cầu máng nằm cách 24 mét trên lưu vực kênh
Thang quay đạt được 11 mét còn lại để đạt được mực nước của kênh Union bằng cách dùng một cặp ổ khóa Bánh xe không thể được xây dựng để nâng thuyền vượt qua mức chênh
Trang 9constructed to elevate boats over the full
35-metre difference between the two canals,
owing to the presence of the historically
important Antonine Wall, which was built by
the Romans in the second century AD Boats
travel under this wall via a tunnel, then through
the locks, and finally on to the Union Canal
lệch 35 mét vì sự hiện diện của bức tường Antonine quan trọng lịch sử được xây dựng bởi những người La Mã vào thế kỷ thứ hai
Thuyền đi ngầm qua những bức tường này thông qua một đường hầm, sau đó qua các khóa, và cuối cùng là tới kênh đào Union
Glossary/ TEST 1/ READING PASSAGE 2
being bolted back together được bắt vít lại với nhau
Trang 10Upright Thẳng đứng
READING PASSAGE 3/ TEST 1
Reducing the Effects of Climate Change
Giảm thiểu ảnh hưởng của biến đối khí hậu
Mark Rowe reports on
the increasingly ambitious geo-engineering
projects being explored by scientists
A
Such is our dependence on fossil fuels, and
such is the volume of carbon dioxide already
released into the atmosphere, that many experts
agree that significant global warming is
now inevitable They believe that the best we
can do is keep it at a reasonable level, and at
present the only serious option for doing this is
cutting back on our carbon emissions But
while a few countries are making major strides
in this regard, the majority are having great
difficulty even stemming the rate
of increase, let alone reversing
it Consequently, an increasing number of
scientists are beginning to explore
the alternative of geo-engineering — a term
which generally refers to the intentional
large-scale manipulation of
the environment According to its proponents,
geo-engineering is the equivalent of a backup
generator: if Plan A - reducing our dependency
on fossil fuels - fails, we require a Plan B,
employing grand schemes to slow down
or reverse the process of global warming
B
Báo cáo của Mark Rowe về các dự án địa kỹ thuật đầy tham vọng đang được nghiên cứu bởi giới khoa học.
Chúng ta lệ thuộc vào nhiên liệu hóa thạch quá nhiều và thải lượng CO2 quá lớn vào bầu khí quyền đến nỗi mà rất nhiều chuyên gia đồng ý rằng hiện tượng nóng lên toàn cầu mạnh mẽ là không thể tránh khỏi Họ tin rằng điều tốt nhất chúng ta có thể làm là giữ nó ổn định ở 1 mức chấp nhận được và lựa chọn duy nhất để thực hiện việc này là cắt giảm lượng carbon thải ra môi trường Nhưng trong khi một số nước có những bước tiến đáng kể trong lĩnh vực này, đa
số các nước khác vẫn đang phải đối mặt với những khó khăn thậm chí với việc ngăn chặn tốc độ tăng của lượng khí thải, chưa nói đến việc đảo ngược quá trình này Bởi vậy, ngày càng nhiều nhà khoa học đang bắt đầu khám phá giải pháp khác từ địa-kỹ thuật – 1 thuật ngữ chỉ chung cho những hành động can thiệp
có chủ đích đối với môi trường của con người trên diện rộng Theo những người đề xuất giải pháp này, địa kỹ thuật tương tự như một máy phát điện dự phòng: nếu kế hoạch A – giảm sự phụ thuộc của con người vào nhiên liệu hóa thạch – thất bại, chúng ta cần đến kế hoạch B, thực hiện các dự án vĩ mô nhằm làm chậm lại hoặc đảo ngược sự nóng lên toàn cầu
Địa kỹ thuật đã được chứng minh là có tác